Parkside 303284 1907 Скачать руководство пользователя страница 122

122 DE/AT/CH

z

Summierung der Leer-

laufspannungen

Wenn mehr als eine Schweiß-

stromquelle gleichzeitig in

Betrieb ist, können sich deren

Leerlaufspannungen summie-

ren und zu einer erhöhten

elektrischen Gefährdung

führen. Schweißstromquellen

müssen so angeschlossen wer-

den, dass diese Gefährdung

minimiert wird. Die einzelnen

Schweißstromquellen, mit ihren

separaten Steuerungen und

Anschlüssen, müssen deutlich

gekennzeichnet werden, um

erkennen zu lassen, was zu

welchem Schweißstromkreis

gehört.

z

Verwendung von Schul-

terschlingen

Es darf nicht geschweißt wer-

den, wenn die Schweißstrom-

quelle oder das Drahtvorschub-

gerät getragen wird, z.B. mit

einer Schulterschlinge.

Damit soll verhindert werden:

„

Das Risiko, das Gleichgewicht
zu verlieren, wenn angeschlos-
sene Leitungen oder Schläuche

gezogen werden

„

Die erhöhte Gefährdung eines
elektrischen Schlages, da der
Schweißer mit Erde in Berührung
kommt, wenn er eine Schweiß-
stromquelle der Klasse I verwen-
det, deren Gehäuse durch ih-
ren Schutzleiter geerdet ist.

z

Schutzkleidung

„

Während der Arbeit muss der
Schweißer an seinem ganzen
Körper durch entsprechende
Kleidung und Gesichtsschutz
gegen Strahlung und Verbren-
nungen geschützt sein. Fol-
gende Schritte sollen beachtet
werden:
–  Vor der Schweißarbeit die

Schutzkleidung anziehen.

– Handschuhe anziehen.

–  Fenster öffnen, um die Luft- 

zufuhr zu garantieren.

–  Schutzbrille tragen.

„

An beiden Händen sind Stulpen-
handschuhe aus einem geeigne-
ten Stoff (Leder) zu tragen. Sie
müssen sich in einem einwand-
freien Zustand befinden.

„

Zum Schutz der Kleidung ge-
gen Funkenflug und Verbren-
nungen sind geeignete Schür-
zen zu tragen. Wenn die Art

Sicherheitshinweise

Содержание 303284 1907

Страница 1: ...bsluze Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung GB TÖLTÖHUZALOS HEGESZTŐKÉSZÜLÉK Kezelési és biztonsági hivatkozások Az eredeti használati utasítás fordítása HU VARILNI APARAT NA POLNJENO ŽICO Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Prevod originalnega navodila za uporabo SI ZVÁRAČKA Návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia Originálny návod na obsluhu SK CZ DE AT CH F...

Страница 2: ...mi funkcemi zařízení SK Prv než začnete čítať tento návod rozložte si stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami zariadenia DE AT CH Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut GB Operation and Safety Notes Page 5 HU Kezelési és biztonsági hivatkozások Oldal 25 SI Navodila za uprav...

Страница 3: ...1 2 4 9 10 11 12 3 5 7 6 8 A B C D 13 15 14 16 17 18 22 23 24 25 19 20 21 ...

Страница 4: ...E K H N Q R F L I O G M J P 28 28 27 26 19 30 30 29 27 28 19 27 30 33 11 11 32 29 9 31 15 15 9 33 31 19 ...

Страница 5: ... radiation and burns Page 15 EMC device classification Page 16 Before use Page 16 Assembly Page 17 Assembling the welding mask Page 17 Inserting the flux cored wire Page 17 Commissioning Page 18 Switching the device on and off Page 18 Setting the welding current Page 18 Setting the wire feed Page 18 Welding Page 19 Creating a weld Page 20 Maintenance and cleaning Page 21 Information about recyclin...

Страница 6: ...lded flux core arc welding Electrical shock from the welding electrode may be fatal IP21S Protection type Inhaling welding fumes may endanger your health S Suitable for welding under increased electrical hazard Welding sparks may cause explosion or fire Single phase transformer Arc welding may damage the eyes and injure the skin H Insulation class Electromagnetic fields can disrupt the function of...

Страница 7: ... the specific applications as stated Keep these instructions in a safe place En sure you hand over all documentation when passing the product on to anyone else Any use that differs to the intended use as stated above is prohibited and potentially dange rous Damage caused by disregarding these instructions or by misuse is not covered by the warranty or any liability on the part of the manufacturer ...

Страница 8: ...alue of the greatest rated current I1eff 5 9 A Welding wire reel max approx 1000 g Welding wire diameter max 1 0 mm Fuse 16 A Weight 13 5 kg Technical and visual changes may be made in further development without notifying the customer All dimensions notices and specifications in the operating instructions are therefore subject to change Thus legal claims made as a result of the operating instruct...

Страница 9: ...me to cool off Take note of the condition of the welding cables the elec trode holder and the ground terminals Wear of the insula tion and the current conducting parts may cause danger and reduce the welding quality Light arc welding produces sparks melted metal parts and smoke Therefore note All flammable substances and or materials must be removed from the workplace and its di rect vicinity Ensu...

Страница 10: ...mpaired depending on the mains conditions at the con nection point In doubt contact your power supply company There may be function pro blems with other devices du ring operation of the welding unit e g hearing aids car diac pacemakers etc z Danger sources from lightarc welding There are a number of danger sources from light arc welding Therefore it is particularly im portant that the welder obser...

Страница 11: ...auses burns similar to sunburn on unprotec ted parts of the body Persons and helpers near the light arc must be informed of the dangers as well and pro tected as necessary If neces sary set up protective walls When welding in particular in small rooms ensure sufficient fresh air supply since smoke and harmful gases will deve lop No welding is permitted on containers that are or have been used to s...

Страница 12: ...st the workpiece Do not open the device s housing Danger from welding smoke Inhaling welding smoke may en danger health Do not hold your head into the smoke Use facili ties in open areas Use the vent to discharge the smoke Danger from welding sparks Welding sparks may cause ex plosion or fire Keep flammable substances away when welding Do not weld next to flammable substances Welding sparks may ca...

Страница 13: ...g screen without the protective glass since the visual unit may otherwise be damaged The re is a risk of damage to the eyes Exchange the protective glass in time for a good view and non fatiguing work z Environments with in creased electrical risks When using welding devices in environments with increased elec trical risks observe the following safety notes Environments with increased elec trical ...

Страница 14: ...al dis connection of the welding current source or the welding circuit e g emergency off device must be easily accessible When using welding units subject to electrically hazardous condi tions the output voltages of the welding device in no load ope ration must not be higher than 48 Volts effective value This welding unit may be used in such cases based on its output voltage z Welding in confined ...

Страница 15: ...and burns with the correspon ding clothing and facial protec tion during work The following steps should be oserved Put on protective clothing before welding Wear gloves Open windows to ensure air supply Wear protective goggles Wear long gloves of a suita ble material leather on both hands They must be in an im peccable condition Wear suitable aprons to pro tect your clothes from sparks and burns ...

Страница 16: ...control signal and telecommunication lines computers and other micropro cessor controlled devices TVs radios and other playback devices electronic and electrical safety equipment people with cardiac pace makers or hearing aids measurement and calibration devices interference immunity of other equipment nearby the time at which the welding work is carried out The following is recommended to reduced...

Страница 17: ... of the wire does not come loose and cause the roll to roll out on its own The end of the wire may not be released until during assembly Completely unpack the flux cored wire welding reel 17 so that it can unrolled without difficulty Do not release the wire end yet see Fig G Place the wire reel on the shaft Make sure that the roll unwinds on the side of the 31 wire feed guide see Fig G Place the r...

Страница 18: ... welding wire Ø 0 9 mm the welding nozzle 15 with the labeling 0 9 mm must be used Push the torch nozzle 9 back on to the torch neck with a turn to the right 33 see Fig R Always unplug the mains plug from the power socket prior to each maintenance task or preparatory work in order to prevent the risk of an electric shock injury or damage z Commissioning z Switching the device on and off Switch on ...

Страница 19: ...d wire feed depending on the welding wire diameter material thickness and desired penetration depth Switch the device on Hold the welding mask 23 in front of your face and guide the torch nozzle 9 to the position on the workpiece that is to be welded Press the torch button 11 in order to ge nerate an arc Once the electric arc is bur ning the device feeds wire into the weld pool If the welding lens...

Страница 20: ...rom the weld Result Greater penetration depth narrower weld width higher weld bead and lower fusion error tolerance Welded joints There are two basic types of joints in wel ding Butt welds outer edge and fillet welds inner edge and overlapping Butt welds With butt welds of up to 2 mm the weld edges are completely brought together For greater thicknesses please proceed as per the following table S ...

Страница 21: ...of 5 mm The dimension d needs to be reduced to a minimum and should always be less than 2 mm X However it is no longer expedient for thicker materials In this case it is better to prepare a joint as shown in Figure W in which the edge of the plate is angled Y Overlap welds The most common preparation is that with the straight weld edges The weld can be released using a standard angle weld Both wor...

Страница 22: ...We C M C GmbH Documentation officer Dr Christian Weyler Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert GERMANY declare in our sole responsibility the product Flux cored wire welder Article number 2247 Year of manufacture 2020 17 IAN 303284_1907 Model PFDS 120 A2 meets the basic safety requirements of Euro pean Directives EC low voltage directive 2014 35 EU EU directive on electromagnetic com patibility...

Страница 23: ...of warranty The device has been manufactured accor ding to strict quality guidelines and meticu lously examined before delivery The warranty applies to material or manufac turing defects This warranty does not extend to product parts which are subject to normal wear and tear and can thus be regarded as consumable parts or for damages to fragile parts e g switches rechargeable batteries or parts ma...

Страница 24: ...com and you can open your operating instructions by entering the article number IAN 303284_1907 z Service How to contact us GB Name C M C GmbH Internet address www cmc creative de E mail service gb cmc creative de Phone 0 808 189 0652 Registered office Germany IAN 303284_1907 Please note that the following address is not a service address First contact the service center named above Address C M C ...

Страница 25: ...zés előtt Oldal 37 Felszerelés Oldal 37 A hegesztőpajzs felszerelése Oldal 37 A töltött huzal behelyezése Oldal 37 Üzembe helyezés Oldal 39 A készülék be és kikapcsolása Oldal 39 A hegesztőáram beállítása Oldal 39 A huzalelőtolás beállítása Oldal 39 Hegesztés Oldal 40 Hegesztési varrat készítése Oldal 41 Karbantartás és tisztítás Oldal 42 Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók és az ártalmatla...

Страница 26: ...zalos hegesztés A hegesztőelektróda általi áramütés halálos lehet IP21S Védelmi osztály A hegesztési füst belélegzése veszélyezteti az egészségét S Fokozott elektromos veszély mellett alkalmas hegesztéshez A hegesztési szikrák robbanást vagy tüzet okozhatnak Egyfázisú transzformátor Az ívsugarak károsíthatják a szemet és sérüléseket okozhat nak a bőrön H Szigetelési osztály Az elektromágneses mező...

Страница 27: ...sak a leírtak szerint a rendeltetésszerű használatnak megfelelően használja a terméket Őrizze meg ezt az útmutatót Ha átadja a terméket harmadik félnek akkor mellékelje hozzá az összes dokumentumot Minden rendeltetésszerű használattól eltérő alkalmazás tilos és adott esetben veszé lyes lehet A garancia nem vonatkozik az útmutató be nem tartásából vagy a nem rendeltetésszerű használatból eredő káro...

Страница 28: ...Hegesztőáram I2 25 120 A Bekapcsolási időtartam X 10 120 A hegesztőáramnál 60 49 A hegesztőáramnál Üresjárási feszültség U0 31 V A névleges áram legnagyobb méretezési értéke I1 max 17 5 A A legnagyobb méretezési áram effektív értéke I1eff 5 9 A Hegesztőhuzal dobja max ca 1000 g Hegesztőhuzal átmérője max 1 0 mm Biztosíték 16 A Tömeg 13 5 kg Műszaki és megjelenésbeli változások kivi telezésére a to...

Страница 29: ...úzó terhelését Húzza ki a hálózati dugaszt az aljzatból mielőtt másik helyen állítaná fel a ké szüléket Kapcsolja ki mindig a BE KI kapcsolóval a készüléket ha nem használja Tegye le szige telt alátétre az elektródatartót és csak 15 perc lehűlés után vegye ki az elektródákat a tar tójukból Ügyeljen a hegesztőkábel az elektródatartó valamint a föld kapcsok állapotára Az áram vezető részek szigetelé...

Страница 30: ...zabadulnak fel Ügyeljen arra hogy lehetőleg ne lélegezze be ezeket Védje magát az ív veszélyes hatásaitól és tartsa legalább 2 m távolságban a munkában résztvevő személyeket az ívtől FIGYELEM A hegesztőkészülék üzemelé se közben a csatlakoztatá si ponton lévő hálózati körül ményektől függően zavarok léphetnek fel más fogyasztók feszültségellátásában Kétes esetben forduljon az energia szolgáltató v...

Страница 31: ...írásnak meg felelő DIN szerinti hegesz tőpajzsot használjon Az ív káprázást illetve égést okozó fény és hősugarak mellett ult raibolya sugarakat is kibocsát Ez a láthatatlan ultraibolya sugár nem elegendő védelem esetén csak néhány órával ké sőbb észrevehető nagyon fáj dalmas kötőszövet gyulladást okoz Emellett az ultraibolya sugár zás a nem védett testrészeken a leégéshez hasonló égési sé rülések...

Страница 32: ...a védőve zetékes rendszere amelyben éppen hegeszt Ne használja esőben a he gesztőkészüléket Állítsa fel sík helyre a hegesz tőkészüléket A kimenet 20 C környezeti hőmérsékletre van méretezve A hegesztési idő magasabb hőmérsékletek esetén csökkenthető Veszély áramütés miatt A hegesztőelektróda általi ára mütés halálos lehet Ne hegesz szen esőben és hóban Hordjon száraz szigetelt cipőt Ne fogja meg ...

Страница 33: ...e előtt világos fényforrás pl öngyújtó segítségével min dig győződjön meg a hegesz tőpajzs előírásszerű működé séről Hegesztési szilánkok károsít hatják a védőablakot Azonnal cserélje ki a károsodott vagy megkarcolódott védőablako kat Haladéktalanul cserélje ki a károsodott vagy erősen el szennyeződött illetve befröcs költ komponenseket A készüléket csak a 16 éle tévüket betöltött személyek üze me...

Страница 34: ...etelt alátéteket és köztes betéteket kell használni továbbá bőrből vagy más szigetelő anyagból készült védőkesztyűt és fejfedőt kell viselni hogy a testet a föld ellenében szigetelje A hegesztő áramforrást a munkaterületen ill az elektromosan vezető területen kívül és a hegesztő karnyújtásnyi távolságától messzebb kell elhe lyezni További áramütés elleni védelmet hiba esetén túláramvédővel lehet b...

Страница 35: ...amforrásokar úgy kell bekötni hogy ez a veszély minimális legyen Az egyes hegesztési áramforrásokat azok külön vezérlőivel és csatlakozá saival egyértelműen meg kell jelölni hogy felismerje melyik hegesztési áramforrás hova tar tozik z Vállhevederek használa ta Nem szabad hegeszteni ha pl egy vállhevederrel hordozza a hegesztési áramforrást vagy a huzal előtoló készüléket Ezzel meggátolja annak ko...

Страница 36: ...özelében ne legyenek a falak se világosak se fénylők Az ablakokat lega lább fejmagasságig biztosítani kell pl megfelelő festékkel a sugár áteresztésével vagy visz szaverésével szemben z EMV készülékosztály Az IEC 60974 10 szabvány sze rint esetünkben A osztályú elekt romágneses összeférhetőségű hegesztőkészülékről van szó Így a készülék megfelel az ipari és lakóterületekre fennálló megfelelő követ...

Страница 37: ...rtóval a megadott szervizcímen Távolítson el minden védőfóliát valamint az egyéb szállítási csomagolásokat Ellenőrizze a szállítmány teljességét A hegesztőfúvókák 26 a részükre fenntar tott rakodórészben lehetnek z Felszerelés z A hegesztőpajzs felszerelé se Tegye be a sötét hegesztőüveget 21 a fel irattal felfelé a pajzstestbe 20 lásd az C ábrát A sötét hegesztőüveg 21 fel iratának most a védőpaj...

Страница 38: ...ató járásával egyezően húzza szorosra Távolítsa el a hegesztőpisztoly fúvókáját 9 úgy hogy elforgatja az óramutató járásával egyezően lásd a K ábrát Csavarja ki a hegesztőpisztoly fúvókáját 15 lásd a K ábrát Vezesse el a tömlőcsomagot 12 lehetőleg egyenesen a hegesztőkészüléktől tegye le a földre Vegye ki a huzal végét a tekercs széléből lásd az L ábrát Vágja le a huzal végét huzalvágóval vagy old...

Страница 39: ...hegesztőhuzal átmérőjétől az anyag vas tagságától és a kívánt beégetési mélységtől függ z A huzalelőtolás beállítása Ahhoz hogy konstans legyen az ív a huzal előtolás beállító kerekével 8 finoman beállít ható a huzalelőtolás Célszerű a középállás beállításával kezdeni majd adott esetben a sebességet csökkenteni vagy növelni A szükséges hegesztőáram az alkalmazott hegesztőhuzal átmérőjétől az anyag...

Страница 40: ...llítani A hegesztőáram és a huzal előtoló se bessége optimális beállítását egy min tadarabon végzett tesztek segítségével határozhatja meg A jól beállított ívfény nek lágy egyenletes zümmögő hangja van A beégetési mélységnek ami a hegesztő huzal mélysége az anyagban a lehető legnagyobbnak kell lennie de a hegesz tőfürdő nem eshet át a munkadarabon Durva vagy kemény csörgő zaj esetén csökkentse a h...

Страница 41: ... éleket teljesen egymásra illesztik Nagyobb vastagságok esetén a következő táblázat szerint kell eljárni S Lapos tompahegesztett kötések A hegesztéseket lehetőség szerint megszakí tás nélkül és elegendő behatolási mélységgel kell elkészíteni ezért különösen fontos a jó előkészítés A hegesztés minősé gét befolyásoló tényezők áramerősség a hegesztési élek közötti távolság a hegesz tőpisztoly hajláss...

Страница 42: ...ő el A d méretet minimálisra kell csökkenteni de minden esetben 2 mm nél kisebbnek kell lennie X Vastagabb anyagoknál ugyanakkor ez nem mindig célszerű Ilyen esetben jobb a kötést W ábrához hasonlóan az alább látható módon előkészíteni vagyis az egyik lemez szélét levágni Y Átfedő hegesztett kötések A leggyakoribb előkészítés egyenes hegesz tési élekkel A hegesztés feloldása normál szögvarrattal l...

Страница 43: ...lyi kereskedőjétől z EU megfelelőségi nyilatko zat Mi a C M C Kft Iratfelelős Dr Christian Weyler Katharina Loth Str 15 66386 St Ingbert NÉMETORSZÁG kizárólagos felelősséget vállalunk hogy az alább megnevezett terméket Töltöhuzalos hegesztőkészülék Cikksz 2247 Gyártás éve 2020 17 IAN 303284_1907 Modell PFDS 120 A2 azoknak a védelmi követelményeknek megfe lel melyeket az európai irányelvekben EU Ki...

Страница 44: ... esetlegesen már a vásárlás kor fennálló károkat és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelenteni kell A jótállási idő lejártával felmerülő javítások térítéskötelesek z A garancia terjedelme A terméket szigorú minőségügyi irányelvek alapján gondosan gyártottuk és a kiszállítás előtt alaposan ellenőriztük A garancia anyag és gyártási hibákra vonatkozik Ez a garancia nem terjed ki a termék ol...

Страница 45: ...hatja a kapott szervizcímre Tudnivaló A www lidl service com címen a jelen útmutatót és további kéziköny veket termékvideót és szoftvert tölthet le Ezzel a QR kóddal közvetlenül a Lidl Ser vice oldalra érkezik www lidl service com és a cikkszám megadásával IAN 303284_1907 megnyithatja az üzemeltetési útmutatóját z Szerviz Így léphet kapcsolatba velünk HU Név Europa Kft Internetcím www cmc creative...

Страница 46: ...rlás tényének és időpontjá nak bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyetés a vásárlást igazoló blokkot 3 A vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a for galmazó köteles a terméket kicserélni feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruháza...

Страница 47: ... követő behatásból fakad vagy elemi kár okozta és azt a forgalmazó vagy a szerviz bizonyítja A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkatrészek világítótestek gumiabroncsok stb rendeltetésszerű elhasználódására A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért 7 Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a meg...

Страница 48: ...48 HU ...

Страница 49: ...inami Stran 59 Razvrstitev naprav po EMC Stran 59 Pred zagonom Stran 60 Montaža Stran 60 Montaža varilnega vizirja Stran 60 Vstavljanje polnjene žice Stran 60 Zagon Stran 62 Vklop in izklop naprave Stran 62 Nastavitev varilnega toka Stran 62 Nastavitev podajalnika žice Stran 62 Varjenje Stran 62 Oblikovanje zvara Stran 63 Vzdrževanje in čiščenje Seite 65 Okoljski napotki in podatki za odstranjevan...

Страница 50: ...a plina Električni udar varilne elektrode je lahko smrtno nevaren IP21S Vrsta zaščite Vdihavanje dima ki nastaja pri varjenju lahko škoduje vašemu zdravju S Primerno za varjenje pod povečano električno nevar nostjo Iskre ki nastajajo pri varjenju lahko povzročijo eksplozijo ali požar Enofazni transformator Sevanje obloka lahko škodi očem in poškoduje kožo H Izolacijski razred Elektromagnetna polja...

Страница 51: ... navedena področja uporabe Dobro shranite ta navodila za uporabo Pri predaji izdelka tretji osebi izročite tudi vso dokumentacijo Vsaka uporaba ki odstopa od namenske uporabe je prepovedana in potencialno nevarna Škoda ki je posledica neupošte vanja navodil ali zlorabe ni zajeta v kritju garancije in ni odgovornost proizvajalca Preostalo tveganje Tudi če pravilno upravljate napravo ostajajo ostala...

Страница 52: ...tem teku U0 31 V Največja nazivna vrednost omrežnega toka I1 max 17 5 A Efektivna vrednost najvišjega nazivnega toka I1eff 5 9 A Kolut varilne žice maks pribl 1000 g Premer varilne žice maks 1 0 mm Varovalka 16 A Teža 13 5 kg Tehnične in optične spremembe so lahko na podlagi nadaljnjega razvoja izvedene brez predhodnega obvestila Vse mere opom be in informacije v tem priročniku so zato brez garanc...

Страница 53: ...onk Obrabljeni izo lacijski elementi in deli skozi katere teče tok lahko povzro čijo nevarnosti in zmanjšajo kakovost varjenja Pri obločnem varjenju nastaja jo iskre staljeni kovinski deli in dim Zato upoštevajte nas lednje vse gorljive snovi in ali materiale odstranite z delovne ga mesta in iz njegove okoli ce Skrbite za prezračevanje de lovnega mesta Ne varite na posode sode ali cevi ki vsebujej...

Страница 54: ... slušnih aparatov srčnih spod bujevalnikov itn z Viri nevarnosti pri obloč nem varjenju Pri obločnem varjenju obstaja ve liko virov nevarnosti Zato je zelo pomembno da varilec upošteva naslednja pravila da ne ogroža sebe in drugih ter prepreči teles ne poškodbe in škodo na napra vi Dela na strani omrežne nape tosti npr kablih vtičih vtični cah itn naj izvaja samo elek tričar v skladu z nacionalnim...

Страница 55: ...poskrbeti za zadosten dovod svežega zra ka zaradi nastajanja dima in škodljivih plinov Na posodah v katerih se zbi rajo plini gorivo mineralna olja ipd ne smete izvajati varjenja tudi če so bile izpra znjene že pred časom saj zaradi ostankov obstaja nevar nost eksplozije V požarno ogroženih in ek splozivnih prostorih veljajo po sebni predpisi Varjene spoje ki so izpostav ljeni velikim obremenitvam...

Страница 56: ...o eksplozijo ali požar Vnetljive snovi naj ne bodo v bližini mesta varjenja Ne varite v bližini vnetljivih snovi V bližini naj bo pripravljen gasil ni aparat in opazovalec ki ga lahko takoj uporabi Ne varite na bobnih ali kakršnih koli priključe nih posodah Nevarnost zaradi sevanja obloka Sevanje obloka lahko škodi očem in poškoduje kožo Nosite kapo in zaščitna očala Nosite zaščito za ušesa in vis...

Страница 57: ...tevati naslednja varnostna navodila Okolja z večjo električno nevar nostjo lahko najdete na primer Na delovnih mestih kjer je ob močje gibanja omejeno tako da varilec deluje v prisilnem položaju npr kleči sedi leži in se dotika električno prevod nih delov Na delovnih mestih ki so v celoti ali delno električno pre vodna in kjer obstaja veliko tveganje da se varilec lahko izogne da naključno pride v...

Страница 58: ...ve V zaprtih prostorih je varjenje dovoljeno le če so v neposredni bližini na voljo osebe ki lahko po potrebi posredujejo Tukaj je pred začetkom varilne ga postopka potrebna strokovna ocena za določitev korakov ki so potrebni za zagotovitev varnosti dela in katere varnostne ukrepe je treba sprejeti med samim varil nim postopkom z Seštevanje napetosti brez obremenitve Če hkrati deluje več kot en va...

Страница 59: ...lavo če je to pot rebno zaradi vrste dela npr varjenje nad glavo z Zaščita pred sevanjem in opeklinami Na delovnem mestu z napisom Pozor Ne glejte v plamen opozorite na nevarnost za oči Če je mogoče delovna mesta zagradite tako da bodo ose be ki se zadržujejo v bližini zaščitene Nepooblaščene osebe se ne smejo zadrževati v bližini varilnih del Stene v neposredni bližini nepremičnih delovnih mest n...

Страница 60: ...arjenja če je to mogoče oz jih zastrete z Pred zagonom Vzemite vse dele iz embalaže in preveri te ali varilni aparat na polnjeno žico ter njegovi deli niso poškodovani V prime ru da so poškodovani varilnega apara ta na polnjeno žico ne uporabljajte Obr nite se na proizvajalca na navedenem servisnem naslovu Odstranite vse zaščitne folije in drugo transportno embalažo Preverite ali je obseg dobave p...

Страница 61: ...zgornjem utoru Ponovno namestite držalo podajalnega valja 30 in ga trdno privijte v smeri urne ga kazalca Odstranite šobo gorilnika 9 tako da jo zavrtite v smeri urnega kazalca glejte sl K Odvijte varilno šobo 15 glejte sl K Komplet cevi 12 čim bolj ravno povlecite iz varilnega aparata položite ga na tla Povlecite konec žice z roba svitka glejte sl L Konec žice skrajšajte s kleščami za žico ali st...

Страница 62: ...e žice 8 izvedete fino nastavitev podajalnika žice Priporočamo da začnete s srednjo nastavi tvijo in po potrebi povečate ali zmanjšate hitrost Potrebni varilni tok je odvisen od premera uporabljene varilne žice debeline materiala in želene globine zvara Poleg tega je treba upoštevati razmake obdelovancev za varje nje ki jih je treba premostiti Zaščita pred preobremenitvijo Varilni aparat je zaščit...

Страница 63: ... povečajte va rilni tok Če je hitrost podajalnika žice prevelika in ali varilni tok prenizek se varilna žica morda ne bo pravilno topila Zaradi tega se varilna žica vedno znova potaplja v varilno talino vse do obdelovanca Če slišite miren in zamolkel zvok oblok pa migeta to pomeni da je vstavljene premalo žice Povečajte hitrost podajalnika žice ali pre stavite na nižji varilni tok Zaradi previ sok...

Страница 64: ...rilnika proti obde lovancu pomeni večjo globino zvara in obratno T Deformacije ki se zgodijo med ohlajanjem materiala je dobro preprečiti ali vsaj zmanj šati tako da obdelovance pritrdite s pripra vo Izogibajte se naknadnemu ojačevanju zvarov da preprečite njihovo pokanje Te težave lahko zmanjšate če imate možnost da obdelovanec zavrtite tako da lahko var jenje opravite v dveh prehodih ki potekata...

Страница 65: ...hko povzroči okvare in poškodbe naprave Popravila naj izvajajo samo usposobljeni strokovnjaki Pred vzdrževanjem ali popravili varilne ga aparata izklopite glavno napajanje z električno energijo in glavno stikalo Varilni aparat redno čistite z notranje in zunanje strani Umazanijo in prah v notranjosti odstranite z zrakom čistilno volno ali krtačo V primeru okvare ali potrebne zamenja ve delov napra...

Страница 66: ...an Weyler Zagotavljanje kakovosti z Napotki za garancijo in servisiranje Garancija podjetja Creative Marke ting Consulting GmbH Spoštovana stranka za to napravo vam je na voljo 3 letna garancija s pričetkom veljavnosti na dan nakupa V primeru pomanjkljivosti tega izdelka za vas veljajo zakonske pravice napram prodajalcu Naša spodaj predstavljena garancija ne omejuje teh zakonskih pravic z Garancij...

Страница 67: ...ali pred njimi svarimo se je treba obvezno izogibati Izdelek je namenjen zgolj za zasebno in ne za poslovno uporabo V primeru zlorabe ali nepravilnega ravnanja uporabe sile in posegov ki jih ne izvede naš pooblaščeni servis garancija preneha z Postopanje v garancijskem primeru Da lahko zagotovimo hitro obravnavo vaše zadeve prosimo da upoštevate napotke v nadaljevanju Za vse poizvedbe imejte za do...

Страница 68: ... d o o Spletna stran www cmc creative de E pošta service si cmc creative de Telefon 386 2 796 3511 Sedež Nemčija IAN 303284_1907 Prosimo upoštevajte da spodnji naslov ni naslov servisa Najprej stopite v stik z zgoraj navedenim servisom Naslov C M C GmbH Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert NEMČIJA Servis ...

Страница 69: ... servisu oziroma se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki Svetujemo vam da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljav...

Страница 70: ...a 80 Ochranný oděv Strana 80 Ochrana před zářením a popáleninami Strana 80 EMC klasifikace zařízení Strana 81 Před uvedením do provozu Strana 81 Montáž Strana 82 Montáž svářečské kukly Strana 82 Vsazení plnicího drátu Strana 82 Uvedení do provozu Strana 83 Zapnutí a vypnutí zařízení Strana 83 Nastavení svařovacího proudu Strana 83 Nastavení posuvu drátu Strana 83 Svařování Strana 84 Vytvoření svar...

Страница 71: ...icím drátem Úraz elektrickým proudem který produkuje svařovací elek troda může být smrtelný IP21S Druh ochrany Vdechování kouře ze svařování může poškodit vaše zdraví S Vhodné pro svařování se zvýše ným elektrickým nebezpečím Jiskry při svařování mohou způsobit výbuch nebo požár Jednofázový transformátor Záření elektrického oblouku může poškodit oči nebo poranit pokožku H Třída izolace Elektromagn...

Страница 72: ... popisu a k uvedenému účelu Tento návod si pečlivě uschovejte Při předávání tohoto produktu třetím osobám jim vždy vydejte i veškeré podklady Jakékoliv použití které je v roz poru s určením je zakázané a potenciálně nebezpečné Na škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů nebo chybného použití se nevztahuje záruka a výrobce za ně neručí Zbytková rizika I když budete zařízení obsluhovat podle předp...

Страница 73: ...ařo vacím proudu 120 A 60 při svařo vacím proudu 49 A Napětí při chodu naprázdno U0 31 V Největší jmenovitá hodnota síťového proudu I1 max 17 5 A Efektivní hodnota nejvyššího síťového proudu I1eff 5 9 A Buben svařovacího drátu max cca 1000 g Průměr svařovacího drátu max 1 0 mm Jištění 16 A Hmotnost 13 5 kg Z důvodů dalšího technického vývoje mohou být na zařízení provedeny technické změny popř změ...

Страница 74: ...na če ZAP VYP Držáky elektrod odkládejte na izolovanou pod ložku a elektrody z držáku vy jímejte teprve po 15 minutách ochlazování Dbejte na stav svařovacích ka belů elektrodového držáku a zemnicích svorek Opotřebení izolace a dílů vedoucích proud může způsobovat ohrožení a snižovat kvalitu svařovací prá ce Při svařování elektrickým ob loukem vznikají jiskry roztave né kovové částice a kouř Proto ...

Страница 75: ... efekty elektrického oblouku a osoby které se na činnos tech nepodílejí vykažte do vzdálenosti minimálně 2 m od elektrického oblouku POZOR Použití svářečky může v závis losti na podmínkách sítě v mís tě připojení způsobovat poru chy přívodu elektrické energie pro jiné spotřebiče Pokud máte pochybnosti obraťte se na svého dodavatele elektrické energie Během provozu svářečky může dojít k funkčním po...

Страница 76: ...popáleniny vyzařuje elektric ký oblouk také UV záření Toto neviditelné ultrafialové záření způsobuje při nedostatečné ochraně velmi bolestivé záněty spojivek které se projevují až několik hodin poté UV záření navíc způsobuje na nechráněných částech těla po páleniny jako je tomu při spá lení slunečním zářením Na nebezpečí musí být upo zorněny a vybaveny nezbytný mi ochrannými prostředky také osoby ...

Страница 77: ...ebo sněhu Používejte suché izolační rukavice Elektrody se nedotýkejte holýma rukama Nepoužívejte mokré nebo po škozené rukavice Před úrazem elektrickým proudem se chraňte izolací vůči obrobku Neotevírejte plášť zařízení Ohrožení kouřem ze svařo vání Vdechování kouře ze svařování může ohrožovat zdraví Hlavu ne držte v kouři Zařízení používejte v otevřeném prostoru K odstraně ní kouře používejte vět...

Страница 78: ...o vaši svářečku Při svařování si vždy nasaďte svařovací kuklu Pokud ji nepo užijete můžete si přivodit zá važná poranění sítnice Během svařování noste vždy ochranný oděv Svařovací kuklu nikdy nepou žívejte bez ochranného skla jinak může dojít k poškození optické jednotky Existuje ne bezpečí poškození zraku Kvůli dobrému průhledu a prá ci bez únavy včas vyměňte ochranné sklo z Prostředí se zvýšeným...

Страница 79: ...musí být vhod ný pro všechny druhy ochrany Prostředky k rychlému odpojení zdroje svařovacího proudu nebo obvodu svařovacího proudu od elektřiny např nouzové vypnutí musí být snadno dosažitelné Při použití svářeček za elektricky nebezpečných podmínek nesmí být výstupní napětí svářečky v chodu naprázdno vyšší než 48 V efektivní hodnota Z dů vodu výstupního napětí se tato svářečka smí v těchto případ...

Страница 80: ...vá do styku se zemí pokud používá zdroj svařovacího proudu třídy I je hož plášť je uzemněn uzemňo vacím vodičem z Ochranný oděv Během práce musí svářeč chrá nit celé tělo odpovídajícím oděvem proti záření a popá leninám Dodržujte následující kroky Před svařováním si oblečte ochranný oděv Oblečte si rukavice Otevřete okno abyste zaru čili přívod vzduchu Noste ochranné brýle Obě ruce si chraňte ruka...

Страница 81: ...ranná opatření Přitom musí uživatel zvlášť zohlednit síťové řídicí signální a teleko munikační rozvody počítače a jiné mikroproceso rem řízené přístroje televizní rádiové a jiné přehrá vací přístroje elektronická a elektrická bez pečnostní zařízení osoby s kardiostimulátory nebo naslouchátky měřicí a kalibrační zařízení odolnost proti rušení ostatních zařízení v okolí denní dobu ve které se svařo ...

Страница 82: ...ačala samovolně odvíjet Konec drátů se smí uvol nit až během montáže Cívku se svařovacím plnicím drátem 17 kompletně vybalte aby se mohla plynule odvíjet Ještě však neuvolňujte konec drá tu viz obr G Cívku s drátem nasaďte na hřídel Dbejte na to aby se cívka odvíjela na straně průchodu drátu 31 viz obr G Držák cívky 29 znovu nasaďte zablo kujte jej přitlačením a otočením ve směru chodu hodinových ...

Страница 83: ... součástí dodáv ky se musí použít svařovací tryska 15 s označením 0 9 mm Trysku hořáku 9 znovu otáčivým pohy bem doprava nasuňte na krk hořáku 33 viz obr R VÝSTRAHA Aby se zamezilo nebezpečí úrazu elektrickým proudem poranění nebo poškození vytáhněte před údržbou nebo přípravou práce síťovou zástrčku ze zásuvky z Uvedení do provozu z Zapnutí a vypnutí zařízení Svářečku hlavním vypínačem 5 zapně te...

Страница 84: ...oušťky materiálů a požadované hloubky provaření Spotřebič zapněte Svářečskou kuklu 23 držte před obli čejem a hořákovou trysku 9 přibližte k místu na obrobku na kterém se má svařovat Stiskněte tlačítko hořáku 11 čímž vytvoří te elektrický oblouk Jakmile je elektrický oblouk zapálený posouvá zařízení drát do svarové lázně Jakmile je svařovací čočka dostatečně velká hořák 10 se pomalu vede podél pož...

Страница 85: ...bka provaření je větší šířka svaru je menší housenka vyšší a tolerance vaznosti menší Svařované spoje Ve svařovací technice existují dva základní typy spojování Tupý svar vnější roh a kou tový svar vnitřní roh a přesazení Tupé svary U tupých svarů do tloušťky 2 mm jsou svařo vané hrany těsně u sebe U větších tlouštěk se postupuje podle násle dující tabulky S Ploché tupé svary Svařování se musí pro...

Страница 86: ...uchá a provádí se do tlouštěk 5 mm Rozměr d se musí redukovat na minimum a v každém případě musí být menší než 2 mm X U silnějších materiálů však již nemá význam V tomto případě je lepší svar připravit tak jak je znázorněno na obrázku W kdy je hrana jedné z desek zkosená Y Svary překrývajících se desek Nejběžnější je příprava rovných svařova ných hran Svar lze provést normálním úh lovým svarem Oba...

Страница 87: ...za dokumentaci Dr Christian Weyler Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert NĚMECKO Prohlašujeme na vlastní odpovědnost že výrobek Svářečka na plněnou drátovou elektrodu Číslo výrobku 2247 Rok výroby 2020 17 IAN 303284_1907 Model PFDS 120 A2 splňuje základní bezpečnostní požadavky které jsou uvedeny v evropských směrnicích EU směrnice o nízkonapěťových zařízeních 2014 35 EU EU směrnice o elektrom...

Страница 88: ...u s přísnými požadavky na kvalitu a před expedicí byl svědomitě odzkoušen Záruka se vztahuje na materiálové a výrobní vady Tato záruka se nevztahuje na části výrobku které jsou vystaveny běžnému opo třebení a které lze proto chápat jako rychle opotřebitelné součásti nevztahuje se na poškození rozbitných částí např spínačů baterií nebo částí které jsou zhotoveny ze skla Záruka pozbývá platnosti jes...

Страница 89: ...dl service com a zadáním čísla zboží IAN 303284_1907 si zde můžete otevřít svůj návod k obsluze z Servis Zde nás najdete CZ Název C M C Creative Marketing Consulting GmbH Service CZ Webové stránky www cmc creative de E mail info bohemian dragomans com Telefon 420 608 600485 Sídlo Německo IAN 303284_1907 Dovolujeme si upozornit že následující adre sa není adresa servisní opravny Kontaktujte nejprve...

Страница 90: ... popáleninám Strana 101 Klasifikácia prístrojov s elektromagnetickou kompatibilitou Strana 102 Pred uvedením do prevádzky Strana 102 Montáž Strana 103 Montáž ochranného zváračského štítu Strana 103 Nasadenie plného drôtu Strana 103 Uvedenie do prevádzky Strana 104 Zapnutie a vypnutie prístroja Strana 104 Nastavenie zváracieho prúdu Strana 104 Nastavenie posuvu drôtu Strana 104 Zváranie Strana 105 ...

Страница 91: ...ým prúdom zváracej elektródy môže byť smrteľný IP21S Druh krytia Nadýchanie sa splodín zvá racieho procesu môže ohroziť vaše zdravie S Vhodné na zváranie so zvýšeným nebezpečenstvom úrazu elektrickým prúdom Iskry vzniknuté pri zváraní môžu spôsobiť výbuch alebo požiar Jednofázový transformátor Žiarenie svetelného oblúka môže poškodiť oči a zraniť kožu H Izolačná trieda Elektromagnetické polia môžu...

Страница 92: ...v Používajte výrobok iba tak ako je popísané a pre uvedené oblasti použitia Tento návod dobre uschovajte Pri postúpení výrobku tretej osobe poskytnite s ním takisto všetky podklady Akákoľvek aplikácia ktorá sa líši od použitia v súlade so stanoveným účelom je zakázaná a potenciálne nebezpečná Škody kvôli nedodržaniu alebo chybnému použitiu nie sú kryté zárukou a nespadajú do rozsahu ručenia výrobc...

Страница 93: ...u 32 Uchytenie balíka hadíc 33 Hrdlo horáka z Technické údaje Sieťová prípojka 230 V 50 Hz striedavý prúd Zvárací prúd I2 25 120 A Dovolený zaťažovateľ X 10 pri 120 A zváracieho prúdu 60 pri 49 A zváracieho prúdu Napätie pri chode naprázdno U0 31 V Najväčšia menovitá hodnota sieťového prúdu I1 max 17 5 A Efektívna hodnota najväčšieho menovitého prúdu I1eff 5 9 A Cievka so zváracím drôtom max cca 1...

Страница 94: ... že prístroj je správne pripojený na sieťové napätie Vyvarujte sa akémukoľvek namáhaniu sieťového vedenia na ťah Skôr ako postavíte prístroj na iné miesto vytiahnite sieťo vú zástrčku zo zásuvky Ak nie je prístroj v prevádzke vypnite ho vždy vypínačom ZAP VYP Odložte držiak elek tród na izolovanú podložku a elektródy vyberte z držiaka až po 15 minútach ochladenia elektród Dbajte na bezchybný stav ...

Страница 95: ...váraný obrobok sa rozžeraví a zostane relatív ne dlho veľmi horúci Nedotý kajte sa preto obrobku holými rukami Pri zváraní elektrickým oblú kom sa uvoľňujú zdraviu škodlivé pary Dbajte na to aby ste sa týchto pokiaľ možno nenadýchali Chráňte sa proti nebezpečný mi účinkami svetelného oblúka a zabezpečte aby sa osoby ktoré sa nepodieľajú na práci zdržiavali najmenej 2 metre od svetelného oblúka POZ...

Страница 96: ...kancami Noste pevnú izolujúcu obuv Obuv musí izolovať aj v prípade mokra Poltopánky nie sú vhodné pretože padajúce žeravé kvapky kovu môžu spô sobiť popáleniny Noste vhodný ochranný odev nenoste syntetické časti odevu Do svetelného oblúka sa ne pozerajte nechránenými oča mi používajte iba zváračský štít na zváranie s predpísaným ochranným sklom podľa normy DIN Svetelný oblúk generuje okrem sveteln...

Страница 97: ...kratšiu dráhu od elektródy k uzemňovacej svorke Nikdy nespájajte uzemňovaciu svorku s telesom zváracieho prístroja Nikdy nespájajte uzemňovaciu svorku s uzemnenými časťami ktoré sú vzdialené od obrobku napríklad na vodovodnú rúru v inom rohu miestnosti V opač nom prípade by mohlo dôjsť k tomu že sa poškodí systém ochranného vodiča miestnosti v ktorej zvárate Zvárací prístroj nepoužívajte na daždi ...

Страница 98: ...vy soko vyhrnutý košeľový golier Noste zváračské ochranné kukly a bezchybné veľkosti filtrov Nos te úplné ochranné oblečenie Ohrozenie elektromagnetic kými poliami Zvárací prúd vytvára elektromag netické polia Nepoužívajte spolu s lekárskymi implantátmi Nikdy nenavíjajte zváracie káble okolo tela Zváracie káble veďte spo ločne z Bezpečnostné pokyny špecifické pre zváračský štít Pomocou jasného sve...

Страница 99: ...vodivých dielov Na pracoviskách na ktorých je úplne alebo čiastočne ob medzená elektrická vodivosť a na ktorých existuje vysoké ohrozenie náhodným dotykom alebo dotykom zvárača ktoré mu je možné sa vyhnúť Na mokrých vlhkých alebo horúcich pracoviskách na kto rých vlhkosť vzduchu alebo pot značte znižujú odpor ľudskej kože a izolačné vlastnosti ochranných pro striedkov Tiež kovový rebrík alebo leše...

Страница 100: ...rať iba vtedy ak sa v bez prostrednej blízkosti zdržiavajú poučené osoby ktoré môžu v prípade núdze zasiahnuť Tu je pred začiatkom zváracieho procesu potrebné nechať vykonať zhodnotenie expertom aby sa zistilo ktoré kroky sú nevyhnutné aby sa zabezpečila bezpečnosť prác a ktoré preventívne bezpeč nostné opatrenie by sa mali vyko nať počas vlastného zváracieho procesu z Sčítanie napätí pri chode na...

Страница 101: ...hodného materiálu koža Tieto sa musia nachádzať v bezchybnom stave Na ochranu odevu proti odleto vaniu iskier a popáleninám je potrebné nosiť vhodné záste ry Ak sa požaduje druh prác napríklad pri zváraní nad hla vou je potrebné nosiť ochrannú kombinézu a ak je to nevyhnut né tiež prikrývku na hlavu z Ochrana proti žiareniu a popáleninám Na pracovisku výveskou Opatrnosť Nepozerajte sa do plameňa p...

Страница 102: ...čnostné zariadenia osoby s kardiostimulátormi ale bo naslúchacími prístrojmi meracie a kalibrovacie zaria denia odolnosť proti rušeniu iných zariadení v blízkosti denný čas počas ktorého sa vykonávajú zváracie práce Aby ste znížili možné rušivé vy žarovania odporúčame sieťovú prípojku vybaviť sieťovým filtrom pre zvárací prístroj na zváranie plným drôtom je potrebné vykonávať pravi delnú údržbu a ...

Страница 103: ... samočinne neodvinula Koniec drôtu sa smie uvoľniť až počas montáže Celkom vybaľte zváraciu cievku s plným drôtom 17 tak aby sa táto mohla voľne odvíjať Preto neuvoľňujte ešte koniec drô tu pozri obrázok G Nasadte cievku drôtu na hriadeľ Dbajte na to aby sa odvíjala cievka na strane vedenia drôtu 31 pozri obrá zok G Opäť nasaďte držiak cievky 29 a zablo kujte tento pritlačením a otočením v sme re ...

Страница 104: ...ri obrázok Q Pri doda nom zváracom drôte Ø 0 9 mm sa musí použiť zváracia tryska 15 s označením 0 9 mm Otáčaním smerom doprava nasuňte trysku horáka 9 opäť na hrdlo horáka 33 pozri obrázok R VAROVANIE Aby ste zabránili nebezpe čenstvu zásahu elektrickým prúdom poraneniu alebo poškodeniu pred každou údržbou alebo prípravnou činnosťou na prácu vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky z Uvedenie do pre...

Страница 105: ...to aby vznikol dobrý elektrický kon takt Na zváranom mieste sa má obrobok zbaviť hrdze a farby Podľa priemeru zváracieho drôtu hrúb ky materiálu a želanej hĺbky prepále nia zvoľte želaný zvárací prúd a posuv drôtu Zapnite prístroj Ochranný zváračský štít 23 držte pred tvárou a veďte trysku horáka 9 na miesto obrobku na ktorom sa má zvárať Stlačte tlačidlo horáka 11 aby ste vy tvorili svetelný oblú...

Страница 106: ...zvaru viac plochá a tolerancia chýb spojenia väčšia chyba pri spájaní materiá lov Ťahaný zvar alebo ťahané zváranie Horák sa ťahá preč od zvaru Výsledok Hĺbka prepálenia je väčšia šírka zvaru je menšia horná húsenica je vyššia a toleran cia chýb spojenia menšia Zvarové spoje Vo zváracej technike existujú dva základné druhy spojov Spoj tupým zvarom vonkajší roh a spoj kútovým zvarom vnútorný roh a ...

Страница 107: ... polohe Zvar by mal mať tvar rovnostranného trojuholníka s ľahkým žliabkom Zvarové spoje na vnútornom rohu Príprava tohto zvarového spoja je veľmi jedno duchá a vykonáva sa až do hrúbky materiálu 5 mm Rozmer d sa musí znížiť na minimum a v každom prípade má byť menší ako 2 mm X Pri hrubších materiáloch už však nie je účelná V takomto prípade je lepšie pripra viť spoj tak ako je uvedené na obrázku ...

Страница 108: ...o odpadu ohňa ani vody Nefunkčné prístroje by sa mali podľa možnosti recyklovať Požiadajte o pomoc miestneho predajcu z ES vyhlásenie o zhode My C M C GmbH Zodpovedný za dokumentáciu Dr Christian Weyler Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert NEMECKO vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť že výrobok Zváračka Číslo výrobku 2247 Rok výroby 2020 17 IAN 303284_1907 Model PFDS 120 A2 spĺňa základné poži...

Страница 109: ...oplatnené z Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo vyrobený podľa prís nych kvalitatívnych noriem a pred distribú ciou svedomite odskúšaný Záručné plnenie sa vzťahuje na materiálové alebo výrobné chyby Táto záruka sa nevzťa huje na časti výrobku ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely ani na poškodenia na rozbitných dieloch napr spínačoch...

Страница 110: ...enie Na www lidl service com si môžete stiahnuť túto a mnohé ďalšie príručky produktové videá a softvér Pomocou tohto QR kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl www lidl ser vice com a zadaním čísla výrobku IAN 303284_1907 môžete otvoriť váš návod na obsluhu z Servis Tu sú naše kontaktné údaje SK Názov C M C GmbH Internetová adresa www cmc creative de E mail service sk cmc creative de Tel...

Страница 111: ...Schutz gegen Strahlen und Verbrennungen Seite 123 EMV Geräteklassifizierung Seite 123 Vor der Inbetriebnahme Seite 124 Montage Seite 124 Schweißschutzschild montieren Seite 124 Fülldraht einsetzen Seite 124 Inbetriebnahme Seite 126 Gerät ein und ausschalten Seite 126 Schweißstrom einstellen Seite 126 Drahtvorschub einstellen Seite 126 Schweißen Seite 127 Schweißnaht erzeugen Seite 128 Wartung und ...

Страница 112: ...trischer Schlag von der Schweißelektrode kann tödlich sein IP21S Schutzart Einatmen von Schweiß rauch kann Ihre Gesundheit gefährden S Geeignet zum Schweißen unter erhöhter elektrischer Gefährdung Schweißfunken können eine Explosion oder einen Brand verursachen Einphasentransformator Lichtbogenstrahlen können die Augen schädigen und die Haut verletzen H lsoIationsklasse Elektromagnetische Felder k...

Страница 113: ...e von Menschen mit Herzschritt macher und in der Nähe von leicht entflammbaren Materialien Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche Bewahren Sie diese An leitung gut auf Händigen Sie alle Unterla gen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus Jegliche Anwendung die von der bestimmungsgemäßen Verwen dung abweicht ist untersagt und potentiell ...

Страница 114: ...A Einschaltdauer X 10 bei 120 A Schweißstrom 60 bei 49 A Schweißstrom Leerlaufspannung U0 31 V Größter Bemessungswert des Netzstroms I1 max 17 5 A Effektivwert des größten Bemessungsstroms I1eff 5 9 A Schweißdrahttrommel max ca 1000 g Schweißdraht durchmesser max 1 0 mm Absicherung 16 A Gewicht 13 5 kg Technische und optische Veränderungen können im Zuge der Weiterentwicklung ohne Ankündigung vorg...

Страница 115: ...ät richtig an die Netzspannung angeschlossen ist Vermeiden Sie jede Zugbeanspruchung der Netzleitung Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie das Gerät an einem anderen Ort aufstellen Wenn das Gerät nicht im Be trieb ist schalten Sie es immer mittels EIN AUS Schalter aus Legen Sie den Elektrodenhalter auf einer isolierten Unterlage ab und nehmen Sie erst nach 15 Minuten Abkühlung die...

Страница 116: ... und Verbrennungen auf der Haut hervorrufen Das Lichtbogenschweißen erzeugt Funken und Tropfen von geschmolzenem Metall das geschweißte Werkstück beginnt zu glühen und bleibt relativ lange sehr heiß Berüh ren Sie das Werkstück deshalb nicht mit bloßen Händen Beim Lichtbogenschweißen werden gesundheitsschädliche Dämpfe freigesetzt Achten Sie darauf diese möglichst nicht einzuatmen Schützen Sie sich...

Страница 117: ... Handschuhe tragen Die se schützen vor elektrischen Schlägen Leerlaufspannung des Schweißstromkreises vor schädlichen Strahlungen Wär me und UV Strahlung sowie vor glühendem Metall und Schlagspritzern Festes isolierendes Schuhwerk tragen Die Schuhe sollen auch bei Nässe isolieren Halb schuhe sind nicht geeignet da herabfallende glühende Metalltropfen Verbrennungen verursachen können Geeignete Schu...

Страница 118: ...ührt werden Beispiele sind Druck kessel Laufschienen Anhän gerkupplungen usw ACHTUNG Schließen Sie die Masseklemme stets so nahe wie möglich an die Schweißstelle an so dass der Schweißstrom den kürzestmöglichen Weg von der Elektrode zur Mas seklemme nehmen kann Ver binden Sie die Masseklemme niemals mit dem Gehäuse des Schweißgerätes Schließen Sie die Masseklemme niemals an geerdeten Teilen an die...

Страница 119: ... sofort benutzen kann Nicht auf Trommeln oder irgendwel chen geschlossenen Behältern schweißen Gefährdung durch Lichtbogenstrahlen Lichtbogenstrahlen können die Augen schädigen und die Haut verletzen Hut und Sicherheits brille tragen Gehörschutz und hoch geschlossenen Hemdkragen tragen Schweißerschutzhelme und einwandfreie Filtergrößen tragen Vollständigen Körper schutz tragen Gefährdung durch ele...

Страница 120: ...ür gute Durch sicht und ermüdungsfreies Ar beiten die Schutzscheibe recht zeitig z Umgebung mit erhöhter elektrischer Gefährdung Beim Schweißen in Umgebungen mit erhöhter elektrischer Gefähr dung sind folgende Sicherheits hinweise zu beachten Umgebungen mit erhöhter elek trischer Gefährdung sind zum Beispiel anzutreffen An Arbeitsplätzen an denen der Bewegungsraum ein geschränkt ist so dass der Sc...

Страница 121: ...rten geeignet sein Es müssen Mittel zum schnellen elektrischen Trennen der Schweiß stromquelle oder des Schweiß stromkreises z B Not Aus Einrich tung leicht zu erreichen sein Bei der Verwendung von Schweißgeräten unter elektrisch gefährlichen Bedingungen darf die Ausgangsspannung des Schweißgerätes im Leerlauf nicht höher als 48 V Effektivwert sein Dieses Schweißgerät darf auf grund der Ausgangssp...

Страница 122: ...ewicht zu verlieren wenn angeschlos sene Leitungen oder Schläuche gezogen werden Die erhöhte Gefährdung eines elektrischen Schlages da der Schweißer mit Erde in Berührung kommt wenn er eine Schweiß stromquelle der Klasse I verwen det deren Gehäuse durch ih ren Schutzleiter geerdet ist z Schutzkleidung Während der Arbeit muss der Schweißer an seinem ganzen Körper durch entsprechende Kleidung und Ge...

Страница 123: ... der Klasse A Somit erfüllt es die entsprechenden Anforderungen im industriellen und im Wohnbe reich Es darf in Wohngebieten an das öffentliche Niederspan nungs Versorgungsnetz ange schlossen werden Auch wenn das Fülldrahtschweiß gerät die Emmisionsgrenzwerte gemäß Norm einhält können Licht bogenschweißgeräte dennoch zu elektromagnetischen Störungen in empfindlichen Anlagen und Gerä ten führen Für...

Страница 124: ...en Schildkör per 20 ein siehe Abb C Die Beschrif tung des dunklen Schweißglases 21 muss nun von der Vorderseite des Schutzschil des sichtbar sein Schieben Sie den Handgriff 22 von innen in die passende Aussparung des Schildkörpers ein bis dieser einrastet siehe Abb D z Fülldraht einsetzen Um die Gefahr eines elektrischen Schlages einer Verletzung oder einer Beschädigung zu vermeiden ziehen Sie vor...

Страница 125: ...n Boden legen Nehmen Sie das Drahtende aus dem Spulenrand siehe Abb L Kürzen Sie das Drahtende mit einer Drahtschere oder einem Seitenschneider um das beschädigte verbogene Ende des Drahts zu entfernen siehe Abb L Hinweis Der Draht muss die ganze Zeit auf Spannung gehalten werden um ein Lösen und Abrollen zu vermeiden Es empfiehlt sich hierbei die Arbeiten immer mit einer weiteren Person durch zuf...

Страница 126: ...gen zu erzeu gen kann mit dem Einstellrad für Draht vorschub 8 eine Feineinstellung für den Drahtvorschub vorgenommen werden Es wird empfohlen mit einer Einstellung in Mittelstellung zu beginnen und gegebenen falls die Geschwindigkeit zu reduzieren oder erhöhen Der erforderliche Schweißstrom ist abhängig vom verwendeten Schweißdrahtdurchmesser der Materialstärke und der gewünschten Ein brenntiefe ...

Страница 127: ...rahtvorschubgeschwindigkeit ermitteln Sie anhand von Tests auf einem Probestück Ein gut eingestellter Lichtbo gen hat einen weichen gleichmäßigen Summton Die Einbrenntiefe entspricht der Tiefe der Schweißnaht im Material sollte möglichst tief sein das Schweißbad jedoch nicht durch das Werkstück hindurch fallen Bei einem rauen oder harten Knattern ver ringern Sie die Drahtvorschubgeschwin digkeit o...

Страница 128: ...folgender Tabelle zu verfahren S Flache Stumpfnahtverbindungen Schweißungen sollten ohne Unterbrechung und mit ausreichender Eindringtiefe ausge führt werden daher ist eine gute Vorberei tung äußerst wichtig Die Faktoren welche die Qualität des Schweißergebnisses beein flussen sind die Stromstärke der Abstand zwischen den Schweißkanten die Neigung des Brenners und der entsprechende Durch messer de...

Страница 129: ... muss auf das Minimum reduziert werden und soll in jedem Fall kleiner als 2 mm sein X Bei stärkeren Materialien ist sie jedoch nicht mehr zweckmäßig In diesem Fall ist es bes ser eine Verbindung wie in Abbildung W vorzubereiten bei der die Kante einer Platte angeschrägt wird Y Überlappungsschweißverbindungen Die gebräuchlichste Vorbereitung ist die mit geraden Schweißkanten Die Schweißung lässt si...

Страница 130: ... GmbH Dokumentenverantwortlicher Dr Christian Weyler Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert DEUTSCHLAND erklären in alleiniger Verantwortung dass das Produkt Fülldraht Schweißgerät Artikelnummer 2247 Herstellungsjahr 2020 17 IAN 303284_1907 Modell PFDS 120 A2 den wesentlichen Schutzanforderungen ge nügt die in den Europäischen Richtlinien EU Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU EU Richtlinie El...

Страница 131: ... Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemel det werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig z Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsricht linien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzun...

Страница 132: ...le weitere Handbücher Produktvideos und Software herun terladen Mit diesem QR Code gelangen sie direkt auf die Lidl Service Seite www lidl service com und können mittels der Eingabe der Artikelnummer IAN 303284_1907 ihre Bedienungsanleitung öffnen z Service So erreichen Sie uns DE AT CH Name C M C GmbH Internetadresse www cmc creative de E Mail service de cmc creative de service at cmc creative de...

Страница 133: ...15 DE 66386 St Ingbert GERMANY Információk státusza Stanje informacij Poslední aktualizace informací Posledná aktualizácia informácií Last Information Update Stand der Informationen 10 2019 Ident No PFDS120A2102019 4 IAN 303284_1907 ...

Отзывы: