background image

13 

PT

Introdução / Indicações  de  segurança

Caudal volumétrico: 

 típico  XXX - XXX 
litros / minutos

Nível de pressão sonora: 

xx dB(A)

Nível da potência acústica: 

xx dB(A)

Valores de medição determinados segundo 
EN 14462 (EN1953/A1:2009). 

Indicações de segurança

AVISO!

 

Leia todas as indicações de 

segurança e instruções. 

Negligência no cum-

primento das indicações de segurança e instruções 
pode provocar ferimentos e / ou danos materiais 
graves.

GUARDE TODAS AS INDICAÇÕES DE SEGURAN-

ÇA E INSTRUÇÕES PARA CONSULTA FUTURA.

AVISO!

 Verifique, após enchimento,

 

 a pressão do ar com um manómetro 
calibrado.

AVISO!

 PERIGO DE ASFIXIA! 

 

 Ao trabalhar com azoto existe o perigo 
de asfixia!

 Deste modo, trabalhe apenas em 

espaços bem arejados!

AVISO!

 

PERIGO DE FERIMENTOS! 

 

 Nunca exceda a pressão de funcionamento 
máxima autorizada de 8 bar. Utilize para a re-
gulação do ar de funcionamento um redutor 
de pressão.

AVISO!

 FORÇA DE RETORNO!

 Podem

 

 surgir forças de retorno em altas pressões de 
trabalho, que podem causar perigos em caso 
de excesso de carga contínua.

  

   

PERIGO DE FERIMENTOS! UTI-
LIZAÇÃO INCORRECTA! 

Não 

direccione o aparelho contra pessoas 

 

e / ou  animais.

AVISO!

 PERIGO DE FERIMENTOS! 

 

 Nunca utilize oxigénio ou outros gases infla-
máveis como fonte de energia.

AVISO!

 

PERIGO DE FERIMENTOS!

 

 Em primeiro lugar, solte a mangueira 
da fonte de ar comprimido e só depois 

retire a mangueira de alimentação do 
aparelho.

 Deste modo, evita forças de retor-

no ou que a mangueira de alimentação rodo-
pie de modo incontrolável.

  

   

Utilize para sua própria se-
gurança protecção adequada. 

  

   

Não deixe que crianças ou 
quaisquer outras pessoas se 
aproximem quando estiver a 

 

 utilizar o aparelho.

 No caso de distracção, 

pode perder o controlo sobre o aparelho.

  

Retire o aparelho da fonte do ar comprimido 
antes de efectuar trabalhos de reparação ou 
manutenção assim como antes do transporte 
do mesmo.

  

Ao soltar o acoplamento por mangueiras, se-
gure bem a mangueira na mão para evitar feri-
mentos devido ao retorno à posição inicial da 
mangueira.

 

 

Tenha em atenção os danos.

 Antes da 

colocação em funcionamento, verifique o apa-
relho quanto a possíveis danos. Caso o aparelho 
apresente avarias, não pode ser colocado em 
funcionamento de maneira nenhuma.

  

Não dobre a mangueira do aparelho. Caso 
contrário, este poderá ficar danificado.

  

NOTA!

 Tenha em atenção as indicações de 

segurança do fabricante dos artigos insufláveis.

  

Não retire nenhuma placa de identificação - 
estas são componentes de segurança relevan-
tes do aparelho.

  

Caso não tenha experiência com o aparelho, 
deverá ter instruções sobre o manuseamento 
sem perigos.

  

Acessórios / aparelhos 
adicionais originais

 

 

Utilize apenas os acessórios e apare-
lhos adicionais indicados no manual 
de instruções.

 A utilização de acessórios 

diferentes daqueles recomendados no manual 
de instruções pode significar um perigo de feri-
mentos. 

Содержание KH 3042 AIR TOOL SET

Страница 1: ...ation and Safety Notes Translation of original operation manual ACCESORIOS PARA COMPRESOR Instrucciones de utilizaci n y de seguridad Traducci n del manual de instrucciones original CONJUNTO DE ACESS...

Страница 2: ...las im genes y en seguida familiar cese con todas las funciones del dispositivo Antes de come ar a ler abra as duas p ginas com as imagens e de seguida familiarize se com todas as fun es do aparelho B...

Страница 3: ...4 6 7 6 8 4 9 14 15 16 5 2 1 3 10 12 13 9 11 16 15 14...

Страница 4: ......

Страница 5: ...inales y adicionales P gina 7 Puesta en funcionamiento Conectar la fuente de aire comprimido P gina 8 Utilizar el medidor in ador de ruedas de aire comprimido P gina 8 Utilizar pistola de soplado de a...

Страница 6: ...ador de ruedas de aire comprimido 3 V lvula de ventilaci n 4 Boquilla roscada 5 Tubo con enchufe de v lvula 6 Gatillo 7 Pistola de soplado de aire comprimido 8 Tobera de prolongaci n Accesorios 9 Cab...

Страница 7: ...PELIGRO DE LESIONES No utilice nunca ox geno u otros gases in amables como fuente de energ a ADVERTENCIA PELIGRO DE LESIONES Afloje primero la mangue ra de la fuente de la fuente de aire comprimido y...

Страница 8: ...del aire 3 Suelte el gatillo 6 para detener la circulaci n del aire Lea la presi n de llenado en el man metro 1 4 Si hubiese demasiado aire demasiada presi n en el objeto presione la v lvula de venti...

Страница 9: ...tara hacer uso de la garant a p ngase en contacto por tel fono con su centro de servicio ha bitual ste es el nico modo de garantizar un env o gratuito La garant a cubre s lo defectos de fabricaci n o...

Страница 10: ...siguientes normas documentos normativos y directivas comunitarias Directiva de m quinas 2006 42 EC Normas armonizadas aplicadas DIN EN 1953 1998 A1 2009 DIN 31000 1979 A1 2007 Tipo Denominaci n del a...

Страница 11: ...adicionais originais P gina 13 Coloca o em funcionamento Ligar fonte de ar comprimido P gina 14 Utilizar o aparelho de medi o e enchimento de ar comprimido para pneus P gina 14 Utilizar a pistola de p...

Страница 12: ...a com conector de v lvula direito 6 Gatilho 7 Pistola de purga para ar comprimido 8 Bico de prolongamento Acess rios 9 Adaptador para 14 15 16 10 Bico de encher bolas 11 Adaptador universal para v lvu...

Страница 13: ...de ar comprimido e s depois retire a mangueira de alimenta o do aparelho Deste modo evita for as de retor no ou que a mangueira de alimenta o rodo pie de modo incontrol vel Utilize para sua pr pria se...

Страница 14: ...imento no man metro 1 4 Caso esteja muito ar press o muito elevada no objecto de enchimento prima a v lvula de purga 3 para retirar ar 5 Prima a alavanca do conector de v lvula 5 para baixo e retire o...

Страница 15: ...rvi o de assist ncia t cnica por telefone Apenas deste modo pode ser garantido um envio gratuito do seu produto A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico n o incluindo danos provoca...

Страница 16: ...uto corresponde s seguintes normas os documentos normativos e as directivas CE Directiva de M quinas 2006 42 EC Normas harmonizadas aplicadas DIN EN 1953 1998 A1 2009 DIN 31000 1979 A1 2007 Tipo Desig...

Страница 17: ...age 18 Safety advice Original accessories attachments Page 19 Bringing into use Connecting the compressed air source Page 19 Using the tyre in ator gauge Page 20 Using the blow gun Page 20 Maintenance...

Страница 18: ...d for private domestic use only Features and equipment 1 Gauge 2 Tyre in ator gauge 3 De ator valve 4 Plug in nipple 5 Hose with valve connector straight 6 Trigger 7 Blow gun 8 Extension nozzle Access...

Страница 19: ...e compressed air supply hose does not wave around or recoil in an uncontrolled manner For your own safety wear suitable personal protective equipment Keep children and other people away while you are...

Страница 20: ...he com pressor and only then disconnect the compressed air supply hose from the device This will ensure that the compressed air supply hose does not wave around in an uncontrolled manner Using accesso...

Страница 21: ...transport damage for wearing parts or for damage to fragile components e g buttons or batteries This product is for private use only and is not intended for commercial use The warranty is void in the...

Страница 22: ...plies with the following standards normative documents and EU directives Machinery Directive 2006 42 EC Applicable harmonised standards DIN EN 1953 1998 A1 2009 DIN 31000 1979 A1 2007 Type Device desc...

Страница 23: ...eite 24 Sicherheitshinweise Originalzubeh r zusatzger te Seite 25 Inbetriebnahme Druckluftquelle anschlie en Seite 26 Druckluft Reifenf llmessger t verwenden Seite 26 Druckluft Ausblaspistole verwende...

Страница 24: ...usstattung 1 Manometer 2 Druckluft Reifenf llmessger t 3 Entl ftungsventil 4 Stecknippel 5 Schlauch mit Ventilstecker gerade 6 Abzugshebel 7 Druckluft Ausblaspistole 8 Verl ngerungsd se Zubeh r 9 Aufs...

Страница 25: ...AHR L sen Sie zuerst den Schlauch von der Druckluftquelle und entfernen Sie erst danach den Versorgungsschlauch von dem Ger t So vermeiden Sie ein unkontrol liertes Herumwirbeln bzw R cksto des Versor...

Страница 26: ...zuviel Luft zu hoher Druck im F llobjekt sein Dr cken Sie das Entl ftungsventil 3 um Luft abzulassen 5 Dr cken Sie den Hebel des Ventilsteckers 5 nach unten und ziehen Sie den Ventilstecker 5 vom Vent...

Страница 27: ...indung Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gew hrleistet werden Die Garantieleistung gilt nur f r Material oder Fa brikationsfehler nicht aber f r Transportsch den Verschlei teile oder f...

Страница 28: ...ntwort licher Herr Felix Becker Burgstr 21 D 44867 Bochum Deutschland erkl ren hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien bereinstimmt Maschinenricht...

Страница 29: ...1 KOMPERNASS GMBH Burgstra e 21 D 44867 Bochum by ORFGEN Marketing Estado de las informaciones Estado das informa es Last Information Update Stand der Informationen 04 2010 Ident No PDSS A1 042010 5ne...

Отзывы: