background image

23

SE

8.7  Geringsnitt 0°- 45° och vridbord 0°- 45° (ill. 

2/4/12)

Med kap- och dragsågen kan man göra geringssnitt åt vänster 
på 0°- 45° mot arbetsytan och samtidigt 0°- 45° mot anslags-
skenan (dubbelt geringssnitt).
Obs! De flyttbara anslagsskenornas (16a) vänstra sida måste 
fixeras i det yttre läget för geringssnitt (lutande såghuvud)..
• Öppna fasthållningsskruven (16b) till den flyttbara anslags-

skenan (16a) och skjut den flyttbara anslagsskenan (16a) 
utåt.

• Den flyttbara anslagsskenan (16a) måste låsas före den 

innersta positionen så att avståndet mellan anslagsskenan 
(16a) och sågklingan (6) är minst 8 mm.

• Kontrollera innan sågningen att det inte kan bli någon kollisi-

on mellan anslagsskenan (16a) och sågklingan (6).

• Dra åter åt fasthållningsskruven (16b).
• Ställ maskinhuvudet (4) i det övre läget.
• Lossa vridbordet (14) genom att lossa på handtaget (11).
• Ställ in den önskade vinkeln på vridbordet (14) med handta-

get (11) (Se också punkt 8.4).

• Dra fast handtaget (11) igen för att fixera vridbordet.
• Lossa fasthållningsskruven (22).
• Ställ in maskinhuvudet (4) åt vänster på det önskade vinkel-

måttet lutning med handtaget (1) (se också punkt 8.6 angå-
ende detta).

• Dra åter fast fasthållningsskruven (22).
• Utför snitt som beskrivs under punkt 8.3.

8.8 Sågdjupbegränsning (ill. 3/13)

• Med skruven (24) kan man ställa in sågdjupet steglöst. Lossa 

den räfflade muttern på skruven (24a) för detta. Ställ in det 
önskade sågdjupet genom att skruva in eller ut skruven (24). 
Dra sedan åter fast den räfflade muttern (24a) på skruven 
(24).

• Kontrollera inställningen med ett provsnitt.

8.9 Spånsäck (ill. 1/22

Sågen är utrustad med an spånsäck (17) för att samla upp 
sågspån.
Tryck ihop dammpåsens metallringsvingar och sätt den på ut-
loppsöppningen i motorområdet.
Spånsäcken (17) kan tömmas med hjälp av dragkedjan på 
undersidan.

Anslutning till en extern stoftavskiljaranordning

• Anslut sugslangen till stoftavskiljaranläggningen.
• Utsugsanordningen måste passa materialet som ska bear-

betas.

• Använd en speciell utsugsanordning till bortsugningen av 

extra ohälsosamt eller cancerframkallande damm.

8.10 Byta sågblad (ill. 1/2/14/-17) 
Dra ut nätstickkontakten! 
Obs!
Bär skyddshandskar när du byter sågklinga! Risk 
för skador!

• Sväng upp maskinhuvudet (4) och lås fast med säkringsbul-

ten (23). 

• Lossa fästskruven (5a) till skyddet med en stjärnskruvmejsel

VARNINGSANVISNING! Skruva inte ur den här skruven 
helt.

• Fäll upp sågklingeskyddet (5) så långt att sågklingeskyddet 

(5) befinner sig över flänsskruven (28).

• Sätt insexnyckeln (C) på flänsskruven (28) med en hand.
• Håll fast insexnyckeln (C) och stäng långsamt sågklingeskyd-

det (5) tills det står mot insexnyckeln (C).

• Tryck hårt på sågaxelspärren (30) och vrid långsamt fläns-

skruven (28) medurs. Efter max ett varv hakar sågaxelspär-
ren (30) in.

• Lossa nu med lite mer handkraft flänsskruven (28) medurs.
• Skruva helt ur flänsskruven (28) och ta bort ytterflänsen (29).
• Ta bort sågbladet (6) från innerflänsen (31) och dra det 

nedåt.

• Rengör noga flänsskruven (28) ytterflänsen (29) och inner-

flänsen (32).

• Sätt in och dra fast det nya sågbladet (6) i omvänd ordning.
• Obs! Tändernas sågskränkning, d.v.s. sågklingans (6) rota-

tionsriktning, måste stämma överens med pilen på kåpan.

• Innan ni arbetar vidare med sågen ska ni kontrollera 

skyddsanordningarnas funktion.

• Obs! Kontrollera efter varje sågklingebyte om sågklingan 

(6) löper fritt i bordsinläggningen (10) i lodrätt läge och i 
lutat läge 45°.

• Obs! Sågklingan (6) måste bytas och riktas in på rätt sätt.

8.11 Drift laser (ill. 18)
• Tillkoppling:

 Tryck 1x på Till-/Från-brytaren laser (33). På 

arbetsstycket som ska bearbetas visas nu en laserlinje, som 
visar den exakta sågningslinjen..

• Frånkoppling: 

Tryck på Till- /Från-brytaren laser (33) 

igen. 

8.12 Justera lasern (ill. 19-20)

Om lasern (32) inte längre visar den korrekta sågningslinjen, 
kan den efterjusteras. Öppna då skruvarna (32b) och ta bort 
det främre skyddet (32a). Lossa krysskruvarna (E) och ställ in 
lasern genom förskjutning i sidled så att laserstrålen träffar såg-
tänderna på sågklingan (6).
När du har justerat och dragit fast lasern monterar du det främ-
re skyddet och drar fast de båda skruvarna (32b) för hand

9.  Transport

• Dra fast handtaget (11) för att låsa fast vridbordet (14).
• Tryck ned maskinhuvudet (4) och lås fast med säkringsbult 

(23). Sågen är nu låst i det undre läget.

• Låst fast dragfunktionen med fasthållningsskruven för drag-

styrning (20) i det bakre läget.

• Bär maskinen i det fastlåsta sågbordet (15).
• För att åter montera maskinen följer man beskrivningen un-

der punkt 7.

10. Underhåll

m

 

Varning! 

Dra ut nätstickkontakten innan inställning, under-

håll eller reparation utförs

!

Allmänna underhållsåtgärder

Torka av spån och damm från maskinen med en duk med jäm-
na mellanrum. Olja in roterande delar en gång i månaden för 
att förlänga redskapens livslängd. Olja inte in motorn.
Använd inte frätande medel för att rengöra plasten.

Содержание 312188

Страница 1: ...dėl valdymo ir saugumo Originalios naudojimo instrukcijos vertimas LT KAPSÅG Instruktioner och säkerhetsanvisningar för Översättning från originalmanualen SE SLIDING COMPOUND MITRE SAW Operating and Safety Instructions Translation of Original Operating Manual GB TARCZÓWKA I PIŁA DWURĘCZNA Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi PL LT PL SE ...

Страница 2: ...n Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut DE AT CH Fyll på sidan med illustrationerna innan du läser och bekanta dig med alla funktioner på enheten SE Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia PL Prieš skaitydami išlankstykite lapa su paveiksleliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkci...

Страница 3: ...2 4 1 3 5 1 10 2 4 5 7 24 25 32 23 24a 12 13 14 15 16 17 7 11 8 9 3 16a 23 11 35 35 21 22 27a 26a 19 18 20 16b 7a 27 22 26 6 16a 8 36 D ...

Страница 4: ...10 6 7 13 9 8 8 14 11 12 19 18 14 6 1 14 2 7 20 C C 6 4 16a 3 A max 8 mm 4 6 B 4 4 7 7 14 14 14 24 24a 25 5a 26 27 14 7 22 13 max 8 mm ...

Страница 5: ...16 17 18 19 15 20 21 22 5 29 34 31 33 30 28 C 6 17 32 32a 32b E E E 32b ...

Страница 6: ...f delivery 3 4 Intended use 4 5 Safety information 4 6 Technical data 7 7 Before starting the equipment 8 8 Attachment and operation 8 9 Transport 10 10 Maintenance 10 11 Storage 11 12 Electrical connection 11 13 Disposal and recycling 11 14 Troubleshooting 12 15 Warranty certificate 13 ...

Страница 7: ...ng read and observe the operating instructions and safety instructions GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask GB Important Risk of injury Never reach into the running saw blade GB Important Laser radiation GB Protection Class II double shielded ...

Страница 8: ...tore it in a plastic cover to protect it from dirt and moisture Read the instruction manual each time before operating the machine and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the operation of the machine and who are informed about the associated dangers The minimum age requirement must be complied with In addition to the safety in...

Страница 9: ...r tool Failure to follow the warnings and in structions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future refer ence The term power tool used in the safety instructions refers to mains powered power tools with power cord and cordless power tools without power cord Workplace safety a Keep your workplace clean and well illumi nated Disorderliness a...

Страница 10: ... accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Carefully maintained cutting tools with sharp edges are less likely to jam and can be guided more eas ily g Use power tools accessory parts insertion tools etc in compliance with these instruc tions Take into account the working conditions and the activity which is to be carried out Using power tools for ap...

Страница 11: ...lade and thrown violently o Always use a clamp or a fixture designed to properly support round material such as rods or tubing Rods have a tendency to roll while being cut causing the blade to bite and pull the work with your hand into the blade p Let the blade reach full speed before contact ing the workpiece This will reduce the risk of the work piece being thrown q If the workpiece or blade bec...

Страница 12: ...ns having been met some non obvious residual risks may still remain Residual risks can be minimised if the safety instructions and the Proper use are observed along with the whole of the operating instructions Do not load the machine unnecessarily excessive pressure when sawing will quickly damage the saw blade which re sults in reduced output of the machine in the processing and in cut precision ...

Страница 13: ...mitre saw fig 1 2 4 5 In order to adjust the rotary table 14 loosen the handle 11 approximately 2 turns and pull up the latched position lever 35 with your index finger Turn the rotary table 14 and pointer 12 to the desired angle measurement on the scale 13 and use the handle 11 to secure it Pressing the machine head 4 lightly downwards and re moving the locking bolt 23 from the motor bracket at t...

Страница 14: ... of the stop for mitre cut 45 fig 1 2 5 9 10 No stop angle included Lower the machine head 4 and secure it using the locking bolt 23 Fix the rotary table 14 in the 0 position Attention For mitre cuts inclined saw head the left side of the moveable stop rails 16a must be fixed in the outer posi tion Open the set screw 16b for the moveable stop rail 16a and push the moveable stop rail 16a outwards T...

Страница 15: ... guard 5 is above the flange screw 28 With one hand insert the Allen key C in the flange screw 29 Hold the Allen key C and slowly close the saw blade guard 5 until it touches the Allen key C Firmly press the saw shaft lock 30 and slowly rotate the flange screw 28 in clockwise direction The saw shaft lock 30 engages after no more than one rotation Now using a little more force slacken the flange sc...

Страница 16: ...can cause the voltage to fluctuate temporarily The product is intended solely for use at connection points that a do not exceed a maximum permitted supply impedance Z Zmax 0 382 Ω or b have a continuous current carrying capacity of the mains of at least 100 A per phase As the user you are required to ensure in consultation with your electric power company if necessary that the connec tion point at...

Страница 17: ...medy Motor does not work Motor cable or plug defective fuses burnt Arrange for inspection of the machine by a specialist Never repair the motor yourself Danger Check fuses and replace as necessary The motor starts up slowly and does not reach oper ating speed Voltage too low coils damaged capacitor burnt Contact the utility provider to check the voltage Arrange for inspection of the motor by a spe...

Страница 18: ...e is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device The guarantee is valid for a period of 3 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the defect being noticed No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period The original guarantee period rema...

Страница 19: ... ill 1 22 16 3 Leveransomfång 16 4 Avsedd användning 17 5 Säkerhetsanvisningar 17 6 Teknisk data 20 7 Före idrifttagning 21 8 Montering och manövrering 21 9 Transport 23 10 Underhåll 23 11 Förvaring 24 13 Kassering och återvinning 24 14 Felsökning 25 15 Garantibevis 26 ...

Страница 20: ...ölj anvisningarna i bruksanvisningen innan du börjar använda maskinen SE Använd skyddsglasögon SE Använd hörselskydd SE Använd andningsskydd vid dammutveckling SE Använd andningsskydd vid dammutveckling SE Obs Laserstrålning SE Skyddsklass II dubbelisolering ...

Страница 21: ...eaktas av all driftspersonal innan arbete påbörjas Endast personer som är insatta i användningen av verktyget och är informerade om farorna som är förbundna med detta får arbeta med verktyget Den krävda lägsta åldern måste iakttas Jämte säkerhetsupplysningarna i denna bruksanvisning och ditt lands särskilda föreskrifter ska man även beakta de allmänna erkända reglerna för maskiner Vi övertar inget...

Страница 22: ...data som med följer detta elverktyg Om säkerhets och bruksanvisning arna inte följs kan detta leda till elchock brand och eller svåra personskador Spara alla säkerhets och bruksanvisningar Uttrycket elverktyg som används i säkerhetsanvisningarna innebär ett eldrivet elektriskt verktyg med elkabel eller ett bat teridrivet elektriskt verktyg utan elkabel Säkerhet på arbetsplatsen a Håll din arbetspl...

Страница 23: ...v oerfarna per soner e Ta väl hand om elverktyg och insatsverktyg Kontrollera att rörliga maskindelar funktionerar utan pro blem och inte sitter fast att inga delar är trasiga eller skadade på ett sätt som påverkar elverktygets funktion Lämna in skadade delar på reparation innan du använ der elverktyget Många olyckor har förorsakats av dåligt skötta elektriska verktyg f Håll skärverktyg skarpa och...

Страница 24: ...gt stöd Om en avkapad trästock eller arbetsstycket tippar kan detta leda till att den undre skyddskåpan höjs och även till att stocken eller arbetsstycket slungas bort okontrollerat från det roterande sågbladet m Använd dig inte av andra personer som ersätt ning för en bordsförlängning eller som extra stöd Om arbetsstyckets stöd är ostadigt kan detta leda till bladet kläms fast Arbetsstycket kan o...

Страница 25: ...ll strål ningsexponering När apparaten inte används under längre tid ska batte rierna tas bort Lasern får inte bytas ut mot en annan typ av laser Laserreparationer får göras endast av lasertillverkaren eller ett auktoriserat företag Kvarstående risker Elverktyget har tillverkats enligt senaste tekniska rön och vedertagna säkerhetstekniska regler Lik väl kan enstaka kvarstående risker uppträda vid ...

Страница 26: ...nätet 7 1 Kontroll säkerhetsanordning sågklingeskydd rörligt 5 Sågklingeskyddet skyddar mot oavsiktlig beröring av sågkling an och mot omkringflygande delar Kontrollera funktion Fäll ner sågen för detta Sågklingeskyddet måste frige sågbladet vid nersvängning en utan att röra vid andra delar När sågen fälls upp i utgångsläge måste sågklingeskyddet automatiskt täcka sågklingan 8 Montering och manövr...

Страница 27: ...eln med hjälp av handtaget 11 Visaren 12 på vridbordet måste stämma överens med det önskade vinkelmåttet på skalan 13 på det fasta sågbordet 15 Dra fast handtaget 11 igen för att fixera vridbordet 14 Utför snitt som beskrivs under punkt 8 3 8 5 Finjustering av anslaget för geringssnitt 45 ill 1 2 5 9 10 Anslagsvinkel ingår inte i leveransen Sväng ned maskinhuvudet 4 och fixera med säkringsbulten 2...

Страница 28: ...NINGSANVISNING Skruva inte ur den här skruven helt Fäll upp sågklingeskyddet 5 så långt att sågklingeskyddet 5 befinner sig över flänsskruven 28 Sätt insexnyckeln C på flänsskruven 28 med en hand Håll fast insexnyckeln C och stäng långsamt sågklingeskyd det 5 tills det står mot insexnyckeln C Tryck hårt på sågaxelspärren 30 och vrid långsamt fläns skruven 28 medurs Efter max ett varv hakar sågaxel...

Страница 29: ...dukten får bara anslutas till anslutningspunkter som a inte överskrider en maximalt tillåten n ätinpedans Z Zmax 0 382 Ω e ller b kan klara en varaktig strömbelastning på 100 A per fas Ni måste som användare se till att en av de beskrivna kra ven a eller b uppfylls för anslutningsstället Ni bör kontakta energileverantören Viktiga upplysningar Motorn kopplas från automatiskt om den överbelastas Mot...

Страница 30: ...lösta Låt en expert undersöka maskinen Reparera aldrig motorn själv Fara Kontrollera nätsäkringar byt ev Motorn startar långsamt och kommer inte upp i drifthastigheten För låg spänning Lindningar skadade kondensator bränd Låt nätbolag kontrollera spänningen Låt en expert kont rollera motorn Låt en expert byta kondensatorn Motor låter för mycket Lindningar skadade motor defekt Låt en expert kontrol...

Страница 31: ...tränger in i enheten av våldsanvänd ning eller främmande inverkan som t ex skador orsakade av fall samt av användningsbetingat vanligt slitage Garantianspråket förfaller om ingrepp redan har gjorts på enheten Garantitiden uppgår till 3 år räknat från det datum enheten inköps Garantianspråk ska ställas innan garantitiden löper ut och inom två veck or efter att defekten har noterats Inga garantiansp...

Страница 32: ...awy 29 7 Użycie zgodne z przeznaczeniem 30 8 Bezpieczeństwa 30 6 Dane techniczne 34 7 Przed uruchomieniem 35 8 Montaż i obsługa 35 9 Transport 37 10 Konserwacja 38 11 Przechowywanie 38 12 Przyłącze elektryczne 38 13 Utylizacja i recykling 39 14 Pomoc dotycząca usterek 39 15 Gwarancja 40 ...

Страница 33: ...zegać wskazówek bez pieczeństwa PL Nosić okulary ochronne PL Nosić nauszniki ochronne PL W przypadku emisji pyłu nosić maskę chroniącą drogi oddechowe PL Uwaga Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Nie wkładać rąk w obracający się brzeszczot piły PL Uwaga Promieniowanie laserowe PL Klasa ochronności II podwójna izolacja ...

Страница 34: ...rzeczytać instrukcję obsługi i dokładnie jej przestrzegać Do pracy z urządzeniem mogą być dopuszczone wyłącznie osoby które zostały przeszkolone w zakresie korzystania z urządzenia i zostały poinformowane o niebezpieczeństwach z tym związanych Należy przestrzegać wymaganej dolnej granicy wieku Poza informacjami o bezpieczeństwie zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi oraz szczegółowych przepisó...

Страница 35: ...zczeniach Prosimy pamiętać o tym że nasze urządzenia nie są przezna czone do zastosowania profesjonalnego rzemieślniczego lub przemysłowego Nie przejmujemy odpowiedzialności w razie stosowania urządzenia w zakładach rzemieślniczych przemy słowych lub do podobnych działalności 8 Bezpieczeństwa Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla narzędzi elektrycznych m OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie wskaz...

Страница 36: ...h może zmniejszyć ryzyko powodowane przez pył h Przestrzegamy przed złudnym poczuciem bezpieczeństwa i ignorowaniem zasad bez pieczeństwa dla elektronarzędzi również gdy użytkownik w wyniku wielokrotnego użycia jest zaznajomiony z obsługą narzędzia elektrycznego Brak czujności może w ułamku sekun dy doprowadzić do powstania ciężkich obrażeń Użytkowanie i obchodzenie się z elektrona rzędziami a Nie...

Страница 37: ...manie obrabianego przedmiotu lewą ręką z prawej strony obok tarczy tnącej lub odwrotnie jest bardzo niebezpieczne f Gdy tarcza tnąca obraca się nie wkładać rąk za ogranicznik Zawsze zachowywać bezpiecz ną odległość minimum 100 mm między dłonią a obracającą się tarczą tnącą dotyczy to obu stron tarczy np podczas usuwania odpadów drewnianych Odległość obracającej się tarczy tnącej w pobliżu ręki moż...

Страница 38: ...tan tarcz tnących 5 Stosować wyłącznie brzeszczoty piły odpowiednie do ciętego materiału 6 Stosować wyłącznie brzeszczoty piły zalecane przez producenta Jeżeli brzeszczoty piły są przewidziane do obróbki drew na lub podobnych materiałów muszą być zgodne z EN 847 1 7 Nie stosować brzeszczotów piły z wysokostopowej stali szybkotnącej stali HSS 8 Używać wyłącznie takich brzeszczotów piły których maks...

Страница 39: ...iniejszym podręczniku W ten sposób można zagwarantować że pilarka do cięcia kątowego osiągnie optymalną wydajność Nie zbliżać rąk do obszaru roboczego gdy maszyna jest uruchomiona Przed podjęciem prac nastawczych lub konserwacyjnych zwolnić przycisk Start i wyciągnąć wtyczkę 6 Dane techniczne Silnik 220 240 V 50Hz Moc S1 1700 Watt Tryb pracy S6 25 2000W Liczba obrotów biegu jałowego n0 4700 min 1 ...

Страница 40: ...ymocować zarówno z lewej jak i z prawej strony do stabilnego stołu pilarki 15 Włożyć przyrządy mocujące 7 do właściwych otworów z tyłu szyny ogranicznikowej 16 i zabezpieczyć je pokrętła mi gwiazdowymi 7a Podczas cięcia pod kątem 0 45 przyrząd mocujący 7 należy zamontować tylko jednostronnie z prawej patrz ilustracja 11 12 Głowicę maszyny 4 można przechylić w lewo maks do 45 przez odkręcenie śruby...

Страница 41: ...trz Przykładnic przesuwana 16a musi być tak daleko zablo kowana w wewnętrznej pozycji aż odległość między szyną przykładnicy 16a a tarczą 6 będzie wynosić max 8 mm Prawa strona przesuwnych szyn ogranicznika 16a musi znajdować się w pozycji wewnętrznej Przed cięciem sprawdzić czy nie dochodzi do kolizji pomię dzy szyną przykładnicy 16a a tarczą 6 Odkręcić śrubę ustalającą 22 i przechylić głowicę ma...

Страница 42: ...ą kołnierzową 28 Jedną ręką nałożyć klucz imbusowy C na nakrętkę kołnie rzową 28 Przytrzymać klucz imbusowy C i powoli zamknąć osłonę brzeszczota piły 5 aż będzie ona przylegać do klucza imbusowego C Mocno wcisnąć blokadę wałka piły 30 i powoli okręcać śrubę kołnierzową 28 zgodnie z ruchem wskazówek ze gara Po maks 1 obrocie blokada wałka piły zatrzaśnie się 30 Teraz większą siłą należy poluzować ...

Страница 43: ...rzechowywać w oryginalnym opako waniu Przykryć narzędzie elektryczne by chronić je przed pyłem lub wilgocią Zachować instrukcję obsługi urządzenia elektrycznego 12 Przyłącze elektryczne Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do eksploatacji Przyłącze odpowiada właściwym przepisom VDE Związek Elektryków Niemiec kich oraz normom DIN Przyłącze sieciowe udostępniane przez klienta oraz przedłużac...

Страница 44: ...o produktu przyczyniają się Państwo także do efektywnego wykorzystania zasobów naturalnych Informacje dotyczące punktów zbiórki zużytego sprzętu można otrzymać w urzędzie miasta od podmiotu publiczno prawnego zajmującego się utylizacją autoryzowanej jednostki odpowiedzialnej za utylizację zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego lub w firmie obsługującej wywóz śmieci w Państwa miejscu zami...

Страница 45: ...zewnętrznych czynników np uszkodzenie spowodowane upuszczeniem urządzenia i normalne zużycie wynikające z poprawnego użytkowania urządzenia Każda próba ingerencji w urządzenie lub jego modyfikacji skutkuje unieważnieniem gwarancji Gwarancja obowiązuje przez 3 lata od dnia zakupu urządzenia Roszczenia gwarancyjne należy składać przed upływem okresu gwa rancji w okresie dwóch tygodni od zauważenia w...

Страница 46: ... paskirtį 44 5 Saugos nurodymai 44 6 Techniniai duomenys 47 7 Prieš pradedant eksploatuoti 48 8 Montavimas ir valdymas 48 9 Transportavimas 50 10 Techninė priežiūra 51 11 Laikymas 51 12 Elektros prijungimas 51 13 Utilizavimas ir pakartotinis atgavimas 51 14 Sutrikimų šalinimas 52 15 Garantinis dokumentas 53 ...

Страница 47: ...kciją ir saugos nurodymus bei jų laikykitės LT Užsidėkite apsauginius akinius LT Naudokite klausos apsaugą LT Susidarius dulkių naudokite kvėpavimo apsaugą LT Dėmesio Pavojus susižaloti Nekiškite rankų į besisukančią pjūklo geležtę LT Dėmesio Lazerio spinduliuotė LT II apsaugos klasė dvigubai apsaugota ...

Страница 48: ...imus pavojus Dirbti įrenginiu gali tik asmenys sulaukę nustatytojo mažiausio amžiaus Be saugos instrukcijų pateiktų šioje naudojimo instrukcijoje ir konkrečiose jūsų šalies taisyklėse turi būti laikomasi techninių taisyklių kurios paprastai taikomos tokio paties tipo mašinoms eksploatuoti Mes neatsakome už nelaimingus atsitikimus arba pažeidimus atsiradusius nesilaikant šios instrukcijos ir saugos...

Страница 49: ...techninius duomenis Netinkamai laikan tis saugos nuorodų ir nurodymų galima patirti elektros šoką gali kilti gaisras ir arba galima sunkiai susižaloti Išsaugokite visas saugos nuorodas ir nurodymus ateičiai Saugos nuorodose naudojama sąvoka Elektrinis įrankis susi jusi su iš tinklo veikiančiais elektriniais įrankiais su tinklo laidu ir akumuliatoriniais elektriniais įrankiais be tinklo laido Sauga...

Страница 50: ...iniai įrankiai yra pavojingi kai juos naudoja nepatyrę asmenys e Kruopščiai prižiūrėkite elektrinius įrankius ir įstatomą įrankį Patikrinkite ar judančios dalys nepriekaištingai veikia ir nestringa ar dalys nelūžusios ir nepažeistos kad būtų neigiamai veikiamas elektrinio įrankio veikimas Prieš naudodami elektrinį įrankį pažeistas dalis patikėkite su remontuoti Daug nelaimingų atsitikimų įvyksta d...

Страница 51: ...dieną arba ruošinį ji jis gali pakelti apatinį apsauginį gaubtą arba nevaldomai būti nu sviesta as nuo besisukančios geležtės m Neįtraukite kitų asmenų kaip pakaitalo stalo il ginamajam elementui arba kad jie papildomai atremtų ruošinį Nestabiliai atrėmus ruošinį geležtė gali įstrigti Ruošinys taip pat gali pasislinkti pjaunant ir Jus bei Jūsų padėjėją nutempti į besisukančią geležtę n Nupjauta da...

Страница 52: ...lgesnį laiką išimkite akumulia torius Nekeiskite lazerio kito tipo lazeriu Lazerio remonto darbus leidžiama atlikti tik lazerio gamin tojui arba įgaliotam atstovui Kiti pavojai Įrenginys buvo pagamintas naudojant modernias technologijas bei laikantis visuotinai pripažintų saugumo reikalavimų Deja kai kurie pavojai vis tiek gali išlikti Neteisingų arba pažeistų maitinimo kabelių naudojimas gali suk...

Страница 53: ...o nuo neplanuoto prisilietimo prie pjūklo geležtės ir nuo aplink skriejančių skiedrų Patikrinkite veikimą Tam pjūklą atlenkite žemyn Atlenkiant žemyn pjūklo geležtės apsauga turi atblokuoti pjūklo geležtę neliesdama kitų dalių Užlenkiant pjūklą į viršų į pradinę padėtį pjūklo geležtės apsauga turi automatiškai uždengti pjūklo geležtę 8 Montavimas ir valdymas 8 1 Skersinio ir išilginio pjovimo stak...

Страница 54: ...uoju pirštu į viršų ir nustatykite pasukamąjį stalą 14 rankena 11 ties norimu kampu Pasukamojo stalo rodyklė 12 turi sutapti su pageidaujamu skalės 13 kampo matmeniu ant stacionaraus pjūklo stalo 15 Rankena 11 nustatykite pasukamąjį stalą 14 ties pagei daujamu kampu Pjaukite kaip aprašyta 8 3 punkte 8 5 Tikslusis įstrižinio pjaustymo 45 atramos reguliavimas 1 2 5 9 10 pav Atraminis kampuotis į kom...

Страница 55: ...alvutę 4 į viršų ir užfiksuokite fiksavimo kaiščiu 23 Kryžminiu atsuktuvu atlaisvinkite uždangalo tvirtinimo varžtą 5a ĮSPĖJAMOJI NUORODA Neišsukite varžto iki galo Pjūklo geležtės apsaugą 5 atlenkite į viršų kad pjūklo ge ležtės apsauga 5 būtų virš jungės varžto 28 Viena ranka raktą su vidiniu šešiabriauniu C uždėkite ant jungės varžto 28 Tvirtai laikykite raktą su vidiniu šešiabriauniu C ir lėta...

Страница 56: ...avimus Gaminys atitinka EN 61000 3 11 reikalavimus ir jam galioja specialios prijungimo sąlygos Tai reiškia kad naudoti bet kuriuose laisvai pasirenkamuose prijungimo taškuose drau džiama Esant nepalankioms tinklo sąlygoms gali laikinai svyruoti įtampa Gaminys skirtas naudoti tik prijungimo taškuose kurie a neviršija maksimaliai leidžiamos tinklo pilnutinės varžos Z Zmaks 0 382 Ω arbar b apkraunam...

Страница 57: ...ginkite jos remontuoti pats nes tai gali būti pavo jinga Patikrinkite saugiklius ir pakeiskite juos jei būtina Variklis startuoja lėtai ir nepasiekia operacinių greičių Žema energijos tiekimo įtampa Pažeistos apvijos Perdegęs kondensatorius Paprašykite elektros linijų darbuotojų patikrinti tiekiamą įtampą Leiskite kvalifikuotiems darbuotojams patikrinti mašinos variklį Leiskite jiems pakeisti kond...

Страница 58: ...kio pvz pažeidimų nukristus bei naudojant atsirandančio įprasto susidėvėjimo Teisės reikšti garantines pretenzijas taip pat netenkama jei jau buvo lįsta į įrenginio vidų Garantinis laikotarpis yra 3 metai ir jis pradeda galioti nuo įrenginio pirkimo datos Prieš baigiantis garantiniam laikotarpiui garantines pretenzijas reikia pateikti per dvi savaites nuo defekto aptikimo momento Pasibaigus garant...

Страница 59: ... 56 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 57 5 Sicherheitshinweise 57 6 Technische Daten 61 7 Vor Inbetriebnahme 62 8 Aufbau und Bedienung 62 9 Transport 65 10 Wartung 65 11 Lagerung 65 12 Elektrischer Anschluss 65 13 Entsorgung und Wiederverwertung 66 14 Störungsabhilfe 67 15 Garantieurkunde 69 ...

Страница 60: ... und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Gehörschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen DE AT CH Achtung Verletzungsgefahr Nicht in das laufende Sägeblatt greifen DE AT CH Achtung Laserstrahlung DE AT CH Schutzklasse II Doppelisolierung ...

Страница 61: ...sen und sorgfältig beachtet werden An dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ihres Landes sind die für den Betrieb von baugleichen Maschinen allgemein an...

Страница 62: ...ei Verwendung in geschlossenen Räumen Bitte beachten Sie dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden Wir übernehmen keine Gewähr leistung wenn das Gerät in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird 5 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowe...

Страница 63: ... Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen bes ser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtun gen montiert werden können vergewissern Sie sich da...

Страница 64: ... Für einen Schnitt heben Sie den Sägekopf und ziehen ihn über das Werkstück ohne zu schneiden Dann schalten Sie den Mo tor ein schwenken den Sägekopf nach unten und drücken die Säge durch das Werkstück Bei ziehendem Schnitt besteht die Gefahr dass das Sägeblatt am Werkstück aufsteigt und die Sägeblatteinheit dem Be diener gewaltsam entgegengeschleudert wird e Kreuzen Sie nie die Hand über die vorg...

Страница 65: ...Ver letzungsrisiko führt Sicherheitshinweise für den Umgang mit Sägeblättern 1 Verwenden Sie keine beschädigten oder deformierten Sägeblätter 2 Verwenden Sie keine Sägeblätter mit Rissen Mustern Sie gerissene Sägeblätter aus Eine Instandsetzung ist nicht zulässig 3 Verwenden Sie keine aus Schnellarbeitsstahl gefertigten Sägeblätter 4 Kontrollieren Sie den Zustand der Sägeblätter bevor Sie die Kapp...

Страница 66: ...was zu einer Leistungsverminderung der Maschine bei der Verarbeitung und in der Schnittgenauigkeit führt Beim Schneiden von Plastikmaterial verwenden Sie bitte im mer Klemmen die Teile die gesägt werden sollen müssen immer zwischen den Klemmen fixiert werden Vermeiden Sie zufällige Inbetriebsetzungen der Maschine beim Einführen des Steckers in die Steckdose darf die Start taste nicht gedrückt werd...

Страница 67: ...isch das Sägeblatt abdecken 8 Aufbau und Bedienung 8 1 Kapp und Zugsäge aufbauen Abb 1 2 4 5 Zum Verstellen des Drehtisches 14 den Handgriff 11 ca 2 Umdrehungen lockern und den Raststellungshebel 35 mit dem Zeigefinger nach oben ziehen Drehtisch 14 und Zeiger 12 auf das gewünschte Win kelmaß der Skala 13 drehen und mit dem Handgriff 11 fixieren Durch leichtes Drücken des Maschinenkopfes 4 nach un ...

Страница 68: ... 11 auf den gewünschten Winkel ein Der Zeiger 12 auf dem Drehtisch muss mit dem gewünsch tem Winkelmaß der Skala 13 auf dem feststehenden Säge tisch 15 übereinstimmen Den Handgriff 11 wieder festziehen um den Drehtisch 14 zu fixieren Schnitt wie unter Punkt 8 3 beschrieben ausführen 8 5 Feinjustierung des Anschlags für Gehrungs schnitt 45 Abb 1 2 5 9 10 Anschlagwinkel nicht im Lieferumfang enthal ...

Страница 69: ...tels zusammen und bringen Sie ihn an der Auslassöffnung im Motorbereich an Der Spänefangsack 17 kann über den Reißverschluss auf der Unterseite entleert werden Anschluss an eine externe Staubabsaugung Schließen Sie den Absaugschlauch an die Staubabsaugung an Die Staubabsaugung muss für das zu bearbeitende Material geeignet sein Benutzen Sie zum Absaugen von besonders gesundheits schädlichen oder k...

Страница 70: ...Prüfen Sie die Kohlebürstenbürsten bei einer neuen Maschine nach den ersten 50 Betriebsstunden oder wenn neue Bürsten montiert wurden Prüfen Sie sie nach der ersten Prüfung alle 10 Betriebsstunden Wenn der Kohlenstoff auf 6 mm Länge abgenutzt ist die Feder oder der Nebenschlußdraht verbrannt oder beschädigt sind müssen Sie beide Bürsten ersetzen Wenn die Bürsten nach dem Ausbau für einsatzfähig be...

Страница 71: ...n Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend bar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien die Si...

Страница 72: ...n Netzanlage überlastet Lampen andere Motoren etc Verwenden Sie keine andere Geräte oder Motoren auf demselben Stromkreis Motor überhitzt sich leicht Überlastung des Motors ungenügende Kühlung des Motors Überlastung des Motors beim Schneiden verhindern Staub vom Motor entfernen damit eine optimale Küh lung des Motors gewährleistet ist Sägeschnitt ist rau oder gewellt Sägeblatt stumpf Zahnform nich...

Страница 73: ...68 DE AT CH ...

Страница 74: ...n an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantie zeit innerhalb von zwei Wochen nachdem Sie den Defekt erkannt haben geltend zu machen Die Geltendmachung von Garantie ansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führ...

Страница 75: ...70 ...

Страница 76: ...odla smernice EU a noriem pre výrobok HR ovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU smjernica i normama za sljedece artikle RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal RO declară următoarea conformitate corespunzător directivelor şi normelor UE pentru articolul BG декларира съответното съответствие съгласно Дирек тива на ЕС и норми за артикул 2014 29 EU 2014 35 E...

Страница 77: ......

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...OLZBEARBEITUNGSMASCHINEN GMBH Günzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen IAN 312188 Last Information Update Datum av information Stan informacji Informacijos pobudis Stand der Informationen Update 09 2018 Ident No 312188_ 3901223976 3 ...

Отзывы: