Parkside PASS 3.6 B2 Скачать руководство пользователя страница 9

6

PASS 3.6 B2

FR

BE

Mise en service

Charger l'accu de l'appareil

Exclusivement pour l'usage à l'intérieur !

REMARQUE

 

L'accu est livré partiellement chargé. Avant la 
première mise en service, veuillez faire charger 
l'accu pendant au moins 3 heures. Vous 
pouvez recharger l'accu en ions lithium à tous 
moments, sans raccourcir la durée de vie. 
L'interruption du processus de chargement ne 
porte pas préjudice à l'accu. 

Démarrer le processus de chargement :

 

Raccordez le chargeur   à une source d'élec-
tricité de 230 V∼ 50 Hz.

 

Raccordez le chargeur   à la prise chargeur 

 de l'appareil.

L'accu est chargé lorsque l'indicateur de capacité 
de l'accu   passe du rouge au vert.

Terminer le processus de chargement :

 

Coupez le chargeur   de l'alimentation secteur.

 

Coupez le chargeur   de la prise chargeur   
de l'appareil.

Remplacer les mèches / embouts de 
visseuse

Mise en place :

 

Replier le manchon de verrouillage   et le 
maintenir.

 

Insérer la mèche dans le porte-outil   relâcher 
le manchon de verrouillage  .

Prélèvement :

 

Replier le manchon de verrouillage   et le 
maintenir.

 

Prélever la mèche et relâcher le manchon de 
verrouillage  .

Opération

Allumer / éteindre la visseuse sans fi l

Mise en marche :

 

Appuyer sur l'interrupteur MARCHE / ARRÊT   
et le maintenir enfoncé.

Éteindre :

 

Relâcher l'interrupteur MARCHE / ARRÊT  .

Changer le sens de marche

Marche à droite :

 

Faire glisser le commutateur de sens de 
marche   vers la gauche.

 

Actionner l'interrupteur MARCHE / ARRÊT  . 
Vous pouvez à présent insérer les vis.

Marche à gauche :

 

Faire glisser le commutateur de sens de 
marche   vers la droite.

 

Actionner l'interrupteur MARCHE / ARRÊT  . 
Vous pouvez à présent dévisser les vis.

Verrouillage de sécurité

 

Faire glisser le commutateur de sens de 
marche   en position intermédiaire. 
L'interrupteur  MARCHE / ARRÊT 

 est bloqué.

Mise en marche / arrêt de la lampe 
LED 

Mise en marche :

 

Appuyer sur l'interrupteur MARCHE / ARRÊT   
et le maintenir enfoncé.

Éteindre :

 

Relâcher l'interrupteur MARCHE / ARRÊT  .

Réglage de la préhension

La visseuse peut être bloquée en deux positions de 
préhension diff érentes. La touche de verrouillage   
doit être maintenue enfoncée et tournée dans la 
position souhaitée. Relâcher à nouveau la touche 
de verrouillage  .

IB_96266_PASS3.6B2_LB2.indb   6

IB_96266_PASS3.6B2_LB2.indb   6

23.12.13   17:04

23.12.13   17:04

Содержание PASS 3.6 B2

Страница 1: ...AN 96266 VISSEUSE SANS FIL PASS 3 6 B2 AKKU STABSCHRAUBER Originalbetriebsanleitung VISSEUSE SANS FIL Traduction du mode d emploi d origine CORDLESS SCREWDRIVER Translation of original operation manua...

Страница 2: ...mploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich an...

Страница 3: ...A B...

Страница 4: ...nce et entretien 5 Consignes de s curit sp ci ques aux visseuses sans l 5 Accessoires quipements suppl mentaires d origine 5 Mise en service 6 Charger l accu de l appareil 6 Remplacer les m ches embou...

Страница 5: ...s de marche verrouillage de s curit Lampe LED Porte outil Manchon de verrouillage R glage du couple A chage de capacit de l accu Touche de verrouillage Prise chargeur de l appareil Chargeur Mat riel l...

Страница 6: ...rver la zone de travail propre et bien clair e Les zones en d sordre ou sombres sont propices aux accidents b Ne pas faire fonctionner les outils lectriques en atmosph re explosive par exemple en pr s...

Страница 7: ...cup ration des poussi res s assurer qu ils sont connect s et correctement utilis s Utiliser des collecteurs de poussi re peut r duire les risques dus aux poussi res 4 Utilisation et entretien de l ou...

Страница 8: ...Le fait de serrer ou de desserrer des vis peut court terme provo quer des couples de r action lev s teignez imm diatement l outil lectrique si l outil d usinage est bloqu Attendez vous des couples de...

Страница 9: ...age Pr l vement Replier le manchon de verrouillage et le maintenir Pr lever la m che et rel cher le manchon de verrouillage Op ration Allumer teindre la visseuse sans l Mise en marche Appuyer sur l in...

Страница 10: ...tie de 3 ans compter de la date d achat L appareil a t fabriqu avec soin et consciencieusement contr l avant sa livraison Veuillez conser ver le ticket de caisse en guise de preuve d achat Dans le cas...

Страница 11: ...e propos s Vous trouverez des informations sur les possibilit s de mise au rebut des appareils lectroniques packs d accus usag s aupr s de votre administra tion communale ou municipale D claration de...

Страница 12: ...wendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs 12 6 Service 13 Ger tespezi sche Sicherheitshinweise f r Akkuschrauber 13 Originalzubeh r zusatzger te 13 Inbetriebnahme 13 Ger te Akku laden 13 Bits Schrauben...

Страница 13: ...r t Lieferumfang 1 Akku Stabschrauber PASS 3 6 B2 1 Ladeger t PASS 3 6 B2 1 1 Trageko er 24 Bits x 25mm 2 Bits x 50mm 1 Bitverl ngerung 1 Bedienungsanleitung Technische Daten Akku Stabschrauber PASS 3...

Страница 14: ...Elektrowerkzeugs fern Bei Ablenkung k nnen Sie die Kontrolle ber das Ger t verlieren 2 Elektrische Sicherheit a Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges bzw Netzteils muss in die Steckdose passen D...

Страница 15: ...f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektro werkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Scha...

Страница 16: ...den isolierten Gri chen wenn Sie Arbeiten ausf h ren bei denen die Schraube verborgene Stromleitungen tre en kann Der Kontakt der Schraube mit einer spannungsf hrenden Leitung kann auch metallene Ger...

Страница 17: ...Dr cken Sie den EIN AUS Schalter Sie k nnen jetzt Schrauben herausdrehen Einschaltsperre Schieben Sie den Drehrichtungsumschalter in die Mittelposition Der EIN AUS Schalter ist blockiert LED Lampe ei...

Страница 18: ...le telefonisch in Verbindung Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gew hr leistet werden Die Garantieleistung gilt nur f r Material oder Fabrikationsfehler nicht aber f r Transportsch den...

Страница 19: ...bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Konformit tserkl rung Hersteller Wir KOMPERNASS HANDELS GMBH Dokumen tenverantwortlicher Herr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND erkl ren hiermit d...

Страница 20: ...ce 20 Safety instructions speci cally for cordless screwdrivers 20 Original accessories additional equipment 21 Initial operation 21 Charging the appliance 21 Changing bits screwdriver bits 21 Operati...

Страница 21: ...extension 1 operating instructions Technical details Cordless screwdriver PASS 3 6 B2 Rated voltage 3 6 V Battery integrated LITHIUM ion Battery capacity 1500 mAh Nominal idle speed n0 200 min 1 Torq...

Страница 22: ...rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away...

Страница 23: ...accessories and tool bits etc in accordance with these instructions tak ing into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations di erent from those i...

Страница 24: ...ssories other than those recommended in the operating instruc tions could lead to an increased risk of personal injury for you Initial operation Charging the appliance Only for interior use NOTE The b...

Страница 25: ...he screws being used the demands being put on the screw joint When the set torque is reached this is indicated by the actuation of the clutch Battery level display The battery level display indicates...

Страница 26: ...the warranty This also applies to replaced and repaired parts Damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking or no later than two days after the date...

Страница 27: ...tions 2006 95 EC EMC Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EU Applied harmonised standards EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 603...

Страница 28: ...266 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Version des informations Stand der Informationen Last Information Update 12 2013 Ident No PASS3 6B2 09201...

Отзывы: