background image

• L’appareil ne peut être placé directement sous la prise de courant.

• Ne jamais utiliser l’appareil avec des commutateurs automatiques ou temporisés, parce que la couverture

involontaire de l’appareil pourrait présenter un risque d’incendie.

• N’utiliser des câbles de rallonge que si nécessaire; ces rallonges doivent être dimensionnées pour assurer une

puissance de 1.500 W.

• Ne jamais couvrir l’appareil, ne jamais y déposer aucun objet. L’appareil doit toujours être placé à une distance 

minimale de 50 cm de tout objet inflammable. Risque d’incendie!

• En cours de fonctionnement et peu de temps après l’arrêt de l’appareil, ne jamais toucher à main nue l’élément 

chauffant, la face avant de l’appareil, son capotage métallique ni les barres de sécurité de la face avant. Ces
éléments sont à haute température. Risque de graves brûlures!

• Ne jamais nettoyer l’appareil avec des produits inflammables comme l’essence ou l’alcool!

• Si l’appareil est en fonctionnement, ne manipulez que par la poignée située sur la face arrière de l’appareil. Ne le 

transportez que s’il est arrêté et refroidi!

• N’approchez jamais de l’appareil ni vos vêtements, ni vos cheveux!

• Ne jamais mettre l’appareil ou son câble d’alimentation dans l’eau!

• Si une panne apparaît en cours de fonctionnement, déconnectez d’abord le câble d’alimentation; faites de même 

pour tout entretien ou nettoyage. Avant de nettoyer l’appareil, laissez-le refroidir !

• Déconnectez le câble d’alimentation lorsque l’appareil  n’est pas utilisé.

• Pour déconnecter le câble d’alimentation, tirez sur la fiche, et pas sur le câble.

• Les réparations ne peuvent être effectuées que par du personnel qualifié, pour éviter tout risque d’accident. Ceci 

est également valable pour les réparations du câble d’alimentation. Si une réparation est effectuée par du
personnel non qualifié, la garantie tombe.

• Cet appareil électrique de chauffage est uniquement destiné à un usage privé, et pas pour des utilisations industrielles.

• Si vous revendez cet appareil, vendez-le avec le présent mode d’emploi, pour la sécurité du nouvel utilisateur.

M

ISE EN SERVICE

Montage de l’appareil

• Déposez l’élément chauffant 

(3)

avec son statif sur le sol

avec les barres chauffantes vers le bas 

• Insérer la partie inférieure du statif dans la moitié du

support munie d’une cheville sur la face inférieure.
La cheville sera placée dans l’orifice supérieur du statif.

• Mettre en place la seconde moitié du support et presser

ces deux parties pour qu’elles s’engagent.

• Mettre l’écrou (fourni) sur la vis insérée dans le trou et serrer à fond.
• Faire pivoter l’élément chauffent en position horizontale 

jusqu’à fin de course.

L’appareil de chauffage est ainsi prêt à fonctionner.

Cheville

13

Содержание KH 1500 PATIO-HEATER

Страница 1: ...TERRASSEN HEIZSTRAHLER KH1500 PATIO HEATER KH1500 L MENT CHAUFFANT POUR TERRASSE KH1500 VERWARMINGSELEMENT VOOR TERRASSEN KH1500 RADIADOR PARA TERRA O KH1500 INSTRUKCJA OBS UGI KH1500 K YTT OHJE KH150...

Страница 2: ...1 4 6 7 8 3 2 5...

Страница 3: ...ndheizger t ist einfach zu bedienen und schafft mit seinen 1 500 W Leistung schnell wohlige W rme Es ist mobil und durch das schwenkbare Heizelement Platz sparend zu verstauen Das Standheizger t verf...

Страница 4: ...t auf eine ebene Fl che Lassen Sie zu allen Seiten und nach oben ausreichend Platz Das Standheizger t kann nur betrieben werden wenn es auf einer ebenen Fl che steht Bei unebenen Untergrund wird der...

Страница 5: ...Wasser Wenn w hrend des Betriebs ein Fehler auftritt zuerst Netzstecker ziehen ebenso zum Reinigen Das Ger t vor dem Reinigen abk hlen lassen Ziehen Sie den Netzstecker wenn Sie das Ger t nicht nutzen...

Страница 6: ...fenschalter 4 aus wenn die gew nschte Raumtemperatur erreicht ist Wenn Sie das Ger t nicht mehr nutzen wollen ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie es abk hlen Um das Ger t Platz sparend zu Versta...

Страница 7: ...STOMER Your new floor heater is easy to use and with its 1 500 W output quickly creates a good heat It is portable and due to its moveable heating element is easy to store The floor heater is equipped...

Страница 8: ...a horizontal position Otherwise the housing could overheat which could lead to a fire risk Stand the floor heater on a level surface Leave enough space on all sides and above The floor heater can onl...

Страница 9: ...n water If a problem occurs while in use or while cleaning first unplug the appliance Allow the appliance to cool before cleaning Unplug the appliance when not in use When unplugging the appliance alw...

Страница 10: ...ut regulator 4 when the desired room temperature is reached If the appliance is no longer needed disconnect from the mains and let it cool down To save space when storing the appliance turn the heatin...

Страница 11: ...ract rise par sa simplicit d emploi sa puissance de 1 500 W lui permet de cr er rapidement un milieu agr able L appareil est transportable et gr ce l l ment de chauffage tournant ne demande qu un mini...

Страница 12: ...potage de l appareil pourrait chauffer dangereusement et provoquer de graves br lures Installer l appareil sur une surface plane Il doit rester suffisamment de place libre autour et au dessus de l app...

Страница 13: ...t en cours de fonctionnement d connectez d abord le c ble d alimentation faites de m me pour tout entretien ou nettoyage Avant de nettoyer l appareil laissez le refroidir D connectez le c ble d alimen...

Страница 14: ...teur 4 d s que la temp rature voulue est atteinte Si une autre utilisation n est pas envisag e d connectez l appareil du r seau et laissez le refroidir Pour faciliter le rangement faites pivoter l l m...

Страница 15: ...s eenvoudig te bedienen en cre ert met een vermogen van 1 500 watt snel aangename warmte Het is mobiel en door het zwenkbare verwarmingselement plaatsbesparend op te bergen Het staande verwarmingstoes...

Страница 16: ...kunnen worden hetgeen tot een verhoogd gevaar voor brandwonden leidt Plaats het staande verwarmingstoestel op een effen oppervlak Laat aan alle zijden en langs boven voldoende plaats Het staande verwa...

Страница 17: ...ansluitkabel of de stekker nooit in water Indien er zich tijdens de werking een fout voordoet allereerst netstekker uittrekken net zoals voor de reiniging Het toestel laten afkoelen vooraleer te reini...

Страница 18: ...trapschakelaar 4 uit wanneer de gewenste kamertemperatuur bereikt is Wanneer u het toestel niet meer wenst te gebruiken trekt u de netstekker uit en laat u het toestel afkoelen Om het toestel plaatsbe...

Страница 19: ...o el ctrico que acabam de receber tem a qualidade de ter um emprego f cil e com sua pot ncia de 1 500 W consegue dar rapidamente uma sensa o de agrad vel conforto port til e gra as a ter o elemento de...

Страница 20: ...esquentar e aumentar o risco de queimadura Ponha o radiador de aquecimento el ctrico na parte plana Nos seus lados e tamb m em dire o parte superior do aparelho deve haver suficiente espa o permitido...

Страница 21: ...ua No caso de aparecer algum problema no funcionamento do aparelho dever retirar o cabo da rede tamb m dever proceder da mesma maneira durante o mantimento do aparelho Para a limpeza preciso estar o a...

Страница 22: ...is de ter sido utilizado Com o interruptor 4 desligue o aparelho logo que seja atingida a temperatura requerida No caso de supor que o aparelho nao ser utilizado mais adiante desligar e retirar da red...

Страница 23: ...grzejnik wolnostoj cy jest atwy w obs udze i dzi ki mocy 1500 W szyb ko dostarcza b ogiego ciep a Grzejnik jest przeno ny a dzi ki obracanemu elementowi grzejnemu zajmuje niewiele miejsca przy przecho...

Страница 24: ...lko w kompletnie zmontowanym stanie w pozycji stoj cej z elementem grzejnym ustawionym poziomo W przeciwnym wypadku obudowa urz dzenia mo e si zbyt mocno nagrza co zwi ksza niebezpiecze stwo oparzenia...

Страница 25: ...stawia z miejsca na miejsce gdy jest wy czone i ostudzone Nie wolno przybli a ubrania ani w os w do w czonego grzejnika Nigdy nie zanurza urz dzenia przewodu zasilaj cego ani wtyczki w wodzie Je li po...

Страница 26: ...nikiem stopni mocy 4 W razie zaprzestania u ytkowania nale y wyj wtyczk z gniazdka sieciowego i ostudzi grzejnik Dla zaoszcz dzenia miejsca na przechowywanie grzejnika nale y obr ci element grzejny 3...

Страница 27: ...yslaitteesi on eritt in helppok ytt inen ja se kehitt 1500 watin tehon ansiosta nopeasti viihtyis l m p Sit voi siirt paikasta toiseen tarpeen mukaan tai s ilytt pieness tilassa koska l mmityselementi...

Страница 28: ...t kaikille sivuille ja yl sp in riitt v sti tyhj tilaa L mmitint voi k ytt vain jos se seisoo tasaisella pinnalla Jos sen alusta on ep tasainen niin laitteen alapinnalla oleva turvakatkaisin ei mahdol...

Страница 29: ...ke samoin my s laitetta puhdistaessasi Anna laitteen j hty kunnolla ennen puhdistusta Irroita verkkopistoke pistorasiasta jos et aio k ytt laitetta Kun irroitat verkkopistokkeen pistorasiasta ved aina...

Страница 30: ...arvoon Jos et halua k ytt laitetta pidemp n irroita verkkopistoke ja anna laitteen j hty kunnolla K nn l mmityselementti 3 j lleen pystysuoraan asentoon niin ett voit varastoida laitteen pienemp n ti...

Страница 31: ......

Отзывы: