background image

20  DE/AT/CH

Wartung  und  Reinigung / Service / Garantie

Arbeitshinweise / Inbetriebnahme

HINWEIS: 

Kunstharzlacke nie mit Nitroverdün-

nung einstellen!

Materialbeispiel

DIN Richtlinie

Autolack

16-20 DIN-sec

Acryllack

25-30 DIN-sec

Kunstharzlack

25-30 DIN-sec

Grundierung

25-30 DIN-sec

Holzimprägnierung

25-30 DIN-sec

Lasur

25-30 DIN-sec

Hammerschlaglack

30-35 DIN-sec*

Dispersionsfarbe

40-80 DIN-sec

*  Körnige / körperhaltige Fabrikate dürfen nicht  

gespritzt werden. Deren schmirgelnde Wirkung 
verkürzt die Lebensdauer von Pumpe und Ventil.

  Spritzfläche vorbereiten

Die Spritzfläche muss sauber, trocken und fettfrei sein.

  

Rauhen Sie glatte Flächen auf und entfernen 
Sie anschließend den Schleifstaub.

  

Decken Sie die Umgebung der Spritzfläche 
gründlich ab. Der Sprühnebel kann das Umfeld 
verunreinigen.

 Inbetriebnahme

  Düse wählen

Düse

Verwendung

Düse 0,6 mm (R6) 

8

sämtliche Farben, Lacke

Düse 0,8 mm (R8) 

8

dickflüssiges Spritzgut

Reinigungsdüse 

11

dünner, harter Strahl, 

zur punktuellen Reini-

gung von Flächen

Düsenverlängerung 

13

zum Spritzen von 

schwer zugänglichen 

Ecken

  Ein- / Ausschalten

Einschalten: 

  

Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektro-
werkzeuges  den  EIN- / AUS-Schalter 

3

 und 

halten Sie ihn gedrückt.

Ausschalten: 

  

Lassen Sie zum Ausschalten des Elektrowerk-
zeuges  den  EIN- / AUS-Schalter 

3

 los.

 Spritzvorgang

1.   Durch Verstellen des Regulierknopfes 

2

 können 

Sie den Spritzstrahl einstellen (siehe Abb. D). 
Der Strahl ist dann richtig eingestellt, wenn sich 
keine Tröpfchen bilden und das Spritzbild fein 
und regelmäßig ist.

2.   Schalten Sie das Gerät nicht über der Spritzflä-

che  ein / aus, sondern beginnen und beenden 
Sie den Spritzvorgang ca. 10 cm außerhalb 
der Spritzfläche.  

HINWEIS: 

Der Abstand der Düse zum Werk-

stück ist abhängig vom Spritzmaterial (ca. 20 
bis 35 cm Spritzabstand je nach Spritzkegel 
und gewünschtem Materialauftrag).

  

Verwenden Sie das Gerät nur in waagerechter 
Position (wie in Abb. D).

  

Ermitteln Sie die jeweils zweckmäßige Entfer-
nung zur Spritzfläche durch einen Versuch.

  

Beginnen Sie zuerst bei einer größeren Distanz.

3.   Spritzen Sie zuerst Ecken oder kleine Verzierun-

gen mit kleinen Spritzstößen.  
Führen Sie danach den eigentlichen Spritzvor-
gang durch.

4.   Führen Sie den Spritzvorgang gemäß Abb. E durch  

–  führen Sie die Spritzpistole dabei parallel zur 

Fläche

 

– nicht schwenken

 

–  die Spritzpistole mit gleichbleibender  

Geschwindigkeit führen

 

– das Spritzgut so dünn wie möglich auftragen

 

–  die Farbschichte(n) benötigen eine Trocken-

pause, bevor Sie kreuzweise die nächste 
Schicht auftragen (siehe Abb. F).

5.   Farbbecher 

7

 nicht leerspritzen – es entstehen 

Tropfen!

Содержание 97735

Страница 1: ...Operation and Safety Notes Translation of original operation manual PISTOLET A PEINTURE Instructions d utilisation et consignes de s curit Traduction du mode d emploi d origine FARBSPRITZPISTOLE Bedi...

Страница 2: ...oi ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen...

Страница 3: ...A B 12 11 13 8 9 1 2 9 10 5 4 3 6 7 8 14 1 2 4...

Страница 4: ...F C E x x D 14...

Страница 5: ...ils lectriques Page 8 5 Maintenance et entretien Page 9 Consignes de s curit suppl mentaires pour pistolets vaporisateurs de peinture Page 9 Instructions de travail Viscosit DIN Sec Page 9 Pr paration...

Страница 6: ...piration 7 Godet de peinture 8 Buse 9 Vanne d aspiration et de refoulement 10 Bo tier de pompe 11 Buse de nettoyage 12 Godet de mesure 13 Rallonge de buse 14 Support m tallique Q Fourniture 1 Pistolet...

Страница 7: ...ation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contr le de l outil 2 S curit lectrique a Il faut que les fiches de l outil lectrique soient adapt es au socle Ne jamais modifier la fich...

Страница 8: ...re peut r duire les risques dus aux poussi res 4 Manipulation prudente et usage d outils lectriques a Ne pas forcer l outil Utiliser l outil adapt votre application L outil adapt r alisera mieux le t...

Страница 9: ...e ranger les outils dans des locaux secs de les placer hors de port e des enfants soit en hauteur soit sous clef Mise en garde L utilisation de tout accessoire autre que ceux recommand s dans les inst...

Страница 10: ...asure 25 30 DIN sec Vernis martel 30 35 DIN sec Peinture de dispersion 40 80 DIN sec Ne pas vaporiser de substances granuleuses grumeleuses Leur effet de pon age diminue la dur e de vie de la pompe et...

Страница 11: ...e l huile pour machine coudre apr s le nettoyage 4 DANGER DE MORT PAR LECTROCUTION Ne jamais immerger l appareil dans du d tergent 5 L appareil ne doit pas tre nettoy avec des solvants inflammables 6...

Страница 12: ...date d achat Toutes r parations sur venant apr s la p riode sous garantie ne seront pas prises en charge FR Service France Tel 0800 919270 e mail kompernass lidl fr IAN 97735 Q Mise au rebut L emball...

Страница 13: ...rentiels et directives CE suivants Directive Machines 2006 42 EC Directive CE Basse tension 2006 95 EC Compatibilit lectromagn tique 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EU Normes harmonis es appliqu e...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...rwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Seite 18 5 Service Seite 19 Erg nzende Sicherheitshinweise f r Farbspritzpistolen Seite 19 Arbeitshinweise DIN Sec Viskosit t Seite 19 Spritzgut vorbereite...

Страница 16: ...augrohr 7 Farbbecher 8 D se 9 Saug Druck Ventil 10 Pumpengeh use 11 Reinigungsd se 12 Messbecher 13 D senverl ngerung 14 Metallb gel Lieferumfang 1 Farbspritzpistole PFS 100 C3 2 D sen 1x 0 6mm 1x 0 8...

Страница 17: ...lieren 2 Elektrische Sicherheit a Der Anschlussstecker des Elektrowerk zeuges muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise ver n dert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeins...

Страница 18: ...sind und richtig ver wendet werden Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a berlasten Sie das Ger t nicht Ver we...

Страница 19: ...l mit dem Spritzgut 2 Heben Sie den Messbecher 12 aus dem Spritzgut heraus und lassen Sie die Fl ssigkeit auslaufen siehe Abbildung C 3 Messen Sie die Durchlaufzeit in Sekunden bis der Strom der Fl ss...

Страница 20: ...t Ausschalten Lassen Sie zum Ausschalten des Elektrowerk zeuges den EIN AUS Schalter 3 los Spritzvorgang 1 Durch Verstellen des Regulierknopfes 2 k nnen Sie den Spritzstrahl einstellen siehe Abb D Der...

Страница 21: ...An schlussleitung immer vom Hersteller des Elektrowerkzeugs oder seinem Kundendienst ausf hren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektro werkzeugs erhalten bleibt Garantie Sie erhalten...

Страница 22: ...tionales Recht m ssen verbrauchte Elektrowerkzeu ge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden M glichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Ger tes erfahren Sie be...

Страница 23: ...einstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 EC EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EC RoHS Richtlinie 2011 65 EU angewandte harmonisierte Normen EN 60745 1 20...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...of electrical power tools Page 28 5 Service Page 28 Additional safety advice for paint spray guns Page 28 Advice on use DIN sec Viscosity Page 29 Preparing the sprayed medium Page 29 Preparing the su...

Страница 26: ...Cleaning nozzle 12 Measuring cup 13 Nozzle extension 14 Metal stirrup Q Included items 1 Paint spray gun PFS 100 C3 2 Nozzles 1x 0 6mm 1x 0 8mm 2 Suction pressure valves 1 Cleaning nozzle 1 Nozzle ex...

Страница 27: ...ric shock b Avoid touching earthed surfaces such as pipes radiators ovens and refrig erators with any part of your body There is an increased risk of electric shock if your body is earthed c Keep the...

Страница 28: ...e change accessories or when the device is put away This precaution is intended to prevent you from unintentionally starting the device d When not in use always ensure that electrical power tools are...

Страница 29: ...ection about Preparing the sprayed medium 5 Remeasure the DIN seconds value Repeat this procedure until a value is obtained that complies with the values in the table Q Preparing the sprayed medium NO...

Страница 30: ...ing process approximately 10cm outside the surface to be sprayed NOTE The distance between the nozzle and the workpiece depends on the material being sprayed approx 20 to 35cm spraying dis tance depen...

Страница 31: ...way can a post free despatch for your goods be assured The warranty covers only claims for material and maufacturing defects but not for transport damage for wearing parts or for damage to fragile com...

Страница 32: ...of the original declaration of conformity Manufacturer We KOMPERNASS HANDELS GMBH the person responsible for documents Mr Semi Uguzlu BURG STRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY hereby declare that this prod...

Страница 33: ...IAN 97735 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Version des informations Stand der Informationen Last Information Update 02 2014 Ident No PFS100C3022014 FR...

Отзывы: