background image

17

DE AT CH

Verwendung

Das Rohrreinigungsset befreit Rohre, 

Fallrohre, Abflüsse und Toiletten von Ver-

stopfungen. 

Das Gerät ist vorgesehen für den Einsatz 

mit den Hochdruckreinigern Parkside 

PHD 100 A1, PHD 150 und PHD 150 A1. 

Unter der Verwendung des Adapters ist 

das Gerät passend für weitere Hoch-

druckreiniger. 

Das Gerät ist geeignet für folgende Rohre:

-  Krümmung K höchstens 90°;

-  Durchmesser D mindestens 40 mm;

-  Radius R mindestens 70 mm.

min

D

      

 = 40mm

min

R

      

 = 70mm

K

      = 90°

max

Das Gerät ist nicht für den gewerblichen 

Einsatz bestimmt.

Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle 

oder Schäden an anderen Menschen oder 

deren Eigentum verantwortlich. 

Der Hersteller haftet nicht für Schäden, 

die durch bestimmungswidrigen Gebrauch 

oder falsche Bedienung verursacht wurden.

Bitte lesen Sie diese Be-

triebsanleitung aufmerksam 

durch, bevor Sie das Gerät 

benutzen. 

Bewahren Sie die Anleitung gut auf und ge-

ben Sie sie an jeden nachfolgenden Benut-

zer weiter, damit die Informationen jederzeit 

zur Verfügung stehen.

Sicherheitshinweise

  Beachten Sie auch die Sicherheits-

hinweise Ihres Hochdruckreinigers.

So vermeiden Sie Unfälle und Verlet-

zungen:

 Hochdruckreiniger können bei 

unsachgemäßen Gebrauch 

gefährlich sein. Der Strahl darf 

nicht auf Personen, Tiere, aktive elek-

trische Ausrüstung oder das Gerät selbst 

gerichtet werden.

•  Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, 

durch Personen (einschließlich Kinder) 

mit eingeschränkten physischen, senso-

rischen oder geistigen Fähigkeiten oder 

mangels Erfahrung und/oder mangels 

Wissen benutzt zu werden; es sei denn, 

sie werden durch eine für ihre Sicher-

heit zuständige Person beaufsichtigt 

oder erhalten von ihr Anweisungen, wie 

das Gerät zu benutzen ist.

•  Kinder sollten beaufsichtigt werden, um 

sicherzustellen, dass sie nicht mit dem 

Gerät spielen.

•  Das Bedienen des Gerätes ist Perso-

nen unter 16 Jahren nicht gestattet.

•  Hinterlassen Sie ein betriebsbereites Ge-

rät nie unbeaufsichtigt am Arbeitsplatz.

•  Schalten Sie den Hochdruckreiniger 

erst ein, wenn sich der Rohrreinigungs-

schlauch mindestens bis zur roten 

Markierung im zu reinigenden Rohr 

befindet. 

•  Ziehen Sie niemals den eingescho-

benen Schlauch im Hochdruckbetrieb 

vollständig aus dem zu reinigenden 

Rohr heraus. Sie könnten von dem 

Hochdruckstrahl verletzt werden.

•  Die maximale Wassertemperatur 

darf 60°C nicht überschreiten. Der 

Schlauch könnte beschädigt werden.

Содержание 55992

Страница 1: ...tubi Traduzione delle istruzioni d uso originali pipe Cleaning set Translation of original operation manual Juego desatasCadoR de tubos Traducci n del manual de instrucciones original 5 ConJunto de li...

Страница 2: ...unciones del dispositivo Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de come ar a ler abra na p gina com as imagens e de segu...

Страница 3: ...1 8 9 5 8 3 3 4 6 2 2 4 6 7 5...

Страница 4: ......

Страница 5: ...fabricante no se responsabiliza de los da os ocasionados por un uso contrario a las normas o por un manejo inadecuado Instrucciones de seguridad Tenga tambi n en cuenta las ins trucciones de segurida...

Страница 6: ...dor de alta presi n y g relo 90 hasta que se enclave cierre de bayoneta 2 En caso necesario coloque el adaptador 8 sobre la pistola antes de montar la pieza conec tora 5 de la manguera limpia dora de...

Страница 7: ...n del email ver la por tada All recibir ulterior informaci n sobre c mo procesar reclamaciones Quedar n excluidos de la garant a da os atribuibles al desgaste natural sobrecarga u operaci n inadecuada...

Страница 8: ...ndicazioni di sicurezza del vostro pulitore idrau lico In questo modo si evitano infortuni e lesioni Pulitori ad alta pressione pos sono essere pericolosi se usati in modo improprio Il getto non deve...

Страница 9: ...marcatura di sicurezza rossa 2 Attenzione La marcatura di sicurezza rossa deve trovarsi nella tubatura prima di accende re il pulitore ad alta pressione Altrimenti si rischia di essere feriti dal get...

Страница 10: ...stenza tecnica tel fax indirizzo e mail vedi pagina di co pertina Troverete ulteriori informazioni sullo svolgimento dei reclami I danni riconducibili ad usura sovracca rico o utilizzo improprio non s...

Страница 11: ...na proprie dade alheia O fabricante n o se responsabiliza por danos causados pela utiliza o inadequa da ou opera o indevida Medidas de seguran a Observe tamb m as instru es de seguran a do seu limpad...

Страница 12: ...l 5 Pe a de uni o 6 Anel de marca o 7 Escala 8 Adaptador Coloca o em funcionamento 1 Encaixe a pe a de uni o 5 na pistola de jacto 9 do dispositi vo de limpeza de alta press o Rode a cerca de 90 at en...

Страница 13: ...mercial e aos aparelhos de troca de acordo com as disposi es legais No caso de uma falha coberta pela ga rantia pedimos que entre em contacto com o nosso centro de assist ncia n de telefone n de fax e...

Страница 14: ...Safety information Please also observe the safety instructions for your pressure washer To avoid accidents and injuries Pressure washers can be dangerous if used incorrectly Do not direct the jet at...

Страница 15: ...d Caution The red safety marking must be in the pipe before the pressure washer is switched on The high pressure jet could cause injury 4 Switch on the pressure washer and squeeze the trigger on the s...

Страница 16: ...ge for telephone fax no s and email address Our Service Team will tell you more about our complaints handling procedure Damage due to natural wear and tear overload or incorrect use is excluded from t...

Страница 17: ...hdruckreinigers So vermeiden Sie Unf lle und Verlet zungen Hochdruckreiniger k nnen bei unsachgem en Gebrauch gef hrlich sein Der Strahl darf nicht auf Personen Tiere aktive elek trische Ausr stung od...

Страница 18: ...destens bis zur roten Sicherheitsmarkierung 2 in das zu reinigende Rohr Achtung Die rote Sicherheits markierung muss sich vor Ein schalten des Hochdruckreinigers im Rohr befinden Sie k nnten von dem H...

Страница 19: ...vice Center Tel Nr Fax Nr E mail Adresse siehe Um schlagseite Dort erhalten Sie weitere Informationen ber die Reklamationsbe arbeitung Sch den die auf nat rliche Abnutzung berlastung oder unsachgem e...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...Apartado 1421 4471 909 Maia Tel 022 960 9000 Fax 022 960 0032 e mail geral alfacomer pt DES UK Ltd Unit B7 Oxford Street Industrial Park Vulcan Road Bilston West Midlands WV14 7LF Tel 0870 787 6177 Fa...

Страница 22: ...bepark 2 D 64823 Gro Umstadt Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informa es Last Information Update Stand der Informationen 11 2010 Ident No 30300104112010 5 5 55992_par...

Отзывы: