Parkside 93163 Скачать руководство пользователя страница 44

44  DE/AT/CH

arbeiten.

 Prüfen Sie ggf. mit einem Leitungssucher, 

bevor Sie in eine Wand bohren bzw. aufschlitzen. 

  Originalzubehör / -zusatzgeräte

Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzge-
räte, die in der Bedienungsanleitung an-
gegeben sind.

 Der Gebrauch anderer als in der 

Bedienungsanleitung empfohlener Einsatzwerkzeuge 
oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungsge-
fahr für Sie bedeuten.

 

Vor der Inbetriebnahme

 

VERLETZUNGSGEFAHR!

Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Gerät 
aus und ziehen Sie den Netzstecker.

  Zusatz-Handgriff montieren

HINWEIS: 

Aus Sicherheitsgründen dürfen Sie  

dieses Gerät nur mit ordnungsgemäß montiertem  
Zusatz-Handgriff 

10

 verwenden.

   

Drehen Sie die Flügelschraube 

9

 entgegen 

dem Uhrzeigersinn und schwenken Sie den Zu-
satz-Handgriff 

10

 in die gewünschte Position.

   

Danach drehen Sie die Flügelschraube 

9

  

wieder fest.

  Tiefenanschlag verwenden

   

Öffnen Sie die Flügelschraube 

9

.

   

Achten Sie darauf, dass die Zahnung am  
Tiefenanschlag 

8

 nach unten zeigt.

   

Ziehen Sie den Tiefenanschlag 

8

 so weit her-

aus, dass der Abstand zwischen der Spitze des  
Bohrers und der Spitze des Tiefenanschlags 
der gewünschten Bohrtiefe entspricht.

   

Drehen Sie die Flügelschraube 

9

 fest.

  Werkzeuge einsetzen

Schnellspannbohrfutter:

   

Halten Sie die hintere Hülse 

3

 des Schnell-

spannbohrfutters 

1

 fest und drehen Sie die  

vordere Hülse 

2

, bis das Werkzeug eingesetzt 

werden kann. 

   

Setzen Sie das Werkzeug ein.

   

Halten Sie die hintere Hülse 

3

 des Schnell-

spannbohrfutters 

1

 fest und drehen Sie die 

vordere Hülse 

2

 kräftig zu.

Schraubwerkzeuge:

   

Benutzen Sie bei der Verwendung von Schrau-
berbits immer einen Universalbithalter. 

   

Stellen Sie den Umschalter „Bohren / Schlag-
bohren“ 

4

 zum Schrauben immer nach rechts 

auf die Position

 

.

 

Inbetriebnahme

  Ein- und ausschalten

Sie können beim Betrieb der Schlagbohrmaschine 
zwischen Moment- und Dauerbetrieb auswählen. 
Die Bedienung Ihrer gewünschten Einstellung funktio-
niert wie folgt:

Momentbetrieb einschalten: 

   

Drücken  Sie  den  EIN- / AUS - Schalter 

6

.

Momentbetrieb ausschalten: 

   

Lassen  Sie  den  EIN- / AUS - Schalter 

6

 los.

Dauerbetrieb einschalten:

 

   

Drücken Sie den EIN- / AUS - Schalter 

6

, halten  

ihn gedrückt und drücken Sie die Feststelltaste 

5

.

Dauerbetrieb ausschalten:

   

Drücken  Sie  den  EIN- / AUS - Schalter 

6

 und  

lassen ihn los.

  Drehzahl stufenlos regulieren

Der  EIN- / AUS - Schalter 

6

 verfügt über eine  

variable Geschwindigkeitsregelung. 

Allgemeine  Sicherheitshinweise  … / Vor  der  Inbetriebnahme / Inbetriebnahme

Inbetriebnahme / Wartung  und  Reinigung / Service / Garantie

Содержание 93163

Страница 1: ...Indicazioni per l uso e per la sicurezza Traduzione delle istruzioni d uso originali IMPACT DRILL Operation and Safety Notes Translation of original operation manual TALADRO DE PERCUSI N Instrucciones...

Страница 2: ...a familiar cese con todas las funciones del dispositivo Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de come ar a ler abra na...

Страница 3: ...B C D E A 9 10 4 1 5 6 7 10 2 3 8 9...

Страница 4: ......

Страница 5: ...icaciones de seguridad para m quinas de taladrar P gina 9 Atenci n conductos el ctricos P gina 9 Accesorios originales y adicionales P gina 10 Antes de la puesta en marcha Montaje del mango adicional...

Страница 6: ...antero 3 Manguito posterior 4 Conmutador Taladro Taladro de percusi n 5 Bot n de bloqueo para el interruptor de CONEXI N DESCONEXI N 6 Interruptor de CONEXI N DESCONEXI N 7 Conmutador del sentido de g...

Страница 7: ...n las que haya l quidos gases o polvos inflamables Las herramientas el ctricas producen chispas que podr an encender el polvo o los vapores c Mantenga a los ni os y a otras perso nas alejados de la he...

Страница 8: ...s aseg rese de que est n conectados y sean correctamente utilizados El uso de estos dispositivos disminuye los peligros causados por el polvo 4 Manejo y uso cuidadoso de las herramientas el ctricas a...

Страница 9: ...scaril la antipolvo Evite taladrar las pinturas que conten gan plomo u otros materiales perjudi ciales para la salud No trabaje con material que contenga amianto El amianto puede ser cancer geno No tr...

Страница 10: ...pe corresponda a la profundidad de perforaci n deseada Apriete el tornillo de mariposa 9 Q Introducir herramientas Portabrocas de pinzado r pido Sujete fuertemente el manguito posterior 3 del portabro...

Страница 11: ...y limpieza PELIGRO DE LESIONES Desconecte el aparato y desench felo de la toma de corriente antes de realizar en l cualquier tipo de trabajo No deben entrar l quidos en el interior del aparato Utilic...

Страница 12: ...clables que puede desechar en los puntos locales de recogida selectiva No tire las herramientas el ctri cas en la basura dom stica Seg n la Directiva europea 2002 96 EC las he rramientas el ctricas us...

Страница 13: ...attenti Pagina 17 Fare attenzione alle condutture Pagina 18 Accessori dispositivi ausiliari originali Pagina 18 Prima dell avvio Montaggio della maniglia aggiuntiva Pagina 18 Utilizzare il finecorsa d...

Страница 14: ...usura rapida 2 Manicotto anteriore 3 Manicotto posteriore 4 Commutatore Foratura Foratura a percussione 5 Pulsante di bloccaggio per interruttore ON OFF 6 Interruttore ON OFF 7 Commutatore di senso di...

Страница 15: ...nare incidenti b Non lavorare con l apparecchio in un atmosfera dove si trovino liquidi infiammabili esplosiva gas e polveri Gli utensili elettrici generano scintille che pos sono infiammare la polver...

Страница 16: ...Abbigliamento sciolto gioielli o capelli lunghi possono essere trasci nati da parti in movimento g Quando vengono montati dispositivi di aspirazione e di cattura della polvere assicurarsi che questi...

Страница 17: ...i pericolo e che nessun materiale infiammabile si trovi nei pressi dell area di lavoro POLVERI VELENOSE La lavorazione di polveri dannose velenose rappresenta un pericolo per la salute degli operatori...

Страница 18: ...ro fondit 8 mostri verso il basso Estrarre il finecorsa di profondit 8 fino a che la distanza tra la punta per trapano e quella del finecorsa di profondit corrisponda alla profondit di foratura deside...

Страница 19: ...mutatore 4 verso sinistra in posizione Q Manutenzione e Pulizia PERICOLO DI LESIONI Disinserire l apparecchio ed estrarre la spina prima di eseguire interventi all apparecchio medesimo Non devono giun...

Страница 20: ...riparate I danni e difetti presenti gi all acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio e non oltre due giorni dalla data di acquisto Le riparazioni ef fettuate dopo la sca...

Страница 21: ...iva CE per bassa tensione 2006 95 EC Compatibilit elettromagnetica 2004 108 EC RoHS Direttiva 2011 65 EU Norme utilizzate ed armonizzate EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 A2 2011 EN 550...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...a berbequins de percuss o P gina 27 Aten o aos cabos P gina 28 Acess rios dispositivos adicionais originais P gina 28 Antes da coloca o em funcionamento Montagem da pega adicional P gina 28 Utilizar o...

Страница 24: ...rfura o por percuss o 5 Bot o de fixa o para interruptor LIGAR DESLIGAR 6 Interruptor LIGAR DESLIGAR 7 Inversor do sentido de rota o 8 Encosto de profundidade 9 Parafuso de orelhas 10 Pega adicional v...

Страница 25: ...ais se encontrem l quidos gases ou poeiras inflam veis As ferramentas el ctricas pro duzem fa scas que podem inflamar as poeiras ou os vapores c N o deixe que crian as ou quaisquer outras pessoas se a...

Страница 26: ...os cabelos compridos podem ficar presos nas pe as m veis g Quando montar dispositivos de aspira o ou recolha de poeiras certifique se de que estes est o bem ligados e s o utilizados correctamente A ut...

Страница 27: ...ectadas fa lhas Certifique se de que ningu m colocado em perigo e que n o existem materiais inflam veis na proximi dade da rea de trabalho POEIRAS T XICAS O trabalho com poeiras nocivas t xicas repres...

Страница 28: ...relha 9 Tenha em aten o que a dentea o no encosto de profundidade 8 deve ficar virada para baixo Puxe o encosto de profundidade 8 para fora o m ximo poss vel de forma a que a dist ncia entre a ponta d...

Страница 29: ...rfura o Empurre o comutador 4 para a direita para a posi o Perfura o de percuss o Empurre o comutador 4 para a esquerda para a posi o Q Manuten o e limpeza PERIGO DE FERIMENTOS Antes de qualquer traba...

Страница 30: ...na o A embalagem composta por materiais recicl veis que pode eliminar atrav s dos pontos de reciclagem locais Nunca coloque aparelhos el ctricos no lixo dom stico Segundo a directiva europeia 2002 96...

Страница 31: ...fety advice for hammer action drills Page 35 Caution utility services Page 35 Original accessories attachments Page 35 Before first use Attaching the auxiliary handle Page 36 Using the depth stop Page...

Страница 32: ...is not intended for commercial use Q Features 1 Quick action drill chuck 2 Front casing 3 Back casing 4 Changeover switch drill percussion drill 5 Locking button for ON OFF switch 6 ON OFF switch 7 Ro...

Страница 33: ...liquids gases or dusts Electrical power tools create sparks which can ignite dusts or fumes c Keep children and other people away while you are operating the electrical tool Distractions can cause you...

Страница 34: ...tended for the task you are under taking By using the right electrical power tool for the job you will work more safely and achieve a better result b Do not use an electrical power tool if its switch...

Страница 35: ...p surfaces When working with electrical tools hold them firmly in both hands and make sure that your footing is secure Using both your hands to hold electrical tools ensures safer operation of them If...

Страница 36: ...using screwdriver bits always use a universal bit holder To screw things in always switch the changeover switch drill percussion drill 4 to the right to position Q First use Q Switching on and off Whe...

Страница 37: ...to use Q Warranty The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase The ap pliance has been manufactured with care and meticulously examined before deliv ery Please retain your...

Страница 38: ...er We KompernaSS HANDELS GmbH the person responsible for documents Mr Semi Uguzlu Burg strASSE 21 44867 Bochum Germany hereby declare that this product complies with the following standards normative...

Страница 39: ...Seite 42 5 Service Seite 43 Sicherheitshinweise f r Schlagbohrmaschinen Seite 43 Achtung Leitungen Seite 43 Originalzubeh r zusatzger te Seite 44 Vor der Inbetriebnahme Zusatz Handgriff montieren Seit...

Страница 40: ...insatz bestimmt Ausstattung 1 Schnellspannbohrfutter 2 Vordere H lse 3 Hintere H lse 4 Umschalter Bohren Schlagbohren 5 Feststelltaste f r EIN AUS Schalter 6 EIN AUS Schalter 7 Drehrichtungsumschalter...

Страница 41: ...kzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die D mpfe entz nden k nnen c Halten Sie Kinder und andere Personen w hrend der Benutzung des Elektro werkzeugs fern Bei Ablenkung k nnen Sie die Kontrolle be...

Страница 42: ...n sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangein richtungen montiert werden k nnen vergewissern Sie...

Страница 43: ...e St ube Das Bear beiten von sch dlichen giftigen St uben stellt eine Gesundheitsgef hrdung f r die Bedienper son oder in der N he befindliche Personen dar Tragen Sie Schutzbrille und Staub schutzmask...

Страница 44: ...der gew nschten Bohrtiefe entspricht Drehen Sie die Fl gelschraube 9 fest Werkzeuge einsetzen Schnellspannbohrfutter Halten Sie die hintere H lse 3 des Schnell spannbohrfutters 1 fest und drehen Sie...

Страница 45: ...e auf keinen Fall Benzin oder scharfe L sungsmittel Lagern Sie das Ger t in einem trockenen Raum Service Lassen Sie Ihre Ger te nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen re...

Страница 46: ...de IAN 93163 AT Service sterreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E mail kompernass lidl at IAN 93163 CH Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E mail kompernass lidl c...

Страница 47: ...derspannungsrichtlinie 2006 95 EC Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EC RoHS Richtlinie 2011 65 EU angewandte harmonisierte Normen EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 A2 2011 EN...

Страница 48: ...RNASS HANDELS GMBH BurgstraSSe 21 44867 Bochum GERMANY Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informa es Last Information Update Stand der Informationen 07 2013 Ident No PS...

Отзывы: