background image

281

SI

9.4 

Nalivanje goriva (sl. 8)

OPOZORILO

Gorivo dolivajte le, ko je motor izklopljen in ohlajen. Obstaja 
nevarnost požara!
1.  Pred dolivanjem vedno očistite območje okoli pokrova 

rezervoarja za gorivo (13), da v rezervoar za gorivo ne 
pade umazanija. V ta namen uporabite suho krpo, ki ne 
pušča kosmov.

2.  Napravo obrnite na stran, da pokrov rezervoarja za 

gorivo (13) gleda navzgor.

3.  Pokrov rezervoarja za gorivo (13) obrnite proti smeri 

urnega kazalca in ga odprite. Pokrov rezervoarja za 
gorivo (13) je povezan z varovalom proti izgubljanju v 
rezervoarju za gorivo, da ne more pasti dol.

4.  Mešanico goriva nalijte v rezervoar za gorivo. Pri doli-

vanju ne polivajte goriva in rezervoarja za gorivo ne na-
polnite do roba.

5.  Polito gorivo takoj obrišite.
6.  Pokrov rezervoarja za gorivo (13) obrnite v smeri urne-

ga kazalca, da ga zaprete.

NAPOTEK

Po vsakem polnjenju goriva preverite tudi olje za verigo.

9.5 

Izpustite gorivo

Rezervoar za gorivo praznite samo na prostem 
ali v dobro prezračenih prostorih. Pazite, da go-
rivo ne izteče v zemljo (varovanje okolja). Upora-
bite primerno podlago.

1.  Pod rezervoar za gorivo podstavite lovilno posodo.
2.  Odvijte zaporko rezervoarja za gorivo (13) na rezervo-

arju za gorivo in ga odstranite. 

3.  Izpustite celotno mešanico bencina/olja.
4.  Zaporko rezervoarja za gorivo (13) zategnite nazaj z 

roko.

9.6 

Nalivanje olja za verigo (sl. 8)

OPOZORILO

Olje za verigo žage dolivajte le, ko je motor izklopljen in 
ohlajen. Obstaja nevarnost požara!
Nikoli ne izvajajte del brez mazanja verige! Če veriga žage 
(1) teče na suho, se rezalna garnitura v kratkem času nepop-
ravljivo uniči.
Pred začetkom dela vedno preverite mazanje verige.

NAPOTEK

Uporabljajte samo olje za verigo žage. Najbolj primerno je 
biološko razgradljivo. Ne uporabljajte starega olja, motorne-
ga olja itd.
Med delom preverite, ali mazanje verige deluje.

1.  Pred dolivanjem vedno očistite območje okoli pokrova 

rezervoarja za olje za verigo (11), da v rezervoar za 
olje za verigo ne pade umazanija. V ta namen uporabi-
te suho krpo, ki ne pušča kosmov.

2.  Napravo obrnite na stran, da pokrov rezervoarja za 

olje za verigo (11) gleda navzgor.

3.  Pokrov rezervoarja za olje za verigo (11) obrnite proti sme-

ri urnega kazalca in ga odprite. Pokrov rezervoarja za olje 
za verigo (11) je povezan z varovalom proti izgubljanju v 
rezervoarju za olje za verigo, da ne more pasti dol.

4.  Biološko olje za verigo nalijte v rezervoar za olje za 

verigo. Pri dolivanju ne polivajte olja za verigo in rezer-
voarja za olje za verigo ne napolnite do roba.

5.  Polito olje za verigo takoj obrišite.
6.  Pokrov rezervoarja za olje za verigo (11) obrnite v smeri 

urnega kazalca, da ga zaprete.

10.  Zagon

m

 PREVIDNO

Upoštevajte zakonska določila o uredbi o protihrupni zaščiti.

Pred vsakim zagonom preverite napravo glede naslednjih 
točk:
•  Tesnjenje sistema za gorivo
•  Brezhibno stanje in celovitost zaščitnih naprav in rezalne 

priprave

•  Dobra pritrditev vseh vijačnih povezav
•  Lahko premikanje vseh premičnih delov

Delovna navodila

Pred uporabo se morate spoznati z ravnanjem z verižno žago.

10.1  Zagon motorja

m

 POZOR

Pred zagonom motorja se od mesta za dolivanje goriva od-
maknite za najmanj 3 metre (sl. 9).
Zaganjalno vrvico (8) vedno povlecite naravnost ven. Ko se 
zaganjalna vrvica (8) znova uvleče, dobro držite ročaj za-
ganjalne vrvice (8). Ne dovolite, da bi zaganjalna vrvica (8) 
sunkovito skočila nazaj.

Содержание PBBPS 700 A1

Страница 1: ...u na obsluhu MOTOSIERRA DE PODA DE GASOLINA Instrucciones de utilización y de seguridad Traducción del manual de instrucciones original DK IT MT CH BENZIN TRÆPLEJESAV Drifts og sikkerhedsinstruktioner Oversættelse af den originale driftsvejledning MOTOSEGA A BENZINA PER POTATURA Indicazioni per l uso e per la sicurezza Traduzione delle istruzioni d uso originali HU SI BENZINES FAÁPOLÓ FŰRÉSZ Kezel...

Страница 2: ...njem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave HR Prije nego što pročitate tekst otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja RO Înainte de a citi instrucţiunile priviţi imaginile şi familiarizaţi vă cu toate funcţiile aparatului BG Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на ...

Страница 3: ...3 26 17 1 15 14 17 18 19 16 20 21 22 1 2 3 4 5 6 7 11 12 13 10 9 8 2 3 23 17 24 25 16 ...

Страница 4: ...10 1 10 2 14 14 28 4 27 1 2 25 29 11 MIN MAX 32 7 2 1 3 2 9 6 2 27 1 30 31 3a 25 5 1 17 23 29 8 11 13 ...

Страница 5: ...13 ig 2 14 16 15 17 9 33 10 27 18 12 19 ...

Страница 6: ...19 34 35 0 6 0 7 mm 20 22 36 23 18 21 28 2 31 30 21 28 2 31 30 Pos 3 Pos 2 Pos 1 24 ...

Страница 7: ...on 4 5 Scope of delivery 4 6 Proper use 5 7 Safety information 5 8 Technical data 10 9 Before commissioning 10 10 Commissioning 12 11 Usage 14 12 Transport 16 13 Cleaning and maintenance 17 14 Storage 20 15 Disposal and recycling 21 16 Troubleshooting 21 17 Warranty certificate 22 18 Exploded view 398 19 Declaration of conformity 400 ...

Страница 8: ...on when using the device It is important to wear protective clothing for feet legs hands and forearms Always use the chainsaw with both hands Do not use the chainsaw one handed Attention Chainsaw use in combina tion with rope climbing techniques Before starting work ensure that you familiarise yourself with all work instructions Naked flames are forbidden in the workplace Filling port for fuel Oil...

Страница 9: ...could result in product or property damage 2 User note WARNING Before initial commissioning read the operating manual thoroughly and be sure to follow the safety in structions These tree pruning saws may only be operated by Tree pruning saw operators with additional training for work using raised platforms or ladder platforms and or using rope climbing techniques Keep the operating manual in a saf...

Страница 10: ...ne at all times and store it in a plastic cover to protect it from dirt and moisture They must be read and carefully observed by all operating personnel before starting the work The device may only be used by personnel who have been trained to use it and who have been instructed with respect to the associated hazards The required minimum age must be observed In addition to the safety instructions ...

Страница 11: ...Please observe that our equipment was not designed with the intention of use for commercial or industrial purposes We as sume no guarantee if the equipment is used in commercial or industrial applications or for equivalent work m DANGER In accordance with the applicable product liability laws the manufacturer of this device assumes no liability for damage to the device or caused by the device aris...

Страница 12: ...ch as eye protection visor or goggles head hand leg and foot protection suitable for climbing trees Wear a safety helmet with face protection or safety gog gles and hearing protection Wear close fitting protective clothing with a cut protection insert Wear non slip safety shoes Wear protective gloves Avoid loose clothing that can get caught Do not wear a scarf tie or jewellery If you have long hai...

Страница 13: ...front hand guard see Fig 2 Check the guide bar to make sure it is mounted correctly Check that the saw chain is properly tensioned Follow the instructions for lubrication chain tensioning and replacing accessories An improperly tensioned or lubricated chain can break or increase the risk of kick back Keep cutting tools sharp and clean Sharpen regularly and replace worn parts in good time Properly ...

Страница 14: ...nditions It can be prevented by suitable precau tionary measures as described in the following Hold the saw firmly with both hands with the thumbs and fingers enclosing the chainsaw handles Bring your body and arms into a position in which you can absorb the kick back forces If suitable measures are implemented the op erator will be able to withstand the kickback forces Never let go of the chainsa...

Страница 15: ...vents the rail from jamming When working in the tree the chainsaw may fall down People can be seriously injured and material damage can occur Secure the chainsaw using the suspension device Before the saw chain is guided into the cutting area it can slip away to the side or jump up m ATTENTION Increased risk of kickback In order to maintain full control at the moment of cutting all the way through...

Страница 16: ...ecked if necessary Switch the device off if it is not in use Wear gloves Measured sound pressure level LpA 99 2 dB Uncertainty KpA 3 dB Guaranteed sound power level LWA 113 dB Measured sound power level LWA 108 7 dB Uncertainty KWA 3 dB Vibration front handle 8 98 m s Vibration rear handle 8 03 m s Uncertainty 1 5 m s Wear hearing protection Excessive noise can result in a loss of hearing The spec...

Страница 17: ... guide rail 2 If necessary adjust the chain tensioning screw 23 with the slotted screwdriver 20 10 Screw on the two fastening nuts 16 by hand However make sure that you do not tighten them yet The fasten ing nuts 16 are tightened only after tensioning the saw chain 1 9 2 Tensioning and checking the saw chain 1 m WARNING Put on protective gloves Danger of injury due to the sharp cutting teeth Check...

Страница 18: ...ferably biodegradable Do not use waste oil engine oil etc Check during work that the chain lubrication is working 1 Always clean the area around the chain oil tank cap 11 before filling so that no dirt falls into the chain oil tank Use a dry lint free cloth for this purpose 2 Lay the device on its side with the chain oil tank cap 11 is facing upwards 3 Turn the chain oil tank cap 11 anti clockwise...

Страница 19: ...UTION The chain brake is now released If the throt tle 5 is actuated together with the throttle interlock 7 the saw chain 1 starts up 10 1 2 Starting the motor when warm The device stood still for less than 15 20 minutes m WARNING Engage the chain brake before every start up push the front hand guard 3 forward 1 Push the front hand guard 3 forwards until it latches into place The saw chain 1 is cl...

Страница 20: ...1 Usage 11 1 Delimbing work Always be aware of the danger of branches snapping back Do not stand on the trunk when delimbing Do not saw with the tip of the guide bar Fig 7 Never saw several branches at once Support the chainsaw with the claw stop 24 when de limbing if possible Make sure that at the end of the cut the chainsaw can swing through under its own weight It is no longer sup ported in the...

Страница 21: ... chainsaw nor does it include the points already covered on safe use 11 4 1 General requirements The user of a chainsaw for tree pruning working at height with a rope and carrying strap should never work alone A ground worker trained in appropriate emergency procedures should be present to assist The user should be trained in general safe climbing and work positioning techniques and should be equi...

Страница 22: ...olding the chainsaw on the right side with the right hand on one of the two handles and pushing the chain saw away from the body while holding the throw on rope in the left hand The chain brake should always be activated before lowering the running chainsaw by its suspension cable Before difficult sawing work the user should always make sure that the chainsaw has sufficient fuel 11 6 2 One handed ...

Страница 23: ...r filter 33 by knocking out or blowing out with compressed air The re assembly takes place in reverse order m ATTENTION Never clean the air filter 33 with petrol or flammable sol vents 13 3 Cleaning the chain drive m WARNING Risk of injury Always wear protective gloves when touching the saw chain 1 Danger of injury due to the sharp cutting teeth Note Clean the chain drive after each use 1 Set the ...

Страница 24: ...sharpened saw chain 1 re duces physical strain wear and leads to good cutting results Clean maintain and sharpen the saw chain 1 regularly Check the saw chain 1 regularly for cracks and damaged rivets A bench grinder can be attached to the bench grinder aid for a secure hold during grinding Only use special round saw chain files with Ø 4 8 mm 3 16 for the saw chain 1 included in the scope of deliv...

Страница 25: ...hain oil tank cap Check leak tightness Daily Air filter Clean Guide rail Check for damage clean oil inlet hole Guide bar mount Clean in particular the oil guide groove Idle speed Check saw chain shall not run Weekly Fan housing Clean in order to ensure trouble free routing of cooling air Spark plug Check replace if necessary Silencer Check for clogging Chain catcher Check for damage replace if nec...

Страница 26: ...ng the chainsaw If you store a chainsaw for longer than 30 days it must be prepared ahead of time Otherwise the remaining fuel in the carburettor will evaporate and leave a rubbery sediment be hind This could make it difficult to start and result in expensive repair work 1 Slowly remove the fuel tank cover 13 to release any pressure in the tank Carefully empty the tank 2 Start the engine and let i...

Страница 27: ...tions given in this manual Incorrectly adjusted carburettor mixture Have the carburettor adjusted by the authorised service centre Sooty spark plug Clean adjust or replace the spark plug Clogged fuel filter Replace the fuel filter The engine starts but it does not run at full power Contaminated air filter Remove the filter clean it and reinsert it Incorrectly adjusted carburettor mixture Have the ...

Страница 28: ... normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device The guarantee is valid for a period of 3 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the defect being noticed No guarantee claims will be accepted a...

Страница 29: ...0 EUR Min Service Email CY service CY scheppach com Service Address CY GEORGE C SOLOMONIDES SON LTD PO BOX 56236 169 LEONTIOS A GR 3305 LIMASSOL CYPRUS Numero servizio assistenza IT 00800 4003 4003 0 00 EUR Min Indirizzo e mail IT service IT scheppach com Indirizzo servizio assistenza IT TeleMarCom Am Ziegelweiher 24 DE 61130 Nidderau Service Hotline NI 00800 4003 4003 0 00 EUR Min Service Email N...

Страница 30: ... 27 6 Bestimmungsgemäße Verwendung 28 7 Sicherheitshinweise 28 8 Technische Daten 33 9 Vor Inbetriebnahme 34 10 Inbetriebnahme 36 11 Anwendung 38 12 Transport 41 13 Reinigung und Wartung 41 14 Lagerung 44 15 Entsorgung und Wiederverwertung 45 16 Störungsabhilfe 46 17 Garantieurkunde 47 18 Explosionszeichnung 398 19 Konformitätserklärung 400 ...

Страница 31: ...hnittschutz wenn Sie das Gerät benutzen Wichtig ist das Tragen von Schutz kleidung für Füße Beine Hände und Unterarme Bedienen Sie die Kettensäge immer mit beiden Händen Arbeiten Sie nicht einhändig mit der Kettensäge Achtung Kettensägeneinsatz in Kom bination mit Seilklettertechnik Bevor Sie mit der Arbeit beginnen machen Sie sich mit allen Arbeitshinweisen vertraut Offenes Feuer im Arbeitsbereic...

Страница 32: ...ungssituation die wenn sie nicht vermieden wird Sachschäden am Produkt oder Eigentum Besitz zur Folge haben könnte 2 Benutzerhinweis WARNUNG Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung gründlich durch und befolgen Sie unbe dingt die Sicherheitsvorschriften Diese Baumpflegesäge darf nur von Baumpflegesägenführern mit Zu satzausbildung für Arbeiten in Hub oder Leiterkörben bzw Se...

Страница 33: ... Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfältig beachtet werden An dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicher heitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ihres Land...

Страница 34: ...em Gerät schließen eine Haftung des Her stellers und daraus entstehende Schäden gänzlich aus Bitte beachten Sie dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden Wir übernehmen keine Gewährleistung wenn das Gerät in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrie ben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird m GEFAHR De...

Страница 35: ...t eines Fachkundigen Die elektrische Zündanlage des Gerätes erzeugt ein gerin ges elektromagnetisches Feld Wenn Sie Träger eines Herz schrittmachers oder ähnlicher Implantate sind konsultieren Sie vor Verwenden des Gerätes Ihren Arzt um gesundheitli che Risiken zu vermeiden Beachten Sie bei nicht ordnungsgemäßer Wartung bei Verwendung von nicht konformen Ersatzteilen oder Entfer nung oder Modifika...

Страница 36: ...enzin verschüttet reinigen Sie sofort die betroffenen Stellen Lassen Sie auch keinen Kraft stoff auf Ihre Kleidung kommen ansonsten sofort wechseln Vermeiden Sie auch Haut und Augenkontakt mit Benzin oder Schmierstoffen Öl Atmen Sie Benzindämpfe Schmieröldämpfe nicht ein Achten Sie auf Undichtigkeiten Wenn Benzin ausläuft starten Sie den Motor nicht Es besteht Gefahr durch Verbrennungen Öffnen Sie...

Страница 37: ...e die Schwingungsrisiken z B das Risiko einer Weißfingererkrankung Durchblutungsstörungen durch häufi ge Arbeitspausen in denen Sie z B Ihre Handflächen anein anderreiben Tragen Sie immer Schutzhandschuhe und achten Sie auf warme Hände Achten Sie darauf dass die Kette immer scharf ist Legen Sie regelmäßige Arbeitspausen ein 7 8 Vorsichtsmaßnahmen gegen Rückschlag m WARNUNG Achten Sie beim Arbeiten...

Страница 38: ...e den Erdboden berühren Bereich des Schnittes von Fremdkörpern wie Sand Steine Nägel usw säubern Fremdkörper beschädigen die Säge vorrichtung und können zum gefährlichen Rückschlag Kick back führen sowie weggeschleudert werden Beim Sägen von Schnittholz sichere Auflage verwenden wenn möglich Sägebock Das Holz darf nicht mit dem Fuß oder einer weiteren Person festgehalten werden Rundhölzer sind geg...

Страница 39: ...ägekette kann zu tödlichen Schnittverletzun gen führen Niemals mit den Händen in die laufende Sägekette greifen RÜCKSCHLAGGEFAHR Rückschlag kann zu tödlichen Schnittverletzungen führen VERBRENNUNGSGEFAHR Kette und Führungsschiene erhitzen sich im Betrieb Das Gerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut Dennoch können beim Arbeiten einzelne Restrisik...

Страница 40: ...Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig heraus 2 Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpa ckungs und Transportsicherungen falls vorhanden 3 Überprüfen Sie ob der Lieferumfang vollständig ist 4 Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden 5 Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf 6 Entfernen Sie die Kurzanleitung am S...

Страница 41: ...er die Führungsschiene 2 ziehen lässt HINWEIS Eine neue Sägekette 1 längt sich und muss öfter nachge spannt werden 9 3 Kraftstoff mischen Der Motor muss mit einem Kraftstoffgemisch aus Benzin und Motoröl betrieben werden m WARNUNG Direkten Hautkontakt mit Kraftstoff und Einatmen von Kraftstoff dämpfen vermeiden Benutzen Sie nur ein Gemisch aus bleifreiem Benzin min ROZ 95 und speziellem 2 Takt Mot...

Страница 42: ... Kettenöl in den Kettenöltank Verschütten Sie beim Auftanken kein Kettenöl und füllen Sie den Ket tenöltank nicht randvoll 5 Wischen Sie verschüttetes Kettenöl sofort auf 6 Drehen Sie den Kettenöltankverschluss 11 im Uhrzeiger sinn um ihn zu verschließen 10 Inbetriebnahme m VORSICHT Beachten Sie bitte die gesetzlichen Bestimmungen zur Lärm schutzverordnung Prüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebn...

Страница 43: ...en vorderen Handschutz 3 nach vorne bis dieser einrastet Die Sägekette 1 wird durch die Ketten bremse blockiert 2 Schalten Sie den Ein Ausschalter 15 auf ON 3 Der Kaltstarthebel Choke 14 muss zum Starten des warmen Motors nicht gezogen werden 4 Halten Sie die Kettensäge am vorderen Handgriff 12 fest und ziehen Sie den Startseilzug 8 langsam bis zum ersten Widerstand heraus 5 Ziehen Sie nun den Sta...

Страница 44: ...ückschlagen den Ästen Stehen Sie nicht auf dem Stamm beim Entasten Sägen Sie nicht mit der Schienenspitze Abb 7 Sägen Sie nie mehrere Äste auf einmal Stützen Sie die Kettensäge beim Entasten möglichst mit dem Krallenanschlag 24 ab Achten Sie darauf dass am Ende des Schnittes die Ketten säge durch ihr Eigengewicht durchschwenken kann Sie wird nicht mehr im Schnitt gestützt halten Sie entsprechend d...

Страница 45: ...rol le der von der Kettensäge abgeschnittenen Äste und Zweige noch enthält er die bereits behandelten Punkte zum sicheren Gebrauch 11 4 1 Allgemeine Anforderungen Der Benutzer einer Kettensäge für die Baumpflege der in der Höhe mit Seil und Tragegurt arbeitet sollte niemals alleine arbeiten Ein Bodenarbeiter der für entsprechende Notfall maßnahmen ausgebildet ist sollte gegenwärtig sein und ihm as...

Страница 46: ...Seite mit der linken Hand am Vordergriff haltend und die Kettensäge vom Körper wegstoßend während das Anwerfseil in der rechten Hand gehalten wird Die Kettensäge an der rechten Seite mit der rechten Hand an einem der beiden Griffe haltend und die Ketten säge vom Körper wegstoßend während das Anwerfseil in der linken Hand gehalten wird Die Kettenbremse sollte immer aktiviert sein bevor die laufende...

Страница 47: ...en kann 13 2 Reinigung des Luftfilters 33 Abb 17 Verschmutzte Luftfilter verringern die Motorleistung durch zu geringe Luftzufuhr zum Vergaser Regelmäßige Kontrolle ist daher unerlässlich Der Luftfilter 33 sollte regelmäßig kontrolliert werden und bei Bedarf gereinigt werden Bei sehr staubiger Luft ist der Luftfilter 33 häufiger zu über prüfen 1 Lösen Sie den Verschluss für die Luftfilterabdeckung...

Страница 48: ...rad 30 an der Spitze der Füh rungsschiene 2 auf Leichtgängigkeit Schmieren Sie es ggf mit einem Lageröl Lassen Sie etwas Lageröl in die Schmier öffnung 31 tropfen Abb 21 13 8 Kettenbremse prüfen Siehe Kapitel 10 5 Kettenbremse prüfen m WARNUNG RÜCKSCHLAGGEFAHR Eine nicht funktionierende Kettenbremse erhöht das Rückschlag riskiko Prüfen Sie die Kettenbremse regelmäßig Eine funktionstüchtige Kettenb...

Страница 49: ...werkstatt ausgeführt werden Allgemein Gesamte Baumpflegesäge Äußerlich reinigen und auf Beschädigungen überprüfen Bei Beschädigungen umgehend fachgerechte Reparatur veranlassen Sägekette Regelmäßig nachschärfen rechtzeitig erneuern Kettenbremse Regelmäßig in der Fachwerkstatt überprüfen lassen Führungsschiene Wenden damit die belasteten Laufflächen gleichmäßig abnutzen Rechtzeitig erneuern Vor jed...

Страница 50: ...erden Verschleißteile Sägekette Führungsschiene Kettenöl Motor öl Zündkerze Luftfilter Kraftstofffilter Kettenölfilter nicht zwingend im Lieferumfang enthalten Zugelassene Schneidgarnitur Sägekette Kangxin 3 8LP 40 7910100739 Oregon 91P040X 3910102032 Führungsschiene Kangxin AP10 40 509P 7910100740 Oregon 100SDEA041 7910100744 14 Lagerung Der Zündkerzenschlüssel Schlitzschraubendreher 20 kann zur ...

Страница 51: ...trodenabstand an der Zündkerze 34 oder setzen Sie eine neue Zündkerze 34 mit richtigem Elekt rodenabstand ein 4 Bereiten Sie die Kettensäge für den Betrieb vor 5 Füllen Sie den Tank mit der richtigen Öl und Kraftstoffmi schung auf 1 40 14 3 Kraftstofflagerung Kraftstoffe sind nur begrenzt lagerfähig Kraftstoff und Kraft stoffgemische altern durch Verdunstung besonders unter dem Einfluss hoher Temp...

Страница 52: ...aser mischung Lassen Sie den Vergaser vom autorisierten Kundendienst einstel len Keine Leistung bei Belastung Falsch eingestellte Zündkerze Zündkerze reinigen einstellen oder ersetzen Motor läuft sprunghaft Falsch eingestellte Vergaser mischung Lassen Sie den Vergaser vom autorisierten Kundendienst einstel len Übermäßig viel Rauch Falsche Kraftstoffmischung Verwenden Sie die richtige Kraftstoffmis...

Страница 53: ... oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garan tiezeit innerhalb von zwei Wochen nachdem Sie den Defekt erkannt habe...

Страница 54: ...viele weitere Handbücher Produktvideos und Installationssoftware herunterladen Mit dem QR Code gelangen Sie direkt auf die Lidl Service Seite www lidl service com und können mittels der Eingabe der Artikelnummer IAN 403506_2204 Ihre Bedie nungsanleitung öffnen ...

Страница 55: ...Fournitures 53 6 Utilisation conforme 53 7 Consignes de sécurité 53 8 Caractéristiques techniques 59 9 Avant la mise en service 59 10 Mise en service 62 11 Utilisation 64 12 Transport 66 13 Nettoyage et maintenance 67 14 Stockage 70 15 Élimination et recyclage 71 16 Dépannage 72 17 Certificat de garantie 73 18 Vue éclatée 398 19 Déclaration de conformité 400 ...

Страница 56: ...résistant aux coupures Il est important de porter des vête ments de protection pour les pieds les jambes les mains et les avant bras Tenez toujours la tronçonneuse des deux mains Ne manipulez pas la tronçonneuse à une main Attention Utilisation de la tronçon neuse associée à une technique d escalade avec câble Avant de débuter le travail familiarisez vous avec toutes les consignes de travail Inter...

Страница 57: ...s environnants 2 Consigne utilisateur AVERTISSEMENT Lisez attentivement ce mode d emploi avant de procéder à la mise en service initiale et respectez impé rativement les consignes de sécurité Cette tronçonneuse d élagage doit uniquement être utilisée par des opérateurs de tronçonneuse d élagage ayant reçu une formation complémentaire aux travaux en cages de levage et d échelle ou en technique d ac...

Страница 58: ...ière et de l humidité près de l appa reil Chaque opérateur doit l avoir lue avant le début des travaux et doit la respecter minutieusement Seules des personnes formées à l utilisation de l appareil et informées des dangers associés sont autorisées à travailler avec l appareil Respecter la limite d âge minimum requis Outre les consignes de sécurité reprises dans la présente notice d utilisation et ...

Страница 59: ...ans ce cas l utilisateur opérateur est le seul responsable Une utilisation conforme consiste à respecter les consignes de sécurité ainsi que les instructions de montage et les consignes d utilisation du mode d emploi Les personnes utilisant l appareil et en assurant la mainte nance doivent être familiarisés avec celui ci et connaître les dangers possibles qu il implique En outre les prescriptions ...

Страница 60: ... novices doivent être instruits afin de se familiariser avec les propriétés de l appareil Pour votre sécurité suivez une formation d État spécialisée dans les tronçonneuses Lorsqu il n est pas utilisé l appareil doit être déposé de sorte qu il ne mette personne en danger Sécurisez le contre tout accès non autorisé L utilisateur de l appareil est responsable de tous les acci dents et dangers qui co...

Страница 61: ...n vous pouvez perdre le contrôle de l appareil Avant de commencer les travaux assurez vous qu aucune personne aucun animal et aucun objet ne se trouve dans la zone de danger Ne travaillez pas à proximité de grillages ou dans des zones avec des câbles détachés Gardez un agent extincteur à proximité lorsque vous tra vaillez dans un environnement facilement inflammable p ex si l herbe est sèche Il ex...

Страница 62: ...scie Avant le démar rage de la tronçonneuse assurez vous que rien ne touche la chaîne de scie Lors des travaux avec une tronçonneuse un moment d inattention suffit à ce que des vêtements ou parties du corps soient happés par la chaîne de scie Arrêtez immédiatement la tronçonneuse lorsque vous détectez des modifications sensibles de comportement de l appareil Si la tronçonneuse rencontre des pierre...

Страница 63: ...li miteurs de profondeur trop bas augmentent le risque de mouvement de recul Ne sciez pas avec la pointe du guide Cela pourrait pro voquer un mouvement de recul Fig 7 Assurez vous qu aucun clou ou pièce métallique ne se trouve dans la zone de coupe Soyez particulièrement attentif aux clous et aux pièces de fer autour de la zone de coupe Soyez également prudents lorsque vous coupez des bois durs da...

Страница 64: ...isque élevé de mouvement de recul Pour garder le contrôle lors du tronçonnage réduisez la force de pression sur la fin de la coupe en tenant fermement les poignées de la tronçonneuse Veillez à ce que la chaîne de scie ne touche pas le sol Lorsque vous avez terminé la coupe attendez que la chaîne de scie soit immobilisée avant de retirer la tronçonneuse Coupez toujours le moteur de la tronçonneuse ...

Страница 65: ...ppareil Adaptez votre mode de travail à l appareil Ne surchargez pas l appareil Faites au besoin contrôler l appareil Arrêtez l appareil lorsqu il n est pas utilisé Portez des gants de protection Niveau de pression sonore mesuré LpA 99 2 dB Incertitude KpA 3 dB Niveau de puissance sonore garanti LWA 113 dB Niveau de puissance sonore mesuré LWA 108 7 dB Incertitude KWA 3 dB Vibration poignée avant ...

Страница 66: ... du rail de guidage 2 vous trouverez un pignon 30 La chaîne de scie 1 doit être insérée dans les dents de ce pignon Fig 6 et 18 8 Tirez un peu sur le rail de guidage 2 pour tendre légè rement la chaîne de scie 1 9 Remettez la protection de pignon 17 en place Veillez à ce que la tige de tension de chaîne 26 située à l inté rieur soit adaptée à l alésage du rail de guidage 2 Au besoin adaptez le ser...

Страница 67: ... ventilés Veil lez à ce que le carburant ne pénètre pas dans le sol protection de l environnement Utiliser un support adapté 1 Maintenez un récipient de collecte sous le réservoir de carburant 2 Dévissez le bouchon du réservoir de carburant 13 et retirez le 3 Laissez le mélange essence huile s écouler complète ment 4 Revissez manuellement le bouchon du réservoir de car burant 13 9 6 Remplissage d ...

Страница 68: ...usqu à ce qu elle s enclenche La chaîne de scie 1 est bloquée par le frein de chaîne 4 Appuyez 6x sur la pompe à carburant Primer 4 Fig 1 5 Mettez l interrupteur On Off 15 sur ON Fig 1 6 Tirez le levier de démarrage à froid starter manuel 14 Fig 10 2 7 Tenez la tronçonneuse par la poignée avant 12 et tirez lentement sur le câble de démarrage 8 jusqu à sentir une résistance 8 Tirez à présent fermem...

Страница 69: ...ais la tronçonneuse si la chaîne n est pas lubrifiée Si la chaîne de scie fonctionne à sec 1 le dispositif de coupe risque de subir rapidement des dom mages irréversibles Vérifiez toujours le graissage de la chaîne avant les tra vaux Remarque Utilisez uniquement de l huile pour chaîne de scie de préfé rable biodégradable N utilisez pas d huile usagée d huile moteur etc Pendant le fonctionnement à ...

Страница 70: ...ière incontrôlée Travail en toute sécurité Gardez l appareil en bon état afin d éviter les blessures Après l abattage contrôlez l appareil pour détecter des dommages ou défauts significatifs N utilisez pas l appareil debout sur une échelle ou sur un support peu stable N effectuez pas de coupes irréfléchies Cela pourrait vous mettre vous même et les autres en danger Changez régulièrement de positio...

Страница 71: ...on çonneuse avant de la hisser jusqu à l utilisateur fig 14 Veillez à ce que la tronçonneuse soit fixée à la sangle de transport avant de la détacher du câble de levage Le fait de pouvoir fixer directement la tronçonneuse à la sangle de transport diminue le risque d endommagement de l équipement lorsque vous vous déplacez dans l arbre La tronçonneuse doit toujours être coupée lorsqu elle est direc...

Страница 72: ...ment être utili sées à une main lorsque a l utilisateur ne peut pas se mettre dans une position de tra vail permettant une utilisation à deux mains b l utilisateur a besoin d une main pour sécuriser sa position de travail c la tronçonneuse est utilisée dans une position entièrement étendue à angle droit et hors d une ligne par rapport au corps de l utilisateur L utilisateur ne doit jamais Scier av...

Страница 73: ... filtre à air 9 3 Retirez le filtre à air 33 4 Nettoyez le filtre à air 33 en le tapotant ou en le souf flant à l air comprimé Pour l assemblage procédez dans l ordre inverse m ATTENTION Ne nettoyez jamais le filtre à air 33 à l essence ou à l aide d un solvant inflammable 13 3 Nettoyage de l entraînement de chaîne m AVERTISSEMENT Risque de blessures Portez toujours des gants de protection lorsque...

Страница 74: ...cul Contrôlez régulièrement le frein de chaîne Un frein de chaîne fonctionnel est nécessaire pour garantir votre sécurité 13 9 Tension et contrôle de la chaîne de scie 1 Voir le chapitre 9 2 Tension et contrôle de la chaîne de scie 1 13 10 Affûtage et entretien de la chaîne de scie 1 m AVERTISSEMENT Risque de blessures Portez toujours des gants de protection lorsque vous touchez la chaîne de scie ...

Страница 75: ...par un atelier spécialisé Rail de guidage Rotation afin de garantir une usure homogène des surfaces de roulement Remplacement à temps Avant chaque mise en service Chaîne de scie Vérification de l état et de l affûtage Contrôle de la tension de la chaîne Rail de guidage Vérification de l état Graissage de chaîne Contrôle fonctionnel Frein de chaîne Contrôle fonctionnel Interrupteur On Off blocage d...

Страница 76: ...ut être stocké e sur le côté du couvercle du rail de guidage 21 Utilisez toujours le couvercle du rail de guidage 21 lors du stockage Nettoyez et entretenez l appareil avant chaque stockage voir le chapitre Nettoyage et maintenance Videz entièrement le réservoir de carburant et le réservoir d huile AVERTISSEMENT Ne retirez pas l essence dans un local clos à proximité d un feu ou en fumant Les vape...

Страница 77: ...tures Par conséquent le carburant et les mélanges de carburants stockés trop longtemps peuvent conduire à des problèmes de démarrage et endommager le moteur N achetez pas plus de carburant que ce que vous consommez en quelques mois En cas de fortes températures consommez le carburant mélangé sous 6 à 8 semaines Le carburant ne doit être stocké que dans des conteneurs autorisés au sec au frais et e...

Страница 78: ...sance sous charge Mauvais réglage de la bougie d allumage Nettoyer régler ou remplacer la bougie d allumage Le moteur fonctionne par à coups Mauvais réglage du carbu rateur Faire régler le carburateur par un service après vente agréé Trop de fumée Mauvais mélange de carburant Observez le rapport de mélange de carburant adapté 1 40 Aucune puissance sous charge Chaîne émoussée ou détendue Affûter ou...

Страница 79: ...u non conformes comme par exemple une surcharge de l appareil ou encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale...

Страница 80: ...t les logiciels d installation Le QR Code vous permet d accéder directement à la page de service Lidl www lidl service com et d ouvrir votre notice d utilisation à l aide du numéro d article IAN 403506_2204 Service hotline BE 00800 4003 4003 0 00 Min E mailadres BE service BE scheppach com Serviceadres BE Service Center Bruyninckx Guldendelle 30 BE 1930 Zventem Nossegem Service Hotline CH 00800 40...

Страница 81: ...nhoud van de levering 79 6 Beoogd gebruik 79 7 Veiligheidsvoorschriften 79 8 Technische gegevens 84 9 Voor de ingebruikname 85 10 Ingebruikname 87 11 Toepassing 89 12 Transport 91 13 Reiniging en onderhoud 92 14 Opslag 95 15 Afvalverwerking en hergebruik 96 16 Verhelpen van storingen 97 17 Garantiebewijs 98 18 Explositietekening 398 19 Conformiteitsverklaring 400 ...

Страница 82: ...choenen met een antislipzool als u het apparaat gebruikt Het is belangrijk beschermende kle ding te dragen voor voeten benen handen en onderarmen Bedien de kettingzaag altijd met beide handen tegelijk Werk niet met maar één hand aan de kettingzaag Let op Gebruik van de kettingzaag in combinatie met boomklimtechnieken Voordat u met de werkzaamheden begint moet u zich vertrouwd maken met alle werkin...

Страница 83: ...chade aan producten of eigendommen tot gevolg kan hebben 2 Opmerking van de gebruiker WAARSCHUWING Lees deze gebruikshandleiding voorafgaand aan het eerste gebruik grondig door en volg altijd de veilig heidsvoorschriften Deze boomonderhoudszaag mag alleen worden gebruikt door mensen die ervaren zijn met boomonderhoudszagen en die aanvullend getraind zijn in boomklimtechnieken resp het werken in we...

Страница 84: ...uct in een plastic hoes beschermd tegen vuil en vocht De gebruikshandleiding moet door elke bediener van de machine voor aanvang van de werkzaamheden worden gelezen en zorgvuldig worden nageleefd Aan het apparaat mogen alleen personen werken die voor het gebruik van het apparaat geïnstrueerd en over de daarmee verbonden gevaren geïnformeerd zijn De vereiste minimum leeftijd moet aangehouden worden...

Страница 85: ...rmee bekend zijn en op de hoogte zijn van de mogelijke ge varen Bovendien moeten de van kracht zijnde voorschriften ter voor koming van ongevallen strikt worden nageleefd Andere algemene arbo gezondheids en veiligheidsvoorschrif ten moeten in acht worden genomen De fabrikant is niet aansprakelijk voor wijzigingen die aan het apparaat worden aangebracht en de hieruit voortvloeiende schade Let erop ...

Страница 86: ...onbevoegden er niet bij kunnen De gebruiker is verantwoordelijk voor alle ongevallen en gevaren waarbij andere personen of hun eigendommen betrokken zijn Kinderen jongeren en personen met verminderde lichame lijke zintuiglijke of geestelijke vermogens mogen de ket tingzaag niet gebruiken Er kan een uitzondering worden gemaakt voor jongeren vanaf 16 jaar in het kader van een opleiding en onder toez...

Страница 87: ...erop dat u geen benzine morst Benzine of kettingolie mag niet in de grond terecht komen Zorg voor een geschik te onderlegger Tank uitsluitend op een voldoende geventileerde plaats Benzinedampen kunnen gemakkelijk ontvlammen of explo deren Schakel de motor uit voordat u gaat tanken en laat het ap paraat afkoelen Als er benzine is gemorst dient u de betref fende plekken direct te reinigen Laat ook g...

Страница 88: ...de gebruiker ra ken en of de controle over de kettingzaag laten verliezen Wees met name voorzichtig bij het zagen van kreupelhout en jonge boompjes Het dunne materiaal kan in de zaagket ting verstrikt raken en op u slaan of u uit evenwicht brengen 7 7 Trillingen m WAARSCHUWING Voorkom de risico s van trillingen bijvoorbeeld het risico van wittevingerziekte doorbloedingsstoornissen door frequente w...

Страница 89: ...eel zich in het verlengde van het draaibereik van de zaag ketting bevindt Zaag alleen hout met de kettingzaag Raak de grond niet als de zaagketting loopt Maak het gebied van de zaagsnede vrij van vreemde voor werpen zoals zand stenen spijkers enz Vreemde voor werpen beschadigen de zaag en kunnen gevaarlijke terug slag kickback veroorzaken of worden weggeslingerd Gebruik bij het zagen van gezaagd h...

Страница 90: ...anden in een draaiende zaagketting grijpen GEVAAR VOOR TERUGSLAG Terugslag kan leiden tot dodelijk snijletsel GEVAAR VOOR BRANDWONDEN De ketting en het geleideblad worden warm tijdens het gebruik Het apparaat is vervaardigd volgens de stand van de techniek en de erkende veiligheidstechnische regels Toch kan tijdens de werkzaamheden spra ke zijn van enkele restrisico s Bovendien kunnen er ondanks a...

Страница 91: ... Controleer of de inhoud van de levering volledig is 4 Controleer het apparaat en de hulpstukken op transport schade 5 Bewaar de verpakking indien mogelijk tot na het verstrij ken van de garantietijd 6 Verwijder de beknopte handleiding van het starterkoord 8 LET OP Het apparaat en de verpakkingsmaterialen zijn geen kinder speelgoed Kinderen mogen niet met plastic zakken folies en kleine onderdelen...

Страница 92: ...en adem geen bandstofdamp in Gebruik uitsluitend een mengsel van loodvrije benzine min RON 95 en speciale 2 taktmotorolie JASO FD ISO L EGD Meng het brandstofmengsel volgens de brandstofmengtabel Doe de juiste hoeveelheid benzine en 2 takt olie in de meege leverde mengfles 22 zie Brandstofmengtabel Schud de mengfles 22 vervolgens goed door 9 3 1 Brandstofmengtabel Mengmethode 40 delen benzine op 1...

Страница 93: ...ienin gen en de snij inrichting stevige bevestiging van alle schroefverbindingen Soepel lopen van alle bewegende delen Werkinstructies Maakt u zich voor het gebruik vertrouwd met de omgang met de kettingzaag 10 1 Starten van de motor m LET OP Ga ten minste 3 meter weg van de plaats waar getankt wordt voordat u de motor start afb 9 Trek het starterkoord 8 er altijd recht uit Houd de greep van het s...

Страница 94: ...toppen zet u hier voor de aan uit schakelaar 15 op OFF afb 1 10 2 2 Normaal uitschakelen 1 Laat de gashendel 5 los De motor loopt nu stationair 2 Zet vervolgens de aan uit schakelaar 15 op OFF afb 1 10 3 Bedrijf bij stationair draaien m LET OP Als de motor stationair loopt moet de zaagketting 1 stilstaan AANWIJZING Als de zaagketting 1 stationair mee beweegt of als de mo tor bij het wegnemen van g...

Страница 95: ...out dat onder spanning staat Anders kan de zaagketting 1 vastklemmen of kan er een te rugslag optreden Hout waar spanning op staat moet altijd eerst worden inge zaagd aan de zijde waar drukkrachten op staan Daarna kan pas de eindsnede worden gemaakt aan de zijde waar trek krachten op staan Afb 24 Zo wordt voorkomen dat de zaagketting 1 vastklemt m LET OP Materiële schade Liggend hout mag de grond ...

Страница 96: ...Voorbereiding voor het gebruik van de boomonderhoudszaag De kettingzaag moet door de grondwerker worden gecontro leerd van brandstof worden voorzien worden gestart en wor den opgewarmd en vervolgens worden uitgeschakeld voordat hij naar de gebruiker in de boom wordt gehesen De kettingzaag moet worden voorzien van een geschikte strop zodat hij aan de draagriem van de gebruiker kan worden be vestigd...

Страница 97: ...et draagtouw zakken Alvorens lastige zaagwerkzaamheden uit te voeren moet de gebruiker er altijd voor zorgen dat de kettingzaag over vol doende brandstof beschikt 11 6 2 Gebruik van de kettingzaag met één hand Gebruikers mogen kettingzagen voor boomverzorging niet met één hand gebruiken in onstabiele werkposities of in plaats van een handzaag voor het afzagen van takuiteinden met een kleine diamet...

Страница 98: ...filter 33 vaker worden ge controleerd 1 Maak de sluiting van het luchtfilterdeksel 10 los door deze linksom te draaien 2 Verwijder het luchtfilterdeksel 9 3 Haal het luchtfilter 33 eruit 4 Reinig het luchtfilter 33 door het uit te kloppen of uit te blazen met perslucht De montage volgt in omgekeerde volgorde m LET OP Luchtfilters 33 nooit met benzine of brandbare oplosmiddelen reinigen 13 3 Reinig...

Страница 99: ...ntroleren 13 10 Zaagketting 1 slijpen en onderhouden m WAARSCHUWING Gevaar voor letsel Draag altijd veiligheidshandschoenen als u de zaagketting 1 aanraakt Letselgevaar door de scherpe snijtanden Aanwijzing Een goed verzorgde en geslepen zaagketting 1 vermindert de lichamelijke belasting slijtage en zorgt voor een goed zaag resultaat Reinig verzorg en slijp de zaagketting 1 regelmatig Controleer d...

Страница 100: ...it schakelaar gashen delblokkering gashendel Controle van de werking Tankdop voor brandstof en kettingolie Op lekkages controleren Dagelijks Luchtfilter Reinigen Geleideblad Op beschadigingen controleren olietoevoeropeningen reinigen Zaagbladhouder Reinigen in het bijzonder de oliegeleidingsgroef Stationair toerental Controleren ketting mag niet meelopen Wekelijks Ventilatorhuis Reinigen om een pr...

Страница 101: ...et bij temperaturen onder 0 C Berg de kettingzaag nooit langer op dan 30 dagen zonder de volgende stappen te doorlopen Neem de reinigings en onderhoudsinstructies voor het opslaan van het apparaat in acht 14 1 De kettingzaag opbergen Als u een kettingzaag langer dan 30 dagen opbergt moet u hem daarop voorbereiden Anders zal de in de carburateur aanwezige resterende brandstof verdund worden en kan ...

Страница 102: ... huid uit Dit kan verschil lende huidaandoeningen tot gevolg hebben Bovendien zijn er allergische reacties bekend Oogcontact met olie veroorzaakt irritaties In geval van con tact met de ogen moet u direct het desbetreffende oog met schoon water spoelen Bij aanhoudende irritatie direct een arts raadplegen 15 Afvalverwerking en hergebruik Aanwijzingen op de verpakking De verpakkingsmaterialen zijn r...

Страница 103: ...arburateur afstellen door een erkende servicedienst Geen vermogen bij belasting Verkeerd afgestelde bougie Reinig de bougie stel deze af of vervang deze De motor draait onre gelmatig Verkeerd ingesteld carbura teurmengsel Laat de carburateur afstellen door een erkende servicedienst Overmatige rookontwik keling Onjuist brandstofmengsel Gebruik het juiste brandstofmengsel verhouding 1 40 Geen vermog...

Страница 104: ...eld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden uitgevoerd De garantieperiode bedraagt 3 jaar en gaat in op de datum van aankoop van het apparaat Garantieclaims dienen voor het verloop van de garantieper...

Страница 105: ... talloze andere handleidingen productvideo s en installatiesoftware downloaden Met de QR code komt u direct op de Lidl Service pagina www lidl service com en kunt u met het invoeren van het artikelnummer IAN 403506_2204 uw gebruikshandleiding openen ...

Страница 106: ... 6 Použití v souladu s určením 104 7 Bezpečnostní pokyny 104 8 Technické údaje 109 9 Před uvedením do provozu 109 10 Uvedení do provozu 111 11 Použití 113 12 Přeprava 115 13 Čištění a údržba 116 14 Skladování 119 15 Likvidace a recyklace 120 16 Odstraňování poruch 120 17 Záruční list 121 18 Rozpadový výkres 398 19 Prohlášení o shodě 400 ...

Страница 107: ...s protiskluzovou podrážkou a ochranou proti pořezání Důležité je nošení ochranného oděvu pro chodidla nohy ruce a předloktí Držte řetězovou pilu vždy pevně oběma rukama Nikdy nepracujte s řetězovou pilou jednou rukou Pozor Použití řetězové pily v kombina ci s lanovou technikou Před zahájením prací se dobře seznamte se všemi pracovními pokyny Otevřený oheň je v pracovním prostoru zakázán Otvor pro ...

Страница 108: ... mít za následek poškození výrobku nebo vlastnictví majetku 2 Pokyn pro uživatele VAROVÁNÍ Před prvním uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze a bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní předpisy Tuto pilu na ošetřování stromů smí obsluhovat pouze uživatelé pily na ošetřování stromů s doplňkovým vyškolením pro práce ve zdvihacích nebo montážních koších resp v lanové technice Návo...

Страница 109: ...dodržovat Se zařízením smějí pracovat jen osoby které jsou poučeny o jeho použití a informovány o nebezpečích která jsou s ním spojena Dodržujte minimální požadovaný věk obsluhy Kromě bezpečnostních pokynů které jsou obsaženy v tom to návodu k obsluze a zvláštních předpisů vaší země je při provozu konstrukčně stejných strojů zapotřebí dodržovat vše obecně uznávaná technická pravidla Nepřebíráme žá...

Страница 110: ...la Změny na přístroji zcela vylučují ručení výrobce za škody které takto vzniknou Respektujte prosím že náš přístroj v souladu s určením není konstruován pro komerční řemeslné a průmyslové použití Nepřebíráme zodpovědnost v případě když se přístroj po užije v komerčních řemeslných nebo průmyslových provo zech a při srovnatelných činnostech m NEBEZPEČÍ Výrobce tohoto zařízení neručí podle platného ...

Страница 111: ...k poškození přístroje a těž kým zraněním osob které s ním pracují 7 2 Osobní ochranné pracovní prostředky OOPP m NEBEZPEČÍ Vždy používejte osobní ochranné pomůcky OOP jako je ochrana očí kšilt nebo brýle ochrana hlavy rukou nohou a chodidel vhodná pro lezení na stromy Noste ochrannou helmu s ochranou obličeje resp ochran né brýle a ochranu sluchu Noste přiléhavý ochranný oděv s ochrannou vložkou p...

Страница 112: ...svěřte kvalifikovanému odborné mu personálu Řetězovou pilu a příslušenství používejte pouze podle těchto instrukcí Zohledněte přitom pracovní podmínky a provádě nou činnost Používání motorových nástrojů pro jiné než urče né aplikace může vést k nebezpečným situacím Pravidelně kontrolujte funkčnost brzdy řetězu přední ochrana ruky viz obr 2 Zkontrolujte zda je správně namontovaná vodicí lišta Zkont...

Страница 113: ...rolu nad pilou a že se možná těžce zraníte Nikdy se ne spoléhejte pouze na bezpečnostní zařízení zabudovaná na řetězové pile Jako uživatel řetězové pily učiňte různá opatření abyste mohli pracovat bez nehod a zranění Zpětný ráz je důsledkem chybného nebo nesprávného pou žívání Tomu lze zabránit vhodnými preventivními opatřeními popsanými dále Pilu držte pevně oběma rukama přičemž palce a prsty obk...

Страница 114: ...apřed naříznout na stra ně tlaku Teprve pak může následovat oddělovací řez na tažné straně Tak se zamezí uváznutí lišty Pokud pracujete na stromě může motorová pila spadnout Může dojít k vážnému úrazu osob a vzniku věcných škod Motorovou pilu zajistěte pomocí závěsného zařízení Než je řetěz pily veden v oblasti řezu může dojít ke sklouznutí motorové pily do strany nebo jejímu odskočení m POZOR Zvý...

Страница 115: ...e přístroj přezkoušet Přístroj vypněte když se nepoužívá Používejte rukavice Naměřená hladina akustického tlaku LpA 99 2 dB Kolísavost KpA 3 dB Zaručená hladina akustického výkonu LWA 113 dB Naměřená hladina akustického výkonu LWA 108 7 dB Kolísavost KWA 3 dB Vibrace přední rukojeť 8 98 m s Vibrace zadní rukojeť 8 03 m s Kolísavost 1 5 m s Používejte ochranu sluchu Působení hluku může vést ke ztrá...

Страница 116: ...ocí plochého šroubováku 20 10 Rukou našroubujte obě upevňovací matice 16 Dávejte přitom ale pozor abyste je ještě neutáhli příliš pevně Upevňovací matice 16 se dotáhnou až po napnutí ře tězu pily 1 9 2 Napnutí a kontrola řetězu pily 1 m VAROVÁNÍ Natáhněte si ochranné rukavice Nebezpečí zranění ostrými řezacími zuby Napnutí řetězu kontrolujte pravidelně před každým uvede ním do provozu Kontrolu pro...

Страница 117: ...těz pily Přednostně biologicky odbouratelný olej Nepoužívejte žádný starý olej motorový olej atd Během práce kontrolujte zda mazání řetězu funguje 1 Před plněním vždy vyčistěte oblast kolem uzávěru ná drže na řetězový olej 11 aby se do nádrže nedosta la nečistota Použijte k tomu suchý hadřík nepouštějící vlákna 2 Položte přístroj na bok aby uzávěr nádrže na řetězový olej 11 směřoval nahoru 3 Uzávě...

Страница 118: ...řetězu je nyní uvolněná Pokud se stisk ne plynová páčka 5 společně s pojistkou plynové páčky 7 řetěz pily 1 se rozběhne 10 1 2 Startování při zahřátém motoru Přístroj byl zastavený na méně než 15 20 mi nut m VAROVÁNÍ Před každým uvedením do provozu zapněte brzdu řetězu zatlačte přední ochranu rukou 3 dopředu 1 Zatlačte přední ochranu rukou 3 dopředu až zacvak ne Řetěz pily 1 je blokovaný brzdou ře...

Страница 119: ...otáčky motoru po příliš dlouhou dobu při zablokova né brzdě řetězu poškozují motor a pohon řetězu Pokud by se řetěz pily 1 přesto pohyboval kontaktujte zá kaznický servis 11 Použití 11 1 Odvětvování Zásadně mějte na paměti nebezpečí zpětně vymrštěných větví Při odvětvování si nestoupejte na kmen Nikdy neřežte hrotem lišty obr 7 Nikdy neřežte více větví najednou Při odvětvování pokud možno opřete ř...

Страница 120: ...e nutné striktně dodržovat národní zákony a předpisy Tato příloha se nezabývá technikami kontroly větví odřeza ných řetězovou pilou ani neobsahuje již pojednané body o bezpečném používání 11 4 1 Všeobecné požadavky Uživatel řetězové pily na ošetřování stromů který pracuje ve výšce s lanem a nosným popruhem by neměl nikdy pracovat sám Je nutné aby mu asistoval pracovník na zemi který je vyškolený p...

Страница 121: ...ržet řetězovou pilu na pravé straně pravou rukou za jednu z obou rukojetí a dál od těla zatímco startovací lanko drží v levé ruce Řetězová brzda by se měla vždy aktivovaná dřív než se bě žící řetězová pila spustí na svém nosném lanu Před zahájením obtížných řezacích prací by se měl uživatel vždy ujistit že má řetězová pila dostatek paliva 11 6 2 Jednoruční použití řetězové pily Uživatelé by neměli...

Страница 122: ... vzduchový filtr 33 vyklepáním nebo vyfouká ním stlačeným vzduchem Smontování probíhá v opačném pořadí m POZOR Vzduchový filtr 33 nikdy nečistěte benzínem nebo hořlavý mi čisticími prostředky 13 3 Čištění pohonu řetězu m VAROVÁNÍ Nebezpečí zranění Noste vždy ochranné rukavice když se dotýkáte řetězu pily 1 Nebezpečí zranění ostrými řezacími zuby Upozornění Pohon řetězu vyčistěte po každém použití ...

Страница 123: ... Upozornění Optimálně ošetřovaný a naostřený řetěz pily 1 snižuje fyzic ké zatížení opotřebení a vede k dobrému výsledku řezání Pravidelně řetěz pily 1 čistěte ošetřujte a ostřete Pravidelně řetěz pily 1 kontrolujte zda nevykazuje praskliny a poškozené nýty Stojanovou brusku lze umístit na pomůcku stojanové brusky kvůli stabilitě během broušení Na řetěz pily 1 obsažený v rozsahu dodávky používejte...

Страница 124: ...trolovat těsnost Denně vzduchový filtr Čištění Vodicí lišta Kontrolovat poškození čistit otvor pro vstup oleje Upínání lišty Čistit zejména drážku pro vedení oleje Volnoběžné otáčky Kontrolovat řetěz nesmí běžet společně týdně Pouzdro ventilátoru Vyčistit aby bylo zajištěno bezvadné vedení chladicího vzduchu Zapalovací svíčka Zkontrolovat příp vyměnit Tlumič hluku Kontrolovat usazeniny Zachytávač ...

Страница 125: ...liže řetězovou pilu nebudete používat déle než 30 dní musíte ji na toto připravit Jinak se odpaří zbytek paliva na cházející se v karburátoru a zůstane po něm usazenina na dne gumového charakteru To by mohlo ztížit start a mohlo by být příčinou drahé opravy 1 Pomalu otevřete uzávěr palivové nádrže 13 abyste uvol nili případný tlak v nádrži Nádrž opatrně vyprázdněte 2 Nastartujte motor a nechejte h...

Страница 126: ...s v karburátoru Nechte karburátor seřídit autorizovaným zákaznickým servisem Začazená zapalovací svíčka Vyčistěte seřiďte zapalovací svíčku nebo vyměňte Ucpaný palivový filtr Vyměňte palivový filtr Motor startuje ale dále neběží na plný výkon Znečištěný vzduchový filtr Vyjměte vyčistěte filtr a znovu vložte Chybně nastavená směs v karburátoru Nechte karburátor seřídit autorizovaným zákaznickým ser...

Страница 127: ...ch vložných nástrojů nebo příslušenství nedo držování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním Nárok na záruku zaniká pokud bylo do přístroje již zasahováno Záruční doba činí 3 roky a začíná ...

Страница 128: ... si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších manuálů produktových videí a instalačních softwarů Pomocí kódu QR můžete přímo na stránce servisních služeb Lidl www lidl service com otevřít svůj návod k obsluze zadáním čísla výrobku IAN 403506_2204 ...

Страница 129: ...e zgodne z przeznaczeniem 127 7 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 127 8 Dane techniczne 132 9 Przed uruchomieniem 133 10 Uruchamianie 135 11 Zastosowanie 137 12 Transport 140 13 Czyszczenie i konserwacja 140 14 Przechowywanie 143 15 Utylizacja i ponowne wykorzystanie 144 16 Pomoc dotycząca usterek 145 17 Gwarancja 146 18 Rysunek eksplozji 398 19 Deklaracja zgodności 400 ...

Страница 130: ...zież ochronną zakrywającą stopy nogi ręce i przedramiona Piłę łańcuchową należy zawsze obsługiwać dwoma rękami Nie należy pracować z piłą łańcu chową jedną ręką Uwaga Użycie piły łańcuchowej w połączeniu z techniką wspinania się po linach Przed rozpoczęciem pracy należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi pracy Stosowanie otwartego ognia w ob szarze roboczym jest zabronione Otwór wl...

Страница 131: ...e produktu lub własności posiadanego mienia 2 Wskazówka dla użytkownika OSTRZEŻENIE Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję eksploatacji i prze strzegać wskazówek bezpieczeństwa Ta piła do przycinania drzew może być obsługiwana wyłącznie przez operatorów pił do przycinania drzew z dodatkowym przeszkoleniem w zakresie pracy w klatkach z podnośnikami lub d...

Страница 132: ...bsługująca musi przeczytać ją przed przystą pieniem do pracy i dokładnie jej przestrzegać Przy urządzeniu mogą pracować wyłącznie osoby które zo stały przeszkolone w zakresie użytkowania urządzenia i po instruowane o związanych z tym zagrożeniach Przestrzegać ustawowego wieku minimalnego Oprócz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi i specjalnych przepisów d...

Страница 133: ...wnież przestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeń stwa a także instrukcji montażu i wskazówek dot eksploatacji zawartych w instrukcji obsługi Osoby obsługujące i konserwujące urządzenie muszą dobrze znać jej działanie oraz zostać poinformowane o ewentualnych zagrożeniach Ponadto należy jak najdokładniej przestrzegać obowiązują cych przepisów dotyczących zapobiegania nieszczęśliwym wypadkom Pod...

Страница 134: ...miejętności W razie jakichkolwiek wątpli wości skonsultować się ze specjalistą Pierwszych użytkowników należy poinstruować aby zapo znali się z funkcjami urządzenia Dla własnego bezpieczeń stwa należy wziąć udział w państwowym kursie obsługi piły mechanicznej Gdy urządzenie nie jest używane musi być zaparkowane w taki sposób aby nikt nie był zagrożony Zabezpieczyć przed nieuprawnionym dostępem Uży...

Страница 135: ...adku odchylenia można stracić kontrolę nad urządzeniem Przed rozpoczęciem pracy upewnić się że w strefie zagro żenia nie ma osób zwierząt ani mienia Nie należy pracować w pobliżu ogrodzeń z drutu lub w miejscach z luźnym starym drutem Należy mieć przygotowany środek gaśniczy podczas pracy w środowisku wysoce łatwopalnym takim jak sucha trawa itp Istnieje niebezpieczeństwo wywołania pożaru 7 5 Wlać...

Страница 136: ...t wyłączyć piłę łańcuchową jeżeli wystąpią zauważalne zmiany w pracy urządzenia W przypadku kontaktu piły łańcuchowej z kamieniami gwoździami lub innymi twardymi przedmiotami należy na tychmiast wyłączyć silnik i sprawdzić czy piła łańcuchowa i szyna prowadząca nie są uszkodzone Nie upuszczać piły łańcuchowej nie rzucać nią o przeszko dy i nigdy nie używać szyny prowadzącej jako dźwigni Piłować pi...

Страница 137: ...nki wilgoć lód i śnieg niebezpieczeństwo poślizgu Istnieje zwiększo ne ryzyko poślizgnięcia się na świeżo złuszczonym drewnie korze Nie pracować na niestabilnym podłożu Uważać na prze szkody w obszarze roboczym niebezpieczeństwo potknię cia Należy zachować ostrożność aby zapewnić bezpiecz ne stanowisko przez cały czas Nigdy nie piłować powyżej wysokości ramion Nie piłować stojąc na drabinie Nigdy ...

Страница 138: ...b których ukrwienie jest pogorszone np palacze cukrzycy spowodować uszkodzenie nerwów W razie zaobserwowania nietypowych pogorszeń stanu zdrowia natychmiast zakończyć pracę i skontaktować się z lekarzem Aby zredukować niebezpieczeństwo należy przestrzegać po niższych wskazówek Przy chłodnej pogodzie zapewniać ciepło dla ciała a zwłaszcza dla rąk Regularnie przerywać pracę i poruszać palcami aby ws...

Страница 139: ...a tymczasowego oszacowania obciążenia Ostrzeżenie W trakcie rzeczywistego użytkowania urządzenia wartości emisji hałasu mogą różnić się od podanych wartości w za leżności od rodzaju i sposobu zastosowania urządzenia a w szczególności rodzaju przedmiotu obrabianego Ograniczać obciążenie do minimum Przykładowe środ ki zaradcze ograniczenie czasu pracy Przy tym należy uwzględnić wszystkie części cykl...

Страница 140: ...uruchomieniem Kontrole należy przeprowadzać zawsze przed uruchomieniem i przy wyłączonym silniku 1 Przed napięciem poluzować lekko dwie nakrętki mocują ce 16 za pomocą klucza do świec zapłonowych 20 2 Aby zmniejszyć napięcie należy obrócić śrubę napinają cą łańcucha 23 w kierunku ruchu wskazówek zegara za pomocą śrubokręta płaskiego 20 3 Dokręcić obie nakrętki mocujące 16 za pomocą klucza do świec...

Страница 141: ... stosować wyłącznie olej do łańcucha tnącego Najle piej aby ulegał biodegradacji Nie należy stosować oleju od padowego oleju silnikowego itp Podczas pracy należy sprawdzić czy smarowanie łańcucha jest sprawne 1 Przed rozpoczęciem tankowania należy zawsze oczyścić okolice zamknięcia zbiornika oleju łańcuchowego 11 aby zapobiec przedostawaniu się zanieczyszczeń do zbiornika oleju łańcuchowego Do teg...

Страница 142: ...źwignia zimne go rozruchu zasysacz 14 automatycznie przeskakuje w położenie robocze Gorący rozruch Rys 10 1 10 Wtedy ponownie szybko pociągnąć uruchamiającą linkę cięgnową 8 aż do uruchomienia silnika Jeżeli silnik nie zaskoczy po kilku próbach przeczytać rozdział Rozwiązywanie problemów WSKAZÓWKA Przy wysokich temperaturach na zewnątrz może się zdarzyć że przy zimnym silniku będzie konieczne uruc...

Страница 143: ...zówek zegara aby zmniejszyć smarowanie łańcucha Najpierw nacisnąć a następnie obrócić śrubę regulacyj ną oleju 32 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazó wek zegara aby zwiększyć smarowanie łańcucha 10 5 Kontrola hamulca łańcuchowego m OSTRZEŻENIE Przed każdym użyciem należy sprawdzić hamulec łańcucho wy Hamulec łańcuchowy powoduje natychmiastowe wyhamowa nie łańcucha tnącego 1 w przypadku odrzutu 1...

Страница 144: ... stronie nacisku 2 Następnie wykonać cięcie rozdzielające 2 ok 2 3 śred nicy pnia po stronie naciągu 11 3 Pień drzewny jest wygięty w górę 1 Najpierw należy wykonać cięcie odciążające 1 ok 1 3 średnicy bala po stronie nacisku 2 Następnie wykonać cięcie rozdzielające 2 ok 2 3 śred nicy pnia po stronie naciągu 11 4 Zastosowanie piły do przycinania drzew w połączeniu z techniką wspinania się po linac...

Страница 145: ...z pielęgnacją drzew wynika że główną przyczyną jest nieprawidłowe posługiwanie się piłą łańcucho wą jedną ręką W większości wypadków użytkownicy nie przyjmują zabezpie czonej pozycji roboczej która pozwala na trzymanie piły łań cuchowej za oba uchwyty co skutkuje zwiększonym ryzykiem obrażeń z następujących przyczyn Brak pewnego chwytu przy odrzucie piły łańcuchowej Brak kontroli nad piłą łańcucho...

Страница 146: ...wet na krótszych odcinkach Zabezpieczyć maszynę przed przewróceniem się podczas transportu również w pojazdach aby zapobiec utracie paliwa uszkodzeniu lub obrażeniom ciała Uruchomić hamulec łańcuchowy przesunąć przednią osło nę rąk 3 do przodu Urządzenie należy przenosić wyłącznie za rękojeść przed nią 12 Szyna prowadząca 2 skierowana jest do tyłu z dala od ciała Gorący tłumik hałasu 18 należy trz...

Страница 147: ...35 tylko za wtyczkę Nigdy nie ciągnąć za kabel 3 Poluzować świecę zapłonową 34 za pomocą dołączo nego klucza do świec zapłonowych 20 4 Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności Odstęp elektrod 0 6 mm 0 7 mm Odległość między elek trodami między którymi generowana jest iskra zapłonowa Sprawdzić świecę zapłonową 34 po 10 roboczogodzinach pod kątem zabrudzeń i wyczyścić ją ewentualnie szczotką drucianą...

Страница 148: ...je możliwość zamocowania stojaka do szlifowania w celu zapewnienia bezpiecznego mocowania podczas szlifowania Do zawartego w zakresie dostawy łańcucha tnącego 1 stoso wać tylko specjalne pilniki okrągłe o Ø 4 8 mm 3 16 W zestawie do ostrzenia znajdują się szczegółowe informacje dotyczące procesu ostrzenia Ewentualnie można zastosować elektryczną ostrzałkę do łań cuchów i postępować zgodnie z instr...

Страница 149: ... Opróżnić i wyczyścić Gaźnik Opróżnić 13 12 Ważna wskazówka dotycząca naprawy W przypadku odsyłania urządzenia do naprawy w stacji ser wisowej należy pamiętać aby ze względów bezpieczeństwa zostało ono opróżnione z oleju i benzyny 13 13 Informacje serwisowe Należy pamiętać że w przypadku tego produktu poniższe części podlegają naturalnemu zużyciu lub zużyciu uwarun kowanemu użytkowaniem bądź są po...

Страница 150: ...em dzieci Zawsze nakładać osłonę szyny prowadzącej 21 jeśli łań cuch tnący 1 i szyna prowadząca 2 nie są zdemontowane 14 2 Ponowne uruchomienie piły łańcuchowej 1 Usunąć świecę zapłonową 34 2 Pociągnąć szybko uruchamiająca linkę cięgnową 8 by usunąć nadmiar oleju z komory spalania 3 Wyczyścić świecę zapłonową 34 i zwrócić uwagę na prawidłowy odstęp elektrod na świecy zapłonowej 34 bądź włożyć nową...

Страница 151: ...onownie Nieprawidłowo ustawiona mieszanka gaźnika Zlecić regulację gaźnika w autoryzowanej stacji obsługi Silnik zacina się Nieprawidłowo ustawiona mieszanka gaźnika Zlecić regulację gaźnika w autoryzowanej stacji obsługi Brak mocy przy obcią żeniu Nieprawidłowo ustawiona świeca zapłonowa Wyczyścić ustawić lub wymienić świecę zapłonową Silnik pracuje nieregu larnie Nieprawidłowo ustawiona mieszank...

Страница 152: ... np przeciążenie urządzenia lub użycie niezatwierdzonych narzędzi lub akcesoriów nieprze strzeganiem przepisów konserwacji lub bezpieczeństwa przedostaniem się ciał obcych do urządzenia np piasek kamienie lub pył rezultaty użycia siły lub zewnętrznych czynników np uszkodzenie spowodowane upuszczeniem urządzenia i normalne zużycie wynikające z poprawnego użytkowania urządzenia Każda próba ingerencj...

Страница 153: ... ten oraz wiele innych podręczników filmów produktowych oraz programów instalacyjnych Za pomocą kodu QR przechodzi się bezpośrednio do strony serwisu Lidl www lidl service com a po wpisaniu numeru artykułu IAN 403506_2204 można pobrać instrukcję obsługi ...

Страница 154: ...tie v súlade s určením 152 7 Bezpečnostné upozornenia 152 8 Technické údaje 157 9 Pred uvedením do prevádzky 158 10 Uvedenie do prevádzky 160 11 Použitie 161 12 Preprava 164 13 Čistenie a údržba 164 14 Skladovanie 167 15 Likvidácia a opätovné zhodnotenie 168 16 Odstraňovanie porúch 169 17 Záručný list 170 18 Rozložený výkres 398 19 Vyhlásenie o zhode 400 ...

Страница 155: ... ochranou proti porezaniu Dôležité je nosiť ochranný odev na chodidlá nohy a predlaktia Reťazovú pílu ovládajte vždy pevne oboma rukami Nepracuje s reťazovou pílou len jednou rukou Pozor Použitie reťazovej píly v kombinácii s technikou šplhania po lane Predtým ako začnete pracovať oboznámte sa dobre sa so všetkými pracovnými pokynmi Otvorený oheň je v pracovnej oblasti zakázaný Plniaci otvor pre p...

Страница 156: ...o majetku vlastníctve 2 Upozornenie pre používateľa VAROVANIE Pred prvým uvedením do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod na obsluhu a bezpodmienečne do držiavajte bezpečnostné predpisy Pílu na orezávanie stromov smie obsluhovať len pracovník určený na ošetrovanie stromov s dodatočným školením pre prácu v zdvíhacích košoch alebo na požiarnych rebríkoch s košom alebo pre lanovú lezeckú tech...

Страница 157: ...íci si ho musia pred začiatkom práce prečítať a starostlivo ho dodržiavať Na prístroji môžu pracovať len osoby ktoré boli poučené o používaní prístroja a boli informované o nebezpečenstvách ktoré sú s tým spojené Treba dodržiavať požadovaný mini málny vek Okrem bezpečnostných upozornení obsiahnutých v tomto návode na obsluhu a osobitných predpisov vašej krajiny tre ba rešpektovať všeobecne uznávan...

Страница 158: ...čnostných upozornení ako aj návodu na montáž a prevádzkových pokynov v návode na obsluhu Osoby ktoré obsluhujú prístroj a vykonávajú jeho údržbu musia byť oboznámené s prístrojom a možnými nebezpečen stvami Okrem toho sa musia čo najdôkladnejšie dodržiavať predpi sy na zabránenie úrazom Musia sa dodržiavať aj iné všeobecné pracovno lekárske a bezpečnostno technické pravidlá Zmeny na prístroji úpln...

Страница 159: ... mi alebo mentálnymi schopnosťami nesmú reťazovú pílu používať Výnimky vznikajú len pre mládež nad 16 rokov v rámci vzdelávania pod dohľadom odborníka Elektrická zapaľovacia sústava prístroja vytvára malé elek tromagnetické pole Ak nosíte kardiostimulátor alebo podob né implantáty prekonzultujte to pred používaním prístroja s Vaším lekárom aby ste zabránili zdravotným rizikám Dávajte pozor pri nes...

Страница 160: ...ou a očami Nevdychujte benzínové pary výpary z mazacieho oleja Dbajte na netesnosti Ak benzín vyteká nespúšťajte mo tor Vzniká nebezpečenstvo popálenín Opatrne otvorte uzáver palivovej nádrže aby sa mohol pomaly odbúrať vznikajúci pretlak a nevystrekol pritom žiaden benzín 7 6 Pred uvedením do prevádzky m VAROVANIE Vždy vykonajte kontroly pred uvedením do prevádzky a pri vypnutom motore Pred každý...

Страница 161: ...ätným nárazom Dotyk so špičkou lišty môže v niektorých prípadoch viesť k neočakávanej reakcii smerujúcej dozadu pri ktorej sa vodiaca lišta odrazí nahor v smere používateľa Spätný náraz sa môže vyskytnúť keď sa hrot vodiacej lišty dotkne predmetu alebo keď sa ohne drevo a pílová reťaz sa zasekne v reze Zaseknutie pílovej reťaze na hornej hrane vodiacej lišty môže reťazovú pílu nekontrolovane a rýc...

Страница 162: ... priložiť zúbko vaná lišta ozubený doraz Zúbkovaná lišta sa odporúča aj na rezanie hrubých konárov Pred každým skracovacím rezom pevne nasaďte zúb kovanú lištu a až potom píľte drevo s bežiacou pílovou reťazou Píla sa vyťahuje za zadnú rukoväť a vedie sa po mocou oblúkovej rukoväte Zúbkovaná lišta slúži ako bod otáčania Nasadzujte len miernym zatlačením na oblúko vú rukoväť Reťazovú pílu potiahnit...

Страница 163: ...ké olejovanie reťaze áno Rozstup reťaze 3 8 9 525 mm Hrúbka reťazového článku 1 27 mm Typ reťaze 3 8LP 40 Počet zubov hnacieho reťazového kolesa 6 Rozstup zubov hnacieho reťazového kolesa 3 8 Typ lišty AP10 40 509P Rýchlosť reťaze max 21 m s Motor 1 valec 2 takt chladený vzduchom Objem motora 25 4 cm Max výkon motora podľa ISO 7293 0 7 kW Otáčky pri chode naprázdno n0 3300 300 min 1 Maximálna rých...

Страница 164: ...brzdu reťaze Obr 2 3 Odstráňte obe upevňovacie matice 16 pomocou kľúča na zapaľovacie sviečky 20 4 Zložte kryt reťazového kolesa 17 5 Otočte napínaciu skrutku reťaze 23 doľava proti smeru hodinových ručičiek kým sa upínací kolík reťaze 26 nedostane k pravému dorazu obr 3 Použite na to plochý skrutkovač 20 6 Posuňte pozdĺžny otvor vodiacej lišty 2 cez oba vyč nievajúce upevňovacie čapy 29 7 Preložt...

Страница 165: ...ju uzavreli UPOZORNENIE Po každom plnení palivom skontrolujte aj reťazový olej 9 5 Vypustenie paliva Palivovú nádrž vyprázdňujte len vonku alebo v dobre vetraných miestnostiach Dbajte na to aby sa do pôdy nedostalo žiadne palivo ochrana ži votného prostredia Použite vhodnú podložku 1 Pod palivovou nádržou držte záchytnú nádobu 2 Odskrutkujte uzáver palivovej nádrže 13 a odstráňte ho 3 Úplne vypust...

Страница 166: ...imer 4 Obr 1 5 Prepnite zapínač vypínač 15 do polohy ON Obr 1 6 Vytiahnite páčku pre studený štart sýtič 14 Obr 10 2 7 Pevne držte reťazovú pílu za prednú rukoväť 12 a po maly vytiahnite štartovacie tiahlo 8 až po prvý odpor 8 Teraz rýchlo priťahujte štartovacie tiahlo 8 kým sa nenaštartuje motor Ak by sa motor nenaštartoval zo pakujte proces Kým je páčka pre studený štart sýtič 14 vytiahnutá moto...

Страница 167: ...ný Nepoužívajte starý olej motorový olej atď Počas prevádzky udržujte reťazovú pílu na stredných otáč kach nad spíleným pňom alebo vhodným podkladom Ak je mazanie dostatočné vytvorí sa mierny olejový film na pni alebo na podklade Ak je to potrebné môže sa mazanie reťaze zvýšiť ale bo znížiť prostredníctvom skrutky na reguláciu oleja 32 obr 11 Na pomoc si na to zoberte dodaný plochý skrutkovač 20 N...

Страница 168: ... predĺžiť vhodnými ruka vicami alebo pravidelnými prestávkami Buďte si vedomý toho že vaša osobná predispozícia zlého krvného obehu nízke vonkajšie teploty alebo vysoké sily priľnavosti skra cujú dobu používania 11 2 Kmeň stromu je sklonený 1 Najskôr vykonajte odvetvovací rez 1 cca 1 3 priemeru kmeňa na tlačenej strane 2 Potom vykonajte deliaci rez 2 cca 2 3 priemeru kme ňa na strane ťahu 11 3 Kme...

Страница 169: ...e skôr ako sa uvoľní z predchádzajú ceho závesného zariadenia 11 5 Používanie reťazovej píly na strome Analýza nehôd s týmito reťazovými pílami pri ošetrovaní stro mov ukazuje že hlavnou príčinou je nesprávne používanie reťazovej píly jednou rukou Pri väčšine nehôd používatelia nezaujmú zaistenú pracovnú polohu ktorá im umožňuje dr žať reťazovú pílu za obe rukoväti čo vedie k zvýšenému ne bezpečen...

Страница 170: ...1 Reťazovú pílu pred každou prepravou vypnite aj pri krátkych trasách Počas prepravy zaistite stroj aj vo vo zidlách proti preklopeniu aby ste zabránili strate paliva škodám alebo poraneniam Aktivujte brzdu reťaze zatlačte prednú ochranu rúk 3 dopredu Prístroj noste len za prednú rukoväť 12 Vodiaca lišta 2 ukazuje pritom smerom dozadu preč od tela Horúci tlmič zvuku 18 držte ďalej od tela Vzniká n...

Страница 171: ...riložené ho kľúča na zapaľovacie sviečky 20 4 Zmontovanie sa vykonáva v opačnom poradí Vzdialenosť elektród 0 6 mm 0 7 mm vzdialenosť me dzi elektródami medzi ktorými sa tvoria zapaľovacie iskry Skontrolujte zapaľovaciu sviečku 34 až po 10 prevádzko vých hodinách ohľadom znečistenia a vyčistite ho prípadne pomocou kefy z medeného drôtu Údržbu zapaľovacej sviečky 34 vykonávajte každých 50 prevádzko...

Страница 172: ...ipevnená k podpere stojanovej brúsky pre bezpečné držanie počas brúsenia Používajte len špeciálne kruhové pilníky pílovej reťaze Ø 4 8 mm 3 16 pre pílovú reťaz 1 ktorá je v rozsahu dodávky V súprave na ostrenie nájdete podrobné informácie o pro cese ostrenia Alternatívne používajte elektrický prístroj na ostrenie reťaze a dodržiavajte pokyny výrobcu V prípade pochybností o vykonaní práce je potreb...

Страница 173: ...12 Dôležité upozornenie pre prípad opravy V prípade zasielania zariadenia na opravu majte na pamäti že zariadenie sa z bezpečnostných dôvodov musí zasielať do servisnej stanice bez oleja a benzínu 13 13 Servisné informácie Je potrebné dbať na to že pri tomto produkte podliehajú nasledujúce diely použitiu primeranému alebo prirodzenému opotrebovaniu resp nasledujúce diely sú potrebné ako spot rebné...

Страница 174: ... 2 14 2 Opätovné uvedenie reťazovej píly do prevádzky 1 Odstráňte zapaľovaciu sviečku 34 2 Za štartovacie tiahlo 8 potiahnite rýchlo aby ste od stránili prebytočný olej zo spaľovacej komory 3 Vyčistite zapaľovaciu sviečku 34 a dbajte na správnu vzdialenosť elektród na zapaľovacej sviečke 34 ale bo vložte novú zapaľovaciu sviečku 34 so správnou vzdialenosťou elektród 4 Reťazovú pílu pripravte na pr...

Страница 175: ...echajte karburátor nastaviť autorizovaným zákazníckym servisom Žiadny výkon pri zaťažení Nesprávne nastavená zapa ľovacia sviečka Vyčistite nastavte alebo vymeňte zapaľovaciu sviečku Motor beží nepravi delne Nesprávne nastavená zmes karburátora Nechajte karburátor nastaviť autorizovaným zákazníckym servisom Nadmerné zadymenie Nesprávna zmes paliva Použite správnu zmes paliva pomer 1 40 Žiadny výko...

Страница 176: ...o použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia napr škody spôsobené pádom a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu Nárok na záruku zaniká ak už boli na prístroji svojvoľne uskutočnené zásahy D...

Страница 177: ...žete stiahnuť tieto a veľa ďalších príručiek videí o výrobkoch a inštalačné softvéry Pomocou kódu QR môžete priamo otvoriť stránku služieb spoločnosti Lidl www lidl ser vice com a otvoriť si návod na obsluhu zadaním čísla výrobku IAN 403506_2204 ...

Страница 178: ...stro 176 6 Uso previsto 176 7 Indicaciones de seguridad 176 8 Datos técnicos 181 9 Antes de la puesta en marcha 182 10 Puesta en marcha 184 11 Aplicación 186 12 Transporte 189 13 Limpieza y mantenimiento 189 14 Almacenamiento 192 15 Eliminación y reciclaje 193 16 Solución de averías 194 17 Certificado de garantía 195 18 Plano de explosión 398 19 Declaración de conformidad 400 ...

Страница 179: ...roteja los pies las piernas las manos y los antebrazos Maneje siempre la motosierra firme mente con ambas manos No trabaje con la motosierra con una mano Atención La motosierra se utiliza en combinación con la técnica de trepado Antes de iniciar el trabajo fa miliarícese con todas las indicaciones relevantes al respecto Prohibidos los fuegos y llamas abier tas en la zona de trabajo Abertura de lle...

Страница 180: ...riales al producto o a la propiedad 2 Indicaciones de uso ADVERTENCIA Antes de poner el equipo en funcionamiento por primera vez lea por completo estas instrucciones de uso y cumpla obligatoriamente las normas de seguridad Esta sierra para poda de árboles solo pueden utilizarla Serristas para poda de árboles dotados de formación complementaria en trabajos sobre plataforma cesta elevadora o técnica...

Страница 181: ...rá leerse y observarse con atención por cada persona empleada antes de comenzar a trabajar por primera vez En el aparato solo deben trabajar personas instruidas en su manejo y familiarizadas con los peligros que este conlleva Debe respetarse la edad laboral mínima Además de las indicaciones de seguridad incluidas en el pre sente manual de instrucciones y las prescripciones especiales vigentes en s...

Страница 182: ...conforme al previsto al igual que el manual de montaje y las instrucciones de funcionamiento en el manual de instrucciones Las personas que se ocupen del manejo y mantenimiento del aparato deben estar familiarizadas con el mismo e informados sobre los posibles peligros Asimismo también deben cumplirse de manera estricta las nor mas vigentes en prevención de accidentes También deben cumplirse las n...

Страница 183: ...ie Procure que nadie pueda acceder sin autorización El usuario del aparato será responsable de todo accidente o peligro que pueda dañar a otras personas o a bienes de su propiedad Queda prohibido el uso de la motosierra para niños ado lescentes y personas con facultades físicas sensoriales o mentales mermadas De lo anterior quedan exceptuados los adolescentes mayores de 16 años en el marco de una ...

Страница 184: ...co locando algo debajo Reponga combustible solo en zonas bien ventiladas Los va pores de gasolina se infaman o explotan fácilmente Apague el motor y deje que el aparato se enfríe antes de re poner combustible En caso de gasolina derramada limpie de inmediato el lugar afectado No deje que el combustible llegue hasta su ropa en cuyo caso deberá cambiársela de inmediato Evite también el contacto de l...

Страница 185: ...os de las vibraciones p ej el riesgo de síndrome de Raynaud trastornos circulatorios realizando descansos frecuentes en los que p ej se frote las palmas de las manos Utilice use guantes protectores y asegúrese de que sus ma nos estén calientes Asegúrese de que la cadena esté bien afilada Realice pausas de trabajo regulares 7 8 Medidas de precaución contra el rebote m ADVERTENCIA Durante el trabajo...

Страница 186: ...a madera con el pie ni encargue a otra persona que la sujete mientras Ud la sierra Los rollos de madera deberán asegurarse contra la torsión durante el corte No trabaje nunca sin un tope de garras la motosierra puede desgarrar al usuario por delante Utilice el tope de garras para cortar troncos de árboles o ramas gruesas Emplear el tope de garras aumenta la seguridad en el tra bajo disminuye la ca...

Страница 187: ...Los riesgos residuales se pueden minimizar observando las in dicaciones de seguridad y el uso conforme a lo previsto así como siguiendo las instrucciones de servicio en su integridad 8 Datos técnicos Máquina sin espada Largo x ancho x alto 270 x 230 x 240 mm Peso sin combustible sin accesorio de corte aprox 3 4 kg Peso sin combustible con accesorio de corte aprox 3 8 kg Depósito para lubricación d...

Страница 188: ...olsas de plástico láminas o piezas pequeñas Existe peligro de atra gantamiento y asfixia 9 1 Montaje del carril guía 2 y de la cadena de sierra 1 m ADVERTENCIA Peligro de lesión Póngase siempre use guantes de protección si va a tocar la cadena de sierra 1 Peligro de lesiones por dientes de corte afilados Utilice solo las combinaciones de cadena de sierra 1 y ca rril guía 2 permitidas véase el capí...

Страница 189: ... la mezcla de combustible tal y como se indica en la tabla de mezcla de combustible Ponga la cantidad adecuada de gasolina y aceite de 2 tiem pos en el depósito de mezcla adjunto 22 consulte la Tabla de mezcla de combustible A continuación agite bien el reci piente de mezcla 22 9 3 1 Tabla de mezcla de combustible Método de mezcla 40 partes de gasolina y 1 parte de aceite Gasolina Aceite de 2 tiem...

Страница 190: ... cuenta las disposiciones legales sobre la ordenanza de protección contra el ruido Compruebe el aparato antes de cada puesta en marcha Estanqueidad del sistema de combustible Compruebe el estado impecable e integridad de los dispo sitivos de protección y del dispositivo de corte Verifique que todas las atornilladuras estén bien fijas Marcha suave de todas las piezas móviles Indicaciones de trabajo...

Страница 191: ...elantero 3 hacia delante hasta que se encastre La cadena de sierra 1 se bloquea mediante el freno de cadena 2 Coloque el interruptor de conexión desconexión 15 a ON 3 No tire del estrangulador de aire choke 14 para arrancar el motor en caliente 4 Sujete fijamente la motosierra por el asidero delantero 12 y tire del cable de arranque 8 lentamente hasta notar la primera resistencia 5 A continuación ...

Страница 192: ...de cadena debe frenar y bloquear la cadena de sierra 1 a veloci dad máxima m ADVERTENCIA Mantener un gran número de revoluciones del motor durante largo tiempo puede dañar el motor y el accionamiento de la cadena si el freno de cadena está bloqueado Si a pesar de todo la cadena de sierra 1 se moviera pónga se en contacto con el servicio al cliente 11 Aplicación 11 1 Trabajos de descarga Por norma ...

Страница 193: ...cas laborales Puede que se apliquen normas nacionales o de otro tipo más estrictas El usuario de una motosierra para podar árboles que trabaje en altura con cable y correa portadora nunca debe hacerlo solo Un trabajador de tierra formado en los procedimientos de emergencia apropiados debe estar presente para ayudar El usuario debe estar formado en técnicas generales de esca lada y posicionamiento ...

Страница 194: ...en cuanto el usuario se aleje del tronco debe tomar medidas adicionales para reducir o contrarrestar las fuerzas laterales crecientes por ejemplo desviando la cuerda principal sobre un dispositivo de suspensión adicional o utilizando una eslinga ajustable que vaya desde el arnés hasta un dispositivo de suspensión adicional Fig 15 y 16 11 6 1 Arranque de la sierra de podar en el árbol Al comenzar c...

Страница 195: ... mantenimiento deben realizarse regularmente véase el capítulo Intervalos de mantenimiento 13 1 Limpieza de la unidad de motor m ADVERTENCIA Peligro de quemaduras No tocar el silenciador caliente el cilindro ni las aletas de refrigeración En lo posible mantenga los dispositivos de protección las ranuras de aire y el cárter del motor libres de polvo y sucie dad Límpielos con aire comprimido a poca ...

Страница 196: ...tenimiento de los ajustes del carburador Si la cadena de sierra 1 se mueve con la marcha al ralentí o el motor se detiene automáticamente cuando se le deja de dar gas debe realizarse un ajuste del carburador Nota Los ajustes del carburador p ej ajuste del número de revolu ciones en régimen de marcha al ralentí debe llevarlos a cabo exclusivamente personal técnico cualificado con el fin de evitar d...

Страница 197: ...ón detallada sobre el proceso de afilado en el juego de afilado Como alternativa puede utilizar un afilador de cadenas eléctri co Siga las instrucciones del fabricante En caso de duda sobre cómo realizar el trabajo sustituya la cadena de sierra 1 Encargue a un taller especializado el afilado de la cadena de sierra 1 si fuera necesario Accesorios necesarios no incluidos en el volumen de su ministro...

Страница 198: ...de combustible y de aceite Vaciar y limpiar Carburador Vaciar en marcha 13 12 Nota importante en caso reparación En caso de devolución del aparato para su reparación tenga en cuenta que por razones de seguridad este debe enviarse al taller de servicio técnico sin aceite ni gasolina 13 13 Información sobre el servicio técnico Hay que tener en cuenta que los siguientes componentes de este producto e...

Страница 199: ...de los niños Ponga siempre la cubierta del carril guía 21 si no va a des montar la cadena de sierra 1 ni el carril guía 2 14 2 Nueva puesta en funcionamiento de la motosierra 1 Retire la bujía de encendido 34 2 Tire rápidamente del cable de arranque 8 para extraer de la cámara de combustión el aceite sobrante 3 Limpie la bujía de encendido 34 y compruebe que entre sus electrodos haya la distancia ...

Страница 200: ...rizado del servicio posventa que ajuste el carburador El motor funciona irregu larmente La mezcla del carburador está mal ajustada Encargue a un técnico autorizado del servicio posventa que ajuste el carburador Ausencia de potencia bajo carga La bujía está mal ajustada Limpie ajuste la bujía o cámbiela El motor funciona a sacudidas La mezcla del carburador está mal ajustada Encargue a un técnico a...

Страница 201: ...observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato El periodo de garantía es de 3 años y comienza en la f...

Страница 202: ...os otros manuales videotutoria les de productos y software de instalación El código QR le direcciona directamente a la página de servicio de Lidl www lidl ser vice com y puede abrir el manual de instrucciones introduciendo el número de artículo IAN 403506_2204 ...

Страница 203: ...ng 201 6 Tilsigtet brug 201 7 Sikkerhedsforskrifter 201 8 Tekniske data 206 9 Før ibrugtagning 206 10 Ibrugtagning 208 11 Anvendelse 210 12 Transport 212 13 Rengøring og vedligeholdelse 213 14 Opbevaring 216 15 Bortskaffelse og genanvendelse 217 16 Afhjælpning af fejl 217 17 Garantibevis 218 18 Eksplosionstegning 398 19 Overensstemmelseserklæring 400 ...

Страница 204: ...tbeskyttelse når du arbejder med maskinen Det er vigtigt at bruge beskyttelse til fødder ben hænder og underarme Betjen altid kædesaven med begge hænder Du må ikke arbejde alene med kædesaven Pas på Brug af kædesav i kombi nation med tovklatreteknik Gør dig fortrolig med alle arbejdsanvisninger før du går i gang med arbejdet Åben ild er forbudt i arbejdsområdet Påfyldningsåbning til brændstof Olie...

Страница 205: ...undgås kan medføre materi elle skader på produktet eller ejendom besiddelse 2 Brugertips ADVARSEL Læs venligst hele vejledningen omhyggeligt igennem inden du bruger maskinen første gang og følg altid sikkerhedsforskrifterne Denne træbeskæringssav må kun betjenes af førere af træbeskærings save med supplerende uddannelse i arbejde fra løfte eller stigekurve og eller med tovklatreteknik Opbevar betj...

Страница 206: ...rheden apparatet pak den ind i en plastikpose så den er beskyttet mod snavs og fugt Den skal læses og overholdes nøje af alle betjeningsperso ner før arbejdet startes Arbejde på apparatet på kun udføres af personer der er instrueret i brug af apparatet og som er informeret om de dermed forbundne farer Den lovmæssige mindstealder skal overholdes Ud over sikkerhedsanvisningerne i denne brugsanvisnin...

Страница 207: ...arbejdsmedicinske og sik kerhedstekniske områder skal overholdes Hvis der foretages ændringer ved apparatet bortfalder pro ducentens ansvar for deraf følgende skader Vær opmærksom på at vores apparater ikke er konstrueret til erhvervsmæssig håndværksmæssig eller industriel brug Vi fraskriver os ansvaret hvis apparatet bruges i erhvervs håndværks eller industrivirksomheder samt til lignende ar bejd...

Страница 208: ...ici Bemærk at forkert udført vedligeholdelse brug af ik ke kompatible reservedele eller fjernelse eller ændring af sikkerhedsanordninger kan resultere i skader på appara tet og forårsage alvorlige personskader for operatøren 7 2 Personlige værnemidler PPE m FARE Bær altid personligt beskyttelsesudstyr PPE som f eks øjen beskyttelse visir eller beskyttelsesbriller hoved hånd ben og fodbeskyttelse d...

Страница 209: ...le bevægelige dele fungerer upåklageligt Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdte værktøjer Få beskadigede dele repareret af kvalificerede fagfolk Brug kun kædesaven og tilbehøret i henhold til disse anvis ninger Tag hensyn til arbejdsvilkårene og den aktivitet der skal udføres Brug af motorværktøjer til andre formål end de tilsigtede kan medføre farlige situationer Kontrollér med jævne mellemr...

Страница 210: ... kædesaven i et allerede påbegyndt snit for at fortsætte savningen Undlad at save i grene eller træstykker der kan ændre de res position under saveprocessen eller hvor snittet lukker sig under saveprocessen Enhver af disse reaktioner kan bidrage til at du mister kon trollen over saven og eventuelt får alvorlige personskader Stol ikke udelukkende på sikkerhedsanordningerne i kæ desaven Som bruger a...

Страница 211: ...r tilskadekomst Kædesaven kan blive stødt ind mod brugeren når der saves med skinneoversiden hvis savkæden sætter sig fast Derfor skal der helst saves med skinneundersiden da kædesaven derved trækkes væk fra kroppen og ind mod træet Er træ under spænding skal der altid først saves ind på tryksiden Først herefter kan skillesnittet gennemføres på træksiden På den måde undgås det at skinnen kommer i ...

Страница 212: ... Begræns støjudvikling og vibrationer til et mini mum Brug kun intakte og ubeskadigede produkter Vedligehold og rengør produktet med jævne mellemrum Tilpas arbejdsmåden efter produktet Overbelast ikke produktet Lad i givet fald produktet blive underkastet et eftersyn Sluk produktet når det ikke benyttes Brug handsker Målt lydtryksniveau LpA 99 2 dB Usikkerhed KpA 3 dB Garanteret lydeffektniveau LW...

Страница 213: ...trammestift 26 passer i den pas sende boring i styreskinnen 2 Juster evt kædestram meskruen 23 med kærvskruetrækkeren 20 10 Skru begge fastgørelsesmøtrikker 16 på med hånden Vær opmærksom på at disse endnu ikke skal spændes fast Fastgørelsesmøtrikkerne 16 spændes først fast når savkæden 1 er strammet 9 2 Stramning og kontrol af savkæde 1 m ADVARSEL Ifør dig beskyttelseshandsker Fare for personskad...

Страница 214: ...n altid kontrollere kædesmøringen BEMÆRK Brug kun savkædeolie Fortrinsvis biologisk nedbrydelig olie Undlad brug af spildolie mv Under arbejdet skal man kontrollere om kædesmøringen fungerer 1 Rengør altid området omkring kædeolielukningen 11 inden påfyldning så der ikke kommer smuds ned i kæ deolietanken Dette gøres med en tør fnugfri klud 2 Læg apparatet på siden så kædeolie lukningen 11 vender ...

Страница 215: ... skyttelse 3 tilbage fig 2 FORSIGTIG Kædebremsen er nu løsnet Hvis man ak tiverer gashåndtaget 5 sammen med spærreknappen til gasregulatoren 7 starter savkæden 1 10 1 2 Start af varm motor Apparatet har været stoppet i mindre end 15 20 minutter m ADVARSEL Inden hver ibrugtagning skal man aktivere kædebremsen pres forreste håndbeskyttelse 3 frem 1 Tryk den forreste håndbeskyttelse 3 fremad til den ...

Страница 216: ...de bremse beskadiger motoren og kædedrevet Hvis savkæden 1 alligevel bevæger sig skal man kontakte kundeservice 11 Anvendelse 11 1 Afgreningsarbejde Vær som hovedregel opmærksom på faren fra tilbageslå ende grene Stå ikke på den stamme du afgrener Undlad at save med skinnespidsen fig 7 Sav aldrig flere grene på én gang Understøt så vidt muligt kædesaven med barkstøtten 24 under afgreningen Ved slu...

Страница 217: ...ejdsstillinger for både sig selv og saven Nationale love og forskrifter skal altid overholdes nøje Dette tillæg omhandler hverken teknikker til kontrol af grene og kviste der er blevet afsavet af kædesaven ligesom det heller ikke omfatter de allerede omtalte punkter til sikker brug 11 4 1 Generelle krav Brugeren af en kædesav til træpleje der arbejder i højden med reb og bærerem bør aldrig arbejde...

Страница 218: ...ndt bort fra krop pen mens starttovet holdes i venstre hånd Kædebremsen skal altid være aktiveret inden den kørende kædesav nedsænkes i bærerebet Inden vanskeligt savearbejde bør brugeren altid kontrollere at kædesaven har tilstrækkelig med brændstof 11 6 2 Enhåndet brug af kædesaven Brugeren bør ikke benytte kædesaven til træpleje med én hånd i ustabile arbejdsstillinger eller i stedet for en hån...

Страница 219: ...tfilteret 33 med benzin eller brændbare opløsningsmidler 13 3 Rengøring af kædedrev m ADVARSEL Fare for tilskadekomst Benyt altid beskyttelseshandsker når du rører ved savkæden 1 Fare for personskade pga skarpe tænder Bemærk Rengør kædedrevet efter hver brug 1 Stil kædesaven på et plant stabilt underlag 2 Træk den forreste håndbeskyttelse 3 helt tilbage til an slag for at løsne kædebremsen fig 2 3...

Страница 220: ... sliddet og giver et godt snitresultat Savkæden 1 skal rengøres plejes og opslibes med jævne mellemrum Kontrollér savkæden 1 for revner og beskadigede nitter med jævne mellemrum For at give et sikkert greb under slibningen kan man fastgøre en bænksliber på bænkslibe hjælpemidlet Brug kun specielle savkæde rundfiler med Ø 4 8 mm 3 16 til den medfølgende savkæde 1 I et slibesæt findes der detaljered...

Страница 221: ...ér for tæthed Dagligt Luftfilter Rengøring Styreskinne Kontrolleres for beskadigelser olieindgangsboring rengøres Skinneholder Rengøres især oliestyrenoten Omdrejningstal i tomgang Kontrolleres kæde må ikke løbe med Hver uge Ventilatorhus Rengøres for at sikre korrekt køleluftføring Tændrør Kontrolleres fornys evt Lyddæmper Kontrolleres for tilstopning Kædefanger Kontrolleres for beskadigelser for...

Страница 222: ...lagrer en kædesav længere end 30 dage skal den forberedes til det Ellers fordamper den resterende brændstof i karburatoren og efterlader et gummiagtigt bundfald Det kan vanskeliggøre start og medføre dyre reparationsarbej der 1 Tag langsomt låget 13 af brændstoftanken for at aftap pe eventuelt tryk i tanken Tøm tanken forsigtigt 2 Start motoren og lad den køre indtil kædesaven stop per Dette fjern...

Страница 223: ...s anvisningerne i denne vejledning Forkert indstillet karburatorblanding Karburatoren skal justeres af en autoriseret kundeservice Tilsodet tændrør Rens juster tændrøret eller isæt et nyt Tilstoppet brændstoffilter Udskift brændstoffilteret Motoren starter men den kører ikke med fuld ydeevne Snavset luftfilter Tag filteret ud rengør det og isæt det igen Forkert indstillet karburatorblanding Karbur...

Страница 224: ...et f eks sand sten eller støv virkninger af vold eller ydre påvirkninger f eks skader forårsaget af enheden bliver droppet og normal slitage som følge af korrekt funktion af apparatet Garantien erklæres ugyldige hvis der gøres forsøg på at manipulere med enheden Garantien er gyldig i en periode på 3 år fra købsdatoen af enheden Garantikrav skal indsendes inden udløbet af perioden garanti senest to...

Страница 225: ...wnloade disse og mange flere manualer produktvide oer og installationssoftware Med QR koden kan du få direkte adgang til Lidl service siden www lidl service com og åbne din betjeningsvejledning ved at indtaste artikelnummeret IAN 403506_2204 ...

Страница 226: ... 6 Impiego conforme alla destinazione d uso 224 7 Indicazioni di sicurezza 224 8 Dati tecnici 229 9 Prima della messa in funzione 230 10 Messa in funzione 232 11 Utilizzo 234 12 Trasporto 237 13 Pulizia e manutenzione 237 14 Stoccaggio 240 15 Smaltimento e riciclaggio 241 16 Risoluzione dei guasti 242 17 Certificato di garanzia 243 18 Disegno esploso 398 19 Dichiarazione di conformità 400 ...

Страница 227: ...vo È importante indossare gli indumenti di protezione per piedi gambe mani e avambracci Utilizzare sempre la sega a catena con entrambe le mani Non utilizzare la sega a catena con una sola mano Attenzione Impiego di seghe a catena in combinazione con tecniche di sollevamento con corda Prima di iniziare l operazione familiarizzare con le indicazioni di lavoro Fiamme libere nell area di lavoro vieta...

Страница 228: ...b be comportare danni materiali al prodotto o proprietà 2 Avvertenza per l utente AVVISO Prima della messa in funzione iniziale leggere attentamente e in modo completo queste istruzioni per l uso e attenersi alle norme di sicurezza Questa sega per arboricoltura può essere utilizzata soltanto dai relativi operatori con una formazione supplementare riguardo ai lavori eseguiti in ceste sollevabili o ...

Страница 229: ...ma di iniziare il lavoro Possono lavorare sull apparecchio solo persone che sono state istruite sull uso dell apparecchio e che sono state informate dei rischi a esso associati L età minima richiesta per gli operatori deve essere assolutamente rispettata Oltre alle indicazioni di sicurezza contenute nelle presenti istru zioni per l uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese devon...

Страница 230: ... unico responsabile dei danni o delle lesioni provocati da un uso non conforme L osservanza delle indicazioni di sicurezza nonché il rispetto delle istruzioni di montaggio e delle indicazioni operative con tenute nelle istruzioni per l uso sono fondamentali al fine di un utilizzo del dispositivo conforme alla destinazione d uso Le persone che utilizzano es eseguono la manutenzione dell apparecchio...

Страница 231: ... di inutilizzo il dispositivo deve essere posizionato in modo da non costituire un potenziale pericolo Mettere in sicurezza contro un accesso non autorizzato L operatore del dispositivo è responsabile per qualsiasi in cidente e potenziale pericolo che possa recare danno ad altre persone o ad oggetti di loro proprietà Bambini ragazzi e persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte non d...

Страница 232: ... il pericolo di incendio 7 5 Rabboccare con carburante La benzina è facilmente infiammabile Durante il rifornimen to tenersi a distanza da fiamme libere e non fumare Sussi ste il pericolo di incendio Assicurarsi di non rovesciare della benzina Benzina o olio per catene non devono penetrare nel terreno Avvalersi di supporti adeguati Fare rifornimento solo in aree correttamente ventilate I va pori d...

Страница 233: ... per la ricerca di eventuali danni Non fare cadere la sega a catena non farla sbattere contro ostacoli e non utilizzare mai la barra di guida come leva Utilizzare la sega a catena solo per il taglio del legno Quando si taglia un ramo sottoposto a tensione tenere conto che questo scatta indietro Quando le fibre di legno vengono liberate dalla tensione il ramo teso può colpire l operatore e o è poss...

Страница 234: ... Non segare mai oltre l altezza delle spalle Non segare mai in piedi su scale Non salire mai su un albero per eseguire lavori con la sega a catena senza gli appositi sistemi di ritenuta per persone e macchina Si consiglia di effettuare le operazioni sempre da una piattaforma di lavoro Non lavorare piegati troppo in avanti Adoperare la sega a catena in modo tale da evitare che parti del corpo si tr...

Страница 235: ...e mani per favorire la vascolarizzazione Ridurre al minimo le vibrazioni della macchina mediante una manutenzione regolare e parti fisse sul dispositivo 7 10 Rischi residui m PERICOLO PERICOLO DI INFORTUNI Il contatto con la catena della sega può causare lesioni da taglio mortali Non inserire mai le mani nella catena della sega in funzione PERICOLO DI CONTRACCOLPI I contraccolpi possono causare le...

Страница 236: ...iclo di lavoro per esempio i tempi in cui l ap parecchio rimane spento e quelli in cui è acceso ma in assenza di carico 9 Prima della messa in funzione 1 Aprire l imballaggio ed estrarre con cautela l apparecchio 2 Rimuovere il materiale d imballaggio nonché le staffe di sicurezza per il trasporto e l imballaggio se presenti 3 Controllare se il contenuto della fornitura è completo 4 Controllare l ...

Страница 237: ...3 possa essere tirata manual mente sulla barra di guida 2 AVVERTENZA Una catena della sega 1 nuova tende ad allungarsi e deve essere tesa più di frequente 9 3 Miscelare il carburante Il motore deve essere azionato con una miscela di benzina e olio motore m AVVISO Evitare il contatto diretto della pelle con il carburante e l inala zione dei vapori di carburante Utilizzare solo una miscela di benzin...

Страница 238: ...ire il serbatoio dell olio con olio per catena biolo gico Non rovesciare dell olio per catene durante il rifor nimento e non riempire il serbatoio dell olio per catene fino all orlo 5 Raccogliere subito l olio per catene versato 6 Ruotare il tappo del serbatoio dell olio della catena 11 in senso orario per chiuderlo 10 Messa in funzione m CAUTELA Attenersi alle norme di legge della disposizione su...

Страница 239: ... di 15 20 minuti m AVVISO Inserire il freno della catena prima di ogni messa in funzione premere la protezione delle mani anteriore 3 in avanti 1 Spingere la protezione delle mani anteriore 3 in avanti fino a quando non si innesta La catena della sega 1 viene bloccata dal freno della catena 2 Portare l interruttore ON OFF 15 su ON 3 La leva di avvio a freddo valvola dell aria 14 non deve essere ti...

Страница 240: ...a sega 1 alla velocità mas sima e bloccarla m AVVISO Un numero di giri elevato per un lungo lasso di tempo e con freno della catena bloccato danneggia il motore e l aziona mento della catena Qualora la catena della sega 1 continuasse comunque a muoversi contattare il servizio clienti 11 Utilizzo 11 1 Lavori di sramatura Fare particolare attenzione al pericolo di rami che presen tano contraccolpi N...

Страница 241: ... che potrebbero essere più severe L utente di una sega a catena per arboricoltura che lavora in altezza con corda e tracolla di trasporto non dovrebbe mai lavorare da solo bensì dovrebbe essere presente per assisterlo un operatore a terra con formazione nelle misure di emergenza appropriate L utente dovrebbe essere addestrato nelle tecniche generali di arrampicata e posizionamento di lavoro sicure...

Страница 242: ...all altezza dello stomaco quando si segano pezzi verticali Se l utente lavora vicino al tronco verticale con basse forze la terali rispetto alla posizione di lavoro un supporto sicuro per il piede può essere sufficiente per una posizione di lavoro sicura Tuttavia non appena gli utenti si allontanano dal tronco de vono adottare misure aggiuntive per ridurre o contrastare le crescenti forze laterali...

Страница 243: ...apitolo 13 4 Manutenzione della candela di ac censione 34 Indicazione Dopo ogni utilizzo si dovrebbe pulire con cura il dispositivo Eseguire le operazioni di pulizia e manutenzione solo come indicato nelle presenti istruzioni per l uso Le operazioni sup plementari devono essere svolte da personale specializzato Eseguire regolarmente le operazioni di manutenzione vedere il capitolo Intervalli di ma...

Страница 244: ...anutenzione la candela di accensione 34 ogni 50 ore di servizio 13 5 Manutenzione del sistema di lubrificazione della catena Vedere il capitolo Controllare la lubrificazione della cate na e regolarla 13 6 Impostazione delle regolazioni del carbu ratore Se la catena della sega 1 si muove a vuoto o il motore si spegne da solo quando si abbassa il gas occorre eseguire una regolazione del carburatore ...

Страница 245: ...m 0 024 13 11 Intervalli di manutenzione Per una durata di vita lunga nonché per evitare danni e per ga rantire la completa funzione dei dispositivi di sicurezza è neces sario eseguire con regolarità i lavori di manutenzione descritti di seguito I diritti alla garanzie vengono riconosciuti solo se sono stati effettuati questi lavori con regolarità e in modo corretto In caso di inosservanza sussist...

Страница 246: ...zionare a vuoto 13 12 Avvertenza importante in caso di riparazione In caso di restituzione dello strumento per riparazione tenere presente che lo strumento per motivi di sicurezza deve esse re rispedito alla stazione di assistenza tecnica senza olio né benzina 13 13 Informazioni sulle riparazioni Occorre notare che in questo prodotto i seguenti componenti sono soggetti a naturale usura o usura leg...

Страница 247: ...ler dell acqua calda a gas asciugatrici a gas ecc lontano dalla portata dei bambini Fissare sempre il coperchio della barra di guida 21 se la ca tena della sega 1 e la barra di guida 2 non sono smontate 14 2 Nuova messa in funzione della sega a catena 1 Rimuovere la candela di accensione 34 2 Tirare rapidamente il cavo di avviamento 8 per rimuove re l olio in eccesso dalla camera di combustione 3 ...

Страница 248: ...i Miscela del carburatore non dosata correttamente Fare regolare il carburatore a un addetto autorizzato del servizio clienti Il motore funziona a singhiozzo Miscela del carburatore non dosata correttamente Fare regolare il carburatore a un addetto autorizzato del servizio clienti Nessuna potenza sotto carico Candela di accensione non regolata correttamente Pulire regolare o sostituire la candela ...

Страница 249: ...influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi sull apparecchio Il periodo di garanzia è 3 anni e inizia alla data d acquisto dell apparecchio I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia entro due settimane dopo avere accertato il dif...

Страница 250: ...icare questo e molti altri manuali video di prodotti e software di installazione Con il codice QR si accede direttamente alla pagina di assistenza di Lidl www lidl service com ed è possibile consultare le istruzioni per l uso desiderate inserendo il numero di articolo IAN 403506_2204 Service Hotline CH 00800 4003 4003 0 00 Min Service Email CH service CH scheppach com Service Adresse CH Klaus Häbe...

Страница 251: ...k 248 6 Rendeltetésszerű használat 249 7 Biztonsági utasítások 249 8 Műszaki adatok 254 9 Üzembe helyezés előtt 255 10 Üzembe helyezés 257 11 Alkalmazás 259 12 Szállítás 261 13 Tisztítás és karbantartás 261 14 Tárolás 264 15 Ártalmatlanítás és újrahasznosítás 265 16 Hibaelhárítás 266 17 Jótállási tájékoztató 267 18 Robbantott ábra 398 19 Megfelelőségi nyilatkozat 400 ...

Страница 252: ...n sági lábbelit vágásvédelemmel ha a készüléket használja Fontos hogy a lábfejet lábszárat kézfejet és kart védő védőruházatot viseljen A láncfűrészt mindig két kézzel kezelje A láncfűrésszel ne dolgozzon egy kézzel Figyelem A láncfűrész alkalmazása kötélmászási technikával együtt Mi előtt megkezdi a munkát ismerkedjen meg alaposan minden munkavégzési utasítással Nyílt láng használata a munkavégzé...

Страница 253: ... vagy más vagyontárgyakban tulajdonban ha nem kerülik el 2 Használati útmutató FIGYELMEZTETÉS Az első üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el ezt a kezelési útmutatót és feltétlenül köves se a biztonsági előírásokat A favágó fűrész kizárólag a következő személyek kezelhetik favágó fű rész kezelők akik kiegészítő képzést végeztek az emelő és létrakosarak illetve a kötélmászási tech nikát ille...

Страница 254: ...minden kezelő olvassa el és gondosan tartsa be előírásait A gépen csak olyan személyek dolgozhatnak akiket beta nítottak a készülék használatára és megismertettek az elő forduló veszélyforrásokkal Tartsa be a kezelők minimális életkorára vonatkozó rendelkezést A jelen kezelési útmutató biztonsági rendelkezésein és orszá gában a készülék üzemeltetésére vonatkozó előírásokon túl feltétlenül tartsa b...

Страница 255: ...módosítást hajt végre az ebből eredő káro kért a gyártó semmilyen felelősséget nem vállal Kérjük vegye figyelembe hogy készülékeinket rendeltetésük szerint nem kisipari kéziipari vagy ipari használatra tervez ték A készülékre semmilyen garanciát nem vállalunk ha kisipari kéziipari vagy ipari valamint ezekkel egyenértékű tevékenységekhez használja m VESZÉLY E gép gyártója a hatályos termékfelelőssé...

Страница 256: ...végzett karbantar tás a nem megfelelő pótalkatrészek használata vagy a biztonsági berendezések eltávolítása illetve módosítása a készülék károsodásával járhat és a kezelő személy sú lyos sérülését okozhatja 7 2 Egyéni védőfelszerelés EVE m VESZÉLY Mindig viseljen egyéni védőfelszerelést PPE például fára mászáshoz alkalmas szemvédőt szemellenző vagy védő szemüveg fej kéz láb és lábfejvédőt Viseljen...

Страница 257: ...a ben zin 7 6 Üzembe helyezés előtt m FIGYELMEZTETÉS A felülvizsgálatokat mindig az üzembe helyezés előtt végez ze el amikor a motor ki van kapcsolva Minden használat előtt ellenőrizze a készülék üzembiztos állapotát illetve akkor is ha a padlóra ejtette Ellenőrizze hogy valamennyi mozgó alkatrész kifogástala nul működik e Számos balesetet a rosszul karbantartott szer számok okoznak A sérült alkat...

Страница 258: ...ratlan hátrafelé irányuló reakciót válthat ki amitől a vezetősín felfelé a kezelő személy irányába csapódik Visszacsapásra akkor fordulhat elő ha a vezetősín csúcsa egy tárgyhoz ér vagy ha meghajlik a fa és a fűrészlánc beszorul a vágatba Ha a fűrészlánc beszorul a vezetősín felső élénél akkor a láncfűrész hevesen és uralhatatlanul visszarúghat a ke zelő irányába Ha a fűrészlánc beszorul a vezetős...

Страница 259: ...asztékot karmos ütköző a vágni kívánt fára kell he lyezni A fogazott támaszték használata a vastag ágak szétfűrészelése esetén is ajánlott Minden darabolási vágás előtt helyezze fel stabilan a fogazott támasztékot csak ez után fűrészeljen a műkö désben lévő fűrészlánccal a fába A fűrészt fel kell húzni a hátsó markolatnál és a fogónál kell vezetni A fogazott támaszték forgáspontként szolgál Az utá...

Страница 260: ...0 16 l Üzemanyagtartály térfogata 0 23 l Olaj és üzemanyag keverék 1 40 Vágáshossz 20 cm Fűrészlap hossza 30 cm Automatikus lánckenés igen Láncosztás 3 8 9 525 mm Láncszemerősség 1 27 mm Lánctípus 3 8LP 40 Meghajtó lánckerék fogszáma 6 Meghajtó lánckerék fogkiosztása 3 8 Vezetőlemez típus AP10 40 509P Maximális láncsebesség 21 m s Motor 1 hengeres 2 ütemű léghűtéses Motor lökettérfogata 25 4 cm Ma...

Страница 261: ...elszerelé sek fejezetet A szerelést mindig csak olyankor végezze ha a motor ki van kapcsolva Megjegyzés Az új fűrészlánc 1 nyúlik és gyakran után kell feszíteni Rend szeresen ellenőrizze a lánc feszességét és állítson utána A kopás mértékének megfelelően a vezetősín 2 megfordít ható 1 Állítsa a láncfűrészt stabil sík felületre 2 A láncfék kioldásához húzza hátra ütközésig az elülső kézvédőt 3 2 áb...

Страница 262: ...ly zárókupakját 13 az óramutató járásával ellentétes irányba Az üzem anyagtartály zárókupakja 13 elvesztés elleni biztosítással az üzemanyagtartályhoz van rögzítve így nem tud leesni 4 Töltse be az üzemanyagkeveréket az üzemanyagtartály ba Tankolás közben ne öntse ki az üzemanyagot és ne töltse színültig az üzemanyagtartályt 5 A kifolyt üzemanyagot azonnal törölje fel 6 Záráshoz forgassa az üzeman...

Страница 263: ...ső kézvédőt 3 Csak az indításhoz húzza ki a hidegindító kart szívatót 14 10 1 1 Indítás hideg motor esetén m FIGYELMEZTETÉS Minden üzembe helyezés előtt kapcsolja be a láncféket nyomja előre az elülső kézvédőt 3 m FIGYELEM Soha ne hagyja visszacsapódni a berántót 8 Ez károsodá sokhoz vezethet 1 Vegye le a vezetősín 21 borítását 2 A láncfűrészt állítsa stabil és sima felületre A fűrészlánc 1 nem ér...

Страница 264: ...s járatban működik 5 Hagyja a motort rövid ideig felmelegedni 10 4 Lánckenés ellenőrzése és beállítása m FIGYELEM Soha ne dolgozzon lánckenés nélkül Ha szárazon fut a fűrészlánc 1 rövid idő alatt menthetetlenül tönkremegy az egész vágófelszerelés Mielőtt megkezdi a munkát ellenőrizze a lánckenést Megjegyzés Csak fűrészláncolajat használjon lehetőleg biológiailag le bomló fajtát Ne használjon fárad...

Страница 265: ...m szenvedett e jelentősebb kárt vagy sérülést Ne használja a készüléket létrán vagy bizonytalan helyen állva Ne végezzen egyetlen vágást sem anélkül hogy előtte jól megfontolta volna Különben veszélybe sodorhatja saját magát és másokat Rendszeresen váltogassa a munkavégzési helyzetét Ha huzamosabban használja a készüléket akkor a rezgések keringési zavarokat idézhetnek elő a kezén Megfelelő keszty...

Страница 266: ... A láncfűrész mindig ki kell legyen kapcsolva amikor közvetlenül a hordozó heved erre van rögzítve A láncfűrészt csak az ajánlott felfüggesztő berendezések re helyezze a hordozó hevederen Ezek lehetnek középen elölről vagy hátulról vagy oldalt Ha csak lehetséges a láncfűrészt a hordozó heveder középső hátsó közepére kell elhelyezni hogy távol legyen a mászókötelektől és hogy fel fogja a súlyt közé...

Страница 267: ...sa a bevágásból mialatt az ágat a szükséges mértékben megemeli 3 Szükség esetén kézi fűrész vagy egy másik láncfűrész használata a beszorult láncfűrész kiszabadítására azáltal hogy a beszorult láncfűrésztől legalább 30 cm távolságra vágnak Függetlenül attól hogy kézifűrészt vagy láncfűrészt használ nak a beszorult láncfűrész kiszabadítására a láncfűrész ki szabadítására szolgáló vágásokat mindig k...

Страница 268: ...ljes területét és a lánckerék burkolatát 17 ecsettel vagy kifúvatással sűrített levegővel Az összeszerelés fordított sorrendben történik 13 4 A gyújtógyertya 34 karbantartása 19 20 ábra 1 Szerelje le a légszűrőt 33 a 13 2 A légszűrő tisztítása 33 részben leírtak szerint 2 Húzza le a gyertyapipát 35 úgy hogy balra és jobbra forgatja és eközben húzza is Kizárólag a piparésznél fogja meg és húzza a g...

Страница 269: ...ásával kapcsolatban végezze el inkább a fűrészlánc 1 cseréjét Szükség esetén végeztesse a fűrészlánc 1 élezését szakmű hellyel Szükséges tartozékok nem tartoznak a szállított elemek közé Fűrészlánc élező kerek reszelő Ø 4 8 mm 3 16 Lapos reszelő Mélységhatároló idomszer Csak előrefelé irányuló mozgással végezze az anyagot lehordó reszelést A reszelést kb 25 os élezési szögben a vezetősínhez 2 képe...

Страница 270: ...sztítsa meg a külsejét és ellenőrizze hogy nem sérült e Ha sérülést vesz észre azonnal intézkedjen a szakszerű megjavításáról A fűrészlánc és sín Szétszerelés tisztítás és enyhén beolajozás A vezetősín vezetőhornyának tisztítása Üzemanyag és lánckenőo laj tartály Kiürítés és tisztítás Porlasztó Üresjárat 13 12 Fontos megjegyzés javítás esetén Ha javításra visszaküldi a készüléket akkor ügyeljen ar...

Страница 271: ... tűzhelytől gázüzemű vízmelegítőtől gázszárítótól stb tá vol valamint gyermekektől elzárva tárolja Mindig helyezze fel a vezetősín 21 borítását akkor is ha a fűrészlánc 1 és a vezetősín 2 nincs leszerelve 14 2 A láncfűrész újra üzembe helyezése 1 Távolítsa el a gyújtógyertyát 34 2 Húzza meg hirtelen a berántót 8 hogy eltávolítsa a felesleges olajat az égéstérből 3 Tisztítsa meg a gyújtógyertyát 34...

Страница 272: ...eállított porlasz tókeverék Megbízott ügyfélszolgálattal állíttassa be a porlasztót Akadozik a motor Helytelenül beállított porlasz tókeverék Megbízott ügyfélszolgálattal állíttassa be a porlasztót Terhelésnél nincs teljesítmény Helytelenül beállított gyújtó gyertya Tisztítsa meg állítsa be vagy cserélje ki a gyújtógyertyát Ugrálva jár a motor Helytelenül beállított porlasz tókeverék Megbízott ügy...

Страница 273: ...vékenysége körén kívül eljáró természetes sze mély A jótállás ideje alatt a fogyasztó hibás teljesítés esetén kérheti a termék kijavítását kicserélését vagy ha a termék nem javítha tó vagy cserélhető vagy az a forgalmazónak aránytalan többletköltséggel járna illetve a fogyasztó kijavításhoz kicserélés hez fűződő érdeke alapos ok miatt megszűnt árleszállítást kérhet vagy elállhat a szerződéstől és ...

Страница 274: ...ztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthetőségét nem érinti A www lidl service com weboldalon lehetősége van ennek és még sok más ismertetőnek termékvideónak és installációs szoftvernek a letöltésére A QR kóddal közvetlenül a Lidl szervizoldalára jut www lidl service com ahol a 403506_2204 cikkszám IAN megadásával megnyithatja a termék kezelési útmutatóját ...

Страница 275: ...hiba oka Javításra átvétel időpontja A hiba javításának módja A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja A szerviz bélyegzője kelt és aláírás Kicserélést ellenőrző szelvény A jótállási igény bejelentésének időpontja Kicserélés időpontja A cserélő bolt bélyegzője kelt és aláírás ...

Страница 276: ...273 6 Namenska uporaba 274 7 Varnostni napotki 274 8 Tehnični podatki 279 9 Pred zagonom 279 10 Zagon 281 11 Uporaba 283 12 Prevoz 286 13 Čiščenje in vzdrževanje 286 14 Skladiščenje 289 15 Odlaganje med odpadke in reciklaža 290 16 Pomoč pri motnjah 291 17 Garancijski list 292 18 Eksplozijska risba 398 19 Izjava o skladnosti 400 ...

Страница 277: ...tne čevlje z zaščito za rezanje Pomembno je da nosite zaščitna oblačila za stopala noge roke in pazduhe Verižno žago vedno upravljajte z obema rokama Z verižno žago ne delajte z eno roko Pozor Uporaba verižne žage v kombinaciji s tehnikami plezanja z vrvjo Pred začetkom dela preberite vse napotke za delo Prepovejte odprti ogenj v delovnem območju Odprtina za dolivanje goriva Mešanica olja in goriv...

Страница 278: ...adi katere lahko pride do materialne škode na izdelku ali lastnini če se ne prepreči 2 Napotek za uporabnika OPOZORILO Pred prvim zagonom temeljito preberite navodila za uporabo svoje naprave še posebej upoštevajte varnostne napotke Žago za nego dreves lahko uporabljajo samo upravljavci žag za nego dreves z dodatno izobrazbo za delo na višini ali z lestvami s košem oz v tehnikah plezanja z vrvjo N...

Страница 279: ...in skrbno upoštevati omenjena navodila Na napravi lahko delajo samo osebe ki so poučene o upo rabi naprave in o nevarnostih ki so povezane s tem Upošte vajte zahtevano najnižjo starost Poleg varnostnih napotkov iz teh navodil in posebnih predpi sov vaše države morate pri uporabi identičnih strojev upošte vati tudi splošno veljavna tehnična pravila Ne prevzemamo nikakršne odgovornosti za nezgode in...

Страница 280: ...apravo uporabljate v gospo darskih obrtnih ali industrijskih obratih ter enakih dejavnostih m NEVARNOST Proizvajalec te naprave skladno z veljavnim zakonom o od govornosti za izdelke ne jamči za poškodbe na tej napravi ali poškodbe s to napravo do katerih pride pri vgraditvi neoriginalnih nadomestnih delov in zamenjava z njimi Odstranitev ali spreminjanje varnostnih sestavnih delov 6 1 Nenamenska ...

Страница 281: ...oti drsenju Nosite zaščitne rokavice Ne uporabljajte širokih oblačil ki se lahko zataknejo Ne nosite šalov kravat in nakita Če imate dolge lase nosite mrežico za lase Pri vseh delih v gozdu nosite zaščitno čelado Le ta nudi zaščito pred padajočimi vejami Redno preverjajte ali je zaščitna čelada poškodovana Zamenjajte jo najkasneje po 5 letih Uporabljajte samo atestirane zaščitne čelade Zaščita za ...

Страница 282: ...avilno nameščena Preverite verigo žage ali je pravilno napeta Upoštevajte navodila za mazanje napetost verige in menjavo pribora Nepravilno napeta ali namaščena veriga se lahko strga ali pa poveča tveganje za povratni udarec Rezalna orodja morajo biti ostra in čista Redno jih brusite in obrabljene dele pravočasno zamenjajte Skrbno nego vana rezalna orodja z ostrimi rezalnimi robovi se manj zatikaj...

Страница 283: ... obema rokama pri čemer naj palec in prsti objemajo ročaje verižne žage Svoje telo in roke premak nite v položaj v katerem lahko prestrežete sile povratnega udarca Če so izvedeni ustrezni ukrepi lahko upravljavec obvlada sile povratnega udarca Nikoli ne izpustite ve rižne žage Izogibajte se neobičajni telesni drži in ne žagajte nad vi šino ramen Tako se izognete nehotenemu dotiku s konico tirnice ...

Страница 284: ...žaga pade Pri tem lahko pride do hudih poškodb ljudi in materialne škode Motorno žago zavarujte z opremo za obešanje Preden verigo žage speljete v območje rezanja lahko pri de do stranskega potiska ali skoka motorne žage m POZOR Povečano tveganje povratnega udara Če želite v trenutku popolnega prereza ohraniti popoln nadzor proti koncu reza zmanjšajte pritisni tlak ne da bi po pustili trd prijem r...

Страница 285: ...e uporabljate Nosite rokavice Izmerjena raven zvočnega tlaka LpA 99 2 dB Nezanesljivost KpA 3 dB Zajamčeni nivo moči zvoka LWA 113 dB Izmerjeni nivo zračne moči LWA 108 7 dB Negotovost KWA 3 dB Vibracije sprednji ročaj 8 98 m s Vibracije zadnji ročaj 8 03 m s Negotovost 1 5 m s Nosite zaščito za sluh Zaradi vpliva hrupa lahko oglušite Navedene vrednosti emisij hrupa so bile izmerjene po stan dardi...

Страница 286: ...ige 26 v ustrezno odprtino vodilne tirnice 2 Po potrebi premaknite vijak za napenjanje verige 23 s ploskim izvijačem 20 10 Z roko privijte obe pritrdilni matici 16 Pazite da ju še ne zategnete Pritrdilni matici 16 zategnite šele po na penjanju verige žage 1 9 2 Napenjanje in preverjanje verige žage 1 m OPOZORILO Nadenite si zaščitne rokavice Nevarnost poškodbe zaradi ostrih zobcev za žaganje Pred ...

Страница 287: ...m času nepop ravljivo uniči Pred začetkom dela vedno preverite mazanje verige NAPOTEK Uporabljajte samo olje za verigo žage Najbolj primerno je biološko razgradljivo Ne uporabljajte starega olja motorne ga olja itd Med delom preverite ali mazanje verige deluje 1 Pred dolivanjem vedno očistite območje okoli pokrova rezervoarja za olje za verigo 11 da v rezervoar za olje za verigo ne pade umazanija ...

Страница 288: ...ni položaj topli zagon sl 10 1 10 Nato zaganjalno vrvico 8 ponovno povlecite hitro dokler se ne zažene motor Če se motor ne zažene tudi po več poskusih glejte poglavje Pomoč ob motnjah NAPOTEK Pri višjih zunanjih temperaturah se lahko zgodi da je treba motor včasih zagnati v hladnem stanju tudi brez ročice za hladni zagon dušilka 14 Sprostite zavoro verige tako da sprednjo zaščito rok 3 povlečete ...

Страница 289: ...vratnem udarcu takoj zavre verigo žage 1 1 Pazite da sprednja zaščita rok 3 ni umazana in se zlahka premika 2 Zaženite verižno žago in pospešite verigo žage 1 do polne hitrosti polni plin 3 Ko se veriga žage 1 premika uporabljajte sprednjo zaščito rok 3 Zavora žage mora verigo žage 1 pri največji hitrosti zaustaviti in jo blokirati m OPOZORILO Dlje časa povišano število vrtljajev pri blokirani zav...

Страница 290: ...za ustrezne ukre pe v sili in pomaga uporabniku Uporabnik mora biti na splošno izobražen v varnih plezalnih tehnikah in tehnikah zavzemanja delovnega položaja poleg tega pa mora biti sposoben uporabljati nosilni pas vrv zan ke karabine in ostalo opremo za ohranjanje varnosti in pra vilnega delovnega položaja zase kot tudi za žago Nacionalne zakone in predpise je treba vedno strogo upo števati Ta d...

Страница 291: ... do dodatne opreme za obešanje sl 15 in 16 11 6 1 Zagon žage za nego dreves na drevesu Pri zagonu verižne žage v drevesi mora uporabnik Pred zagonom sprožite zavoro verige sprednjo zaščito rok 3 potisnite naprej Verižno žago mejo z obema rokama levo ali desno od telesa Verižno žago na levi strani držite z levo roko za sprednji ročaj in jo potiskajte od telesa medtem ko zagonsko vrvico držite v des...

Страница 292: ... potrebno redno pregledovanje Zračni filter 33 redno preverjajte in ga po potrebi očistite Če je zrak zelo prašen zračni filter 33 preverjajte pogosteje 1 Zapiralo za pokrov zračnega filtra 10 odvijte v smeri proti urnemu kazalcu 2 Odstranite pokrov zračnega filtra 9 3 Odstranite zračni filter 33 4 Očistite zračni filter 33 tako da z njim potrkavate ali ga izpihate s stisnjenim zrakom Filter sesta...

Страница 293: ...ige m OPOZORILO NEVARNOST POVRATNEGA UDARCA Nedelujoča zavora verige poveča tveganje za povratni udarec Zavoro verige preverjajte redno Delujoča zavora verige je nujna za vašo varnost 13 9 Napenjanje in preverjanje verige žage 1 Glejte poglavje 9 2 Napenjanje in preverjanje verige žage 1 13 10 Brušenje in nega verige žage 1 m OPOZORILO Nevarnost poškodb Ko se dotikate verige žage 1 vedno nosite za...

Страница 294: ...dprti ne za dovod olja Mesto za namestitev tirnice Očistite jo še posebej utor za vodenje olja Število vrtljajev v prostem teku Preverite veriga se ne sme premikati skupaj Tedensko Ohišje ventilatorja Očistite ga da zagotovite brezhibno vodenje hladnega zraka Vžigalna svečka Preverite ga in po potrebi zamenjajte Dušilnik zvoka Preverite zamašenost Lovilnik verige Preverite glede poškodb in po potr...

Страница 295: ...voar za olje oz gorivo OPOZORILO Bencina ne črpajte v zaprtih prostorih v bližini ognja ali medtem ko kadite Plinski hlapi lahko povzročijo eksplozije ali požar Zaženite motor in pustite da deluje tako dolgo dokler ne porabi preostalega bencina Napravo in njen pribor hranite na temnem suhem otrokom nedostopnem mestu kjer ni nevarnosti zmrzovanja Idealna temperatura skladiščenja je med 5 in 30 C Ve...

Страница 296: ...e v 6 8 mesecih Gorivo natočite samo v dovoljene vsebnike in ga shranite na hladnem in varnem mestu OPOZORILO Izogibajte se stiku s kožo in očmi Izdelke z mineralnim oljem tudi olja razmastijo kožo Pri večkratnem in daljšem stiku se koža izsuši Zaradi tega lahko pride do različnih bolezni kože Poleg tega so znane aler gijske reakcije Stik olja z očmi povzroči draženje V primeru stika z očmi morate...

Страница 297: ...i pooblaščeni oddelek storitev za stranke Pri obremenitvi ni nobene moči Napačno nastavljena vžigalna svečka Očistite nastavite ali zamenjajte vžigalno svečko Motor teče skokovito Napačno nastavljena mešani ca za uplinjač Pustite da uplinjač nastavi pooblaščeni oddelek storitev za stranke Čezmerna količina dima Napačna mešanica goriva Uporabite ustrezno mešanico goriva razmerje 1 40 Pri obremenitv...

Страница 298: ...nski številki Svetujemo vam da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izro čitve blaga 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka ...

Страница 299: ...enesete ostale priročnike videoposnetke o izdelkih in namestitveno programsko opremo S kodo QR neposredno odprete Lidlovo storitveno spletno stran www lidl service com kjer lahko z vnosom številke izdelka IAN 403506_2204 odprete ustrezna navodila za upo rabo ...

Страница 300: ...ska uporaba 298 7 Sigurnosne napomene 298 8 Tehnički podatci 303 9 Prije stavljanja u pogon 303 10 Stavljanje u pogon 305 11 Primjena 307 12 Transport 310 13 Čišćenje i održavanje 310 14 Skladištenje 313 15 Zbrinjavanje i recikliranje 314 16 Otklanjanje neispravnosti 314 17 Jamstveni certifikat 315 18 Povećani crtež 398 19 Izjava o sukladnosti 400 ...

Страница 301: ...titne cipele sa zaštitom od rezanja Važno je nositi zaštitnu odjeću za stopala šake i podlaktice Lančanom pilom uvijek rukujte obje ma rukama Lančanom pilom ne rukujte jednom rukom Pozor Uporaba lančane pile u kombinaciji s tehnikom penjanja s pomoću užeta Prije početka rada upoznajte se sa svim napomenama za rad Zabranjena je otvorena vatra u radnom području Otvor za ulijevanje motornog goriva Sm...

Страница 302: ...erijalne štete na proizvodu ili vlasništvu imovini 2 Napomena za korisnika UPOZORENJE Prije prvog stavljanja u pogon temeljito pročitajte ovaj priručnik za uporabu uređaja i obvezno se pri državajte sigurnosnih propisa Pilom za orezivanje drveća smiju upravljati samo rukovatelji pilom s dodatnom izobrazbom za radove u podiznim košarama ili na ljestvama s košarom odn za tehniku penjanja s pomoću už...

Страница 303: ...og priručnika Na uređaju smiju raditi samo osobe koje su podučene u uporabi uređaja i upućene u opasnosti koje su povezane s njegovom uporabom Strojem smiju rukovati samo osobe od govarajuće minimalne dobi Osim sigurnosnih napomena sadržanih u ovom priručniku za uporabu i posebnih nacionalnih propisa valja se pridržavati i općeprihvaćenih tehničkih pravila za rad konstrukcijski iden tičnih naprava...

Страница 304: ... za srodne postupke m OPASNOST Prema važećem njemačkom Zakonu o odgovornosti za proizvode proizvođač ovog uređaja ne odgovara za štete koje nastanu na ovom uređaju ili koje ovaj uređaj uzrokuje u slučaju montažom i zamjenom neoriginalnih rezervnih dijelova Uklanjanje ili izmjena sigurnosnih komponenti 6 1 Nenamjenska uporaba Ovaj uređaj nije prikladan za radove obaranja stabala Vodilicu ne rabite ...

Страница 305: ...nosite zaštitnu kacigu Ona pru ža zaštitu od grana koje padaju Redovito provjeravajte je li zaštitna kaciga oštećena Valja je zamijeniti najkasnije nakon 5 godina Rabite samo provjerene zaštitne kacige Štitnik za lice odn zaštitne naočale štite od piljevine i iver ja Kako biste izbjegli ozljede očiju pri radu s uređajem uvijek valja nositi štitnik za lice odn zaštitne naočale Uvijek nosite zaštitu...

Страница 306: ...dovito oštrite i čistite Redovito ga oš trite i pravodobno zamijenite istrošene dijelove Pozorno održavani alati za rezanje s oštrim reznim rubovima ma nje će zapinjati i lakše ih je kontrolirati Provjerite mogu li se poluga gasa i blokada poluge gasa lagano pomicati Poluga gasa mora se samostalno vratiti u početni položaj Provjerite ima li u spremniku dovoljno motornog goriva i ulja za podmazivan...

Страница 307: ...e ruke tako da možete izdržati sile povratnog udarca Ako se poduzmu prikladne mjere rukovatelj može svladati sile povratnog udarca Nikada ne puštajte lančanu pilu Izbjegavajte abnormalni položaj tijela i nikada ne pilite iznad visine ramena Time se izbjegava nenamjerno do dirivanje vrha vodilice i omogućava se bolja kontrola nad lančanom pilom u neočekivanim situacijama Uvijek rabite rezervne vodi...

Страница 308: ...u ovjesne naprave Pri uvođenja lanca pile u područje rezanja može doći do bočnog klizanja ili poskakivanja motorne pile m POZOR Povećana opasnost od povratnog udarca Kako bi se u trenutku razrezivanja piljenjem zadržala potpuna kontrola smanjite silu pritiskanja prema kraju reza i pritom nemoj te prestati čvrsto držati ručke lančane pile Pazite na to da lanac pile ne dodiruje tlo Nakon završetka r...

Страница 309: ...bi Nosite rukavice Tzmjerena razina zvučnog tlaka LpA 99 2 dB Nesigurnost KpA 3 dB Zajamčena razina zvučne snage LWA 113 dB Izmjerena razina zvučne snage LWA 108 7 dB Nesigurnost KWA 3 dB Vibracija prednja ručka 8 98 m s Vibracija stražnja ručka 8 03 m s Nesigurnost 1 5 m s Nosite štitnik sluha Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha Navedene vrijednosti emisije buke izmjerene su normiranim ...

Страница 310: ...nje lanca 23 namjestite plosnatim odvijačem 20 10 Rukom navrnite obje pritezne matice 16 Međutim vo dite računa o tome da ih još ne pritegnete Pritezne ma tice 16 pritežu se tek nakon zatezanja lanca pile 1 9 2 Zatezanje i provjera lanca pile 1 m UPOZORENJE Navucite zaštitne rukavice Opasnost od ozljeda zbog oštrih reznih zuba Prije svakog stavljanja u pogon redovito provjeravajte nape tost lanca ...

Страница 311: ...pile 1 radi na suho oprema za rezanje u kratkom će se roku nepovratno uništiti Prije rada uvijek provjerite podmazivanje lanca NAPOMENA Rabite samo ulje za lanac pile Po mogućnosti biološki razgra divo Ne rabite staro ulje motorno ulje itd Tijekom rada provjerite funkcionira li podmazivanje lanca 1 Prije ulijevanja goriva uvijek očistite područje oko zatva rača spremnika ulja za lance 11 kako prlj...

Страница 312: ...uže pokretača 8 sve dok se motor ne pokrene Ako se motor ne pokrene ni nakon više pokušaja pročitajte poglavlje Otklanjanje smetnji NAPOMENA Pri visokim vanjskim temperaturama može se dogoditi da po kretanje hladnog motora također treba obaviti bez poluge za hladno pokretanje prigušnice 14 Otpustite kočnicu lanca tako da prednji štitnik za ruke 3 povučete prema natrag Slika 2 OPREZ Kočnica lanca j...

Страница 313: ... Kočnica lanca odmah će zakočiti lanac pile 1 u slučaju po vratnog udarca 1 Vodite računa o tome da na prednjem štitniku za ruke 3 nema prljavštine i da se može lagano pomicati 2 Pokrenite lančanu pilu i ubrzajte lanac pile 1 do pune brzine puni gas 3 Kada se lanac pile kreće 1 aktivirajte prednji štitnik za ruke 3 Kočnica lanca mora kočiti i blokirati lanac pile 1 pri maksimalnoj brzini m UPOZORE...

Страница 314: ...u biti stroži Korisnik lančane pile za održavanje drveća koji radi na visini s užetom i remenom za nošenje ne bi smio nikada raditi sâm Radnik na tlu koji je prošao obuku za odgovarajuće mjere za slučaj nužde trebao bi biti prisutan i pomagati mu Korisnik bi općenito trebao biti obučen o sigurnim tehnikama penjanja i pozicioniranja pri radu te bi trebao biti opremljen remenom za nošenje užetom omč...

Страница 315: ...orisnici udalje od debla moraju poduzeti dodatne mjere kako bi smanjili ili suzbili bočne sile koje se povećavaju npr preusmjeravanjem glavnog užeta preko dodatne ovjesne na prave ili uporabom pomične omče koja vodi od sigurnosnog pojasa do dodatne ovjesne naprave sl 15 i 16 11 6 1 Pokretanje pile za održavanje drveća na drvetu Pri pokretanju lančane pile na drvetu korisnik bi trebao prije pokreta...

Страница 316: ... čistite vlažnom krpom i s malo sredstva za pranje posuđa Pobrinite se za to da voda ne može prodrijeti u unutrašnjost uređaja 13 2 Čišćenje filtra zraka 33 sl 17 Onečišćeni filtri zraka smanjuju snagu motora zbog prema log dovoda zraka u rasplinjač Stoga je nužna redovita provjera Filtar zraka 33 trebalo bi redovito provjeravati i po potrebi očistiti Ako je zrak vrlo prašnjav filtar zraka 33 valj...

Страница 317: ...rovjera lanca pile 1 Vidi poglavlje 9 2 Zatezanje i provjera lanca pile 1 13 10 Oštrenje i održavanje lanca pile 1 m UPOZORENJE Opasnost od ozljeda Uvijek nosite zaštitne rukavice kada dodirujete lanac pile 1 Opasnost od ozljeda zbog oštrih reznih zuba Napomena Optimalno održavani i naoštreni lanac pile 1 smanjuje tjele sno opterećenje trošenje i omogućuje bolji rezultat rezanja Redovito čistite o...

Страница 318: ...ovjerite nepropusnost Svakod nevno filtar zraka Čišćenje Vodilica Provjerite postoje li oštećenja očistite otvor za punjenje ulja Prihvat vodilice Očistite posebno utor za vođenje ulja Brzina vrtnje u praznom hodu Provjerite lanac se ne smije istodobno pomicati Tjedno Kućište ventilatora Očistite kako biste zajamčili pravilan protok rashladnog zraka svjećica Provjerite po potrebi zamijenite Priguš...

Страница 319: ...e Ako lančanu pilu skladištite na dulje od 30 dana potrebno ju je za to pripremiti U suprotnom će preostalo motorno gorivo koje se nalazi u rasplinjaču ishlapjeti i ostaviti talog sličan gumi To bi moglo otežati pokretanje i uzrokovati skupe ra dove popravljanja 1 Polako skinite zatvarač spremnika goriva 13 kako biste otpustili eventualni tlak u spremniku Oprezno ispraznite spremnik 2 Pokrenite mo...

Страница 320: ...ite lanac Motor se isključuje Spremnik benzina je prazan ili je filtar goriva u spremniku pogrešno pozicioniran Napunite spremnik benzina Spremnik benzina napunite u potpunosti ili drugačije pozicionirajte filtar goriva u spremniku benzina Nedostatno podmazivanje lanca mač i lanac budu vrući Spremnik ulja za lance je prazan Napunite spremnik ulja za lance Otvori za ulje su začepljeni Očistite otvo...

Страница 321: ... ili prašine primjenom sile ili vanjskim utjecajima npr štete zbog pada s visine te uobičaje nim habanjem koje nastaje tijekom uporabe Jamstveni zahtjevi prestaju vrijediti ako se na uređaju poduzmu neodobreni zahvati Jamstveno razdoblje traje 3 godine i započinje s datumom kupnje uređaja Jamstvene zahtjeve valja uputiti najkasnije dva tjedna prije isteka jamstvenog razdoblja nakon otkrivanja nedo...

Страница 322: ...reuzeti ovaj i mnogo drugih priručnika filmova o proizvodima i instalacijski softver S pomoću QR koda izravno prelazite na stranicu Lidl Service www lidl service com i unošenjem broja artikla IAN 403506_2204 možete otvoriti svoj priručnik za uporabu ...

Страница 323: ...cu destinaţia 321 7 Indicaţii de securitate 322 8 Date tehnice 327 9 Înainte de punerea în funcţiune 328 10 Punerea în funcţiune 330 11 Aplica ie 332 12 Transportul 335 13 Curăţarea şi întreţinerea curentă 335 14 Depozitare 339 15 Eliminarea ca deşeu şi revalorificarea 340 16 Remedierea avariilor 341 17 Certificatul de garanţie 342 18 Vedere explodată 398 19 Declaraţia de conformitate 400 ...

Страница 324: ...tilizați aparatul Este important să purtați îm brăcăminte de protecție pentru picioare mâini și antebrațe Operaţi ferăstrăul cu lanţ întot deauna cu ambele mâini Nu lucraţi cu o mână cu ferăs trăul cu lanţ Atenţie Utilizarea ferăstrăului cu lanţ în combinație cu tehnica de cățărare pe coardă Înainte de a începe lucrul familiari zați vă cu toate instrucțiunile de lucru Focul deschis este interzis î...

Страница 325: ... la proprietate posesie 2 Notă pentru utilizator AVERTIZARE Citiți cu atenție acest manual de exploatare înainte de prima punere în funcțiune și asigurați vă că respectați instrucțiunile de siguranță Acest ferăstrău pentru îngrijirea arborilor poate fi utilizat numai de operatori de ferăstrău pentru îngrijirea arborilor cu pregătire suplimentară pentru lucrul în coșuri de ridicare sau scări respec...

Страница 326: ...aparat Acestea trebuie citite de personalul de operare înainte de în ceperea lucrului şi respectate riguros La aparat au voie să lucreze numai persoane care au fost instruite privitor la utilizarea aparatului şi care cunosc pericolele legate de aceasta Respectaţi vâr sta minimă necesară În afară de indicaţiile privind securitatea cuprinse în acest manual de utilizare şi prevederile speciale ale ţă...

Страница 327: ...form destinaţiei Ori ce altă utilizare în afară de aceasta nu este conformă cu utilizarea prevăzută Pentru pagubele materiale și vătămările de orice fel rezultate pe cale de con secință răspunde utilizatorul operatorul și nu produ cătorul Din utilizarea conformă cu destinaţia face parte şi respectarea indicaţiilor de securitate precum şi a manualului de montaj şi a indicaţiilor de operare din manu...

Страница 328: ... utilizarea necores punzătoare Operatorul poartă răspunderea faţă de persoane terţe Verificați funcționarea pârghiei de accelerare îna inte de a începe lucrul Acesta trebuie să revină automat în poziția de mers în gol după eliberare Nu lucraţi mai mult de 10 minute la o bucată Se recomandă să faceţi o pauză de 10 20 minute între treptele de lucru Împrumutaţi aparatul numai utilizatorilor care au e...

Страница 329: ...l cu lanţ îna inte de depozitare Depozitaţi aparatul într un loc sigur şi uscat Asi guraţi l împotriva accesului neautorizat 7 4 Siguranța mediului Reglementările naţionale şi sau comunale pot restrânge în timp utilizarea aparatelor antrenate de motor care generează zgomot Documen taţi vă despre acestea la administraţia comunală Aparatul nu trebuie să fie exploatat în spaţii in terioare sau alte d...

Страница 330: ...fie cineva în apropiere Utilizaţi ferăstrăul cu lanţ numai dacă vă găsiţi pe un sol sigur stabil şi plan Evitaţi o poziţie anorma lă a corpului Un substrat alunecos sau instabil de ex o scară poate să ducă la pierderea echilibrului şi la pierderea controlului asupra ferăstrăului cu lanţ Asiguraţi vă o poziţie stabilă şi menţineţi în permanenţă echilibrul Astfel puteţi controla mai bine ferăstrăul ...

Страница 331: ...zări greşite sau eronate Acesta poate fi prevenit prin măsurile de precauţie adecvate conform descrierii următoare Menţineţi ferăstrăul fix cu ambele mâini situaţie în care cuprindeţi mânerele ferăstrăului cu lanţ atât cu degetul mare cât şi cu celelalte degete Aduceţi corpul dvs şi mâinile într o poziţie în care să puteţi menţine controlul în cazul apariţiei unui recul Dacă sunt luate măsurile co...

Страница 332: ... ferăstrăul cu lanț înapoi puțin câte puțin Coborâți rigla dinţată și trageți din nou în sus mânerul din spate Aveți grijă când tăiați lemnul cu așchii Bucățile de lemn tăiate pot fi angrenate în mișcare Pericol de vătămare În timpul tăierii cu partea superioară a șinei fe răstrăul cu lanț poate ricoșa spre operator dacă lanțul ferăstrăului se blochează Prin urmare dacă este posibil tăiați cu part...

Страница 333: ...nținut 0 23 l Amestec de ulei și carburant 1 40 Lungime de tăiere 20 cm Lungimea lamei 30 cm Ungere automată a lanțului Da Diviziunea lanţului 3 8 9 525 mm Grosimea legăturii în lanț 1 27 mm Tip de lanț 3 8LP 40 Număr de dinți pinion de acționare 6 Pinion de acționare cu pas de dinte 3 8 Tip de lamă AP10 40 509P Viteza maximă a lanțului 21 m s Motorul 1 cilindru 2 timpi răcit cu aer Capacitatea mo...

Страница 334: ... cauza dinţilor de tăiere ascuţiţi Utilizați numai combinații aprobate de lanțul ferăs trăului 1 și șină de ghidare 2 a se vedea capitolul Seturi de tăiere aprobate Efectuați montarea întotdeauna cu motorul oprit Indicaţie Un lanț de ferăstrău nou 1 se alungește și trebuie să fie retensionat mai des Verificați și reglați în mod regulat tensionarea corespunzătoare a lanţului În funcție de uzură șin...

Страница 335: ...entul de amestec 22 9 3 1 Tabelul de amestecare a carburantului Metoda de amestecare 40 părţi benzină la 1 parte ulei Benzină Ulei în 2 timpi 0 5 litri 12 5 ml 9 4 Umpleți cu carburant Fig 8 m AVERTIZARE Umpleţi carburant numai când motorul este deco nectat şi răcit Există pericol de incendiu 1 Curăţaţi întotdeauna zona din jurul dopului de închidere a rezervorului de combustibil 13 îna inte de um...

Страница 336: ...rnic pentru a l închide 10 Punerea în funcţiune m PRECAUŢIE Vă rugăm să aveţi în vedere dispoziţiile legale refe ritoare la ordonanţa privind protecţia contra zgomo tului Verificaţi aparatul înainte de fiecare punere în func ţiune Etanşeitatea sistemului de carburant Starea impecabilă şi integralitatea dispozitivelor de protecţie şi a dispozitivului de tăiere Stabilitatea tuturor îmbinărilor filet...

Страница 337: ... alimentare 7 lan țul ferăstrăului 1 începe să funcționeze 10 1 2 Pornirea când motorul este cald Aparatul a stat nemișcată timp de mai puțin de 15 20 minute m AVERTIZARE Activați frâna de lanț înainte de fiecare punere în funcțiune împingeți înainte apărătoarea frontală pentru mână 3 1 Apăsaţi apărătoarea frontală pentru mână 3 spre înainte până când aceasta se fixează în poziţie Lanţul ferăstrău...

Страница 338: ...area frontală pentru mână 3 nu este murdară și că se mișcă ușor 2 Porniți ferăstrăul cu lanț și accelerați lanțul fe răstrăului 1 până la viteza maximă Funcţiona re în plin 3 Cu lanțul ferăstrăului 1 în funcțiune acționați apărătoarea frontală pentru mână 3 Frâna de lanț trebuie să frâneze și să blocheze lanțul fe răstrăului 1 la viteza maximă m AVERTIZARE O turaţie ridicată a motorului pe un inte...

Страница 339: ...ametrul bușteanului pe partea de presiune 2 Apoi se face tăietura de separare 2 aproximativ 2 3 din diametrul trunchiului pe partea de tra gere 11 4 Utilizarea ferăstrăului pentru îngrijirea arborilor pentru tăierea copacilor în com binație cu tehnica de cățărare pe coardă Prezenta anexă prezintă practicile de lucru adecvate pentru a reduce pericolul de vătămare în urma utili zării ferăstrăului cu...

Страница 340: ...na vertebrală a utilizatorului În cazul în care ferăstrăul cu lanț este mutat de la un dispozitiv de suspendare la altul utilizatorii trebuie să se asigure că ferăstrăul cu lanț este fixat în noua poziție înainte de a fi eliberat de la dispozitivul de suspendare anterior 11 5 Exploatarea ferăstrăului cu lanţ în copac O analiză a accidentelor produse cu aceste ferăstraie cu lanț în timpul lucrărilo...

Страница 341: ...ată Să taie cu zona de recul la vârful șinei de ghidare 2 a ferăstrăului cu lanț Să se țină de creanga pe care o taie Să încerce să prindă bucățile care cad 11 6 3 Eliberarea unui ferăstrău cu lanț înțepenit În cazul în care ferăstrăul cu lanț rămâne înțepenit în timpul tăierii utilizatorul trebuie 1 Să oprească ferăstrăul cu lanț și să l asigure în siguranță spre interiorul copacului adică spre t...

Страница 342: ...r 33 cu benzină sau solvenţi inflamabili 13 3 Curățarea transmisiei cu lanț m AVERTIZARE Pericol de vătămare Purtați întotdeauna mănuși de protecție atunci când atingeți lanțul ferăstrăului 1 Pericol de vătămare din cauza dinţilor de tăiere ascuţiţi Indicaţie Curăţaţi sistemul de acţionare cu lanţ după fiecare utilizare 1 Aşezaţi ferăstrăul cu lanţ pe un substrat plan şi stabil 2 Trageți apărătoar...

Страница 343: ...ul 9 2 Întinderea și verificarea lanţului ferăstrăului 1 13 10 Ascuțirea și întreținerea lanțului ferăstrăului 1 m AVERTIZARE Pericol de vătămare Purtați întotdeauna mănuși de protecție atunci când atingeți lanțul ferăstrăului 1 Pericol de vătămare din cauza dinţilor de tăiere ascuţiţi Indicaţie Un lanț de ferăstrău 1 întreținut și ascuțit în mod optim reduce solicitarea fizică uzura și duce la un...

Страница 344: ...nă de ghidare Întoarceți astfel încât suprafețele de rulare afectate să se uzeze uniform Reînnoiți în timp util Înainte de fi ecare punere în funcţiune Lanţ ferăstrău Verificați dacă sunt deteriorări și dacă este ascuțit Verificați tensionarea corespunzătoare a lanțului Şină de ghidare Verificați dacă există deteriorări Ungerea lanţului Verificarea funcţionării Frână de lanţ Verificarea funcţionăr...

Страница 345: ...9 Oregon 91P040X 3910102032 Şină de ghidare Kangxin AP10 40 509P 7910100740 Oregon 100SDEA041 7910100744 14 Depozitare Cheia de bujii șurubelnița cu fantă 20 poate fi păstrată pe partea laterală a apărătoarei șinei de ghidare 21 Folosiți întotdeauna apărătoarea șinei de ghidare 21 la depozitare Curăţaţi şi întreţineţi curent aparatul înainte de fie care depozitare a se vedea capitolul Curăţarea şi...

Страница 346: ...ru o perioa dă limitată de timp Carburantul și amestecurile de carburant îmbătrânesc prin evaporare în special sub influența temperaturilor ridicate Carburantul și amestecurile de carburant suprapuse pot duce astfel la probleme de pornire și la deteriorarea motorului Cumpărați doar atât carburant cât va fi consumat în câteva luni Utilizați carburantul amestecat la tempe raturi mai ridicate în 6 8 ...

Страница 347: ...torului de către un centru de service autorizat Nici o putere la solicitare Bujie reglată incorect Curățați reglați sau înlocuiți bujia Motorul funcționează neregulat Amestec de carburator reglat incorect Solicitați reglarea carburatorului de către un centru de service autorizat Fum excesiv Amestec greșit de car burant Utilizați amestecul corect de carburant raport 1 40 Nici o putere la solicitare...

Страница 348: ...dă de 3 ani de la data cumpărării dispozitivului Cererile în baza garanţiei trebuie transmise înaintea terminării perioadei de garanţie în interval de două săptămâni de la observarea defectului După încheierea perioadei de garanţie nu vor mai fi acceptate cereri în baza ga ranţiei Perioada iniţială de garanţie rămâne în vigoare pentru dispozitiv chiar dacă sunt efectuate repa raţii sau sunt înlocu...

Страница 349: ...Balcescu Nr 6a RO 200676 Croaiova jud DOLJ Romania De pe www lidl service com puteţi descărca aceste manuale video uri de produs şi software de instalare şi multe altele de acest fel Cu codul QR ajungeţi direct pe pagina de service Lidl www lidl service com şi puteţi deschide instrucţiunea de operare prin introducerea numărului de articol IAN 403506_2204 ...

Страница 350: ...редназначение 348 7 Указания за безопасност 348 8 Технически данни 354 9 Преди пускане в експлоатация 354 10 Пуск в експлоатация 357 11 Приложение 359 12 Транспортиране 362 13 Почистване и поддръжка 362 14 Съхранение 365 15 Изхвърляне и рециклиране 366 16 Отстраняване на неизправности 367 17 Гаранция 368 18 Изображение в разглобен вид 398 19 Декларация за съответствие 400 ...

Страница 351: ...е да носите защитно облек ло за стъпалата краката ръцете и предмишниците Управлявайте верижния трион винаги с две ръце Не работете с верижния трион с една ръка Внимание Използване на верижния трион в комбинация с технология за катерене по въже Запознайте се с всички инструк ции за работа преди да започнете работа Забранено е използването на открит огън на работното място Отвор за зареждане с горив...

Страница 352: ... или имуществени щети 2 Указание за потребителя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди първи пуск в експлоатация прочетете внимателно настоящото ръководство за експлоатация и задължително спазвайте правилата за техника на безопасност Този трион за подрязване на дър вета може да се обслужва само от оператори на триони за подрязване на дървета обучени до пълнително за работи в подемни клетки и на стълби с кош респ с ...

Страница 353: ...е прочетено и внимателно спазвано от всеки оператор преди започване на работа С уреда могат да работят само лица които са инструк тирани относно употребата на уреда и са запознати със свързаните с това опасности Изискваната минимална възраст трябва да се спазва Освен съдържащите се в това ръководство за експлоата ция указания за безопасност и специалните разпоредби във Вашата страна при работата с...

Страница 354: ...ператорът а не производителят Съставна част от употребата по предназначение е също и спазването на указанията за безопасност както и ръ ководството за монтаж и указанията за експлоатация в ръководството за експлоатация Лицата които обслужват и поддържат уреда трябва да са запознати с него и да са информирани относно въз можните опасности Освен това трябва да се спазват най точно и действащи те пре...

Страница 355: ... инструктирани за да се запознаят с качествата на уреда За Ваша безопасност посетете държавен курс за боравене с верижни триони Когато не се използва уредът трябва да е оставен така че да не застрашава никого Осигурете срещу неоторизиран достъп Потребителят на уреда е отговорен за всички злополуки и опасности които увреждат хората или тяхното имущество Децата юношите и хора с намалени физически се...

Страница 356: ...вещи Не работете в близост до телени огради или в зони с разхлабени телове Осигурете противопожарни средства когато работи те в леснозапалима среда като напр при суха трева и т н Съществува опасност от пожар 7 5 Пълнене на гориво Бензинът е леснозапалим При зареждане на гориво поддържайте безопасно разстояние до открития огън и не пушете Съществува опасност от пожар Внимавайте да не разлеете бензи...

Страница 357: ...ки части на тялото си далеч от режещата верига докато верижният трион работи Преди да стартирате верижния трион се уверете че режещата верига не се докосва до нищо Момент на невнима ние по време на работа с верижния трион може да доведе до захващане на дрехите или части на тялото от режещата верига Изключете незабавно верижния трион ако забележи те видими промени в поведението на уреда Ако верижни...

Страница 358: ... или ме тални парчета По специално внимавайте за гвоздеи или железни парчета около зоната на рязане Внима вайте и при рязането на твърде дървета при които веригата може да се заплете Това може да доведе до откат Започнете рязането с пълна сила и по време на ряза нето поддържайте максимална скорост на верижния трион Уверете се че на земята няма предмети в които може те да се спънете 7 9 Подход и те...

Страница 359: ...ре преди да свалите верижния трион Винаги изключвайте двигателя на верижния три он преди да преминете от дърво на дърво m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В случай на продължителна работа може да се стигне до нарушения на кръвообращението синдром на белия пръст дължащи се на вибрации в ръцете на оператора Синдромът на Рейно е съдово заболяване при което малките кръвоносни съдове на пръстите на ръцете и кра ката се ...

Страница 360: ...айте проверка на уреда Изключвайте уреда когато той не се използва Носете ръкавици Измерено ниво на звуково налягане LpA 99 2 dB Неопределеност KpA 3 dB Гарантирани ниво на звукова мощност LWA 113 dB Измерено нивo на звукова мощност LWA 108 7 dB Неопределеност KWA 3 dB Вибрация предна ръкохватка 8 98 m s Вибрация задна ръкохватка 8 03 m s Неопределеност 1 5 m s Носете защита за слуха Въздействието...

Страница 361: ...а шина 2 На върха на направляващата шина 2 има зъбно колело 30 в чийто зъби трябва да се постави режещата верига 1 Фиг 6 и 18 8 Издърпайте леко направляващата шина 2 за да обтегнете леко режещата верига 1 9 Поставете отново капака на верижното колело 17 Уверете се че разположеният вътре щифт за обтя гане на веригата 26 пасва в съответния отвор на направляващата шина 2 Ако е необходимо на стройте в...

Страница 362: ...оверявайте и нивото на маслото за смазване на веригата 9 5 Изпускане на гориво Изпразвайте резервоара за гориво само на от крито или в добре проветрявани помещения Внимавайте в почвата да не попадне гориво опазване на околната среда Използвайте подходяща подложка 1 Дръжте събирателен съд под резервоара за гориво 2 Развийте и свалете капачката на резервоара за го риво 13 3 Изпуснете напълно сместа ...

Страница 363: ...ен старт смукач 14 само за стартиране 10 1 1 Стартиране при студен двигател m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Включвайте спирачката на веригата преди всеки пуск в експлоатация натиснете предната защитата на ръцете 3 напред m ВНИМАНИЕ Никога не позволявайте на стартовата въжена система 8 да се върне обратно Това може да доведе до повре ди 1 Свалете капака на направляващата шина 21 2 Поставете верижния трион върху с...

Страница 364: ... на празен ход m ВНИМАНИЕ Режещата верига 1 трябва да спре на празен ход УКАЗАНИЕ Карбураторът трябва да се настрои ако режещата вери га 1 се движи на празен ход или двигателят изгасва ав томатично при отнемане на газта виж глава Поддръжка на настройките на карбуратора 1 Вдигнете верижния трион 2 С лявата ръка хванете здраво предната ръкохватка 12 3 С дясната ръка хванете здраво задната ръкохватка...

Страница 365: ...а намиращо се под напрежение дърво Задължително трябва да се спазва правилната последо вателност при обработка на намиращо се под напреже ние дърво В противен случай режещата верига 1 може да се заклини или да се стигне до откат Намиращото се под напрежение дърво винаги първо трябва да се реже от страната на натиска Едва след това може да се направи разделящия разрез от страната на обтягане Фиг 24...

Страница 366: ...и ре мък за носене никога не трябва да работи сам Наземен работник обучен за подходящи аварийни процедури трябва да присъства и да помага Потребителят трябва да бъде обучен на общи безопас ни техники за катерене и работно позициониране и трябва да бъде оборудван с ремък за носене въже клуп карабинери и друго оборудване за да поддържа без опасни и правилни работни позиции както за себе си така и за...

Страница 367: ... преди стартира не бутнете защитата на ръцете 3 напред при стартиране да държи верижния трион отляво или отдясно на тялото Дръжте верижния трион от лявата страна с лявата ръка на предната ръкохватка и избутайте вериж ния трион от тялото като държите въжето на старте ра в дясната ръка Дръжте верижния трион от дясната страна с дясна та ръка за една от двете дръжки и избутайте вериж ния трион далеч о...

Страница 368: ...тване на блока на двигателя m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от изгаряне Не докосвайте горещите шумозаглушители цилиндри или охлаждащи ребра Поддържайте предпазните приспособления вентила ционните процепи и корпуса на двигателя възможно най чисти от прах и замърсявания Продухайте със сгъстен въздух при ниско налягане Почиствайте уреда редовно с влажна кърпа и мал ко препарат за измиване Внимавайте за тов...

Страница 369: ...ригата 13 6 Поддръжка на настройките на карбуратора Карбураторът трябва да се настрои ако режещата верига 1 се движи на празен ход или двигателят из гасва автоматично при отнемане на газта Указание Настройките на карбуратора напр оборотите на пра зен ход могат да се извършват само от квалифицирани специалисти за да се избегнат повреди на двигателя 13 7 Поддръжка на направляващата шина 2 С помощта ...

Страница 370: ...заточване ще намерите подробна инфор мация за процеса на заточване Като алтернатива използвайте електрически уред за заточване на вериги и следвайте инструкциите на про изводителя Ако се съмнявате в изпълнението на работата сменете режещата верига 1 Ако е необходимо възложете заточването на режещата верига 1 на специализиран сервиз Необходими принадлежности не се съдържат в обе ма на доставката кр...

Страница 371: ... на празен ход 13 12 Важно указание в случай на ремонт При връщане на уреда за ремонт обърнете внимание че от съображения за сигурност уредът трябва да се изпра ти без масло и бензин на сервизната станция 13 13 Сервизна информация Трябва да се има предвид че следните части на този продукт са обект на износване поради износване или на естествено износване респ следните части са необхо дими като кон...

Страница 372: ... газов бойлер газова сушилня и т н далеч от обсега на деца Винаги поставяйте капака на направляващата шина 21 ако режещата верига 1 и направляващата шина 2 не са демонтирани 14 2 Повторно пускане в експлоатация на верижния трион 1 Снемете запалителната свещ 34 2 Изтеглете бързо стартовата въжена система 8 за да отстраните излишното масло от горивната каме ра 3 Почистете запалителната свещ 34 и се ...

Страница 373: ...н център Прекомерен дим Грешна горивна смес Използвайте правилната горивна смес съотношение 1 40 Няма мощност при натоварване Веригата е затъпена или разхлабена Заточете веригата или поставете нова верига Обтегнете веригата Двигателят изгасва Бензиновият резервоар е празен или горивният фил тър е неправилно поставен в резервоара Напълнете бензиновия резервоар Напълнете докрай бензиновия резервоар ...

Страница 374: ... ще получите обратно ре монтирания или нов продукт В случай на замяна на дефектна стока първоначалните гаранционен срок и гаранционни условия се запазват В случай на ремонт на дефектна стока срокът на ремонта се прибавя към гаранционния срок За евентуално наличните и установени повреди и дефекти още при покупката трябва да се съобщи веднага след разопа коването Евентуалните ремонти след изтичане н...

Страница 375: ...е избегнат проблеми с приемането и допълнителни разходи задължително използвайте само адреса който Ви е посочен Осигурете изпращането да не е като експресен товар или като друг специален товар Изпратете уреда заедно с всички принадлежности доставени при покупката и осигурете достатъчно сигурна транспортна опаковка Ремонтен сервиз извънгаранционно обслужване Ремонти извън гаранцията можете да възло...

Страница 376: ...те право при несъответствие на стоката да бъде извършен ремонт или замяна по Ваш избор освен ако това е невъзможно или е свързано с непропорционално големи разходи за продавача Вие имате право на пропорционално намаляване на цената или на разваляне на договора при наличие на условията на чл 33 ал 3 от ЗПЦСЦУПС Условията и сроковете на законовата гаранция са регламентирани в глава трета раздел II и...

Страница 377: ...ικό 375 6 Προβλεπόμενη χρήση 375 7 Υποδείξεις ασφαλείας 375 8 Τεχνικά χαρακτηριστικά 381 9 Πριν από τη θέση σε λειτουργία 382 10 Θέση σε λειτουργία 384 11 Χρήση 386 12 Μεταφορά 389 13 Καθαρισμός και συντήρηση 389 14 Αποθήκευση 393 15 Απόρριψη και ανακύκλωση 394 16 Αντιμετώπιση προβλημάτων 395 17 Εγγυηση 396 18 Διευρυμένο σχέδιο 398 19 Δήλωση συμμόρφωσης 400 ...

Страница 378: ...ρησιμο ποιείτε τη συσκευή Είναι σημαντικό να φοράτε προστα τευτικό ρουχισμό για τα πέλματα τα πόδια τις παλάμες και τους πήχεις των χεριών Να χειρίζεστε το αλυσοπρίονο πάντα και με τα δύο χέρια Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το αλυσοπρί ονο μόνο με το ένα χέρι Προσοχή Χρήση αλυσοπρίονου σε συνδυασμό με εξοπλισμό αναρρί χησης με σχοινί Πριν αρχίσετε την εργασία εξοικειωθείτε με όλες τις υποδείξεις για την ...

Страница 379: ...ο προϊόν σε ιδιοκτησία 2 Υπόδειξη για τον χρήστη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε διεξοδικά αυτές τις οδηγίες χρήσης και τηρείτε απα ραίτητα τους κανονισμούς ασφαλείας Ο χειρισμός αυτού του κλαδευτικού αλυσοπρίονου επιτρέπεται μόνο σε χειριστές κλαδευτικού αλυσοπρίονου με πρόσθετη εκπαίδευση είτε για εργασίες σε ανυψωτικά καλάθια ή καλάθια με σκάλα είτε με εξοπλισμό ανα...

Страница 380: ...α κοντά στη συ σκευή Κάθε ένας από το προσωπικό χειρισμού πρέπει να τις διαβάζει και να τις τηρεί ευλαβικά πριν από την ανάληψη της εργασίας Στη συσκευή επιτρέπεται να εργάζονται μόνο πρόσωπα που έχουν ενημερωθεί για τη χρήση της συσκευής και γνωρίζουν τους κινδύνους που σχετίζονται με αυτή Πρέπει να τηρείται το απαιτούμενο ελάχιστο όριο ηλικίας Εκτός από τις υποδείξεις ασφαλείας που αναφέρονται σ...

Страница 381: ...ς αποτελεί και η τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας καθώς και των οδηγιών συναρμολόγησης και των υποδείξεων λειτουργίας που υπάρ χουν στις Οδηγίες χειρισμού Τα άτομα τα οποία χειρίζονται και συντηρούν τη συσκευή πρέπει να είναι εξοικειωμένα με αυτή και να έχουν διδαχθεί σχετικά με τους ενδεχόμενους κινδύνους Επιπλέον πρέπει να τηρούνται όσο το δυνατόν πιο αυστηρά οι ισχύοντες κανονισμοί πρόληψης ατυχ...

Страница 382: ...τις οδηγίες χρήσης Για ορισμένες εργασίες κοπής χρειάζεται ειδική εκπαίδευ ση και ιδιαίτερες δεξιότητες Αν έχετε οποιαδήποτε αμφι βολία απευθυνθείτε σε έναν εξειδικευμένο τεχνικό Ο πρώτος χρήστης πρέπει να αποκτήσει κατάρτιση ώστε να εξοικειωθεί με τις ιδιότητες της συσκευής Για τη δική σας ασφάλεια παρακολουθήστε μια κρατικά διοργανωμέ νη εκμάθηση χρήσης αλυσοπρίονων Σε περίπτωση μη χρήσης της η ...

Страница 383: ...στε με δυσμενείς καιρικές συνθήκες όπως π χ βροχή ή άνεμο Σε αυτή την περίπτωση υπάρχει αυξημέ νος κίνδυνος ατυχήματος Διατηρείτε την περιοχή εργασίας καθαρή και τακτοποιη μένη Κρατάτε μακριά παιδιά άλλα άτομα και ζώα πριν και κατά τη διάρκεια της εργασίας Σε περίπτωση εκτροπής μπορεί να χάσετε τον έλεγχο της συσκευής Βεβαιωθείτε πριν την έναρξη της εργασίας ότι δεν βρί σκονται στη ζώνη κινδύνου ά...

Страница 384: ...ω από το ύψος ώμων Κρατάτε το αλυσοπρίονο πάντα με το δεξιό σας χέρι στην πίσω λαβή και το αριστερό σας χέρι στην μπροστινή λαβή Αν κρατάτε το αλυσοπρίονο σε αντίστροφη στάση εργασίας αυξάνεται ο κίνδυνος τραυματισμών και αυτό δεν επιτρέπεται Όταν είναι σε λειτουργία το αλυσοπρίονο κρατάτε όλα τα μέρη του σώματος μακριά από την αλυσίδα πριονιού Πριν την εκκίνηση του αλυσοπρίονου βεβαιωθείτε ότι η ...

Страница 385: ...ποφεύγεται τυχόν αθέλητη επαφή με τη μύτη λάμας αλυ σοπρίονου και δίνεται η δυνατότητα για καλύτερο έλεγχο του αλυσοπρίονου σε μη αναμενόμενες καταστάσεις Χρησιμοποιείτε πάντα τις ανταλλακτικές ράγες οδηγούς και αλυσίδες πριονιού που συνιστά ο κατασκευαστής Οι λανθασμένες ανταλλακτικές ράγες οδηγοί και αλυσίδες πριονιού μπορεί να γίνουν αιτία να κοπεί η αλυσίδα πριο νιού και ή να προκληθεί ανάδρασ...

Страница 386: ...του ξύλου Το ξύλο υπό μηχανική τάση πρέπει πάντα να κόβεται με τομή πρώτα στην πλευρά πίεσης Κατόπιν μπορεί να γίνει η τομή διαχωρισμού στην πλευρά εφελκυσμού Έτσι απο φεύγετε το σφήνωμα της ράγας Κατά την εργασία εντός του φυλλώματος ενός δέντρου το αλυσοπρίονο μπορεί να σας πέσει κάτω Μπορεί να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί ατόμων και να προ κύψουν υλικές ζημιές Ασφαλίζετε το αλυσοπρίονο με τη...

Страница 387: ... αλυσίδας 6 Βήμα δοντιών κινητήριου τροχού αλυσίδας 3 8 Τύπος λάμας AP10 40 509P Ταχύτητα αλυσίδας μέγ 21 m s Μοτέρ 1 κυλίνδρου 2 χρόνων αερόψυκτο Κυβισμός του μοτέρ 25 4 cm Μέγ ισχύς μοτέρ κατά ISO 7293 0 7 kW Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο n0 3300 300 min 1 Μέγιστος αριθμός στροφών με κοπτικά εξαρτήματα 11000 min 1 Μπουζί L8RTC Η στάθμη ηχητικής πίεσης πρέπει να μειώνεται ανάλογα με τη χρήση και τ...

Страница 388: ...δας πριονιού 1 και ράγας οδηγού 2 βλ κεφάλαιο Επι τρεπόμενα εξαρτήματα κοπής Διενεργείτε τη συναρμολόγηση πάντα με απενεργοποιημένο το μοτέρ Υπόδειξη Μια καινούργια αλυσίδα πριονιού 1 επιμηκύνεται γρήγορα και πρέπει να τεντώνεται πιο συχνά Ελέγχετε τακτικά την τά νυση αλυσίδας και ρυθμίζετέ τη συμπληρωματικά Ανάλογα με τη φθορά μπορεί η ράγα οδηγός 2 να αντι στραφεί 1 Αποθέστε το αλυσοπρίονο πάνω ...

Страница 389: ...υσίμου Κατόπιν ανακινεί τε καλά το δοχείο ανάμειξης 22 9 3 1 Πίνακας ανάμειξης καυσίμου Διαδικασία ανάμειξης 40 μέρη βενζίνη προς 1 μέ ρος λαδιού Βενζίνη Λάδι 2χρονων κινητήρων 0 5 λίτρο 12 5 ml 9 4 Προσθήκη καυσίμου Εικ 8 mΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προσθέτετε το καύσιμο μόνο αφού έχει απενεργοποιηθεί και κρυώσει το μοτέρ Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς 1 Καθαρίζετε πάντα την περιοχή γύρω από την τάπα ρε ζερβουάρ ...

Страница 390: ...ς σχετικά με την προστασία από θόρυβο Ελέγχετε τη συσκευή πριν από κάθε θέση σε λειτουργία για τα εξής Στεγανότητα του συστήματος καυσίμου άψογη κατάσταση και πληρότητα των προστατευτικών δι ατάξεων και της διάταξης κοπής σταθερή συναρμογή όλων των βιδωτών συνδέσεων Ευκολία κίνησης όλων των κινητών μερών Υποδείξεις εργασίας Πριν τη χρήση εξοικειωθείτε με τον χειρισμό του αλυσοπρί ονου 10 1 Εκκίνησ...

Страница 391: ...ασία χεριών 3 προς τα εμπρός μέχρι να ασφαλίσει Η αλυσίδα πριονιού 1 μπλοκάρεται από το φρένο αλυσίδας 2 Θέστε τον διακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποίη σης 15 στη θέση ενεργοποίησης ON 3 Ο μοχλός ψυχρής εκκίνησης τσοκ 14 δεν πρέπει να εί ναι τραβηγμένος έξω για την εκκίνηση του ζεστού μοτέρ 4 Κρατήστε το αλυσοπρίονο σταθερά από την μπροστινή χειρολαβή 12 και τραβήξτε τον μηχανισμό σχοινιού εκκίνηση...

Страница 392: ... να μπλοκά ρει την αλυσίδα πριονιού 1 mΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυξημένος αριθμός στροφών του μοτέρ για μεγάλο χρονικό διάστημα με μπλοκαρισμένο το φρένο αλυσίδας προξενεί ζημιά στο μοτέρ και στο μηχανισμό κίνησης της αλυσίδας Αν παρόλα αυτά η αλυσίδα πριονιού 1 κινείται επικοινωνή στε με την εξυπηρέτηση πελατών 11 Χρήση 11 1 Εργασίες αποκλάδωσης Λαμβάνετε οπωσδήποτε υπόψη σας τον κίνδυνο ανάδρα σης των κλαδ...

Страница 393: ...το παράρτημα παρουσιάζει κατάλληλες μεθόδους ερ γασίας για μείωση του κινδύνου τραυματισμού από τη χρήση αλυσοπρίονων για τη δενδροκομία κατά την εργασία σε υπε ρυψωμένη θέση με σχοινί και ιμάντα πρόσδεσης Αν και μπο ρεί να χρησιμεύσει ως οδηγός και εκπαιδευτικό ανάγνωσμα δεν θα πρέπει να θεωρηθεί ως υποκατάστατο της επίσημης κα τάρτισης Ο οδηγός που παρέχεται στο παράρτημα αυτό χρη σιμεύει μόνο ω...

Страница 394: ... νέα θέση πριν λυθεί από την προηγούμενη διάταξη ανάρτησης 11 5 Χρήση του κλαδευτικού αλυσοπρίονου μέσα σε φύλλωμα δένδρου Μια ανάλυση των ατυχημάτων με αυτά τα αλυσοπρίονα κατά τη διάρκεια εργασιών δενδροκομίας δείχνει ότι η κύρια αι τία είναι η ακατάλληλη χρήση του αλυσοπρίονου με το ένα χέρι Στα περισσότερα ατυχήματα οι χρήστες δεν έχουν λάβει ασφαλισμένη θέση εργασίας που τους επιτρέπει να κρα...

Страница 395: ...του δένδρου π χ προς τον κορμό δένδρου ή σε ένα ξεχωριστό σχοινί εργαλείου 2 να τραβήξει το αλυσοπρίονο έξω από την εντομή ενώ κρατά το κλαδί όσο πιο ανυψωμένο χρειάζεται 3 αν χρειάζεται να χρησιμοποιήσει ένα χειροκίνητο πρι όνι ή ένα δεύτερο αλυσοπρίονο για την απελευθέρωση του σφηνωμένου αλυσοπρίονου με πραγματοποίηση κοπής σε απόσταση τουλάχιστον 30 cm από το σφηνω μένο συρματόσχοινο Ανεξάρτητα...

Страница 396: ... μπροστινή προστασία χεριών 3 έως τον αναστολέα προς τα πίσω για να λύσετε το φρένο αλυ σίδας Εικ 2 3 Περιστρέψτε τη βίδα τάνυσης αλυσίδας 23 αριστερό στροφα με το κατσαβίδι με ίσια μύτη 20 για να μειώ σετε την τάνυση 4 Αφαιρέστε τα δύο παξιμάδια στερέωσης 16 χρησιμο ποιώντας το μπουζόκλειδο 20 5 Αφαιρέστε το κάλυμμα γραναζιού αλυσίδας 17 6 Αφαιρέστε προσεκτικά την αλυσίδα πριονιού 1 από τη ράγα ο...

Страница 397: ...λέγχετε τακτικά την αλυσίδα πριονιού 1 για ρωγμές και φθαρμένα πριτσίνια Μια βάση λείανσης μπορεί να στερεωθεί στο βοήθημα βά σης λείανσης για την ασφαλή συγκράτησή της Χρησιμοποιείτε μόνο ειδικές στρογγυλές λίμες αλυσίδας πρι ονιού με Ø 4 8 mm 3 16 για την αλυσίδα πριονιού 1 που περιλαμβάνεται στο παραδοτέο υλικό Σε ένα σετ ακονίσματος μπορείτε να βρείτε λεπτομερείς πλη ροφορίες για τη διαδικασία...

Страница 398: ...αρισμός Ράγα οδηγός Ελέγξτε για ζημιές καθαρίστε την οπή εισόδου λαδιού Υποστήριξη ράγας οδηγού Καθαρίστε ιδιαιτέρως την αυλάκωση καθοδήγησης λαδιού Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο Ελέγξτε η αλυσίδα δεν επιτρέπεται να κινείται μαζί Kάθε εβδομάδα Περίβλημα ανεμιστήρα Καθαρίστε για να διασφαλιστεί απρόσκοπτη κυκλοφορία του αέρα ψύξης Μπουζί Ελέγξτε αν χρειάζεται αντικαταστήστε Σιγαστήρας Ελέγξτε για έμ...

Страница 399: ... παγετού και μη προσβάσιμο σε παιδιά Η ιδανική θερμοκρασία αποθήκευσης βρίσκεται μεταξύ 5 και 30 C Μη φυλάσσετε και χρησιμοποιείτε το αλυσοπρίονο σε θερμο κρασίες κάτω από 0 C Ποτέ μη φυλάσσετε ένα αλυσοπρίονο για περισσότερο από 30 ημέρες χωρίς να εκτελείτε τα ακόλουθα βήματα Πριν την αποθήκευση της συσκευής τηρείτε τις υποδείξεις καθαρισμού και τις υποδείξεις συντήρησης Πως να φυλάσσετε το αλυσο...

Страница 400: ...Τα προϊόντα πετρελαίου όπως και τα λάδια απολιπαίνουν το δέρμα Σε περίπτωση επανειλημμένης και παρατεταμένης επαφής ξηραίνεται το δέρμα Οι συνέπειες μπορεί να είναι διάφορες δερματικές παθήσεις Επιπλέον έχουν σημειωθεί και αλλεργικές αντιδράσεις Η επαφή του λαδιού με τα μάτια μπορεί να επιφέρει ερεθι σμούς Σε περίπτωση επαφής με τα μάτια πλύνετε αμέσως το επηρεαζόμενο μάτι με καθαρό νερό Αν ο ερεθ...

Страница 401: ...κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Δεν παράγει ισχύ κατά την επιβολή φορτίου Λανθασμένα ρυθμισμένο μπουζί Καθαρίστε ρυθμίστε ή αντικαταστήστε το μπουζί Το μοτέρ δεν λειτουργεί ομαλά Λανθασμένα ρυθμισμένο μείγμα καρμπιρατέρ Αναθέστε τη ρύθμιση του καρμπιρατέρ σε εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Υπερβολικά πολύς καπνός Λανθασμένο μείγμα καυ σίμου Χρησιμοποιείτε το σωστό μείγμα καυσίμου λαδιού αν...

Страница 402: ...όπως π χ άμμος ή σκόνη χρήση βίας ή εξωτερική επίδραση όπως π χ βλάβες από πτώση καθώς και βλάβες που οφείλονται σε κοινή φθορά Η αξίωση εγγύησης εκπίπτει σε περίπτωση που έγιναν ήδη ξένες επεμβάσεις στη συσκευή Η διάρκεια της εγγύησης ανέρχεται σε 3 έτη και αρχίζει από την ημερομηνία αγοράς της συσκευής Οι αξιώσεις εγγύησης πρέπει να κατισχυθούν πριν την πάροδος της προθεσμάις της εγγύησης εντός ...

Страница 403: ...σετε αυτό και πολλά άλλα εγχειρίδια βίντεο προϊόντων και λογισμικό εγκατάστασης Με τον κώδικα QR μεταβαίνετε απευθείας στη σελίδα εξυπηρέτησης του Lidl www lidl service com και μπορείτε να ανοίξετε τις οδηγίες χρήσης σας εισάγοντας τον κωδικό προϊόντος IAN 403506_2204 ...

Страница 404: ...crtež 18 Znak eksplozije 18 Vedere explodată 18 Изображение в разглобен вид 18 Explosionszeichnung 18 Exploded view 18 Vue éclatée 18 Explositietekening 18 Disegno esploso 18 Plano de explosión 18 Vista explodida 18 Eksplosionstegning 18 Robbantott ábra 18 Eksplozijska risba 18 Rozpadový výkres 18 Rozložený výkres 18 Διευρυμένο σχέδιο ...

Страница 405: ...399 ...

Страница 406: ...ng Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Translation of the original EC declaration of conformity Déclaration de conformité CE Traduction de la déclaration de conformité EC originale 400 DE erklärt folgende Konformität gemäß EU Richtlinie und Normen für den Artikel GB hereby declares the following conformity under the EU Directive and standards for the following article FR déc...

Страница 407: ......

Страница 408: ...do de las informaciones Tilstand af information Versione delle informazioni Információk állása Stanje informacij Zadnje informacije Stadiul informaţiilor Дата на информация Έκδοση των πληροφοριών Update 09 2022 Ident No 403506_2204_39101029915 FSC C153193 FSC C153193 FSC C153193 8 IAN 403506_2204 SCHEPPACH GMBH Günzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen ...

Отзывы: