background image

■ 

12 

DE

AT

CH

PBS 600 B1

BANDSCHLEIFER  PBS 600 B1
Einleitung

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 
Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 
Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für 
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie 
sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- 
und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das 
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebe-
nen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen 
bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Der Bandschleifer ist - je nach Schleifpapier - für tro-
ckenes Flächenschleifen von Holz, Kunststoff, Metall 
und Spachtelmasse sowie lackierten Oberflächen 
ausgelegt. Das Gerät darf nur für Trockenschliff 
verwendet werden. Beachten Sie bitte, dass Sie zur 
Bearbeitung der verschiedenen Materialien entspre-
chende Schleifblätter mit unterschiedlicher Körnung 
einsetzen und die Drehzahl ebenfalls dem Material 
anpassen. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen 
Einsatz bestimmt. Jede andere Verwendung oder 
Veränderung der Maschine gilt als nicht bestimmungs-
gemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für 
aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene 
Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.

Abgebildete Komponenten

 Aussparungen für Schraubzwinge
 Stellrad Bandgeschwindigkeit
 Handgriff (Gummierte Grifffläche)
  Feststelltaste für EIN- / AUS-Schalter
 EIN- / AUS-Schalter
 Staubbox
 Justierschraube für Bandlauf
 Schleifband
 Zusatz-Handgriff (Gummierte Grifffläche)
 Adapter zur Fremdabsaugung
 Reduzierstück
 Adapteranschluss
 Spannhebel für Schleifband
 Schraubzwinge

Lieferumfang

1 Bandschleifer  PBS 600 B1
1 Schleifband (Körnung 80)
1 Staubbox
1  Absaugadapter und Reduzierstück 

(zur externen Staubabsaugung)

2 Schraubzwingen
1 Bedienungsanleitung

Technische Daten

Bemessungsspannung:    230 V ∼ 50 Hz 

(Wechselstrom)

Bemessungsaufnahme:  

600 

W

Leerlauf- 
Bandgeschwindigkeit: 

 170–250 m / min

Bemessungs- 
Leerlaufdrehzahl:  

 n

0

 360–560 min

-1

Schleifband: 

 75 x 457 mm

Schutzklasse:  

II 

 (Doppelisolierung)

Geräuschemissionswert:

Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend 
EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des 
Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise:
Schalldruckpegel:  

L

pA

 = 87,29 dB (A)

Unsicherheit:  

K

pA

 = 3 dB

Schallleistungspegel:  

L

WA

 = 98,29 dB (A)

Unsicherheit:  

K

WA

 = 3 dB

Gehörschutz tragen!

Schwingungsgesamtwert:

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier 
Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745:
Schwingungsemissionswert: a

h

 = 1,901 m/s

2

Unsicherheit K = 1,5 m/s

2

Содержание PBS 600 B1

Страница 1: ...IAN 275647 PONCEUSE BANDE PBS 600 B1 PONCEUSE BANDE Traduction des instructions d origine BANDSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung BELT SANDER Translation of the original instructions...

Страница 2: ...emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich a...

Страница 3: ...A B C 10 11 13 14 12...

Страница 4: ...es 4 4 Utilisation et entretien de l outil 4 5 Service 5 Consignes de s curit sp ci ques aux ponceuses bande 5 Mise en service 5 Tendre changer la bande de pon age 5 Consignes de travail 6 Aspiration...

Страница 5: ...ommages r sultant d une utilisation non conforme l usage pr vu Composants repr sent s videments pour serre joints Molette pour r gler la vitesse de la bande Poign es surface de poign e caoutchout e Bo...

Страница 6: ...es les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu un choc lectrique un incendie et ou une blessure s rieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instruct...

Страница 7: ...es r duiront les blessures de personnes c viter tout d marrage intempestif S assurer que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ram...

Страница 8: ...a ponceuse L endommagement d une ligne lectrique peut mettre les parties m talliques de l appareil sous tension et provoquer un choc lectrique AVERTISSEMENT Les poussi res de mat riaux tels que les pe...

Страница 9: ...cialement adapt RISQUE D INCENDIE D LA PROJECTION D TINCELLES Pendant le pon age de m taux n utilisez aucun moyen d aspira tion de poussi re bo te poussi re ou aspirateur Les mat riaux contenant de l...

Страница 10: ...fonctionnement par impulsions ou le fonctionnement permanent Allumer le fonctionnement permanent Actionnez l interrupteur MARCHE ARR T teindre le fonctionnement permanent Rel chez l interrupteur MARCH...

Страница 11: ...vail Mati res plastiques Pon age grossier grain 120 Pon age n grain 240 Pr s lection de la vitesse de rotation basse moyenne 2 3 Mat riau Domaine de travail M taux non ferreux alu par ex Pon age gross...

Страница 12: ...date d achat L appareil a t fabriqu avec soin et contr l consciencieusement avant sa livraison Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d achat En cas d exercice de la garantie veuil...

Страница 13: ...Mail kompernass lidl be IAN 275647 Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Traduction de la d claration de conformit originale Nous soussign s KOMPER...

Страница 14: ...3 Sicherheit von Personen 14 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs 14 5 Service 15 Ger tespezi sche Sicherheitshinweise f r Schleifer 15 Inbetriebnahme 15 Schleifband einspannen wechseln 15...

Страница 15: ...gt erhebliche Unfallgefahren F r aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Sch den bernimmt der Hersteller keine Haftung Abgebildete Komponenten Aussparungen f r Schraubzwinge Stellrad Bandgeschw...

Страница 16: ...n Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begri Elektrowerkzeug bezi...

Страница 17: ...gen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Ger t bereits eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren d Entfernen Sie Einstel...

Страница 18: ...hrenden Leitung kann metal lene Ger teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag f hren WARNUNG St ube von Materialien wie bleihaltigem An strich einigen Holzarten und Metall k nnen...

Страница 19: ...eeigneten Absauger verwenden BRANDGEFAHR DURCH FUNKENFLUG Verwenden Sie beim Schleifen von Metallen keine Staubabsaugung Staubbox oder Staubsauger Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden...

Страница 20: ...n EIN AUS Schalter halten Sie ihn gedr ckt und dr cken Sie die Feststell taste Dauerbetrieb ausschalten Dr cken Sie den EIN AUS Schalter und lassen Sie ihn los Drehzahl und Schleifband w hlen Mit dem...

Страница 21: ...n Wartung und Reinigung WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Schalten Sie vor allen Arbeiten am Ger t das Ger t aus und ziehen Sie den Netzstecker Der Bandschleifer ist wartungsfrei Reinigen Sie das Ger t direkt...

Страница 22: ...icht verl ngert Dies gilt auch f r ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Sch den und M ngel m ssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden sp testens aber zwei Tage nach...

Страница 23: ...t Maschinenrichtlinie 2006 42 EC Elektromagnetische Vertr glichkeit 2014 30 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU Angewandte harmonisierte Normen EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 4 2009 A11 EN 55014 1 2006 A1 A...

Страница 24: ...wer tool use and care 24 5 Service 25 Appliance speci c safety instructions for grinders 25 Operation 25 Tensioning replacing the abrasive belt 25 Working procedures 26 Dust extraction 26 Operation 27...

Страница 25: ...epts no responsibility for damage s attributable to misuse Depicted components Openings for screw clamps Setting wheel for belt speed Handle rubberised grip Locking button for ON OFF switch ON OFF swi...

Страница 26: ...afety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock re and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The te...

Страница 27: ...of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jew ellery or long hair can...

Страница 28: ...ion Tensioning replacing the abrasive belt WARNING RISK OF INJURY Always remove the power plug from the wall socket before carrying out any work 1 Loosen the clamping appliance for the abrasive belt b...

Страница 29: ...ure please use a specially designed extraction appliance RISK OF FIRE DUE TO FLYING SPARKS When sanding metals do not use dust extrac tion dust box or vacuum cleaner Materials containing asbestos may...

Страница 30: ...it pressed in and then press the locking button Switching o continuous operation Press the ON OFF switch and release it Selecting speed and abrasive belt You can use the setting wheel for belt speed t...

Страница 31: ...e and cleaning WARNING RISK OF INJURY Switch the appliance o and remove the power plug before starting any work on the appliance The belt sander is maintenance free Always clean the appliance directly...

Страница 32: ...s war ranty The warranty period is not prolonged by re pairs e ected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase mus...

Страница 33: ...y Directive 2006 42 EC EMC Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU Applied harmonised standards EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 4 2009 A11 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 19...

Страница 34: ...275647 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Version des informations Stand der Informationen Last Information Update 03 2016 Ident No PBS600B1 012...

Отзывы: