Parkside 339097 1910 Скачать руководство пользователя страница 6

PAP 20 A1 + PLG 20 A1

■ 

2 

ES

Introducción

Felicidades por la compra de su aparato nuevo. 
Ha adquirido un producto de alta calidad. Las 
instrucciones de uso forman parte del producto y 
contienen indicaciones importantes acerca de la 
seguridad, del uso y del desecho de este aparato. 
Antes de usar el producto, familiarícese con todas 
las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice 
el producto únicamente como se describe y para 
los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos 
los documentos cuando transfiera el producto a 
terceros.

Uso previsto

Este cargador está previsto únicamente para 
 cargar baterías de la serie PARKSIDE PAP 20 A1/
A2/A3. Esta batería es compatible con los 
 siguientes  aparatos:

El aparato no está indicado para su uso industrial. 
La utilización del aparato para otros fines o su mo-
dificación se considera contraria al uso previsto y 
aumenta considerablemente el riesgo de accidentes. 
El fabricante no se responsabiliza por los daños de-
rivados de una utilización contraria al uso previsto.

Equipamiento

  Batería
  Cargador rápido
 LED rojo de control de carga
  LED verde de control de carga
  Botón de nivel de carga de la batería
  LED de nivel de carga de la batería

Volumen de suministro

1 batería
1 cargador rápido de la batería
1 instrucciones de uso

Características técnicas

Batería 2 Ah PAP 20 A1

Tipo 

 IONES DE LITIO

Tensión nominal 

 20 V 

  

(corriente continua)

Capacidad  

2,0 Ah

Células 5

Cargador PLG 20 A1
ENTRADA/Input

Tensión nominal 

 230 – 240 V ∼, 50 Hz 
(corriente alterna)

Consumo nominal de  
potencia  

65 W

Fusible (interior) 

3,15 A 

T3.15A

SALIDA/Output

Tensión nominal 

 21,5 V 

  

(corriente continua)

Corriente nominal 

2,4 A

Duración de la carga 

 aprox. 60 min

Clase de protección 

 II/  (aislamiento doble)

Indicaciones generales 
de seguridad

 

¡ADVERTENCIA!

 

Lea detenidamente todas las indicaciones 
de seguridad y las instrucciones.

 El incum-

plimiento de las indicaciones de seguridad 
y de las instrucciones especificadas puede 
provocar descargas eléctricas, incendios o 
lesiones graves. 

Conserve todas las indi-

caciones de seguridad y las instrucciones 
para el futuro.

IB_339097_PAP20A1_LB5.indb   2

25.02.20   10:18

Содержание 339097 1910

Страница 1: ...etriebsanleitung IAN 339097_1910 BATER A 2 Ah CARGADOR Traducci n del manual de instrucciones original 2Ah BATTERY CHARGER Translation of the original instructions BATERIA 2 Ah CARREGADOR Tradu o do m...

Страница 2: ...seguida familiar cese con todas las funciones del dispositivo Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere con denza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de come ar a ler ab...

Страница 3: ...A...

Страница 4: ...1 PAP 20 A2 PAP 20 A3 Los tiempos de carga Tempi di ricarica Corrientes de carga La corrente di ricarica 2 Ah Acumulador Accumulatore PAP 20 A1 3 Ah Acumulador Accumulatore PAP 20 A2 4 Ah Acumulador A...

Страница 5: ...cionales de seguridad 3 Indicaciones de seguridad para los cargadores 3 Antes de la puesta en funcionamiento 4 Carga de la bater a consulte la g A 4 Comprobaci n del nivel de carga de la bater a 5 Man...

Страница 6: ...za por los da os de rivados de una utilizaci n contraria al uso previsto Equipamiento Bater a Cargador r pido LED rojo de control de carga LED verde de control de carga Bot n de nivel de carga de la b...

Страница 7: ...el calor p ej tambi n contra la radiaci n solar duradera el fuego el agua y la humedad Existe peligro de explosi n Indicaciones adicionales de seguridad No utilice ninguna bater a da ada o modi cada L...

Страница 8: ...ador o intro ducirla en l INDICACI N Nunca cargue la bater a con una tempera tura ambiente inferior a 10 o superior a 40 C Si pretende almacenar la bater a de iones de litio durante un periodo prolong...

Страница 9: ...e al vendedor Estos derechos legales no se ven limitados por la garant a descrita a con tinuaci n Condiciones de la garant a El plazo de la garant a comienza con la fecha de compra Guarde bien el comp...

Страница 10: ...a o o alteraci n del producto por parte del cliente Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimiento y errores en el manejo Da os provocados por fuerza mayor Proceso de reclamaci n con...

Страница 11: ...cado KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www kompernass com Desecho El embalaje protege el aparato durante el transporte El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en...

Страница 12: ...de la expedici n de esta declaraci n de conformidad recaer sobre el fabricante El objeto descrito en la declaraci n cumple con las disposiciones de la Directiva 2011 65 EU del Parlamento Europeo y de...

Страница 13: ...a estese 11 Indicazioni relative alla sicurezza per caricabatterie 12 Prima della messa in funzione 12 Caricamento del pacco batteria vedi g A 12 Controllo della carica della batteria 13 Manutenzione...

Страница 14: ...o commerciale Qualunque altro impiego e qualunque modi ca dell apparecchio sono da considerarsi non confor mi alla destinazione e comportano un sensibile ri schio di infortuni Il produttore declina og...

Страница 15: ...In caso di utilizzo errato potrebbe fuoriuscire del liquido dalla batteria Evitare il contatto con questo liquido In caso di contatto acci dentale sciacquare con acqua Se il liquido entra a contatto c...

Страница 16: ...da personale altrettanto quali cato per evitare pericoli ATTENZIONE Il presente caricabatteria indicato sola mente per la ricarica delle seguenti batterie PAP 20 A1 PAP 20 A2 PAP 20 A3 Su www lidl de...

Страница 17: ...ssistenza clienti autorizzato Garanzia della Kompernass Handels GmbH Egregio Cliente Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto Qualora questo prodotto presentas se vizi Le sp...

Страница 18: ...o modi ca del prodotto da parte del cliente mancata osservanza delle prescrizioni di sicurezza e manutenzione errori di utilizzo danni derivanti da eventi naturali Trattamento dei casi di garanzia Pe...

Страница 19: ...protegge l apparecchio dai danni da trasporto I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilit e alle caratteristiche di smaltimento e pertanto sono riciclabili...

Страница 20: ...S 2011 65 EU Il produttore il responsabile esclusivo del rilascio di questa dichiarazione di conformit L oggetto della dichiarazione sopra descritto soddisfa le prescrizioni della Direttiva 2011 65 EU...

Страница 21: ...argadas de seguran a 19 Instru es de seguran a para carregadores 19 Antes da coloca o em funcionamento 20 Carregar o bloco acumulador ver g A 20 Veri car o estado do acumulador 21 Manuten o e armazena...

Страница 22: ...abi liza por quaisquer danos causados pela utiliza o incorreta Equipamento Bloco acumulador Carregador r pido LED vermelho de controlo da carga LED verde de controlo da carga Bot o do estado do acumul...

Страница 23: ...egue pilhas n o recarre g veis Proteja o acumulador contra calor bem como p ex contra incid ncia solar prolongada fogo gua e humidade Perigo de explos o Instru es alargadas de seguran a N o utilize um...

Страница 24: ...DO Retire sempre a cha da tomada antes de co locar o bloco acumulador no carregador ou de o retirar do mesmo NOTA Nunca carregue o bloco acumulador a uma temperatura ambiente inferior a 10 C ou su per...

Страница 25: ...mada Cliente Estimado Cliente Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de compra No caso deste produto ter defeitos tem direitos legais contra o vendedor do produto Estes direitos leg...

Страница 26: ...za o comercial do produto dani ca o ou altera o do produto pelo cliente incumprimento das instru es de seguran a e manuten o utiliza o incorreta danos por motivos de for a maior Procedimento em caso d...

Страница 27: ...e o aparelho contra danos durante o transporte Os materiais de embalagem s o selecio nados tendo em conta os aspetos am bientais e t cnicos relativamente elimina o sen do por isso recicl veis A recicl...

Страница 28: ...fabricante o nico respons vel pela emiss o desta declara o de conformidade O objeto da declara o acima descrito cumpre os regulamentos da Diretiva 2011 65 EU do Parlamento Europeu e do Conselho de 8 d...

Страница 29: ...ess electrical power tool 27 Extended safety guidelines 27 Safety guidelines for battery chargers 28 Before use 28 Charging the battery pack see g A 28 Checking the battery charge level 29 Maintenance...

Страница 30: ...eable battery is suitable for The appliance is not intended for commercial use Any other usage or modi cation of the appliance is deemed to be improper and carries a signi cant risk of accidents The m...

Страница 31: ...he contacts of a rechargeable battery unit may result in heat damage or re d Fluids may leak out of rechargeable battery units if they are misused If this happens avoid contact with the uid If contact...

Страница 32: ...attery compatibility can be found at www lidl de akku Before use Charging the battery pack see g A CAUTION Always unplug the appliance before you remove the battery pack from or connect the battery pa...

Страница 33: ...tutory rights Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below Warranty conditions The warranty period starts on the date of purchase Please keep your receipt in a s...

Страница 34: ...on of the battery capacity over time Commercial use of the product Damage to or alteration of the product by the customer Non compliance with safety and maintenance instructions operating errors Damag...

Страница 35: ...ww kompernass com Disposal The packaging protects the appliance from damage during transport The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and disposal attributes and...

Страница 36: ...rer bears the full responsibility for com pliance with this conformity declaration The object of the declaration described above complies with the requirements of the Directive 2011 65 EU of the Eu ro...

Страница 37: ...dung und Behandlung des Akkuwerkzeugs 35 Erweiterte Sicherheitshinweise 35 Sicherheitshinweise f r Ladeger te 36 Vor der Inbetriebnahme 36 Akku Pack laden siehe Abb A 36 Akkuzustand pr fen 37 Wartung...

Страница 38: ...er Akku ist passend zu Das Ger t ist nicht f r den gewerblichen Einsatz bestimmt Jede andere Verwendung oder Ver n derung des Ger tes gilt als nicht bestimmungsge m und birgt erhebliche Unfallgefahren...

Страница 39: ...brennungen oder Feuer zur Folge haben d Bei falscher Anwendung kann Fl ssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kon takt damit Bei zuf lligem Kontakt mit Wasser absp len Wenn die Fl ssigkeit...

Страница 40: ...20 A1 PAP 20 A2 PAP 20 A3 Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilit t nden Sie unter www Lidl de Akku WARNUNG Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ger tes besch digt wird muss sie durch den Hersteller...

Страница 41: ...Komperna Handels GmbH Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde Sie erhalten auf dieses Ger t 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Im Falle von M ngeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verk ufer des Pro...

Страница 42: ...kkukapazit t gewerblichen Gebrauch des Produktes Besch digung oder Ver nderung des Produktes durch den Kunden Missachtung der Sicherheits und Wartungs vorschriften Bedienungsfehler Sch den durch Eleme...

Страница 43: ...annte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Entsorgung Die Verpackung sch tzt das Ger t vor Transportsch den Die Verpa ckungsmaterialien sind nac...

Страница 44: ...ersteller Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europ i schen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschr nkung der Verwendung b...

Страница 45: ...SSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informa es Last Information Update Stand der Informationen 02 2020 Ident No PAP20A1 PL...

Отзывы: