background image

43

CH

AT

DE

Sie  das  Elek tro werk zeug  ein-
schalten.

 Ein Werkzeug oder Schlüs-

sel, der sich in einem drehenden Teil 

des Elek tro werk zeugs befi ndet, kann zu 

Verletzungen führen.

e)  Vermeiden Sie eine abnormale 

Körperhaltung. Sorgen Sie für 
einen sicheren Stand und halten 
Sie jederzeit das Gleichgewicht.

Dadurch können Sie das Elek tro werk-
zeug in unerwarteten Situationen bes-
ser kontrollieren.

f)  Tragen Sie geeignete Kleidung. 

Tragen Sie keine weite Kleidung 
oder Schmuck. Halten Sie Haare 
und Kleidung fern von sich be-
wegenden Teilen. 

Lockere Kleidung, 

Schmuck oder lange Haare können von 

sich bewegenden Teilen erfasst wer-

den.

g)  Wenn Staubabsaug- und -auf-

fangeinrichtungen montiert 
werden können, sind diese 
anzubringen und richtig zu ver-
wenden.

 Verwendung einer Staub-

absaugung kann Gefährdungen durch 
Staub verringern.

h)  Wiegen Sie sich nicht in falscher 

Sicherheit und setzen Sie sich 
nicht über die Sicherheitsregeln 
für  Elek tro werk zeuge  hinweg, 
auch wenn Sie nach vielfachem 
Gebrauch mit dem Elek tro werk-
zeug vertraut sind. 

Achtloses Han-

deln kann binnen Sekundenbruchteilen 
zu schweren Verletzungen führen.

4)  Verwendung und Behandlung 

des  Elek tro werk zeuges

a)  Überlasten Sie das Elek tro werk-

zeug nicht. Verwenden Sie für 
Ihre Arbeit das dafür bestimmte 
Elek tro werk zeug.

 Mit dem pas-

senden  Elek tro werk zeug  arbeiten  Sie 
besser und sicherer im angegebenen 
Leistungsbereich.

b)  Benutzen Sie kein Elek tro werk-

zeug, dessen Schalter defekt ist.

Ein Elek tro werk zeug, das sich nicht 
mehr ein- oder ausschalten lässt, ist ge-
fährlich und muss repariert werden.

c)  Ziehen Sie den Stecker aus der 

Steckdose und/oder entfernen 
Sie einen abnehmbaren Akku, 
bevor Sie Geräteeinstellungen 
vornehmen, Einsatzwerkzeug-
teile wechseln oder das Elek-
tro werk zeug  weglegen. 

Diese 

Vorsichtsmaßnahme verhindert den 
unbeabsichtigten Start des Elektrowerk-
zeugs.

d)  Bewahren Sie unbenutzte Elek-

tro werk zeuge  außerhalb  der 
Reichweite von Kindern auf. 
Lassen Sie keine Personen das 
Elek tro werk zeug  benutzen,  die 
mit diesem nicht vertraut sind 
oder diese Anweisungen nicht 
gelesen haben.

  Elek tro werk zeuge 

sind gefährlich, wenn sie von unerfah-
renen Personen benutzt werden.

e)  Pfl egen Sie das Elek tro werk-

zeuge und Einsatzwerkzeug mit 
Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob 
bewegliche Teile einwandfrei 
funktionieren und nicht klem-
men, ob Teile gebrochen oder 
so beschädigt sind, dass die 
Funktion des Elektrowerkzeugs 
beeinträchtigt ist. Lassen Sie be-
schädigte  Teile vor dem Einsatz 
des  Elek tro werk zeuges  reparie-
ren. 

Viele Unfälle haben ihre Ursache 

in schlecht gewarteten Elek tro werk-
zeugen.

f)  Halten Sie Schneidwerkzeuge 

scharf und sauber.

 Sorgfältig ge-

Содержание 374065 2104

Страница 1: ...Bench Grinder PDOS 200 C2 Double Bench Grinder Translation of the original instructions Διπλός λειαντήρας Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας IAN 374065_2104 Doppelschleifer Originalbetriebsanleitung ...

Страница 2: ...ε τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut GB IE NI CY Translation of the original instructions Page 4 GR CY Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας Σελίδα 20 DE AT CH Originalbetriebsanleitung Seite 38 ...

Страница 3: ...3 1 4 5 7 8 9 10 10 11 12 13 6 3 2 14 14b 14a 2 1 3 3a 5 1 4 2 4a 4b 4c 1 3 2 max 2 mm 10 ...

Страница 4: ...te rials such as asbestos The equipment is intended for use in the field of DIY It is not designed for commer cial use The equipment is designed for use by adults Young people over the age of 16 are permitted to use the equipment only under supervision The manufacturer shall not be liable for damages caused by use other than for the intended purpose or by incorrect operation Content Introduction 4 ...

Страница 5: ...g The device is provided with a spark protec tion and protective hoods for the protection of the user For the function of the operating parts please refer to the descriptions below Summary 1 Spark protection 2 Spark protection holder 3 Adjusting screw for spark protection 4 Fixing screw for spark protection 5 Protective hood grinding disc 6 Motor housing 7 Fixing screws for grinding disc cover 8 G...

Страница 6: ...in particular what kind of material is being worked on Safety measures for the protection of the operator are to be determi ned that are based on an estimate of the actual vibration load under the real operating conditions for this all parts of the operating cycle are to be taken into account for example times in which the electric tool is turned off and those during which it is turned on but runn...

Страница 7: ...rnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 WORK AREA SAFETY a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite ac cidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable Iiquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away...

Страница 8: ...up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising pow er tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the pow er tool on A wrench or a key left at tached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better c...

Страница 9: ...Keep handles and grip surfaces dry clean and free from oil and grease Slippery handles and grip surfaces do not permit safe operation and control over the power tool in un expected situations 5 SERVICE a Have your power tool serviced by a qualified repair person us ing only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Safety information for bench grin...

Страница 10: ... pieces from workpiece or damaged grinding discs the event that it is damaged or severed immediately disconnect the plug from the socket Do not touch the cable before it has been disconnected from the mains Risk of electric shock The replacement of the plug or the con nection line must always be executed by the manufacturer of the electric tool or his her customer service in order to avoid any haz...

Страница 11: ...ng the setting on the de vice Figure and Figure show how to fit the spark protection and workpiece support on the left hand side of the device Fit the second spark protection and the second workpiece support mirrored on the right side of the device Assemble adjust spark protection You will need a screwdriver and a spanner size 8 mm sold sepa rately to use as a counter holder to fit the above 1 Screw...

Страница 12: ...use of other insertion tools and other acces sories may cause risk of injury Only use grinding tools which bear information about the manu facturer type of binding dimen sion and permitted number of revolutions Only use grinding discs where the printed rotational speed is at least as high as what has been specified on the name plate of the device Do not use broken cracked or otherwise damaged grind...

Страница 13: ...mal grinding result This way the grinding disc is worn uniformly Occasionally allow the workpiece to cool down Change grinding disc Information on replace ment Never operate the device without protective equipment Ensure that the rotation speed stated on the grinding disc 10 is the same or higher than the nominal rotation speed of the device Ensure that the grinding disc dimensions match those of ...

Страница 14: ...rinding disc covers 8 on 6 Adjust the spark protection 1 and the workpiece support 11 The distance to the grinding disc 10 must not ex ceed 2 mm see Assembly The grinding disc nut must not be screwed too tightly in order to avoid a breaking of the grinding disc and nut 7 Test run Before starting work and after each change of grinding disc carry out a test run of at least 60 seconds with no load Sw...

Страница 15: ...e with two hands Grip it at the device base and motor housing Storage Store the appliance in a dry place well out of reach of children Grinding discs must be stored dry and upright and are not to be stacked Waste disposal and en vironmental protection Be environmentally friendly Return the tool accessories and packaging to a recy cling centre when you have finished with them Machines are not to be ...

Страница 16: ...mber manual drawing 1 2 3 14 21 Spark protection holder and adjusting screw 91103042 11 30 32 34 46 Workpiece support left 91103558 30 34 Workpiece support right 91103559 14 6 38 39 On off switch 91103557 10 49 Grinding disc left A 36 Ø 150 mm x Ø 12 7 mm x 20 mm 91103553 26 Grinding disc right A 80 Ø 150 mm x Ø 12 7 mm x 20 mm 91103554 10a 47 Grinding disc nut left 91103551 27 Grinding disc nut r...

Страница 17: ...ools do not move although the engine is run ning Grinding disc nut 10a loose Tighten grinding disc nut see Changing the grinding disc Workpiece remaining work pieces or remaining grinding tools block drive Remove blockages Engine is slower and stops Device is overloaded through workpiece Reduce pressure on grinding tool Workpiece unsuitable Grinding disc does not rotate smoothly abnormal noises ca...

Страница 18: ...od are chargeable Guarantee Cover The equipment has been carefully pro duced in accordance with strict quality guidelines and conscientiously checked prior to delivery The guarantee applies for all material and manufacturing defects This guarantee does not extend to cover product parts that are subject to normal wear and may there fore be considered as wearing parts e g grinding discs carbon brush...

Страница 19: ...ment that has been sent with ad equate packaging and postage Attention Please send your equipment to our service branch in clean condition and with an indication of the defect Equipment sent carriage forward or by bulky goods express or other special freight will not be accepted We will dispose of your defective devices free of charge when you send them to us Service Center GB Service Great Britai...

Страница 20: ...λείανσης λείανση με ψυκτικό υγρό λείανση υλικών επιβλα βών για την υγεία όπως αμίαντος Το μηχάνημα προορίζεται για χρήση στον τομέα οικιακών κατασκευών Δε σχεδιάστηκε για τη συνεχή επαγγελμα τική χρήση Το μηχάνημα προορίζεται για τη χρήση από ενήλικες Νέοι άνω των 16 ετών Περιεχόμενα Εισαγωγή 20 Σκοπός χρήσης 20 Γενική περιγραφή 21 Παραδοτέα υλικά 21 Περιγραφή λειτουργίας 21 Σύνοψη 21 Τεχνικά στοι...

Страница 21: ...εσης τε μαχίων επεξεργασίας στη συσκευή 2 αστεροειδή παξιμάδια 2 βίδες 2 ροδέλες 2 οδοντωτοί δίσκοι Οδηγιών χρήσης Περιγραφή λειτουργίας Το διπλό τριβείο είναι μια συνδυαζόμενη συσκευή εξοπλισμένη με δύο δίσκους λείανσης διαφορετικής κόκκωσης για χονδροειδή και λεπτή λείανση Για την προστασία του χρήστη η συ σκευή προβλέπεται με ένα προστα τευτικό σπινθήρων και προστατευτικές επικαλύψεις Μπορείτε ...

Страница 22: ...ου αναφέρονται στη δήλωση συμμόρφωσης Η αναγραφόμενη τιμή εκπομπής θορύβου μετρήθηκε σύμφωνα με μια τυποποιημένη διαδικασία ελέγχου και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση με άλλα ηλεκτρικά εργαλεία Η αναγραφόμενη τιμή εκπομπής θορύβου μπορεί να χρησιμοποιηθεί και για προσωρινή εκτίμηση της έκθεσης Προειδοποίηση Οι εκπομπές θορύβου μπορεί να διαφέρουν από τις καθορισμένες τιμές κατά τη χρήση ...

Страница 23: ...πρόληψη προσωπι κών και υλικών ζημιών Σύμβολο υποχρέωσης με στοι χεία για την πρόληψη ζημιών Συνδέστε τη συσκευή στην τάση δικτύου Αποσυνδέστε το βύσμα δικτύου Σύμβολο υπόδειξης με πληρο φορίες για τον καλύτερο χειρισμό της συσκευής Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφάλειας τις οδηγίες τις εικόνες και τα τεχνικά δεδομένα που συνο δεύου...

Страница 24: ...βροχή ή υγρασία Η διείσ δυση νερού σε ηλεκτρική συσκευή αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ Μη μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργα λείο κρατώντας το από το καλώ διο μη κρεμάτε τη συσκευή από το καλώδιο και μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο για να τραβήξετε το βύσμα από την πρίζα Να προ στατεύετε το καλώδιο από ψηλές θερμοκρασίες λάδι αιχμηρές άκρες και κινούμενα τμήματα της συσκευής Τα ελαττωματικά ή μπερδεμ...

Страница 25: ... δυνατή η συναρμολόγη ση εξαρτημάτων απορρόφησης σκόνης ή σκούπας πρέπει αυτά να τοποθετούνται και να χρησιμο ποιούνται σωστά Η χρήση απορρο φητή σκόνης μπορεί να μειώσει τους κινδύνους που προκαλεί η σκόνη θ Μην έχετε εσφαλμένη άποψη της ασφάλειας και μην παρακάμπτε τε τους κανόνες ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία ακόμα και εάν έχετε εξοικειωθεί με το ηλεκτρικό εργαλείο μετά από πολλαπλές χρήσεις...

Страница 26: ...η κομματιών άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα μαζί της ή που δεν διάβασαν αυ τές τις οδηγίες Τα ηλεκτρικά εργα λεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμο ποιούνται από άτομα χωρίς πείρα ε Φροντίζετε το ηλεκτρικό εργαλείο και το εργαλείο χρήσης με προ σοχή Ελέγξτε εάν λειτουργούν άψογα και δεν μπλοκάρουν όλα τα κινούμενα τμήματα ή εάν έχουν σπάσει εξαρτήματα ή ορισμένα τμήματα έχουν ζημιές που εμπο δίζουν τ...

Страница 27: ... τακτά χρονικά διαστήματα ώστε να αντισταθμίζετε τη φθορά του δίσκου λείανσης Απόσταση μέγ 2 mm Αντικαθιστάτε το δίσκο λείανσης το αργότερο όταν το προστατευτικό σπινθήρων και η διάταξη απόθεσης τεμαχίου επεξεργασίας δεν μπορούν να ρυθμιστούν σε μια απόσταση το μέγ 2 mm Προσέξτε ώστε οι σπινθήρες που δημιουργούνται κατά τη λείανση να μην προκαλούν κινδύνους π χ να μην συναντούν άτομα ή να μην ανα ...

Страница 28: ...ργασίας ή φθαρμένων δί σκων λείανσης σ Βλάβες της υγείας που προκαλού νται από δονήσεις χεριού βραχίονα εάν η συσκευή χρησιμοποιηθεί για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα ή δεν τηρείται και δεν συντηρείται σωστά Προσοχή Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο δημιουργεί κατά τη λει τουργία ένα ηλεκτρομαγνητικό πεδίο Αυτό το πεδίο δεν απο κλείεται υπό ορισμένες συνθήκες να εηρεάσει τη λειτουργία ενερ γητικά ή παθηιτκ...

Страница 29: ...ύ σπινθήρων δεν μπορεί να υπερβαίνει τα 2 mm βλ μικρή εικόνα Ρυθμίζετε ανά τακτά χρονικά δια στήματα το προστατευτικό σπιν θήρων ώστε να αντισταθμίζετε τη φθορά στο δίσκο λείανσης μέγι στη απόσταση 2 mm Παρά την ύπαρξη του προστα τευτικού σπινθήρων φοράτε κατά την εργασία προστατευτικά γυαλιά προς αποφυγή τραυματι σμών στα μάτια Συναρμολόγηση Ρύθμιση διατάξεων απόθεσης τεμαχίων επεξεργασίας 1 Βιδώ...

Страница 30: ...η χρήση ελέγχετε το δίσκο λείανσης Ελέγξτε την απόσταση μεταξύ προστατευτικού σπινθήρων και δίσκου λείανσης καθώς και μεταξύ της διάταξης απόθεσης τεμαχίου επεξεργασίας και του δίσκου λείανσης μέγιστη από σταση 2 mm Εάν το προστατευτικό σπινθή ρων και η διάταξη απόθεσης τεμαχίου επεξεργασίας δεν μπορούν πλέον να ρυθμιστούν σε 2 mm από τον δίσκο λείαν σης πρέπει να αντικατασταθεί ο δίσκος λείανσης ...

Страница 31: ...αι έτσι ομοιόμορφα Ενδιάμεσα επιτρέψτε να κρυώσει το τεμάχιο επεξεργασίας Αλλαγή δίσκου λείανσης Υποδείξεις για την αλλαγή Ποτέ μη θέτετε σε λειτουργία τη συσκευή χωρίς προστατευτικές διατάξεις Βεβαιώνεστε ότι ο αναφερόμε νος αριθμός στροφών στο δί σκο λείανσης 10 είναι ίσος ή μεγαλύτερος από την ταχύτη τα χωρίς φορτίο μέτρησης της συσκευής Βεβαιώνεστε ότι οι διαστάσεις του δίσκου λείανσης αντιστο...

Страница 32: ...Τοποθετήστε το νέο δίσκο λεί ανσης 10 με τις ενδιάμεσες στρώσεις 10c από χαρτόνι και τη φλάντζα σύσφιξης 10b και βιδώστε με το χέρι το παξι μάδι δίσκου λείανσης 10a Βιδώστε το αριστερό παξι μάδι αριστερό σπείρωμα περιστρέψτε αριστερόστροφα Βιδώστε το δεξιό παξιμάδι δεξιό σπείρωμα περι στρέψτε δεξιόστροφα 5 Βιδώστε την αριστερή και δεξιά επικάλυψη δίσκων λείαν σης 8 6 Τοποθετήστε το προστατευ τικό ...

Страница 33: ...σα ένα πινέλο ή ένα πανί Γενικές εργασίες συντήρησης Ελέγχετε το μηχάνημα πριν από κάθε χρήση για προφανή ελαττώματα όπως χαλαρά φθαρμένα ή ελαττωματικά εξαρτήματα τη σωστή εφαρμογή βιδών ή άλλων εξαρτημάτων Αντικαταστήστε τα φθαρμένα μέρη Ελέγχετε ειδικά το δίσκο λείανσης 10 Αντικαταστήστε τους φθαρμένους ή έντονα χαρακωμένους δίσκους λείανσης Μεταφορά Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε τ...

Страница 34: ...557 10 49 Δίσκος λείανσης συνδέσεις A 36 Ø 150 mm x Ø 12 7 mm x 20 mm 91103553 26 Δίσκος λείανσης δικαίωμα A 80 Ø 150 mm x Ø 12 7 mm x 20 mm 91103554 10a 47 Παξιμάδια δίσκων λείανσης συνδέσεις 91103551 27 Παξιμάδια δίσκων λείανσης δικαίωμα 91103555 10b 25 Φλάντζα σύσφιξης 91103552 A Κόκκωση Εξωτερική διάμετρος x Διάτρηση x Πάχος σε mm χιλ Απόσυρση προστασία του περιβάλλοντος Παραδώστε συσκευή αξεσ...

Страница 35: ...τε το παξιμάδι δίσκου λεί ανσης βλέπε Αλλαγή δίσκου λείανσης Το τεμάχιο επεξεργασίας τα υπολείμματα τεμαχίου επε ξεργασίας ή άλλα υπολείμ ματα των τεμαχίων λείανσης μπλοκάρουν τη μετάδοση κίνησης Απομακρύνετε τις εμφράξεις Ο κινητήρας γί νεται πιο αργός και ακινητοποι είται Η συσκευή υπερφορτώνεται από το τεμάχιο επεξεργασίας Μειώστε την πίεση στο τεμά χιο λείανσης Ακατάλληλο τεμάχιο επεξερ γασίας...

Страница 36: ... διάρκεια της εγγύησης δεν επεκτεί νεται από την παροχή εγγύησης Αυτό ισχύει και για αντικαταστημένα και επι σκευασμένα εξαρτήματα Ενδεχόμενα ελαττώματα που διαπιστώνονται κατά την αγορά πρέπει να δηλωθούν αμέ σως μετά το ξεπακετάρισμα Για όλες τις επισκευές που καθίστανται απαραίτητες μετά τη λήξη της εγγύησης επιβαρύνε στε με τις σχετικές δαπάνες Έκταση της εγγύησης Η συσκευή κατασκευάστηκε βάσε...

Страница 37: ... μαζί με όλα τα αξεσουάρ που σας παραδό θηκαν κατά την αγορά και φροντίστε για ασφαλή συσκευασία Σέρβις επισκευής Επισκευές που δεν καλύπτονται από την εγγύηση μπορούν να εκτελεστούν από το υποκατάστημά μας για σέρβις έναντι πληρωμής Το υποκατάστημα σέρβις θα σας υποβάλει προϋπολογι σμό εξόδων Μπορούμε να αναλάβουμε την επεξερ γασία συσκευών που μας απεστάλησαν καλά συσκευασμένες και με πληρωμένα ...

Страница 38: ...f Qualität geprüft und einer Endkon trolle unterzogen Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit Gebrauch und Entsorgung Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit allen Bedien und Sicherheitshin weisen vertraut Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegeben...

Страница 39: ...terlegscheiben 2 Zahnscheiben Betriebsanleitung Funktionsbeschreibung Der Doppelschleifer ist ein Kombigerät ausgestattet mit zwei Schleifscheiben mit unterschiedlicher Körnung für den Grob und Feinschliff Zum Schutz des Anwenders ist das Gerät mit Funkenschutz und Schutzhauben verse hen Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen Übersicht 1 Funkenschutz 2 Fu...

Страница 40: ...arnung Die Geräuschemissionen können während der tatsächlichen Benut zung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen abhän gig von der Art und Weise in der das Elektrowerkzeug verwendet wird insbesondere welche Art von Werkstück bearbeitet wird Es ist notwendig Sicherheitsmaß nahmen zum Schutz des Bedieners festzulegen die auf einer Abschät zung der Schwingungsbelastung während der tatsäc...

Страница 41: ...t dem Elektro werkzeug nicht in explosionsge fährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Stäube befinden Elektrowerk zeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benut zung des Elektrowerkzeuges fern Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug ver lieren Betriebsanleitung lesen Trage...

Страница 42: ...ereich geeigneten Verlängerungsleitung verrin gert das Risiko eines elektrischen Schla ges f Wenn der Betrieb des Elek trowerkzeugs in feuchter Um gebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehler stromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver mindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und...

Страница 43: ... Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem pas senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerk zeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist ge fährlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entferne...

Страница 44: ... sonen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerk zeugs auf und lassen Sie das Gerät 1 min lang mit Höchst drehzahl laufen Beschädigte Ein satzwerkzeug brechen meist in dieser Testzeit b Die zulässige Drehzahl des Ein satzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Einsatzwerkzeug angegebene Höchstdrehzahl Zubehör das sich schneller als zulässig dreht kann zer brechen und umhe...

Страница 45: ...d beim Schleifen heiß Nicht an der bearbeiteten Stelle anfassen lassen Sie es abkühlen Es besteht Verbrennungsgefahr Verwen den Sie kein Kühlmittel oder ähnliches Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht wenn Sie müde sind oder nach der Einnahme von Alkohol oder Tabletten Legen Sie immer rechtzeitig eine Arbeitspause ein Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker zum Lösen eines blockierten...

Страница 46: ...ld und Bild zeigen die Montage von Funkenschutz und Werkstückauflage auf der linken Geräteseite Montieren Sie den zweiten Funkenschutz und die zwei te Werkstückauflage spiegelbildlich auf der rechten Geräteseite Funkenschutz montieren einstellen Zur Montage benötigen Sie einen Schraubendreher und einen Schrau benschlüssel Schlüsselweite 8 nicht im Lieferumfang enthalten mit dem Sie gegenhalten 1 Sch...

Страница 47: ...uch ande rer Einsatzwerkzeuge und anderen Zubehörs kann eine Verletzungsge fahr für Sie bedeuten Verwenden Sie nur Schleifwerk zeuge die Angaben tragen über Hersteller Art der Bindung Abmessung und zulässige Umdre hungszahl Verwenden Sie nur Schleifschei ben deren aufgedruckte Drehzahl mindestens so hoch ist wie die auf dem Typenschild des Gerätes an gegebene Verwenden Sie keine abgebroche nen ges...

Страница 48: ...tückauflage 11 und führen Sie es langsam im gewünschten Winkel an die Schleifscheibe 10 heran Bewegen Sie das Werkstück leicht hin und her um ein optimales Schleifergeb nis zu erhalten Die Schleifscheibe wird so gleichmäßig abgenutzt Lassen Sie das Werkstück zwischendurch abküh len Schleifscheibe wechseln Hinweise zum Wechseln Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Schutzeinrichtungen Vergewissern Si...

Страница 49: ...zeigersinn drehen Rechte Mutter Rechtsgewinde abschrauben gegen den Uhrzeigersinn drehen 3 Nehmen Sie den Spannflansch 10b und die Schleifscheibe 10 ab 4 Setzen Sie die neue Schleifschei be 10 mit den Zwischenlagen 10c aus Pappe und den Spann flansch 10b auf Schrauben Sie von Hand die Schleifscheiben Mutter 10a auf Linke Mutter Linksgewinde auf schrauben gegen den Uhrzei gersinn drehen Rechte Mutter...

Страница 50: ...ten Sitz von Schrauben oder anderer Teile Tauschen Sie beschädigte Teile aus Prüfen Sie insbesondere die Schleifscheibe 10 Tauschen Sie beschädigte oder stark zerfurchte Schleifscheiben aus Transport Schalten Sie das Gerät aus und zie hen Sie den Netzstecker Die Schleifscheibe läuft nach nachdem das Gerät abge schaltet wurde Es besteht Verletzungsgefahr Tragen Sie das Gerät mit zwei Händen Greifen...

Страница 51: ...leitung sionszeichnung 1 2 3 14 21 Funkenschutz Halterung und Justierschraube 91103042 11 30 32 34 46 Werkstückauflage links 91103558 30 34 Werkstückauflage rechts 91103559 14 6 38 39 Ein Ausschalter 91103557 10 49 Schleifscheibe links A 36 Ø 150 mm x Ø 12 7 mm x 20 mm 91103553 26 Schleifscheibe rechts A 80 Ø 150 mm x Ø 12 7 mm x 20 mm 91103554 10a 47 Schleifscheiben Mutter links 91103551 27 Schleif...

Страница 52: ...iben Mutter 10a ist locker Die Schleifscheiben Mutter an ziehen siehe Schleifscheibe wechseln Werkstück Werkstückreste oder Reste der Schleifwerkzeu ge blockieren den Antrieb Die Blockaden entfernen Der Motor wird langsamer und bleibt stehen Das Gerät wird durch das Werkstück überlastet Den Druck auf das Schleifwerk zeug verringern Das Werkstück ist ungeeignet Schleifscheibe läuft unrund und abnor...

Страница 53: ...gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteil...

Страница 54: ...ntie unterliegen gegen Berechnung von unserer Service Niederlassung durchführen lassen Sie erstellt Ihnen gerne einen Kos tenvoranschlag Wir können nur Geräte bearbeiten die ausreichend verpackt und frankiert einge sandt wurden Achtung Bitte senden Sie Ihr Gerät gerei nigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service Niederlassung Nicht angenommen werden unfrei per Sperrgut Express oder mit so...

Страница 55: ...841 3 4 2016 A11 2017 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 3 2013 A11 2019 EN 12413 2019 EN IEC 63000 2018 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY 20 09 2021 The object of the declaration described abov...

Страница 56: ...56 ...

Страница 57: ...tronic Equipment Regulations 2012 In order to guarantee consistency the following harmonised standards as well as na tional standards and stipulations have been applied EN 62841 1 2015 EN 62841 3 4 2016 A11 2017 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 3 2013 A11 2019 EN 12413 2019 EN IEC 63000 2018 This declaration of conformity...

Страница 58: ... 3 4 2016 A11 2017 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 3 2013 A11 2019 EN 12413 2019 EN IEC 63000 2018 Η αποκλειστική ευθύνη για την έκδοση της παρούσας δήλωσης συμμόρφωσης ανήκει στον κατασκευαστή Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY 20 09 2021 Το ανωτέρω περιγραφόμενο αντικείμενο της δή...

Страница 59: ... EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 3 2013 A11 2019 EN 12413 2019 EN IEC 63000 2018 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY 20 09 2021 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die...

Страница 60: ...60 ...

Страница 61: ...PDOS 200 C2 informative ενημερωτικό informativ 20210820_rev02_pk 37 35 36 31 46 5 24 3 24 5 11 42 39 17 20 2 2 14 1 8 23 4 10 15 12 13 14 15 16 18 38 32 19 17 18 21 20 25 26 27 18 30 16 43 7 33 44 34 28 41 18 29 6 40 45 47 48 9 32 34 29 19 30 33 28 25 21 18 49 9 6 22 ...

Страница 62: ...7 8 10a 10b 10c 10 15 10a 13 12a 12b 12c 12 11 10 11 12 max 2 mm ...

Страница 63: ......

Страница 64: ...ädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Imported for GB market by Lidl Great Britain Ltd Lidl House 14 Kingston Road Surbiton KT5 9NU Last Information Update Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 06 2021 Ident No 72043114062021 GB IE NI CY ...

Отзывы: