Parkside 303398 Скачать руководство пользователя страница 20

PBH 800 A1

DE

AT

CH

 17

 

Bedienung

Betriebsart wählen

Funktionswahlschalter:

 

Drücken und halten Sie die Entriegelungstaste   

des Funktionswahlschalters   . Drehen Sie 
den Funktionswahlschalter   so, dass die 
gewünschte Symbolik an der Pfeil-Markierung 
einrastet:

Funktion

Symbol

Bohren/Schrauben

Hammerbohren

Meißeln

Meißelposition- 
Verstellung

Meißelposition verstellen:

Sie können mit dieser Funktion das Werkzeug für 
den Meißelvorgang in die erforderliche Position 
drehen .

 

Drehen Sie den Funktionswahlschalter   in die 
Position   .

 

Drehen Sie das Werkzeug in der Werkzeugauf-
nahme   in die erforderliche Position .

 

Drehen Sie für den Meißelvorgang den  
Funktionswahlschalter   in die Position   .

Ein- und ausschalten

Gerät einschalten:

 

Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter   .

Gerät ausschalten:

 

Lassen Sie den EIN-/AUS-Schalter   los .

Dauerbetrieb einschalten:

 

Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter    . 
Stellen Sie ihn im gedrückten Zustand mit der 
Feststelltaste für EIN- / AUS-Schalter   fest .

Dauerbetrieb ausschalten:

 

Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter   und 
lassen Sie ihn wieder los .

Drehzahl einstellen

Der EIN- / AUS-Schalter   verfügt über eine vari-
able Geschwindigkeitsregelung . Leichter Druck auf 
den EIN- / AUS-Schalter   bewirkt eine niedrige 
Drehzahl . Mit zunehmenden Druck erhöht sich die 
Drehzahl .

Drehrichtung umschalten

 

Wechseln Sie die Drehrichtung, indem Sie den 
Drehrichtungsumschalter   nach rechts bzw . 
links durchdrücken .

Wartung und Reinigung

  

WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! 

Schalten Sie vor allen Arbeiten am 
Gerät das Gerät aus und ziehen Sie 

den Netzstecker.

 

Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des 
Gerätes gelangen .

 

Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein 
trockenes Tuch .

 

Säubern Sie regelmäßig die Werkzeugauf-
nahme  :

VORSICHT! VORSPANNUNG!

 

Ziehen Sie dazu die Verriegelungshülse   
nach hinten und ziehen Sie die Staubschutz-
kappe   mit Hilfe eines Schraubendrehers 
von  der  Werkzeugauf nahme 

 ab .

 

WARNUNG!

 

Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erfor-
derlich ist, dann ist dies vom Hersteller oder 
seinem Vertreter auszuführen, um Sicherheits-
gefährdungen zu vermeiden .

 HINWEIS

 

Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z . B .  
Kohlebürsten, Schalter) können Sie über 
unsere Callcenter bestellen .

Содержание 303398

Страница 1: ...IAN 303398 HAMMER DRILL PBH 800 A1 HAMMER DRILL Translation of the original instructions BOHR UND MEISSELHAMMER Originalbetriebsanleitung...

Страница 2: ...riebsanleitung Seite 11 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen au...

Страница 3: ...A B...

Страница 4: ...safety instructions for hammer drills 5 Original accessories auxiliary equipment 5 Operation 5 Additional handle 5 Depth stop 6 Fitting removing a tool 6 Quick release chuck for round shaft drill bit...

Страница 5: ...nts Wing screw Rotation direction switch ON OFF switch Locking button for ON OFF switch Release button for function selector switch Function selector switch Additional handle Dust protection cap Tool...

Страница 6: ...ched on but running without load General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instruc tions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock...

Страница 7: ...control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewel lery or long h...

Страница 8: ...there will still be residual risks The following risks can occur in relation to the power tool s design and structure 1 Lung damage if no suitable dust protection mask is worn 2 Hearing damage if no...

Страница 9: ...ds Quick release chuck for round shaft drill bits WARNING Do not use the quick release chuck for hammer drilling or chiselling Set the function selector switch to the drill symbol Inserting the quick...

Страница 10: ...ust protector cap with the help of a screwdriver off the tool holder WARNING If the connecting cable needs to be replaced this must be carried out by the manufacturer or an authorised representative i...

Страница 11: ...d meticu lously prior to delivery The warranty covers material faults or production faults The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switch...

Страница 12: ...e power plug or the mains cable is replaced only by the manu facturer of the appliance or its customer service This will ensure that the safety of the appliance is maintained Service Great Britain Tel...

Страница 13: ...aration The object of the declaration described above complies with the requirements of the Directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of cert...

Страница 14: ...andlung des Elektrowerkzeugs 14 5 Service 15 Ger tespezifische Sicherheitshinweise f r Bohrh mmer 15 Originalzubeh r zusatzger te 16 Inbetriebnahme 16 Zusatzhandgriff 16 Tiefenanschlag 16 Werkzeuge ei...

Страница 15: ...bgebildete Komponenten Fl gelschraube Drehrichtungsumschalter EIN AUS Schalter Feststelltaste f r EIN AUS Schalter Entriegelungstaste f r Funktionswahlschalter Funktionswahlschalter Zusatzhandgriff St...

Страница 16: ...Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An weisungen Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen B...

Страница 17: ...n Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Ger t bereits eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren d Entfernen Sie Einstellw...

Страница 18: ...eug verborgene Strom leitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsf hrenden Leitung kann auch metallene Ger te teile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen...

Страница 19: ...nsch ten Bohrtiefe entspricht Drehen Sie die Fl gelschraube wieder fest Werkzeuge einsetzen entnehmen WARNUNG Schalten Sie vor allen Arbeiten am Ger t das Ger t aus und ziehen Sie den Netzstecker Werk...

Страница 20: ...lten Dr cken Sie den EIN AUS Schalter und lassen Sie ihn wieder los Drehzahl einstellen Der EIN AUS Schalter verf gt ber eine vari able Geschwindigkeitsregelung Leichter Druck auf den EIN AUS Schalter...

Страница 21: ...rist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf Diese Unterlage wird als Nachweis f r den Kauf ben tigt Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkt...

Страница 22: ...oder per E Mail Ein als defekt erfasstes Produkt k nnen Sie dann unter Beif gung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist f r Sie portofrei an die I...

Страница 23: ...ng tr gt der Hersteller Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europ ischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschr nkung der...

Страница 24: ...IAN 303398 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 04 2018 Ident No PBH800A1 042017 1...

Отзывы: