50 CZ
otvoru nádoby
3
. (Postupujte podle popisu
v kapitole „Vyprázdnění tlakového postřikovače
a likvidace roztoku k postřikování“).
Vyprázdnění tlakového
postřikovače a likvidace
roztoku k postřikování
Před přepravou a čištěním vždy
odpusťte zbytkový tlak. Proveďte preventivní
opatření, abyste zabránili kontaminaci život-
ního prostředí nebezpečnými látkami.
Odšroubujte víko (nádoba)
1
otáčením proti
směru chodu hodinových ručiček a sejměte ho.
Odšroubujte nejdříve převlečnou matici ruko-
jeti
16
a sejměte stříkací trubku
20
.
Otevřete víko nádoby
1
a nasměrujte rukojeť
(stříkací trubka)
15
do otvoru nádoby
3
.
Nyní stlačte spouštěcí páku postřikování
17
pro vypuštění zbytkového tlaku do otvoru ná-
doby
3
.
Nevylévejte zbytky do kanalizace, uchovávejte
je ve vhodné nádobě. Odstraňujte je do odpadu
podle bezpečnostních pokynů výrobce chemi-
kálie.
Vyprazdňování a likvidaci
provádějte vždy v bezpečné vzdálenosti od
ostatních osob.
Nošení výrobku
Chraňte se před škodlivými lát
kami vhodnými osobními ochrannými pomůc-
kami (OOP), nošením ochrany zraku, ochrany
dýchacích cest, vhodného ochranného oblečení,
vodotěsných rukavic a holínek. Míchání a plnění
provádět jen venku nebo v dobře větraných
sklenících.
Dávejte pozor, abyste před
přepravou odpustili tlak a vyprázdnili nádobu
3
.
Chraňte výrobek před poškozením pády, pře-
vržením, vibracemi, extrémně vysokými nebo
nízkými teplotami, přímým slunečním zářením
a nárazy při přepravě.
Před přepravou utáhněte pevně kryty a všechny
převlečné matice tlakového postřikovače, abyste
zabránili vytečení roztoku k postřikování, po-
škození a zranění osob.
Před přepravou nebo uskladněním připevněte
stříkací trubku
20
do držáku stříkací trubky
9
(viz obr. I).
Upozornění:
Dbejte na to, aby byl výrobek
vždy ve svislé poloze.
Čistěte a vysušte výrobek podle popisu v ka-
pitole „Čištění a ošetřování“. Nastrčte stříkací
trubku
20
do držáku stříkací trubky
9
(viz
obr. I). Noste výrobek za rukojeť
2
.
Čistění a ošetřování
Chraňte se během čištění před
nebezpečnými látkami vhodnými osobními
ochrannými pomůckami (OOP) (ochrana zraku,
ochrana dýchacích cest, ochranné oblečení,
vodotěsné rukavice a holínky).
Upozornění:
I po ukončeném postřikování
je v nádobě
3
zásluhou redukčního ventilu
22
ještě zbytkový tlak. K jeho odpuštění nejdříve
odšroubujte převlečnou matici rukojeti
16
a
sejměte stříkací trubku
20
. Otevřete víko ná-
doby
1
a nasměrujte rukojeť (stříkací trubka)
15
do otvoru nádoby
3
. Nyní stlačte spouštěcí
páku postřikování
17
pro vypuštění zbytkového
tlaku do otvoru nádoby
3
.
Neprofukujte ucpané trysky ústy.
Upozornění:
Čistěte tlakový postřikovač po ka-
ždém použití! Po každém použití láhev vyprázdněte.
Čištění tlakového postřikovače
Výrobek čistěte jen na k tomu přípustném místě.
Odšroubujte trysku
23
,
24
,
25
,
26
z redukč-
ního ventilu
22
a vymyjte jí pod tekoucí vodou.
Sejměte kryt trysky (
23a
,
24a
,
25a
,
26a
) a
vymyjte ho stejně jako vnitřek štěrbinového
stříkacího plechu
23b
,
24b
,
25b
, filtr
33
a
těsnící podložku
34
pod tekoucí vodou.
K vyčištění ucpané trysky
23
,
24
,
25
,
26
použijte jehlu.
Содержание 356373 2007
Страница 4: ...C D E F 20 16 15 11 12 14 28 29 30 27 5 31 1 1 1 ...
Страница 16: ...16 GB EC Declaration of conformity ...
Страница 29: ...29 HU EU megfelelőségi nyilatkozat ...
Страница 41: ...41 SI EU izjava o skladnosti ...
Страница 54: ...54 CZ Prohlášení EU o shodě ...
Страница 66: ...66 SK EÚ Konformitné vyhlásenie ...
Страница 80: ...80 DE AT CH EU Konformitätserklärung ...
Страница 81: ...J K I 15 23 23 13 13 23 13 15 15 G H 17 6 10 18 1 3 19 15 39 ...