Parkside 315160 1904 Скачать руководство пользователя страница 57

57

PL

nie wykazują objawów zużycia. 

Nie używaj urządzenia, jeżeli 

kabel jest uszkodzony lub zużyty.  

Niebezpieczeństwo zranienia.

• Jeżeli kabel zasilający tego urzą

-

dzenia jest uszkodzony, to musi 

on zostać wymieniony przez 

producenta lub jego serwis albo 

osobę posiadającą podobne 

kwalifikacje - tylko w ten sposób 

można zapewnić bezpieczeń

-

stwo urządzenia.

•  Wyłącz urządzenie i wyjmij 

wtyczkę kabla prądowego z 

gniazdka: 

- Gdy nie używasz urządzenia, 

transportujesz je, pozostawiasz 

je bez opieki, 

-  kontrolujesz lub usuwasz blokady, 

- wykonujesz prace konserwa-

cyjne, oczyszczasz urządzenie 

lub wymieniasz akcesoria bądź 

jeżeli przewód sieciowy jest 

uszkodzony

- jeżeli kabel prądowy jest uszko

-

dzony albo splątany,

- a także po zetknięciu się urzą

-

dzenia z ciałami obcymi lub w 

razie stwierdzenia anormalnych 

wibracji

• Nie należy ciągnąć za przewód 

zasilający w celu wyjęcia wtyczki 

z gniazda sieciowego lub prze-

sunięcia urządzenia. Przewód 

zasilający chronić przed wyso

-

kimi temperaturami, kontaktem z 

olejem i ostrymi krawędziami.

• Uważaj, by napięcie sieciowe 

było zgodne z danymi znajdujący

-

mi się na tabliczce znamionowej.

• Podłączaj wtyczkę urządzenia 

tylko do gniazdek, które są za

-

bezpieczone bezpiecznikiem o 

wartości co najmniej 16A.

•  Urządzenie podłączać do gniaz

-

da chronionego wyłącznikiem 

różnicowo-prądowym (RCD) o 

pomiarowym napięciu wyłącza

-

jącym o wartości nie większej niż 

30 mA.

W ten sposób unikniesz uszkodzeń 

urządzenia i wynikających stąd 

szkód osobowych:

• Uważaj, by urządzenie było pra

-

widłowo zmontowane; filtry mu

-

szą się znajdować w prawidłowej 

pozycji. 

• Nie pracuj urządzeniem bez zało

-

żonych filtrów. Mogłoby to spowo

-

dować uszkodzenie urządzenia.

• Używaj tylko dostarczonych i 

zalecanych przez nasze Centrum 

Serwisowe części zamiennych i 

akcesoriów (zob. „Części zamien

-

ne/Akcesoria”). Stosowanie części 

innych producentów prowadzi do 

natychmiastowej utraty uprawnień 

gwarancyjnych.

• Zlecaj naprawy wyłącznie auto

-

ryzowanym przez naszą firmę 

warsztatom serwisowym. 

• Przestrzegaj wskazówek dotyczą

-

cych oczyszczania oraz konser-

wacji urządzenia.

• Przechowuj urządzenie w suchym, 

zam-kniętym i niedostępnym dla 

dzieci miejscu.

Składanie

  Wyjmij wtyczkę urządzenia z 

gniazdka Niebezpieczeństwo pora

-

żenia prądem elektrycznym.

  Urządzenie zostało dostarczone z 

zamontowanym już workiem z fil

-

trem z materiału (

16).

Содержание 315160 1904

Страница 1: ...droogzuiger Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Vysavač na mokré a suché vysávání Překlad originálního provozního návodu Nass Trockensauger Wet Dry Vacuum Cleaner Aspirateur eau et poussière PNTS 1300 F5 Odkurzacz do pracy na mokro sucho Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Vysávač na mokré a suché vysávanie Preklad originálneho návodu na obsluhu IAN 315160_1904 ...

Страница 2: ...het apparaat Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja DE AT CH Originalbetriebsanleitung Seite 4 GB IE Translation of the original ...

Страница 3: ...15 1 3 4 5 6 7 9 10 11 2 12 14 13 16 17 18 20 19 8 ...

Страница 4: ...nsfä higkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt Es ist nicht auszuschließen dass sich in Einzelfällen am oder im Gerät bzw in Schlauchleitungen Restmengen von Was ser oder Schmierstoffen befinden Dies ist kein Mangel oder Defekt und kein Grund zur Besorgnis Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit Gebrauch und Entsorgung Machen Sie sich...

Страница 5: ...drehbarem Steckaufsatz mit Bürste und Gummilippe zum Saugen von Teppichen und glat ten Flächen bereits montiert 20 Fugendüse 7 Kreuzschlitzschrauben Betriebsanleitung Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß Übersicht Gehäuse 1 Motorkopf 2 Tragegriff und Halterung für Netzanschlussleitung 3 Ein Ausschalter 4 4 Aufsteckports für Zubehör 5 Anschluss Saugen 6 Schmutzbehälter 7 5 Füße mit L...

Страница 6: ...aub Technische Daten Gerät PNTS 1300 F5 Bemessungsspannung U 220 240 V 50 60 Hz Bemessungsaufnahme Anschlussleistung P 1300 W Schutzklasse II Schutzart IPX4 Saugleistung 17 5 kPA 175 mbar Länge Netzanschlussleitung 4 m Inhalt des Schmutzbehälters brutto 20 l Nutzbares Behältervolumen Wasser 12 l Gewicht incl aller Zubehörteile ca 4 8 kg Technische und optische Veränderungen können im Zuge der Weit...

Страница 7: ...eitshinweise Achtung Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag Verletzungs und Brandgefahr folgende grund sätzliche Sicherheitsmaßnah men zu beachten So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen Hinterlassen Sie ein betriebsbe reites Gerät nie unbeaufsichtigt am Arbeitsplatz Menschen und Tiere dürfen mit dem Gerät nicht abgesaugt werden Richten Sie Saugschlauch und Dü...

Страница 8: ...u ziehen oder um das Gerät zu ziehen Schützen Sie die Netzanschlussleitung vor Hitze Öl und scharfen Kanten Achten Sie darauf dass die Netz spannung mit den Angaben des Typenschildes übereinstimmt Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose an die mit min destens 16 A abgesichert ist Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose mit Fehlerstrom Schut zeinrichtung RCD mit einem Bemessungsfehlerstrom ...

Страница 9: ...Gerätes ein Einschalten Ein Ausschalter 3 in Stellung I Ausschalten Ein Ausschalter 3 in Stellung 0 Einsatz der Düsen Bodendüse 18 mit Steckaufsatz 19 zum Nass und Trockensaugen von glatten Flächen und Teppichböden Bodendüse 18 ohne Steckaufsatz 19 zum Nass und Trockensaugen von Teppich böden zum Entfernen von hartnäckigem Schmutz Drücken Sie die Laschen rechts und links an der Bodendüse 18 und ne...

Страница 10: ...rkorb 21 Papierfilterbeutel einsetzen 2 Knicken Sie die seitlichen Laschen 22 am Papierfilterbeutel 17 an der Perfo ration nach unten 3 Stülpen Sie den Papierfilterbeutel 17 mit der kurzen Lasche 22 nach oben über den innen liegenden Einsaugstut zen 23 siehe Pfeil Der Dich tungsring 24 an der Filterbeutelöffnung muss den Steg 25 am Einsaugstutzen vollständig umschließen Optional ist ein Feinstaubf...

Страница 11: ...onal erhältlichen Faltenfilter aus und reinigen Sie ihn mit einem Pinsel oder Handfeger Wartung Das Gerät ist wartungsfrei Aufbewahrung Zur Aufbewahrung wickeln Sie die Netzanschlussleitung 10 um die Halterung 2 Fixieren Sie die Netzanschluss leitung mit dem Kabelclip 11 Stecken Sie die zerlegten Saug rohre 12 in die Zubehöraufnah me der Gerätefüße 7 Wickeln Sie den Saugschlauch 13 um das Gerät un...

Страница 12: ...96877 12 11 Dreiteiliges Saugrohr 91099439 13 14 23 Saugschlauch mit Handgriffteil 72800218 15 12 Schaumstoff Filter 3er Pack 30250103 16 14 Textil Filterbeutel Trockenfilter blau 30250135 17 13 Papierfilterbeutel 20 l 5er Pack 30250136 18 19 8 Bodendüse mit drehbarem Steckaufsatz 72800217 20 9 Fugendüse 91099005 Zusätzlich erhältlich Bezeichnung Ausführung Einsatz Bestell Nr Feinstaubfilterbeutel...

Страница 13: ...hmutzbehälter 6 offen Behälter schließen Schmutzbehälter 6 voll Behälter entleeren Filter 15 16 17 voll oder zugesetzt Filter entleeren reinigen oder ersetzen Schwimmer im Filterkorb 21 in falscher Position z B durch ruckartige Bewegungen Gerät ausschalten damit sich Kugel senkt danach wieder ein schalten Schwimmer im Filterkorb 21 defekt Reparatur durch Kundendienst Schwimmer schaltet das Ge rät ...

Страница 14: ...n Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen ...

Страница 15: ...e können Reparaturen die nicht der Ga rantie unterliegen gegen Berechnung von unserer Service Niederlassung durchführen lassen Sie erstellt Ihnen gerne einen Kos tenvoranschlag Wir können nur Geräte bearbeiten die ausreichend verpackt und frankiert einge sandt wurden Achtung Bitte senden Sie Ihr Gerät gerei nigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service Niederlassung Nicht angenommen werden...

Страница 16: ...at residual quantities of water or lubricants will remain on or in the equipment hose lines in isolated cases This is not a fault or defect and it repre sents no cause for concern The operating instructions constitute part of this product They contain important infor mation on safety use and disposal Before using the product familiarise your self with all of the operating and safety instructions U...

Страница 17: ...nd smooth surfaces already mounted 20 Crevice nozzle 7 cross head screws Instruction Manual Overview Housing 1 Motor housing 2 Carrying handle with mains cable holder 3 On off switch 4 4 attachment ports for accesso ries 5 Suction connection 6 Waste container 7 5 feet with castors and acces sory fittings 8 2 locking clips 9 Blower connection 10 Mains cable 11 Cable clip Accessories 12 3 part vacuu...

Страница 18: ... nozzle to clean the car Filter to absorb liquids Filter not suitable to absorb liquids Filter to absorb dry dirt from the house garage and workshop Filter to absorb fine dust e g stone dust or wood dust Technical data Appliance PNTS 1300 F5 Rated voltage U 220 240 V 50 60 Hz Rated power input Power consumption P 1300 W Safety class II Protection category IPX4 Suction force 17 5 kPA 175 mbar Mains...

Страница 19: ...or cold ash only There is a risk of fire if the suction material exceeds a temperature of 40 C 104 F Cold ash is ash that has cooled down for a sufficient amount of time and no longer contains any embers This can be determined by combing the ashes with a me tal tool before using the device There will no longer be noticeab le heat radiating from the cold ash General notes on safety Please read the ...

Страница 20: ... is damaged after con tact with foreign bodies or in case of abnormal vibration Never use the mains lead to pull the plug out of the socket or to pull the appliance Protect the mains lead from heat oil and sharp edges Make sure that the mains volt age corresponds with the infor mation on the rating plate The device must only be con nected to a mains socket via a residual current circuit breaker RC...

Страница 21: ...usage Floor nozzle 18 with insert at tachment 19 for wet and dry vacuuming of smooth sur faces and fitted carpets Floor nozzle 18 without insert attachment 19 for wet and dry vacuuming of fitted carpets and for removing persistent dirt Press the clips on the right and left side of the floor nozzle 18 and remove the insert attachment 19 Mind that sensitive surfaces might get scratched if the insert...

Страница 22: ...Fit the paper filter bag 17 with the short flap 22 upwards over the intake connections 23 see arrow The sealing ring 24 at the filter bag open ing must completely surround the lip 25 on the suction pipe A fine dust filter bag made of micro filter fleece is also optionally avail able which can be used in place of the included paper filter bag see Replacement parts Accessories Vacuuming fine dust Sp...

Страница 23: ... brush or hand brush Maintenance The equipment is maintenance free Storage For storage wind the power cord 10 around the retaining bracket 2 Fix the power supply cable using the cable clip 11 Insert the separated vacuum tubes 12 into the accessory holder on the appliance feet 7 The attachment ports on the mo tor part serve as nozzle storage 4 or on the feets 7 Wind the vacuum hose 13 around the de...

Страница 24: ...096877 12 11 3 part vacuum tube 91099439 13 14 23 Vacuum hose with handle 72800218 15 12 Foam filter wet filter pack of 3 30250103 16 14 Material filter 20 l blue 30250135 17 13 Paper filter bags 20 l pack of 5 30250136 18 19 8 Floor nozzle with turnable insert attachment 72800217 20 9 Crevice nozzle 91099005 Optionally available Description Design Use Order No Fine dust filter bag 20 l pack of 5 ...

Страница 25: ...tion pipe correctly Container 6 open Close container Container 6 full Empty container Filter 15 16 17 full or clogged Empty clean or replace filter Float in filter basket 21 incorrectly positioned e g due to jerky movements Switch off the equipment so the ball drops then switch on again Float in the filter basket 21 faulty Repair by Customer Care Float does not switch the appliance off Float in th...

Страница 26: ...rantee period are chargeable Guarantee Cover The equipment has been carefully pro duced in accordance with strict quality guidelines and conscientiously checked prior to delivery The guarantee applies for all material and manufacturing defects This guarantee does not extend to cover product parts that are subject to normal wear and may therefore be considered as wearing parts e g filters or attach...

Страница 27: ... ser vice branch which will be happy to issue a cost estimate for you We can handle only equipment that has been sent with adequate packaging and postage Attention Please send your equipment to our service branch in clean condition and with an indication of the defect Equipment sent carriage forward or by bulky goods express or other special freight will not be accepted We will dispose of your def...

Страница 28: ... ou dans les tuyauteries flexibles des quantités résiduelles d eau ou de lubrifiants industriels Ceci n est pas un défaut ou un vice et on ne doit pas s inquiéter à ce sujet La notice d utilisation fait partie de ce produit Elle contient des instructions importantes pour la sécurité l utili sation et l élimination des déchets Avant d uti liser ce produit lisez attentivement les consignes d emploi ...

Страница 29: ...tilisation Eliminez le matériel d emballage en res pectant la réglementation en vigueur Vue d ensemble Boîtier 1 Compartiment du moteur 2 Poignée de transport et attache de câble sur poignée de trans port 3 Interrupteur de marche arrêt 4 4 supports pour accessoires 5 Branchement aspiration 6 Récipient à poussières 7 5 pieds avec roulettes et sup ports pour accessoires 8 2 clips de verrouillage 9 B...

Страница 30: ... Appareil PNTS 1300 F5 Tension d évaluat U 220 240 V 50 60 Hz Puissance raccordée puissance connectée P 1300 W Classe de protection II Type de protection IPX4 Puissance d aspiration 17 5 kPA 175 mbar Longueur du câble d alimentation 4 m Capacité de la cuve brute 20 l Volume utilisable du récipient eau 12 l Poids accessoires inclus env 4 8 kg Des modifications techniques et optiques peuvent être ef...

Страница 31: ...vant d utiliser l appareil Les cendres froides n émettent plus de rayon nement thermique perceptible Consignes générales de sécurité Lisez les consignes de sécurité suivantes pour éviter les risques d incendies de chocs élec triques de blessures de per sonnes et de dégâts matériels Vous éviterez ainsi accidents et bles sures Ne laissez jamais sans surveil lance un appareil prêt à fonction ner N as...

Страница 32: ...s pointus Veillez à ce que la tension du secteur soit compatible avec les données se trouvant sur la pla quette signalétique Ne branchez l appareil qu à une prise de courant protégée au moins par un fusible 16A Raccordez l appareil à une prise protégée par un disjoncteur diffé rentiel RCD réagissant dès que l intensité dépasse 30 mA Précaution Voici comment éviter d endommager l appareil et des do...

Страница 33: ...che arrêt 3 en position O Utilisation des gicleurs Gicleurs pour sols 18 avec embouts 19 pour aspiration sèche et humides des sur faces lisses et des tapis Gicleurs pour sols 18 sans embouts 19 pour aspiration sèche et humides des tapis pour éliminer les taches tenaces Appuyez sur les languettes à droite et à gauche des gicleurs pour sols 18 et retirez l embout 19 Sans embouts les surfaces délicat...

Страница 34: ... laté rales 22 du sac à papier filtre 17 au niveau de la perforation 3 Mettez le sac à papier filtre 17 avec la courte languette vers le haut sur le raccord d aspiration 23 se trouvant à l intérieur voir flèche Le joint d étanchéité 24 de l ouverture de sac de filtre doit entourer complètement la nervure 25 du raccord d aspiration Un sac filtre à poussière fine non tissé microfiltrant est disponib...

Страница 35: ... le éven tuellement à l eau tiède et au savon et faites le sécher Remplacez le sac à papier filtre 17 lorsqu il est plein Pour effectuer une nouvelle commande voir chapitre Pièces de rechange Accessoires Tapez le filtre pliable disponible en option pour le débarrasser de la pous sière puis nettoyez le avec un pinceau ou une balayette Entretien L appareil est sans entretien Rangement Avant de range...

Страница 36: ...et de l emballage Les appareils ne peuvent pas être jetés dans la poubelle à déchets ménagers Déposez l appareil à un centre de recy clage Les pièces de plastique et de métal utilisées peuvent faire l objet d une collecte sélective et être ainsi recyclées Vous pou vez demander conseil sur ce point à notre centre de services Nous récupérons gratuitement vos appa reils ...

Страница 37: ...877 12 11 Tube d aspiration en trois parties 91099439 13 14 23 Tuyau d aspiration avec poignée 72800218 15 12 Filtre en mousse paquet de 3 30250103 16 14 Filtre en tissu 20 l bleu 30250135 17 13 Sac à papier filtre 20 l paquet de 5 30250136 18 19 8 Gicleur pour sols avec embout vissable 72800217 20 9 Gicleur de jointure 91099005 Disponible en plus Désignation Version Affectation No de commande Sac...

Страница 38: ...s 6 ouvert Fermer le conteneur Récipient à poussières 6 plein Vider le conteneur Filtre 15 16 17 plein ou saturé Vider le filtre le nettoyer ou le remplacer Le flotteur 21 est dans une mauvaise position par exemple en raison de mouve ments saccadés Arrêter l appareil pour que la bille s abaisse puis après cela remettre l appareil en marche Le flotteur dans le panier du filtre 21 est défectueux Rép...

Страница 39: ... signalés après le déballage A l expiration du délai de garantie les réparations occa sionnelles sont à la charge de l acheteur Volume de la garantie L appareil a été fabriqué avec soin selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison La garantie s applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication Cette garantie ne s étend pas aux parties du p...

Страница 40: ...ce des réparations qui ne font pas partie de la garantie Nous vous enverrons volontiers un devis estima tif Nous ne pouvons traiter que des appareils qui ont été correctement emballés et qui ont envoyés suffisamment affranchis Attention veuillez renvoyer à notre agence de service votre appareil nettoyé et avec une note indiquant le défaut constaté Les appareils envoyés en port dû comme marchandise...

Страница 41: ...kan niet uitgesloten worden dat er zich in specifieke gevallen aan of in het apparaat resp in slangleidingen resthoeveelheden water of smeerstoffen bevinden Dit duidt niet op een gebrek of defect en is geen reden tot bezorgdheid De gebruiksaanwijzing vormt een bestand deel van dit product Ze omvat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid gebruik en afvalverwijdering Maak u vóór het gebruik van het...

Страница 42: ...het zuigen van tapijten en gladde oppervlakken reeds ge monteerd 20 Voegsproeier 7 Kruiskopschroeven Gebruiksaanwijzing Verwijder het verpakkingsmateriaal zoals reglementair voorgeschreven Overzicht Behuizing 1 Motorhuis 2 Transporthandvat met houder voor netsnoer 3 Schakelaar Aan uit 4 4 opspeldpoorten voor accessoires 5 Aansluiting zuigen 6 Vuilreservoir 7 5 poten met looprollen en opne mingen v...

Страница 43: ... gegevens Toestel PNTS 1300 F5 Netspanning U 220 240 V 50 60 Hz Toegekende opname aansluitvermogen P 1300 W Beschermingsniveau II Beschermingsklasse IPX4 Zuigkracht 17 5 kPA 175 mbar Kabellengte 4 m Inhoud van de stofbak bruto 20 l Bruikbaar reservoirvolume water 12 l Gewicht incl alle accessoires ca 4 8 kg Technische en optische veranderingen kunnen in het kader van een verdere ont wikkeling zond...

Страница 44: ...re warmte meer uit Algemene veiligheidsinstructies Opgelet Bij het gebruik van elektrisch gereedschap dienen ter bescherming tegen een elektrische schok en tegen ge vaar voor verwondingen en brand volgende essentiële vei ligheidsmaatregelen getroffen te worden Zo vermijdt u ongevallen en ver wondingen Laat een bedrijfsklaar apparaat nooit zonder toezicht op uw ar beidsplaats achter Het apparaat is...

Страница 45: ... netaansluitingssnoer niet om de stekker uit het stop contact te trekken of om aan het apparaat te trekken Bescherm het netaansluitingssnoer tegen hitte olie en scherpe randen Let erop dat de netspanning met de gegevens op het typeplaatje overeenstemt Sluit het apparaat uitsluitend op een stopcontact aan dat tenmin ste met 16 A beveiligd is Sluit het apparaat aan op een stopcontact met een aardlek...

Страница 46: ...stand O Gebruik van de sproeiers Zuigmondstuk 18 met opspeld baar opzetstuk 19 voor het nat en droog zuigen van gladde oppervlakken en tapijten Zuigmondstuk 18 zonder op speldbaar opzetstuk 19 voor net nat en droog zuigen van tapijten voor het verwijderen van hardnekkig vuil Druk de verbindingsstukken rechts en links aan het zuigmondstuk 18 in en verwijder het opspeldbare opzetstuk 19 Gevoelige op...

Страница 47: ...ik de zijdelingse strips 22 aan de papieren filterzak 17 aan de perfora tie naar beneden 3 Stulp de papieren filterzak 17 met de korte strip 22 naar boven over de binnenin gesitueerde luchtaanzuigope ning 23 zie pijl De afdicht ring 24 aan de filterzakopening moet het versteviging 25 aan de luchtaan voeropening volledig omsluiten Facultatief kan een filterzak voor fijn stof van microfiltervlies wo...

Страница 48: ...ie verkrijgbare vouwfil ter uit en reinig het met een penseel of handveger Onderhoud Het apparaat is vrij van onderhoud Bewaring Als u het apparaat wilt opber gen wikkelt u het elektrische snoer 10 rond de houder 2 Fixeer het netsnoer met de kabel clip 11 Steek de gedemonteerde zuig buizen in de voor accessoires dienende opneming van de po ten 7 van het apparaat Wikkel de zuigslang 13 om het appar...

Страница 49: ... 91099439 13 14 23 Zuigslang met handgreepgedeelte 72800218 15 12 Schuimstoffilter pak van 3 stuks 30250103 16 14 Stoffilter blauw 30250135 17 13 Papieren filterzak pak van 5 stuks 30250136 18 19 8 Zuigmondstuk met draaibaar opspeldbaar opzetstuk 72800217 20 9 Voegsproeier 91099005 Ook verkrijgbaar Benaming Uitvoering Inzetstuk Artikel Nr Filterzak voor fijn stof 20 l pak van 5 stuks Tweelagig mic...

Страница 50: ...is correct ineenzetten Vuilreservoir 6 open Reservoir sluiten Vuilreservoir 6 vol Reservoir ledigen Filter 15 16 17 vol of dichtgesmeerd Filter ledigen reinigen of vervan gen Vlotter in de filterkorf 21 in verkeerde positie b v door plotse bewegingen Apparaat uitschakelen opdat kogel zakt daarna weer inschakelen Vlotter in de filterkorf 21 defect Reparatie door klantenservice Vlotter schakelt het ...

Страница 51: ...en gebreken moeten onmiddellijk na het uitpakken ge meld worden Na het verstrijken van de garantieperiode tot stand komende repara ties worden tegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd Omvang van de garantie Het apparaat werd volgens strikte kwali teitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en vóór aflevering nauwgezet getest De garantievergoeding geldt voor materi aal of fabricagefouten Dez...

Страница 52: ... plaatsvindt Gelieve het apparaat met inbegrip van alle bij de aankoop bij geleverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transport verpakking te zorgen Reparatieservice U kunt reparaties die niet onder de ga rantie vallen tegen berekening door ons servicefiliaal laten doorvoeren Zij maakt graag voor u een kostenraming op Wij kunnen uitsluitend apparaten behande len die voldoende...

Страница 53: ...b zapewniona jest jego sprawność Nie da się wykluczyć tego że w pojedynczych przypadkach w urządzeniu lub przy nim wzgl w wężach mogą się znaleźć pozostałości wody lub smaru Nie jest to brakiem ani uszkodze niem czy powodem do troski o urządze nie Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa eksploatacji i utylizacji Przed rozpoczęciem użyt...

Страница 54: ...ego pyłu 18 Końcówka do podłogi z 19 obracaną nasadką ze szczotką i listwą gumową do odkurzania dywanów i gładkich powierzchni już montowane 20 Końcówka do odkurzania fug 7 Śruby z gniazdem krzyżowym Instrukcja obsługi Przegląd Obudowa 1 Obudowa silnika 2 Uchwyt do przenoszenia uchwyt kablowy 3 Włącznik wyłącznik 4 4 gniazda dla urządzeń dodatko wych 5 Króciec ssący 6 Zbiornik na zabrudzenia 7 5 n...

Страница 55: ... go Dane techniczne Urządzenie PNTS 1300 F5 Napięcie sieciowe U 220 240 V 50 60 Hz Moc pobierana silnika moc przyłączowa P 1300 W Klasa zabezpieczenia II Typ zabezpieczenia IPX4 Siła ssania 17 5 kPA 175 mbar Długość kabla 4 m Pojemność zbiornika na brud brutto 20 l Użyteczna pojemność zbiornika woda 12 l Ciężar wł z wszystkimi przystawkami ok 4 8 kg Zmiany techniczne i optyczne mogą być dokonywane...

Страница 56: ...awowych środ ków bezpieczeństwa zabez pieczających przed poraże niem prądem elektrycznym zranieniem i pożarem W ten sposób unikniesz wypadków i zranień Nigdy nie zostawiaj gotowego do pracy urządzenia bez opieki w miejscu pracy Urządzeniem nie wolno odku rzać ludzi ani zwierząt Przewodu ssącego ani dysz nie kierować podczas pracy na sie bie ani na inne osoby a w szcze gólności nie w kierunku oczu ...

Страница 57: ...o zgodne z danymi znajdujący mi się na tabliczce znamionowej Podłączaj wtyczkę urządzenia tylko do gniazdek które są za bezpieczone bezpiecznikiem o wartości co najmniej 16A Urządzenie podłączać do gniaz da chronionego wyłącznikiem różnicowo prądowym RCD o pomiarowym napięciu wyłącza jącym o wartości nie większej niż 30 mA W ten sposób unikniesz uszkodzeń urządzenia i wynikających stąd szkód osobo...

Страница 58: ...dkich i wykładzin dywanowych Końcówka do podłogi 18 bez nasadki 19 do odkurzania na mokro i na sucho wykła dzin dywanowych do usuwania uporczywe go brudu Nacisnąć języczki końcówki do podłogi 18 po prawej i lewej stronie i zdjąć na sadkę 19 Podczas pracy bez nasadki można zarysować delikatne powierzchnie Końcówka do odkurzania fug 20 do odkurzania fug narożników i grzejników Odkurzanie mokrych pow...

Страница 59: ...dujący się wewnątrz króciec ssący 23 patrz strzałka Pierścień uszczelniający 24 otworu worka filtra papierowego musi dokładnie zamykać mostek na króćcu ssącym Opcjonalnie dostępny jest worek fil tracyjny do pyłów którego można używać w miejsce dostarczonego w zestawie worek papierowy patrz Części zamienne Akcesoria Odkurzanie drobnych pyłów Podczas niektórych procesów odsysania np szlifowanie farb...

Страница 60: ...tką Konserwacja Urządzenie nie wymaga konserwacji Przechowywanie Do przechowywania nawinąć przewód zasilający 10 wokół uchwytu 2 Zamocować przewód zasilający za pomocą klipsa kablowego 11 Włożyć rozłożone rury ssące 12 w uchwyt do przechowywa nia wyposażenia znajdujący się we wnęce nóg urządzenia 7 Nawinąć wąż ssawny 13 wo kół urządzenia i włożyć część rękojeści 14 do rury ssawnej 12 Do przechowyw...

Страница 61: ...ąca 91099439 13 14 23 Wąż ssący z uchwytem 72800218 15 12 Filtr z pianki 3 szt 30250103 16 14 Filtr z materiału do 30250135 odkurzania niebieski 17 13 Worek z filtrem papierowych 30250136 20 l 5 szt 18 19 8 Końcówka do podłogi z obracaną nasadką 72800217 20 9 Końcówka do odkurzania fug 91099005 Dostępne dodatkowo Oznaczenie Wykonanie Przeznaczenie Nr artykułu Worek filtracyjny do pyłów 20 l 5 szt ...

Страница 62: ...ące Otwarty pojemnik na brud 6 Zamknij pojemnik na brud Pełny pojemnik na brud 6 Opróżnij pojemnik na brud Pełny lub zatkany filtr 15 16 17 Opróżnij oczyść lub wymień filtr Pływak w koszu filtrującym 21 nie porusza się Zwolnić pływak Pływak w koszu filtrującym 21 jest uszkodzony Naprawa realizowana przez serwis Pływak nie wyłącza urządzenia Pływak w koszu filtrującym 21 nie porusza się Zwolnić pły...

Страница 63: ...rzypadające po upływie okresu gwarancji są odpłatne Zakres gwarancji Urządzenie wyprodukowano z zacho waniem staranności zgodnie z surowymi normami jakościowymi i dokładnie spraw dzono przed wysyłką Gwarancja obowiązuje dla wad mate riałowych lub fabrycznych Gwarancja nie rozciąga się na części produktu które podlegają normalnemu zużyciu i można je uznać za części zużywalne np filtry lub nasadki o...

Страница 64: ...pie i zadbanie o wystarczająco bezpieczne opakowa nie Serwis naprawczy Naprawy które nie są objęte gwarancją można zlecić odpłatnie w naszym oddzia le serwisowym Serwis sporządzi Państwu kosztorys naprawy Podejmujemy się wyłącznie naprawy urzą dzeń które zostały prawidłowo zapako wane i ofrankowane Uwaga Prosimy o przesłanie czystego urządzenia ze wskazaniem usterki Urządzenia przesłane dla nas od...

Страница 65: ...otli vých případech bude na přístroji v přístroji nebo v hadicových rozvodech zbytek vody nebo maziv Nejedná se o vadu nebo zá vadu a není to důvodem k obavám Návod k obsluze je součástí tohoto výrob ku Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti používání a likvidace Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnosti Výrobek používejte jen k popsaným účelům a v rámci u...

Страница 66: ...h již namontovaný 20 Štěrbinová hubice 7 šroubů s křížovou drážkou Návod k obsluze Obalový materiál řádně zlikvidujte Přehled Skříň 1 Motorová skříň 2 Přenášecí rukojeť s držákem pro síťový kabel 3 Za vypínač 4 4 nástrčné nosiče pro příslušen ství 5 Přípojka sací hadice 6 Nádrž na nečistoty 7 5 nožičky s kolečky a s ukláda cími místy pro příslušenství 8 2 uzavírací klips 9 Přípojka foukání 10 Síťo...

Страница 67: ...rachu vznikajícího při zpracování kamene a dřeva Technická data Přístroj PNTS 1300 F5 Jmenovité napětí U 220 240 V 50 60 Hz Jmenovitý výkon příkon P 1300 W Druh ochrany IPX4 Třída ochrany II Nasávací síla 17 5 kPA 175 mbar Délka kabelu 4 m Obsah nádoby na smetí brutto 20 l Užitečný objem nádrže voda 12 l Hmotnost včetně všech dílů příslušenství cca 4 8 kg Technické a optické změny mohou být během ...

Страница 68: ...bezpečnostní pokyny Pozor Při používání elektric kých nástrojů je třeba pro ochranu proti elektrickému úderu nebezpečí poranění a požáru dbát na následující zásadní bezpečnostná opat ření Takto zabráníte nehodám a pora něním Nikdy neponechávejte k provo zu připravený přístroj na praco višti bez dohledu Přístroj nesmí být použit k odsá vání na osobách a zvířatech Během provozu nemiřte sací ha dicí ...

Страница 69: ...zásuv ky ani při popotahování přístro je netahejte za síťovou napájecí šňůru Síťovou napájecí šňůru chraňte před horkem olejem a ostrými hranami Dbejte na to aby síťové napětí souhlasilo s údají na typovém štítku Zapojujte přístroj pouze k zá suvce která je jištěna pro proud nejméně 16 A Zapojte přístroj do zásuvky s proudovým chráničem dife renciální proudová ochrana s reakčním proudem nepřesahuj...

Страница 70: ...vysavače Za vypínač 3 do polohy 0 Použití hubic Hubice na podlahu 18 s nástrč ní násadou 19 pro mokré a suché vysávání hladkých ploch a koberců Hubice na podlahu 18 bez nás trční násady 19 pro mokré a suché vysávání koberců pro odstranění zaschlé špíny Zatlačte spony na hubici na podlahu 18 doprava a doleva a složte ná strční násadu 19 Citlivé povrchy se mohou při práci bez nástrční násady poškráb...

Страница 71: ...iltr na jemný prach který lze použít namísto papírový sáčkový filtru který je součástí dodávky viz Ná hradní díly Příslušenství Vysávání jemného prachu Při určitém typu odsávání například brou šení barev a laků frézování nebo vrtání do zdí broušení nebo vrtání tvrdého dřeva může vznikat zdraví škodlivý prach U tohoto typu jemného prachu doporučuje me použít následující volitelné kombinace filtrů v...

Страница 72: ...ěte napájecí kabel pomocí kabelové svorky 11 Zastrčte rozložené nasávací rou ry 12 do držáku pro příslušen ství na nožičkách 7 nástroje Omotejte sací hadici 13 kolem přístroje a zastrčte díl rukojeti 14 do sací hadice 12 Pro uložení hubic slouží nástrčné nosiče 4 na motorové části Dbejte na pokyny k čištění a údržbě přístroje Likvidace ochrana životního prostředí Zlikvidujte prosím přístroje které...

Страница 73: ...roura 91099439 13 14 23 Nasávací hadice s rukojeťovou částí 72800218 15 12 Pěnovkový filtr 3 ks 30250103 16 14 Látkový filtr pro suché vysávání modrý 30250135 17 13 Papírový sáčkový filtr 20 l 5 ks 30250132 18 19 8 Hubice na dlážku s 72800217 otočnou nástrční násadou 20 9 Štěrbinová hubice 91099005 Také se dodává Označení Provedení Použití Č artiklu Sáčkový filtr na jemný prach 20 l 5 ks 2vrstvá m...

Страница 74: ...drž 6 je otevřená Nádrž uzavřete Nádrž 6 je plná Nádrž vyprázdněte Filtr 15 16 17 je plný anebo ucpaný Filtr vyprázdněte vyčistěte ane bo vyměňte Plovák se v koši filtru 21 je ve špatné pozici např kvůli trhavým pohy bům Přístroj vypnout aby kulička kles la poté opět zapnout Plovák v koši filtru je 21 vadný Oprava prostřednictvím zákaz nického servisu Plovák nevypne pří stroj Plovák se v koši filt...

Страница 75: ...řed dodáním byl svědomitě zkontrolován Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady Tato záruka se netýká dílů výrobku které jsou vystaveny normál nímu opotřebení a lze je považovat za spotřební materiál např filtry nebo nástav ce nebo poškození křehkých dílů např spínače Tato záruka neplatí je li výrobek poškozen z důvodu neodborného používání nebo pokud u něj nebyla prováděna údrž...

Страница 76: ...ašem servisu oproti zúčtování Rádi vám připravíme předběžný odhad nákladů Můžeme zpracovávat jen ty přístroje které byly dostatečně zabalené a odeslány vy placeně Pozor Prosím přístroj zašlete našemu auto rizovanému servisu vyčištěný a s upozorně ním na závadu Nepřijmeme přístroje zaslané nevyplaceně jako nadměrné zboží expres nebo jiný zvláštní druh zásilky Likvidaci vašich poškozených zaslaných ...

Страница 77: ...stroji alebo v prístroji resp v hadiciach nachádza zvyšková voda alebo mazivá Nie je to chyba alebo defekt a ani dôvod na obavu Návod na obsluhu je súčasťou tohto produktu Obsahuje dôležité upozorne nia ohľadom bezpečnosti obsluhy a likvidácie Pred používaním produktu sa oboznámte so všetkými pokynmi pre ob sluhu a bezpečnosť Používajte produkt len predpísaným spôsobom a len v uvedených oblastiach...

Страница 78: ...olieskami dovoľujú veľmi ľahkú ovládateľnosť tohoto nástroja Pri mok rom vysávaní dochádza k vypnutiu sacieho prúdu vzduchu prostredníctvom plaváka keď je nádrž zachytávajúca nečistoty plná Prehľad Skriňa 1 Púzdro motora 2 Rukoväť na prenášanie držiak kábla 3 Za vypínač 4 4 nástrčné nosiče pre príslušen stvo 5 Prípojka sacej hadice 6 Nádrž na nečistoty 7 5 nožičky s kolieskami a s ukla dacími mies...

Страница 79: ...y IPX4 Nasávacia sila 17 5 kPA 175 mbar Dĺžka kábla 4 m Objem nádrže na nečistoty brutto 20 l Užitočný objem nádrže voda 12 l Hmotnosť vrátane celého príslušenstva cca 4 8 kg Technické a optické zmeny môžu byť v priebehu ďalšieho vývoja prevedené bez predchádzajúceho ohlásenia Všetky mie ry pokyny a údaje obsiahnuté v tomto návode na obsluhu sú preto bez záruky Právne nároky vznesené na základe ná...

Страница 80: ...evychádza už vnímateľné tepel ného žiarenie Všeobecné Bezpečnostné pokyny Čítajte nasledujúce bezpečnostné pokyny aby sa vylúčili riziká ohľadne ohňa elektrického úderu poranenia osôb a vecných škôd Takto zabránite nehodám a pora neniam Prevádzkyschopný prístroj nikdy nenechávajte na pracovisku bez dozoru Vysávanie pomocou tohto prí stroja sa nesmie prevádzať na ľuďoch a zvieratách Vysávaciu hadic...

Страница 81: ...ri abnormálnej vibrá cii Nepoužívajte kábel na vytiahnu tie zástrčky zo zásuvky Chráňte kábel pred teplom olejom a ostrými hranami Dbajte na to aby sieťové napä tie súhlasilo s údajmi na typo vom štítku Pripojte prístroj len na zásuvku ktorá je istená minimálne 16 A ističom Prístroj zapojte do napájacej zásuvky s ochranným zariade ním proti chybovému prúdu FI spínač s nameraných chybným prúdom nie...

Страница 82: ...vať úplne od viňte nasávaciu hadicu 13 Zapínanie Vypínanie Zastrčte zástrčku do zásuvky Zapnutie vysávača Za vypínač 3 do polohy I Vypnutie vysávača Za vypínač 3 do polohy 0 Použitie hubíc Hubica na dlážku 18 s nástrč nou násadou 19 na mokré a suché vysávanie hladkých plôch a kobercov Hubica na dlážku 18 bez ná strčnej násady 19 na mokré a suché vysávanie kobercov na odstránenie zatvrdnutej špiny ...

Страница 83: ...lter 16 vyhrňte na filtračný kôš 21 2 Stisnite pri perforácii dolu lamelu 22 papierového vreckového filtra 17 3 Nasaďte papierový vreckový filter 17 na nátrubok sacej trubice 23 ležiaci vo vnútri viď Tesniaci krúžok 24 na otvore filtračného vrecka musí kompletne obopnúť prechod k nasáva ciemu hrdlu Voliteľne je filter pre jemný prach ktoré môže byť použité namiesto papierové filtračné vrecko zahrn...

Страница 84: ...te ho so štet com alebo metličkou Údržba Prístroj si nevyžaduje údržbu Uloženie Pri úschove obmotajte sieťový kábel 10 okolo držiaka 2 Upevnite sieťový pripojovací kábel pomocou káblovej svorky 11 Zastrčte rozložené nasávacie rúry 12 do držiaka pre príslu šenstvo na nožičkách 7 nástro ja Omotajte nasávaciu hadicu 13 okolo zariadenia a zastrčte časť rukoväte 14 do nasávacej rúry 12 Pre uloženie hub...

Страница 85: ...91099439 13 14 23 Nasávacia hadica s rukoväťovou časťou 72800218 15 12 Špongiový filter mokrý filter 3 kusov 30250103 16 14 Látkový filter pre suché vysávanie 30250135 17 13 Papierový vreckový filter 5 kusov 20 l 30250136 18 19 8 Hubica na dlážku s otočnou nástrčnou násadou 72800217 20 9 Štrbinová hubica 91099005 Dodatočne dostupné Označenie Prevedenie Použitie Č Artiklu filter pre jemný prach 20 ...

Страница 86: ... poskladaná saciu trubicu poskladajte správne nádrž 6 je otvorená nádrž uzavrite nádrž 6 je plná nádrž vyprázdnite filter 15 16 17 je plný alebo upchaný filter vyprázdnite vyčistite alebo vymeňte plavák vo filtračnom koši 21 sa nepohybuje uvoľnite plavák plavák vo filtračnom koši 21 je chybný oprava službou zákazníkom plavák nevypína prístroj plavák vo filtračnom koši 21 sa nepohybuje uvoľnite pla...

Страница 87: ...aný Záruka sa týka materiálových alebo výrob ných chýb Táto záruka sa nevzťahuje na diely produktu ktoré sú vystavené normál nemu opotrebeniu a preto sa môžu pova žovať za opotrebované diely napr filter alebo nadstavce alebo na poškodenia na krehkých dieloch napr vypínač Táto záruka zaniká ak bol produkt po užívaný poškodený neodborne alebo nebola vykonávaná údržba Pre odborné používanie produktu ...

Страница 88: ...kytneme predbežnú kalkuláciu nákladov Môžeme spracovať len prístroje ktoré boli doručené dostatočne zabalené a so zapla teným poštovným Pozor Prístroj zašlite do našej servisnej po bočky vyčistený a s informáciami o chybe Neprevezmeme prístroje zaslané ako nad merný tovar na náklady príjemcu expres ne alebo s iným špeciálnym nákladom Likvidáciu vašich poškodených zaslaných prístrojov vykonáme bezp...

Страница 89: ...1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN 62321 1 2013 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung 19 trägt der Hersteller Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 20 02 2020 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Pa...

Страница 90: ...5 2 2 2010 A1 2013 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN 62321 1 2013 This declaration of conformity 19 is issued under the sole responsibility of the manufacturer Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 20 02 2020 The object of the declaration described above satisfies the provisions of Directive 2011 65 EU o...

Страница 91: ...014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN 62321 1 2013 Le fabricant assume seul la responsabilité d établir la présente déclaration de conformité 19 Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 20 02 2020 L objet de la déclaration décrit ci dessus est conforme aux dispositions de la directive 2011 65 UE du Parlement Europée...

Страница 92: ...006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN 62321 1 2013 De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring 19 wordt gedragen door de fabrikant Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 20 02 2020 Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 20...

Страница 93: ...2 2 2010 A1 2013 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN 62321 1 2013 Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji zgodności 19 ponosi producent Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 20 02 2020 Wyżej opisany przedmiot deklaracji spełnia wymogi dyrektywy 2011 65 UE Parlamentu Europejskiego i Rady z d...

Страница 94: ...0335 2 2 2010 A1 2013 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN 62321 1 2013 Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě 19 nese výrobce Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 20 02 2020 Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011 65 EU Evropského par lamentu a Rady z 8 června 2...

Страница 95: ...35 2 2 2010 A1 2013 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN 62321 1 2013 Jediný zodpovedný za vystavenie tohto vyhlásenia o zhode 19 je výrobca Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 20 02 2020 Vyššie popísaný predmet vyhlásenia spĺňa predpisy smernice 2011 65 EU Európskeho parla mentu a Rady z 8 júna 2011 pre ...

Страница 96: ...96 2019 07 31 rev02 TvR ...

Страница 97: ...eichnung Exploded Drawing Vue éclatée Explosietekening Rysunek samorozwijający Rozvinuté náčrtky Výkres náhradných dielov informativ informative informatif informatief pouczający informační informatívny PNTS 1300 F5 ...

Страница 98: ...15 16 17 24 21 21 2a 13 2 7a 7 8 6 7 12 22 23 25 20 6 14 11 2 9 13 13 10 ...

Страница 99: ......

Страница 100: ...ter Straße 20 DE 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií 07 2019 Ident No 72079209072019 8 IAN 315160_1904 ...

Отзывы: