PAHE 20-Li C3
SK
│
143
■
■
Pred každým použitím skontrolujte prístroj vzhľa-
dom na opotrebované, uvoľnené a deformova-
né diely. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti
prístroja.
■
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zabez-
pečilo, že sa s prístrojom nebudú hrať.
■
Používajte prístroj až potom, keď ste sa s ním
dôverne oboznámili.
■
Nepracujte s poškodeným, neúplným alebo bez
súhlasu výrobcu zmeneným prístrojom. Nikdy
nepoužívajte prístroj s chybným ochranným
vybavením. Nikdy nepoužívajte prístroj s chyb-
ným spínačom zap./vyp. Pred použitím skontro-
lujte bezpečný stav prístroja, obzvlášť kýlovnicu
a pílovú reťaz. Po páde prístroja skontrolujte,
či nie je značne poškodený alebo chybný.
■
Prístroj nikdy nespúšťajte, dokiaľ nie je správne
namontovaná kýlovnica, pílová reťaz a kryt
reťazového kolesa.
■
Uistite sa, že pri spustení a počas práce sa
prístroj nedostal do kontaktu so zemou, kameň-
mi, drôtom alebo inými cudzími telesami. Skôr
ako prístroj zložíte, vypnite ho.
■
Prístroj je konštruovaný na obojručnú prevádz-
ku. Nikdy nepracujte jednou rukou.
■
Prístroj držte len na izolované plochy rukoväte,
pretože pílová reťaz sa môže dostať do kontak-
tu so skrytým elektrickým vedením. Kontakt
pílovej reťaze s vedením pod napätím môže
vytvoriť napätie aj v kovových častiach prístro-
ja a mať za následok zásah elektrickým prú-
dom.
■
Pri prenášaní na iné miesto dávajte pozor na to,
aby prístroj bol vypnutý a aby ste sa prstom
nedotýkali spínača ZAP/VYP. Prístroj noste s
pílovou reťazou a kýlovnicou nasmerovanou
dozadu. Pri prenášaní umiestnite na kýlovnicu
ochranné puzdro.
■
Pri každom reze pevne nastavte doraz a až
potom začnite píliť.
■
Pri rezaní malých kríkov a vetví buďte mimoriad-
ne opatrní. Tenké vetvičky sa môžu v píle zamo-
tať a udrieť smerom k vám alebo môžete stratiť
rovnováhu.
■
Nerežte drevo položené na zemi, resp. nepokú-
šajte sa píliť korene vyčnievajúce zo zeme. V
každom prípade zabráňte ponoreniu pílovej
reťaze do zeminy, pretože inak dôjde ihneď
k jej otupeniu.
■
Pri pílení dávajte pozor na vetvy, ktoré sú pod
pnutím, pretože môže dôjsť k spätému rázu,
keď sa pnutie náhle uvoľní. Hrozí nebezpečen-
stvo poranenia.
■
V prípade vzpriečenia alebo zaseknutia reza-
cieho mechanizmu do vetví sa nepokúšajte
uvoľniť prístroj použitím násilia. Prístroj okamžite
vypnite a zapnite ho až po odstránení zabloko-
vania. Hrozí nebezpečenstvo poranenia!
■
Odporúčame navštíviť kurz o používaní, údržbe
predĺženého odvetvovača, ako aj kurz prvej
pomoci. Pri dlhšom nepoužívaní a na výcvik by
ste mali vždy pred začiatkom urobiť jednodu-
ché rezy v bezpečne podopretom dreve, aby
ste sa mohli znova oboznámiť s prístrojom.
Bezpečnostné upozornenia
pre nabíjačky
■
Tento prístroj môžu používať deti od
8 rokov, ako aj osoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo men-
tálnymi schopnosťami alebo nedo-
statkom skúseností a vedomostí, ak
sú pod dohľadom alebo ak boli o
bezpečnom používaní prístroja pou-
čené a pochopili z toho vyplývajú-
ce nebezpečenstvá. Deti sa nesmú
hrať s prístrojom. Deti nesmú vyko-
návať čistenie ani používateľskú
údržbu bez dohľadu.
Nabíjačka je určená len
na prevádzku v interiéri.
IB_373429_PAHE20-LiC3_LB8.indb 143
17.11.2021 10:57:17
Содержание PAHE 20-Li C3
Страница 3: ...A 1a 3a 13a ...
Страница 4: ...B C ...
Страница 27: ...PAHE 20 Li C3 22 GB IE ...
Страница 49: ...PAHE 20 Li C3 44 DE AT CH ...
Страница 73: ...PAHE 20 Li C3 68 FR BE ...
Страница 95: ...PAHE 20 Li C3 90 NL BE ...
Страница 117: ...PAHE 20 Li C3 112 CZ ...
Страница 139: ...PAHE 20 Li C3 134 PL ...
Страница 161: ...PAHE 20 Li C3 156 SK ...
Страница 183: ...PAHE 20 Li C3 178 ES ...
Страница 203: ...PAHE 20 Li C3 198 DK ...