Parkside 339133 1910 Скачать руководство пользователя страница 10

ES

 7

 

PDNB 6.3 B2

INDICACIÓN

 

Para evitar los daños causados por el roce y 

la corrosión, es muy importante realizar una 

lubricación periódica . Para ello, recomendamos 

utilizar un aceite especial para sistemas de aire 

comprimido (p . ej ., aceite para compresores 

Liqui Moly) .

 

Lubricación con lubricadores por niebla 

de aceite 

Como fase de preparación tras el mano-

rreductor, el lubricador por niebla de acei-

te (no se incluye en el volumen de suminis-

tro) lubrica su aparato de forma continua y 

óptima . El lubricador por niebla de aceite 

suministra pequeñas gotas de aceite a la 

corriente de aire para garantizar así una 

lubricación constante .

Dispone también de las siguientes posibilida-
des adicionales:

 

Conecte una unidad de mantenimiento con  
lubricador en el compresor .

 

Aplique manualmente de 3 a 5 gotas de aceite 
para sistemas neumáticos cada 15 minutos de 
funcionamiento en la boquilla de conexión 

1

 .

Conexión a una fuente de 

alimentación de aire comprimido

INDICACIÓN

 

Antes de conectar la alimentación de aire 
comprimido, debe comprobarse lo siguiente:

 

Asegúrese de que se haya alcanzado por 
completo la presión de trabajo correcta 
(6,3 bar) .

 

Asegúrese de que el gatillo 

3

 no esté 

apretado .

 

Utilice exclusivamente tubos de conexión con 
un diámetro interior de un mínimo de 9 mm .

 

Utilice exclusivamente aire comprimido filtra-
do, lubricado y regulado .

 

Conecte el aparato a un compresor; para ello, 
conecte la boquilla de conexión 

1

 al tubo de 

suministro de la fuente de alimentación de aire 
comprimido .

 

¡ATENCIÓN!

 

Asegúrese de que el tubo de aire comprimido 
esté bien fijado . Un tubo suelto y que se mueva 
descontroladamente supone un gran peligro . 
Asegúrese también de que las dos uniones 
atornilladas entre la pieza de conexión y el 
aparato estén bien fijadas .

 

Para poder regular la presión de aire, debe 
equiparse la fuente de alimentación de aire 
comprimido con un manorreductor .

Puesta en funcionamiento
Manejo

 

Asegúrese de que la pieza de trabajo esté bien 
fijada . 

 

Para encender el aparato, presione primero  
el bloqueo de encendido 

2

 y, a continuación, 

apriete el gatillo 

3

 . Mantenga apretado el  

gatillo 

3

 . Cuanto más apriete el gatillo, mayor 

será la potencia del aparato . 

 

Asegúrese de desplazar el aparato de forma 
paralela a la superficie que desee procesar,  
ya que, de lo contrario, podría ladearse .  

 

¡ATENCIÓN!

 

Durante el procesamiento, pueden generarse 
chispas que alcancen a las personas o a los 
materiales inflamables . Asegure primero la 
zona de peligro . 

 

¡CUIDADO!

 

No ejerza una fuerza excesiva sobre el apa-
rato durante su uso, ya que podría dañar la 
pieza de trabajo . 

 

Suelte el gatillo 

3

 si el aparato se ladea, si se 

interrumpe la alimentación de aire comprimido 
o si desea finalizar la tarea . 

 

Tras finalizar el trabajo, desconecte el aparato 
de la alimentación de aire comprimido .

Содержание 339133 1910

Страница 1: ...ROEDORA DE CHAPA NEUM TICA Traducci n del manual de instrucciones original AIR NIBBLER Translation of the original instructions RODITRICE AD ARIA COMPRESSA Traduzione delle istruzioni d uso originali...

Страница 2: ...que contiene las im genes y en seguida familiar cese con todas las funciones del dispositivo Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell appare...

Страница 3: ......

Страница 4: ...gar de trabajo 4 Peligros por el polvo y los vapores 5 Peligros por el ruido 5 Peligros por las vibraciones 5 Indicaciones de seguridad adicionales para las m quinas neum ticas 6 Riesgos residuales 6...

Страница 5: ...uso antes de poner en funcionamiento el aparato Utilice una m scara de protecci n antipolvo Durante el uso o el mantenimiento del aparato utilice siempre protecci n ocular Utilice siempre proteccione...

Страница 6: ...rselas al usuario No utilice nunca punzonadoras o cizallas da adas Las m quinas deben revisarse regularmente para comprobar que sigan contando con las indicaciones de los valores medidos y con el etiq...

Страница 7: ...es inc modas o aquellas en las que sea dif cil mante ner el equilibrio En los trabajos prolongados el usuario debe cambiar de postura para evitar molestias y cansancio Si el usuario nota s ntomas como...

Страница 8: ...raci n de polvo o vapores Utilice equipos de protecci n respiratoria seg n lo indicado por su empleador o de acuerdo con lo dispuesto por las normas de seguridad y salud laboral Peligros por el ruido...

Страница 9: ...onexiones giratorias universales acoplamientos de garras deben instalarse pernos de retenci n asimismo deben utilizarse fijaciones Whipcheck en los tubos para prote ger la conexi n entre el tubo y la...

Страница 10: ...lusivamente aire comprimido filtra do lubricado y regulado Conecte el aparato a un compresor para ello conecte la boquilla de conexi n 1 al tubo de suministro de la fuente de alimentaci n de aire comp...

Страница 11: ...as de protecci n y guantes de protecci n Debe garantizarse que la lubricaci n de aceite sea suficiente y est siempre en perfecto estado ya que es vital para el funcionamiento ptimo del aparato Utilice...

Страница 12: ...o dentro del plazo de tres a os Si el defecto est cubierto por nuestra garant a le devolveremos el producto reparado o le suministra remos uno nuevo La reparaci n o sustituci n del producto no supone...

Страница 13: ...partamento de asistencia t cnica especificado a continuaci n por tel fono o por correo electr nico Podr enviar el producto calificado como de fectuoso junto con el justificante de compra comprobante d...

Страница 14: ...n lo dispuesto por las siguientes normas documentos normativos y directivas CE Directiva relativa a las m quinas 2006 42 EC Normas armonizadas aplicadas EN ISO 11148 11 2011 Denominaci n de la m quina...

Страница 15: ...12 ES PDNB 6 3 B2...

Страница 16: ...da accessori 16 Pericoli sul posto di lavoro 16 Pericoli per la presenza di polvere e vapori 17 Pericoli derivanti dal rumore 17 Pericoli dovuti alle vibrazioni 17 Indicazioni aggiuntive sulla sicurez...

Страница 17: ...le istruzioni per l uso Indossare una mascherina antipolvere Durante l uso o la manutenzione dell apparecchio indossare sempre occhiali protettivi Indossare sempre una protezione per l udito Indossar...

Страница 18: ...consegnarle all utente dell appa recchio Non usare mai roditrici o cesoie danneggiate Le macchine devono essere sottoposte regolar mente a ispezione per verificare che presentino in modo ben leggibile...

Страница 19: ...che per evitare disagi e fatica Qualora l operatore accusasse sintomi quali per es malessere persistente o ripetuto dolori pal pitazioni formicolio intorpidimento bruciore o rigidit non deve ignorarli...

Страница 20: ...espiratorie secondo le istruzioni del datore di lavoro o le norme di sicurezza sul lavoro o di tutela della salute Pericoli derivanti dal rumore L esposizione a un livello di rumore elevato in presenz...

Страница 21: ...a fredda dalle mani In caso di impiego di giunti rotanti universali giunti a griffe necessario inserire perni di arresto e utilizzare protezioni di sicurezza anti frusta Whipcheck per offrire protezio...

Страница 22: ...io ad un compressore unendo il nipplo di raccordo 1 al tubo flessibile di alimentazione della sorgente di aria com pressa ATTENZIONE indispensabile assicurarsi che il tubo flessibile per aria compress...

Страница 23: ...i protettivi La lubrificazione sufficiente e costante di importanza decisiva per un funzionamento ottimale Utilizzare solo pezzi di ricambio o di sostituzione originali del produttore altrimenti potre...

Страница 24: ...do si evidenziato Se il vizio rientra nell ambito della nostra garanzia il Suo prodotto verr riparato o sostituito da uno nuovo Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo p...

Страница 25: ...to il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e mail Una volta che il prodotto stato registrato come difettoso lo pu poi spedire a nostro cari co provvedendo ad allega...

Страница 26: ...la presente che questo prodotto conforme alle seguenti norme documenti normativi e Direttive CE Direttiva macchine 2006 42 EC Norme armonizzate utilizzate EN ISO 11148 11 2011 Denominazione della mac...

Страница 27: ...24 IT MT PDNB 6 3 B2...

Страница 28: ...s caused by accessories 28 Hazards in the workplace 28 Hazards caused by dust and vapours 29 Risks due to noise 29 Hazards caused by vibrations 29 Additional safety instructions for pneumatic machines...

Страница 29: ...estic use only Symbols on the tool WARNING Read the operating instructions before use Wear a dust mask Always wear eye protection when using or maintaining the tool Always wear ear muffs Always wear p...

Страница 30: ...ety instructions hand them to the operator Never use damaged nibblers or shears Machinery must be inspected regularly to en sure that it is marked with the clearly legible de sign values and markings...

Страница 31: ...ting tasks This can be helpful in the prevention of discom fort and fatigue If the operator notices symptoms such as persis tent or recurring illness discomfort throbbing pain tingling burning or stif...

Страница 32: ...quipment as per the instructions provided by your employer or as required by health and safety regulations Risks due to noise Excessive noise levels in conjunction with insuffi cient hearing protectio...

Страница 33: ...d away from the hands If universal rotary joints claw couplings are used locking pins must be inserted and Whip check hose restraints must be used to provide protection in the event of failure of the...

Страница 34: ...compressor by attaching the connector nipple 1 to the supply hose of the compressed air source ATTENTION Ensure that the compressed air hose is firmly attached A loose hose can thrash about un contro...

Страница 35: ...sly intact oil lubrication is highly important for optimum functioning Use only the genuine replacement parts recom mended by the manufacturer otherwise you could put users at risk In doubt contact th...

Страница 36: ...s The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be repor...

Страница 37: ...rating instructions by enter ing the item number IAN 123456 Service Service Great Britain Tel 0800 404 7657 E Mail kompernass lidl co uk Service Malta Tel 80062230 E Mail kompernass lidl com mt IAN 33...

Страница 38: ...Gef hrdungen durch Zubeh rteile 38 Gef hrdungen am Arbeitsplatz 38 Gef hrdungen durch Staub und D mpfe 39 Gef hrdungen durch L rm 39 Gef hrdungen durch Schwingungen 39 Zus tzliche Sicherheitsanweisung...

Страница 39: ...r den privaten Einsatz bestimmt Symbole auf dem Ger t WARNING Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie ein Staubschutzmaske Tragen Sie beim Einsatz od er Wartung des Ger tes ste...

Страница 40: ...und Scheren ver wenden Die Maschinen m ssen regelm ig einer Ins pektion unterzogen werden um zu berpr fen dass die Maschine mit den in diesem Teil der ISO 11148 geforderten deutlich lesbaren Be messu...

Страница 41: ...rperhaltungen oder solche bei denen es schwierig ist das Gleichgewicht zu halten vermeiden Die Bedie nungsperson sollte im Verlauf von lang andau ernden Arbeiten die K rperhaltung ver ndern was hilfr...

Страница 42: ...lungen dieser Anleitung entsprechend auszuw hlen zu warten und zu ersetzen um eine unn tige Intensivierung der Staub oder Dampfentwicklung zu vermeiden Verwenden Sie Atemschutzausr stungen nach den An...

Страница 43: ...ist von den H nden fortzuleiten Falls Universal Drehkupplungen Klauenkupp lungen verwendet werden m ssen Arretierstifte eingesetzt werden und verwenden Sie Whipcheck Schlauchsicherungen um Schutz f r...

Страница 44: ...chlussnippel 1 mit dem Versorgungsschlauch der Druckluftquelle ver binden ACHTUNG Achten Sie unbedingt auf den festen Sitz des Druckluftschlauches Ein gel ster und unkon trolliert umherschlagender Sch...

Страница 45: ...d Schutzhandschuhe zu tragen ist Eine ausreichende und st ndig intakte l schmierung ist f r eine optimale Funktion von ganz entscheidender Bedeutung Benutzen Sie nur Originalersatz bzw Aus tauschteile...

Страница 46: ...ngelanspr che Die Garantiezeit wird durch die Gew hrleistung nicht verl ngert Dies gilt auch f r ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vor handene Sch den und M ngel m ssen sofort n...

Страница 47: ...ail kompernass lidl de Service sterreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 3...

Страница 48: ...S GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Estado de las informaciones Versione delle informazioni Last Information Update Stand der Informationen 04 2020 Ident No PDNB6 3B2 042020...

Отзывы: