Parkside PAL 2200 A1 Скачать руководство пользователя страница 25

26

 

z

Reinigung und Lagerung

 

„

Schalten Sie das Produkt durch Drücken des 
AN/AUS-Taster 

4

 aus, wenn Sie das Produkt 

nicht benutzen und lagern wollen�

 

„

Untersuchen Sie die Akku-Arbeitsleuchte 
regelmäßig auf Verschmutzungen� Beseitigen 
Sie diese, um eine einwandfreie Funktion des 
Produkts zu gewährleisten�

 

„

Reinigen Sie das Produkt mit einem fusselfreien, 
leicht angefeuchteten Tuch und mildem 
Reinigungsmittel�

 

z

Fehlerbehebung

 = Fehler
 = Ursache
 = Lösung

 = Das Produkt schaltet nicht ein�
 = Das Produkt ist ausgeschaltet�
 =  Drücken Sie den EIN- /AUS-Taster 

4

 , um 

das Produkt einzuschalten�

 = Das Licht flackert�
 = Der Akku ist fast entladen�
 =  Laden Sie den Akku auf (siehe Kapitel „Akku 

aufladen“)�

 

z

Entsorgung

b
a

 Beachten Sie die Kennzeichnung der 
Verpackungsmaterialien bei der 
Abfalltrennung, diese sind 
gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) 
und Nummern (b) mit folgender 
Bedeutung: 
1– 7: 

Kunststoffe 

20 – 22:  Papier und Pappe 
80 – 98:  Verbundstoffe
 Möglichkeiten zur Entsorgung des 
ausgedienten Produkts erfahren Sie bei 
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung� 

 Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es 
ausgedient hat, im Interesse des 
Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, 
sondern führen Sie es einer 
fachgerechten Entsorgung zu� Über 
Sammelstellen und deren 
Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer 
zuständigen Verwaltung informieren�

Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß 
Richtlinie 2006 / 66 / EG und deren Änderungen 
recycelt werden� Geben Sie Akkus und / oder das 
Produkt über die angebotenen 
Sammeleinrichtungen zurück

Umweltschäden durch falsche 

Entsorgung der Akkus!

Akkus dürfen nicht über den Hausmüll 
entsorgt werden� Sie können giftige 

Schwermetalle enthalten und unterliegen der 
Sondermüllbehandlung� Die chemischen Symbole 
der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium,  
Hg = Quecksilber, Pb = Blei�

Содержание PAL 2200 A1

Страница 1: ...GABLE CON BASE DE CARGA Instrucciones de uso y de seguridad IAN 334219_1910 LANTERNA DE TRABALHO A BATERIA Indica es de opera o e de seguran a PT AKKU ARBEITSLEUCHTE Bedienungs und Sicherheitshinweise...

Страница 2: ...amiliarizzare con tutte le funzioni dell articolo PT Antes de come ar a ler desdobre a p gina com as ilustra es e familiarize se com todas as fun es do artigo GB MT Before you start reading please fol...

Страница 3: ...A B C D 2 1 3 4 7 8 5 6 10 1 1 12 9...

Страница 4: ...rwendung 23 Teilebeschreibung 24 Lieferumfang 24 Technische Daten 24 Risiko des Auslaufens von Batterien Akkus 25 Akku aufladen 25 Montage 25 Akku Arbeitsleuchte AN AUS schalten 25 Reinigung und Lager...

Страница 5: ...e Da os medioambientales derivados de la eliminaci n incorrecta de las pilas Este s mbolo significa que el producto funciona con baja tensi n de protecci n SELV PELV Clase de protecci n III No apto pa...

Страница 6: ...observa alg n da o Una vez que la l mpara haya llegado al final de su vida til debe desecharse de acuerdo con la normativa local relativa a la eliminaci n de residuos Los LEDs no se pueden sustituir I...

Страница 7: ...unda etapa aprox 67 Tercera etapa 100 La l mpara de trabajo con bater a tambi n se puede cargar sin la estaci n de carga Conecte el cable de carga USB en la entrada USB 6 y en una interfaz USB convenc...

Страница 8: ...irectrices de calidad y se someti a rigurosas pruebas antes de su entrega En el caso de que se detecten defectos en este producto le asisten derechos legales frente al vendedor del producto Estos dere...

Страница 9: ...to dell ambiente Lo smaltimento errato delle batterie dannoso per l ambiente Questo simbolo significa che il prodotto funziona a bassa tensione di protezione SELV PELV classe di protezione III Non ada...

Страница 10: ...iano state istruite sull uso sicuro del prodotto e abbiano compreso i pericoli che ne derivano Il prodotto non un giocattolo La pulizia e la manutenzione da parte di bambini sono consentite solo sotto...

Страница 11: ...rruttore ON OFF 4 Posizionare la stazione di carica 9 su una superficie piana Inserire la lampada da lavoro a batteria 1 nella stazione di carica in dotazione 9 Collegare il cavo di carica USB 12 all...

Страница 12: ...ignificato 1 7 Materie plastiche 20 22 Carta e cartone 80 98 Materiali compositi E possibile informarsi circa le possibilit di smaltimento del prodotto usato presso la vostra amministrazione comunale...

Страница 13: ...to dei materiali o di fabbricazione il prodotto verr da parte nostra riparato o sostituito a nostra scelta a titolo gratuito La garanzia decade in caso di danneggiamento del prodotto di utilizzo o di...

Страница 14: ...devido a uma elimina o incorreta das baterias Este s mbolo significa que o produto funciona com baixa tens o de prote o SELV PELV classe de prote o III N o indicado para a ilumina o ambiente z zUtili...

Страница 15: ...uto se detetar algum tipo de dano Uma vez alcan ado o fim da vida til da l mpada a lanterna tem de ser eliminada de acordo com as disposi es de elimina o locais Os LEDs n o podem ser substitu dos Indi...

Страница 16: ...onte de energia Primeiro n vel aprox 35 Segundo n vel aprox 67 Terceiro n vel 100 A lanterna de trabalho a bateria tamb m pode ser carregada sem esta o de carga Conecte o cabo de carga USB entrada USB...

Страница 17: ...abricado em conformidade com rigorosas diretivas de qualidade e devidamente verificado antes do fornecimento Se este produto apresentar defeitos assistem lhe direitos legais perante o vendedor Estes d...

Страница 18: ...onmentally friendly manner Environmental damage caused by incorrect battery disposal This symbol indicates that the product operates with safety extra low voltage SELV PELV protection class III Not su...

Страница 19: ...end of its service life it must be disposed of in accordance with local disposal regulations The LEDs are non replaceable Safety Instructions for batteries rechargeable batteries DANGER OF DEATH Keep...

Страница 20: ...5 Second level approx 67 Third level 100 It is also possible to charge the cordless work light without the charging station To do so connect the USB charging cable with the USB port 6 and a standard U...

Страница 21: ...oduct was carefully manufactured according to the strictest quality guidelines and thoroughly tested before delivery In the event that this product is faulty you have legal rights against the seller o...

Страница 22: ...spannung Warn und Sicherheitshinweise beachten Lebens und Unfallgefahr f r Kleinkinder und Kinder Explosionsgefahr Schutzhandschuhe tragen b a Entsorgen Sie Verpackung und Ger t umweltgerecht Umweltsc...

Страница 23: ...inder untersch tzen h ufig die Gefahren Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und dar ber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen ode...

Страница 24: ...t werden oder einfach auf eine glatte Oberfl che gestellt werden z zAkku aufladen Schalten Sie das Produkt ggf aus indem Sie den AN AUS Taster 4 bet tigen Stellen Sie die Ladestation 9 auf eine ebene...

Страница 25: ...e sind gekennzeichnet mit Abk rzungen a und Nummern b mit folgender Bedeutung 1 7 Kunststoffe 20 22 Papier und Pappe 80 98 Verbundstoffe M glichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren...

Страница 26: ...icht sachgem benutzt oder gewartet wurde Die Garantieleistung gilt f r Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind z B...

Страница 27: ...IAN 334219_1910 citygate24 GmbH Lange M hren 1 20095 Hamburg GERMANY Model No 894 Manufactured 01 2020...

Отзывы: