Parkside PBZS 5 A1 Скачать руководство пользователя страница 45

■ 

42 

GB

MT

PBZS 5 A1

Pumping water

ATTENTION! PROPERTY DAMAGE!

 

The product is self-priming and may only be allowed 
to run dry for a maximum of 30 seconds . 

 

The maximum speed is 2800 rpm . 

 

The temperature of the pumped liquid must not 
exceed 40°C . 

 

Place the open end of the suction hose into the liquid 
to be pumped . At least 1 metre of the suction hose 
must be free of liquid in order to be able to pump the 
liquid optimally . Make sure that the intake hose does 
not draw in any air . The maximum suction height is  
3 metres .

 

Place the open end of the pressure hose where the 
liquid is to be pumped . The maximum delivery height 
is 15 metres .

Содержание PBZS 5 A1

Страница 1: ...1 IAN 379744_2101 BOHRMASCHINEN PUMPE Originalbetriebsanleitung BOMBA DE PERFORACI N Traducci n del manual de instrucciones original DRILL PUMP Translation of the original instructions POMPA PER TRAPA...

Страница 2: ...que contiene las im genes y en seguida familiar cese con todas las funciones del dispositivo Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell appare...

Страница 3: ......

Страница 4: ...2 Seguridad 3 Volumen de suministro descripci n de las piezas 6 Caracter sticas t cnicas 7 Montaje 8 Utilizaci n 9 Preparativos 9 Bombeo de agua 10 Limpieza y almacenamiento 12 Mantenimiento 12 Desech...

Страница 5: ...los mbitos de aplicaci n indicados Guarde estas instrucciones en un lugar seguro Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros Uso previsto Este producto est previsto exclusiv...

Страница 6: ...ncorrecto o indebido del ejercicio de una fuerza excesiva o de las modificaciones no autorizadas El riesgo ser responsabilidad exclusiva del usuario Seguridad Antes de usar el producto compruebe que e...

Страница 7: ...pueden ser ingeridas Si se ingiere alguna pieza busque inmediatamente asistencia m dica Utilice un equipo de protec ci n Por su propia seguridad utilice siempre protecciones auditivas una mascarilla d...

Страница 8: ...no pre tende seguir utilizando el producto No deje nunca el producto desatendido mientras est en uso Compruebe que las mangueras est n bien conectadas El producto no puede girarse con la mano Aseg re...

Страница 9: ...aladro solo debe utilizarse con la marcha hacia la derecha Volumen de suministro descripci n de las piezas Bomba de perforaci n Conexi n para la manguera de presi n 1 Eje de accionamiento 2 Conexi n p...

Страница 10: ...e deficiente o al transporte p ngase en contacto con la l nea directa de asisten cia consulte el cap tulo Asistencia t cnica Caracter sticas t cnicas Caudal 1300 l h Conexi n para la manguera 13 mm Ej...

Страница 11: ...Adem s necesita un tablero de madera en el que se quepan completamente el producto y el taladro Coloque el producto y el taladro sobre el tablero de madera de forma que est n completamente posados y d...

Страница 12: ...ado en el eje de accionamiento 2 y pose el taladro de forma que quede tumbado sobre el tablero de madera Conecte la manguera de aspiraci n en la conexi n 3 Tenga en cuenta la direcci n indicada por la...

Страница 13: ...s de 40 C Coloque el extremo libre de la manguera de aspira ci n en el l quido que deba aspirarse Para ello como m nimo debe mantenerse 1 metro de la manguera de aspiraci n fuera del l quido para pode...

Страница 14: ...to y bombear el l quido No deje el producto desatendido Aseg rese de que el taladro funcione con la marcha hacia la derecha Si la velocidad del taladro es re gulable tambi n podr regular el caudal de...

Страница 15: ...on un pa o seco y suave Si la suciedad est incrustada use un pa o ligeramente humedecido con un producto de limpieza suave Guarde el aparato en un lugar limpio seco y protegi do de la radiaci n solar...

Страница 16: ...os Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administraci n municipal o ayuntamiento Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente Observe la...

Страница 17: ...PBZS 5 A1 14 ES Asistencia t cnica Servicio Espa a Tel 902 59 99 22 0 08 EUR Min 0 11 EUR llamada tarifa normal 0 05 EUR Min 0 11 EUR llamada tarifa reducida E Mail kompernass lidl es IAN 379744_2101...

Страница 18: ...cuenta que la direcci n siguiente no es una direcci n de asistencia t cnica P ngase primero en con tacto con el centro de asistencia t cnica especificado KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867...

Страница 19: ...le con lo dispuesto por las siguientes normas documentos normativos y directivas CE Directiva relativa a las m quinas 2006 42 EC Norma armonizada aplicada EN 809 2012 Denominaci n del modelo Bomba de...

Страница 20: ...18 Sicurezza 19 Materiale in dotazione descrizione dei pezzi 22 Dati tecnici 23 Montaggio 24 Impiego 25 Effettuazione dei preparativi 25 Pompaggio dell acqua 26 Pulizia e conservazione 28 Manutenzion...

Страница 21: ...come descritto e per i campi d impiego indicati Conservare accuratamente il presente manuale di istruzioni In caso di cessione del prodotto a terzi consegnare anche tutta la relativa documentazione Us...

Страница 22: ...n conforme dall uso di violenza o modifiche non autorizzate Il rischio esclusivamente a carico dell utente Sicurezza Prima di ogni utilizzo verificare che il prodotto sia in perfette condizioni Qualor...

Страница 23: ...pparecchio La dotazione comprende pezzi di piccole dimensioni che potrebbero essere ingeriti In caso di ingestione di un pezzo consultare immediatamente un medico Utilizzare dispositivi di prote zione...

Страница 24: ...so di inutilizzo Non azionare mai il prodotto senza supervisione Controllare la posizione salda dei tubi flessibili collegati Il prodotto non pu essere ruotato manualmente Verificare che non possano e...

Страница 25: ...l trapano pu essere azionato solo in rotazione destrorsa Materiale in dotazione descrizione dei pezzi Pompa per trapano Attacco per tubo flessibile di mandata 1 Albero motore 2 Attacco per tubo flessi...

Страница 26: ...da trasporto o da imballaggio inadeguato rivolgersi alla linea diretta di assistenza vedere capitolo Assistenza Dati tecnici Portata 1300 l h Attacco tubo flessibile 13 mm Albero motore 6 mm Prevalen...

Страница 27: ...a brugola da 7 mm Inoltre necessaria una tavola su cui il prodotto e il trapano poggino completamente Poggiare il prodotto e il trapano sulla tavola in modo che poggino completamente Disegnare i fori...

Страница 28: ...trapano con un mandrino portapunta adeguato all albero motore 2 e poggiare il trapano piatto sulla tavola Collegare il tubo flessibile di aspirazione all attacco 3 Verificare la direzione della frecci...

Страница 29: ...Inserire l estremit aperta del tubo flessibile di aspi razione nel liquido da aspirare Almeno 1 metro del tubo flessibile di aspirazione deve essere libero dal liquido per poter pompare in modo ottim...

Страница 30: ...re il prodotto e pompare il liquido Non lasciare il prodotto senza supervisione Verificare che il trapano giri verso destra Se il numero di giri del trapano regolabile regolare la portata Dopo il term...

Страница 31: ...anno morbido e asciutto In caso di sporco ostinato utilizzare un panno leggermente inumidito con un detergente delicato Conservare il prodotto in un luogo pulito asciutto e non esposto ad irradiazione...

Страница 32: ...olta che ha terminato la sua funzione informarsi pres so l amministrazione comunale Smaltire l imballaggio conformemente alle norme di tutela ambientale Tenere conto dei codici presenti sui vari mate...

Страница 33: ...Malta Tel 80062230 E Mail kompernass lidl com mt IAN 379744_2101 Importatore Badi che il seguente indirizzo non quello del servizio di assistenza clienti Contatti innanzitutto il servizio di assistenz...

Страница 34: ...esente che questo prodotto conforme alle norme ai documenti normativi e alle direttive CE seguenti Direttiva macchine 2006 42 EC Norma armonizzata applicata EN 809 2012 Nome del modello Pompa per trap...

Страница 35: ...PBZS 5 A1 32 IT MT...

Страница 36: ...uctions 34 Proper use 34 Safety 35 Contents of package parts description 38 Technical specifications 39 Assembly 40 Use 41 Preparations 41 Pumping water 42 Cleaning and storage 43 Maintenance 44 Dispo...

Страница 37: ...ly as described and for the specified range of applications Keep these operating instructions in a safe place Please also pass these operating instructions on to any future owner Proper use The produc...

Страница 38: ...handling the use of force or unauthorised modification The risk is borne solely by the user Safety Check the product before every use to make sure it is in perfect condition Do not use the product if...

Страница 39: ...rom such a person Some of the supplied parts can be swallowed If a part is swallowed seek medical advice as soon as possible Use protective equipment For your own safety always wear ear muffs a breath...

Страница 40: ...the connected hoses are attached tightly The product cannot be turned by hand Make sure that no liquids can get onto the drill you are using to power the product If this does happen remove the plug fr...

Страница 41: ...ction for the intake hose 3 2 screws 4 4 washers 5 2 retaining nuts 6 These operating instructions NOTE Check the package for completeness and signs of visible damage If the delivery is incomplete or...

Страница 42: ...5 A1 Technical specifications Flow rate 1300 l h Hose connection 13 mm Drive shaft 6 mm Delivery height max 15 m Suction height max 3 m Temperature of the pumped liquid 40 C Dry running max 30 s Max s...

Страница 43: ...spanner In addition you will need a wooden board that the product and the drill will fit on completely Place the product and the drill on the wooden board so that they rest completely on the wooden b...

Страница 44: ...rill to the drive shaft 2 using a suitable drill chuck and lay the drill flat on the wooden board Connect the suction hose to the connection 3 Pay attention to the direction of the arrow The water can...

Страница 45: ...iquid must not exceed 40 C Place the open end of the suction hose into the liquid to be pumped At least 1 metre of the suction hose must be free of liquid in order to be able to pump the liquid optima...

Страница 46: ...gulate the flow rate Switch off the drill after you have finished pumping the liquid Cleaning and storage ATTENTION PROPERTY DAMAGE Do not use aggressive or abrasive cleaning agents as they can damage...

Страница 47: ...connection for the intake hose 3 Disposal Dispose of the product via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility Please comply with all applicable regulations Contact...

Страница 48: ...y manner Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal if necessary The packaging materials are labelled with abbreviations a and numbers b with the f...

Страница 49: ...46 GB MT PBZS 5 A1 Service Service Great Britain Tel 0800 404 7657 E Mail kompernass lidl co uk Service Malta Tel 80062230 E Mail kompernass lidl com mt IAN 379744_2101...

Страница 50: ...porter Please note that the following address is not the service address Please use the service address provided in the operating instructions KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMA...

Страница 51: ...oduct complies with the following standards normative documents and EC directives Machinery Directive 2006 42 EC Applied harmonised standard EN 809 2012 Type designation Drill Pump PBZS 5 A1 Year of m...

Страница 52: ...eitung 50 Bestimmungsgem e Verwendung 50 Sicherheit 51 Lieferumfang Teilebeschreibung 54 Technische Daten 55 Montage 56 Verwendung 57 Vorbereitungen t tigen 57 Wasser bef rdern 58 Reinigung und Aufbew...

Страница 53: ...d f r die angegebenen Einsatzbereiche Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf H ndigen Sie alle Unter lagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus Bestimmungsgem e Verwendung D...

Страница 54: ...ung oder unautorisierter Modifikation herr hren wird ebenfalls keine Haftung bernommen Das Risiko tr gt allein der Benutzer Sicherheit Kontrollieren Sie das Produkt vor jedem Gebrauch auf einwandfreie...

Страница 55: ...g befinden sich verschluckbare Kleinteile Wurde ein Teil verschluckt konsultieren Sie sofort einen Arzt Benutzen Sie Schutzausr stung Tragen Sie zur eigenen Sicherheit immer einen Geh rschutz eine Ate...

Страница 56: ...Das Produkt kann nicht von Hand gedreht werden Sorgen Sie daf r dass keine Fl ssigkeiten an die Bohrmaschine gelangen k nnen mit der Sie das Produkt antreiben Falls doch ziehen Sie sofort den Netzste...

Страница 57: ...ugschlauch 3 2 Schraube 4 4 Unterlegscheibe 5 2 Sicherungsmutter 6 Diese Bedienungsanleitung HINWEIS Pr fen Sie die Lieferung auf Vollst ndigkeit und auf sichtbare Sch den Bei einer unvollst ndigen Li...

Страница 58: ...CH 55 Technische Daten F rderleistung 1300 l h Schlauchanschluss 13 mm Antriebsschaft 6 mm F rderh he max 15 m Ansaugh he max 3 m Temperatur der F rderfl ssigkeit 40 C Trockenlaufzeit max 30 s Max Dr...

Страница 59: ...en tigen Sie ein Holzbrett auf dem das Produkt und die Bohrmaschine vollst ndig aufliegen k nnen Legen Sie das Produkt und die Bohrmaschine so auf das Holzbrett dass sie vollst ndig aufliegen Zeichnen...

Страница 60: ...rmaschine mit einem geeigneten Bohrfutter an den Antriebsschaft 2 an und legen die Bohrmaschine flach auf das Holzbrett Schlie en Sie den Ansaugschlauch an den Anschluss 3 Achten Sie dabei auf die Pfe...

Страница 61: ...gen Sie das offene Ende vom Ansaugschlauch in die Fl ssigkeit die angesaugt werden soll Dabei muss mindestens 1 Meter vom Ansaugschlauch frei von Fl ssigkeit sein um die Fl ssigkeit optimal bef rdern...

Страница 62: ...keit zu bef rdern Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt Achten Sie darauf dass die Bohrmaschine nach rechts dreht Falls die Drehzahl der Bohrmaschine regelbar ist k nnen Sie dar ber die F rderm...

Страница 63: ...n des Produkts mit einem weichen trockenen Tuch Bei hartn ckigen Verschmut zungen verwenden Sie ein leicht feuchtes Tuch mit einem milden Reinigungsmittel Lagern Sie das Produkt an einem sauberen troc...

Страница 64: ...in Verbindung M glichkeiten zur Entsorgung des ausgedien ten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Beachten Sie die Kennzeichnung au...

Страница 65: ...111 kostenfrei aus dem dt Festnetz Mobilfunknetz E Mail kompernass lidl de Service sterreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobil...

Страница 66: ...Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Service anschrift ist Kontaktieren Sie zun chst die be nannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLA...

Страница 67: ...mit den folgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien bereinstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Angewandte harmonisierte Norm EN 809 2012 Typbezeichnung Bohrmaschinenpumpe PBZS 5 A1 Her...

Страница 68: ...S GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Estado de las informaciones Versione delle informazioni Last Information Update Stand der Informationen 07 2021 Ident No PBZS5A1 052021 2...

Отзывы: