background image

PWBS 180 A1

■ 

10 

GB

IE

NI

CY

Installing the dust extraction system

Dust from materials such as lead-based paints, 
some types of wood, minerals and metal can be 
harmful to health . Touching or inhaling the dusts 
may cause allergic reactions and/or respiratory 
illnesses of the user or people in the vicinity . 
Certain dusts such as oak or beech dust are con-
sidered carcinogenic, especially in combination 
with wood treatment additives (chromate, wood 
preservatives) . Materials containing asbestos may 
only be worked on by specialists .

 

Always use dust extraction .

 

Operate the power tool either with the dust  
bag   or a vacuum cleaner (dust class M) .

 

Ensure that your workplace is adequately  
ventilated .

 

We recommend you wear a respirator with  
a class P2 filter .

 

Avoid kinking the suction hose   .

Observe the applicable regulations in your country 
regarding the materials to be worked .

 

Plug the inlet side of the suction hose   onto 
the extraction nozzle   .

 

Now connect the outlet side of the suction hose 

 to the dust bag   .  

Plug the outlet side of the suction hose   into 
the extraction nozzle of the dust bag   until 
the two push buttons on the suction hose   
snap into place .

 

To dismantle the suction hose  , first press the 
push buttons on the sides of the suction hose   . 
 Then pull the suction hose   out of the 
extraction nozzle   .

Mounting the adapter for external 

extraction

 

Push the dust extraction adapter   onto the 
extraction nozzle   .

 

Connect an approved dust extraction system .

NOTE

 

When sawing wood or other materials 
that can create dusts that are hazardous to 
health, always connect a suitable, certified 
vacuum extractor appliance .

Adjusting the additional handle

The angle of the additional handle   can be 
adjusted to achieve a more favourable working 
position for the guide hand in certain applications 
(e .g . when grinding close to an edge) .

 

Loosen the two wing screws   and tilt the 
additional handle   to the desired working 
position .

 

Retighten the wing screws   .

Working procedures

 

WARNING! RISK OF INJURY

 

Always remove the plug from the power 
socket before working on the appliance .

 

Wait until the appliance has come to a  
standstill before putting it down .

The removal rate and the surface quality are de-
termined by the selection of the sanding tool, the 
preselected speed level and the contact pressure .

Only sanding tools that are in perfect condition 
provide a good sanding performance and protect 
the appliance .

Sanding

 

Hold the appliance firmly with both hands 
when working and ensure that you have 
secure footing.

The appliance is guided more 

safely with two hands .

 

Connect your extraction system (internal or 
external extraction) .

 

For external suction:

 

If possible, work with the remote switch-off or 
the automatic start/stop function of the vacuum 
cleaner . The vacuum cleaner switches on auto-
matically and switches off again after a time 
delay in order to remove the remaining dust 
from the suction hose .

 

Switch on the appliance, place it with the entire 
sanding surface on the surface you are working 
on and move it over the workpiece with moder-
ate pressure .

Содержание 303200 1904

Страница 1: ...WBS 180 A1 WALL AND FLOOR SANDER Translation of the original instructions ΛΕΙΑΝΤΉΡΑΣ ΤΟΊΧΩΝ ΚΑΙ ΔΑΠΈΔΩΝ Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας IAN 303200_1904 WAND UND BODEN BEARBEITUNGSSYSTEM Originalbetriebsanleitung ...

Страница 2: ...efore reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut ...

Страница 3: ......

Страница 4: ...A B ...

Страница 5: ... sandpaper sanding 8 Additional safety instructions 8 Before use 9 Change sanding sheets 9 Fitting changing accessory tools Fig A 9 Installing the dust extraction system 10 Mounting the adapter for external extraction 10 Adjusting the additional handle 10 Working procedures 10 Sanding 10 Sanding close to the edge 11 Operation 11 Switching on 11 Switching off 11 Setting the rotational speed 11 Main...

Страница 6: ... on hard surfaces Grinding of filled dry walls Smoothing of formwork transitions and roughening of concrete surfaces Dry grinding of interior and exterior walls and ceilings Dry surface grinding of metal stone and wood Any other usage or modification of the appliance is deemed to be improper and carries a significant risk of accidents The manufacturer accepts no respon sibility for damage s result...

Страница 7: ...on value can also be used to make an initial exposure estimate WARNING The vibration level varies depending on the use of the power tool and may be higher than the value specified in these instructions in some cases Regular use of the power tool in this way may cause the user to underesti mate the vibration Try to keep the vibration loads as low as possible Measures to reduce the vibration load ar...

Страница 8: ...idable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD re duces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury...

Страница 9: ...g conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replace ment parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained b Always arrange for the replacement of the plug or the power cord to be carr...

Страница 10: ...certain ap plications Dust or filter masks must be used to filter any dust created by the application Long term exposure to loud noise can cause a hearing loss i Ensure that other people remain at a safe distance from your workspace Anyone who enters the workspace must wear personal protective equipment Fragments of the workpiece or broken acces sory tools can fly off and cause injury even outside...

Страница 11: ...ners sharp edges etc Avoid allowing the accessory tool to bounce back from the workpiece or jam The rotating accessory tool is more likely to jam in corners or sharp edges or if it bounc es This can cause a loss of control or kickback e Do not use chains or toothed saw blades Such accessories often cause a kickback or loss of control over the power tool Special safety instructions for sanding a Us...

Страница 12: ...use the supplied suction hose and a suitable dust extractor when operating the power tool The use of an extraction system can reduce hazards caused by dust Attention This could cause a fire Avoid overheating of the material being sanded as well as the sander Always empty the dust collector before taking work breaks Under unfavourable conditions sanding dust in the dust sack microfilter paper sack ...

Страница 13: ...sh Position the sanding sheet flush against the edge of the sanding disc lay the sanding sheet then onto the sanding disc and press it firmly into place Make sure that the suction holes on the sanding sheet and the grinding disc match up To remove the sanding sheet lift the edge and pull it off the sanding disc Fitting changing accessory tools Fig A WARNING Press the spindle locking button only wh...

Страница 14: ...approved dust extraction system NOTE When sawing wood or other materials that can create dusts that are hazardous to health always connect a suitable certified vacuum extractor appliance Adjusting the additional handle The angle of the additional handle can be adjusted to achieve a more favourable working position for the guide hand in certain applications e g when grinding close to an edge Loosen...

Страница 15: ...ing off To switch off the power tool let go of the On Off switch If it is locked press the rear end of the On Off switch and then release it Setting the rotational speed Before starting work set the speed to suit the application Use a low speed for coarse sanding increase the speed for fine sanding Adjust the speed by pressing the buttons Press the button to increase the speed Press the button to ...

Страница 16: ... warranty Dear Customer This appliance has a 3 year warranty valid from the date of purchase If this product has any faults you the buyer have certain statutory rights Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below Warranty conditions The warranty period starts on the date of purchase Please keep your receipt in a safe place This will be required as proof of pu...

Страница 17: ...item number on the type plate on the product an engraving on the product on the front page of the operating instructions below left or on the sticker on the rear or bottom of the product If functional or other defects occur please contact the service department listed either by telephone or by e mail You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be pro vi...

Страница 18: ...he object of the declaration described above satisfies the requirements of the Directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain dangerous substances in electrical and electronic appliances Applied harmonised standards EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2001 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013...

Страница 19: ...ις ασφάλειας για λείανση με γυαλόχαρτο 22 Πρόσθετες υποδείξεις ασφαλείας 22 Πριν από τη θέση σε λειτουργία 23 Αλλαγή γυαλόχαρτων 23 Τοποθέτηση Αλλαγή εργαλείων χρήσης Εικ A 24 Συναρμολόγηση διάταξης αναρρόφησης σκόνης 24 Συναρμολόγηση προσαρμογέα για την εξωτερική διάταξη αναρρόφησης σκόνης 25 Ρύθμιση πρόσθετης λαβής 25 Υποδείξεις εργασίας 25 Λείανση 25 Λείανση κοντά στα άκρα 26 Χειρισμός 26 Ενεργ...

Страница 20: ...ν γυψοσανίδας Εξομάλυνση διελεύσεων καλουπιών και τράχυνση επιφανειών σκυροδέματος Στεγνή λείανση τοίχων και οροφών εσωτερικών και εξωτερικών χώρων Στεγνή λείανση επιφανειών μετάλλου πέτρας και ξύλου Κάθε άλλη χρήση ή μετατροπή της συσκευής θεωρείται μη σύμφωνη με τους κανονισμούς και ενέχει σημαντικούς κινδύνους ατυχημάτων Για βλάβες που προέρχονται από ακατάλληλη χρήση δεν αναλαμβάνουμε καμία ευ...

Страница 21: ...εί επίσης να χρησιμοποιεί ται για μια αρχική εκτίμηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το επίπεδο κραδασμών αλλάζει ανάλογα με τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου και σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να βρίσκεται πάνω από την αναφερόμενη σε αυτές τις οδη γίες τιμή Το φορτίο κραδασμών θα μπορού σε να υποτιμηθεί εάν το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιείται τακτικά με αυτό τον τρόπο Προσπαθείτε να διατηρείτε την ...

Страница 22: ...ούμενα τμήματα της συσκευής Τα φθαρμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ε Όταν εργάζεστε με ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικό χώρο χρησιμοποιείτε αποκλειστικά εγκεκριμένα για εξωτερικούς χώρους καλώδια προέκτασης Η χρήση κατάλληλου για εξωτερι κούς χώρους καλωδίου προέκτασης μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας στ Εάν δεν μπορεί να αποφευχθεί η λειτουργία του ηλεκτρικού ερ...

Страница 23: ...ευάζονται πριν από τη χρήση της συσκευής Η αιτία πολλών ατυχημάτων οφείλεται στην κακή συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων στ Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και κα θαρά Τα εργαλεία κοπής των οποίων η φροντί δα έχει εκτελεστεί με προσοχή και τα οποία δια θέτουν αιχμηρές ακμές κοπής μαγκώνουν λιγότερο και είναι ευκολότερα στο χειρισμό ζ Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο τα εξαρ τήματα τα ένθ...

Страница 24: ...τικά γάντια ή ειδική ποδιά η οποία κρατάει μακριά τα μικρά τεμάχια λείανσης και υλικού Τα μάτια πρέπει να προστατεύονται από τα ξένα σωματίδια που εκτινάσσονται και τα οποία δημιουργούνται από διάφορες εφαρμο γές Οι μάσκες προστασίας από τη σκόνη ή οι αναπνευστικές μάσκες πρέπει να φιλτράρουν τη σκόνη που δημιουργείται κατά την εφαρμογή Σε περίπτωση παρατεταμένης έκθεσης σε δυνατό θόρυβο μπορεί να...

Страница 25: ...ατάλληλα προλη πτικά μέτρα β Ποτέ μη φέρνετε τα χέρια σας κοντά σε περι στρεφόμενα εργαλεία εφαρμογής Το εργαλείο εφαρμογής μπορεί να μετακινηθεί πάνω από το χέρι σας σε περίπτωση αντεπιστροφής γ Αποφεύγετε με το σώμα σας την περιοχή στην οποία κινείται το ηλεκτρικό εργαλείο σε περίπτωση αντεπιστροφής Η αντεπιστροφή οδηγεί το ηλεκτρικό εργαλείο αντίθετα από την κατεύθυνση κίνησης του δίσκου λείανσ...

Страница 26: ...σε έκρηξη Η εισχώ ρηση σε αγωγό νερού προκαλεί υλικές ζημιές ή μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία Απασφαλίστε τον διακόπτη ON OFF και θέστε τον στη θέση Off εάν διακοπεί η τρο φοδοσία ρεύματος π χ σε περίπτωση διακο πής ρεύματος ή αποσύνδεσης του βύσματος δικτύου Με αυτό τον τρόπο αποτρέπεται η ανεξέλεγκτη επανεκκίνηση Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο για στεγνή λείανση Η διείσδυση νερού...

Страница 27: ...είριση των επιβλαβών για την υγεία σκονών Ποτέ μην αγγίζετε ένα εργαλείο λείανσης που βρίσκεται σε λειτουργία Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού Εάν απαιτείται χρησιμοποιείτε για την εργασία μια σκαλωσιά Σε περίπτωση που εργάζεστε πάνω σε σκάλα δεν μπορείτε να σταθείτε στα θερά Πριν από τη θέση σε λειτουργία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΎ Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή αποσυνδέστε το βύσμα...

Страница 28: ...ν χρήστη ή σε άτομα που βρίσκονται κοντά Συγκεκριμένες σκόνες όπως η σκόνη ξύλου βελανιδιάς ή οξιάς θεωρούνται καρκινογόνες ιδιαίτερα σε συνδυασμό με πρόσθετες ουσίες για την επεξεργασία ξύλου χρωμικό προστατευτικά μέσα ξύλου Επιτρέπεται η επεξεργασία υλικών τα οποία περιέχουν αμίαντο μόνο από εξειδικευμένα άτομα Χρησιμοποιείτε πάντα διάταξη αναρρόφησης της σκόνης Θέτετε σε λειτουργία το ηλεκτρικό...

Страница 29: ...ργαλεία λείανσης σε άψογη κατάσταση επιτυγχάνεται καλή απόδοση λείανσης και προστα σία της συσκευής Λείανση Κρατάτε τη συσκευή σφιχτά και με τα δύο χέρια και φροντίζετε για μια ασφαλή θέση κατά την εργασία Κινείτε τη συσκευή και με τα δύο χέρια για μεγαλύτερη ασφάλεια Συνδέστε τη διάταξη αναρρόφησης ίδια ή εξωτερική διάταξη αναρρόφησης Σε περίπτωση εξωτερικής διάταξης αναρρό φησης Να εργάζεστε εφό...

Страница 30: ...τροφής του εργαλείου Ενεργοποίηση Για την ενεργοποίηση της συσκευής ωθήστε τον διακόπτη ON OFF προς τα εμπρός Για την ασφάλιση του διακόπτη ON OFF πιέστε τον μπροστά και κάτω μέχρι να κουμπώσει Απενεργοποίηση Για να απενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο αφήστε τον διακόπτη On Off Μόλις ασφα λιστεί πιέστε στιγμιαία τον διακόπτη On Off στον πίσω τομέα και στη συνέχεια αφήστε τον Ρύθμιση ταχύτητας π...

Страница 31: ...άστε τον σάκο σκόνης ανακινώντας τον πάνω από ένα κατάλληλο δοχείο απορριμμάτων Φύλαξη και χειρισμός των προτεινόμενων εργαλείων χρήσης Ο χειρισμός και η μεταφορά των εργαλείων λείανσης πρέπει να διεξάγονται με προσοχή Τα εργαλεία λείανσης πρέπει να αποθηκεύονται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να μην εκτίθενται σε μηχανικές φθορές ή περιβαλλοντικές επιδρά σεις π χ υγρασία Απόρριψη Η συσκευασία κατασκευάζε...

Страница 32: ...εται μέσω της πα ροχής εγγύησης Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιούνται αμέ σως μετά την αποσυσκευασία Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται Εύρος εγγύησης Η συσκευή κατασκευάστηκε σύμφωνα με αυστηρές οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε προσ...

Страница 33: ...οράς απόδειξη ταμείου και αναφέροντας που βρίσκεται η έλλειψη και πότε εμφανίστηκε Στην ιστοσελίδα www lidl service com μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη των παρό ντων ή άλλων οδηγιών χρήσης βίντεο προϊόντων και λογισμικού Με αυτόν τον κωδικό QR μεταβαίνετε απευθείας στη σελίδα εξυπηρέτησης Lidl www lidl service com και εισαγάγοντας τον κωδικό προϊόντος IAN 123456 μπορείτε να ανοίξετε τις αντίστοι...

Страница 34: ...ξη αυτής της δήλωσης συμμόρφωσης Το αντικείμενο της δήλωσης που περιγράφεται παραπάνω πληροί τις προδιαγραφές της οδηγίας 2011 65 ΕU του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 2011 σχετικά με τον περιορισμό χρήσης συγκεκριμένων επικίνδυνων υλικών σε ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές Εφαρμοσμένα εναρμονισμένα πρότυπα EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2001 A13 2015 EN 5501...

Страница 35: ...itshinweise zum Schleifen 37 Zusätzliche Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen 38 Zusätzliche Sicherheitshinweise 38 Vor der Inbetriebnahme 39 Schleifblätter wechseln 39 Einsatzwerkzeuge montieren wechseln Abb A 40 Staubabsaugung montieren 40 Adapter zur Fremdabsaugung montieren 41 Zusatzgriff einstellen 41 Arbeitshinweise 41 Schleifen 41 Randnahes Schleifen 42 Bedienung 42 Einschalten 42 Au...

Страница 36: ...Tapeten auf harten Untergründen Schleifen von gespachtelten Trockenbauwänden Glätten von Schalungsübergängen und Aufrauhen von Betonflächen trockenen Schleifen von Wänden und Decken im Innen und Außenbereich trockenen Flächenschliff von Metall Stein und Holz Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren Für aus bestim mungsw...

Страница 37: ...rowerkzeugs ver ändern und kann in manchen Fällen über dem in diesen Anweisungen angegebenen Wert liegen Die Schwingungsbelastung könnte unterschätzt werden wenn das Elektrowerk zeug regelmäßig in solcher Weise verwendet wird Versuchen Sie die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten Beispielhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen...

Страница 38: ...Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist ver wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver mindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie stets aufmerksam achten Sie dar auf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem El...

Страница 39: ...rkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen g Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für ande re als d...

Страница 40: ...schutz Augenschutz oder Schutzbrille Soweit angemessen tragen Sie Staubmaske Gehörschutz Schutzhandschuhe oder Spe zialschürze die kleine Schleif und Material artikel von Ihnen fernhalten Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpern geschützt werden die bei verschiedenen Anwendungen entstehen Staub oder Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern Wenn Sie lange lau...

Страница 41: ...schlagkräfte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben Die Bedienperson kann durch geeig nete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag und Reaktionskräfte beherrschen b Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender Einsatzwerkzeuge Das Einsatz werkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen c Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich in den das Elektrowerkzeug bei einem Rück schlag bewe...

Страница 42: ...chädigung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen Entriegeln Sie den Ein Ausschalter und brin gen Sie ihn in Aus Position wenn die Strom versorgung unterbrochen wird z B durch Stromausfall oder Ziehen des Netzsteckers Dadurch wird ein unkontrollierter Wiederanlauf verhindert Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nur für Trockenschliff Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Ri...

Страница 43: ...rkzeug Es besteht Verletzungsgefahr Verwenden Sie bei Bedarf zum Arbeiten ein Gerüst Beim Arbeiten auf einer Leiter können Sie keinen festen Stand einnehmen Vor der Inbetriebnahme WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Netzstecker aus der Steckdose VORSICHT Tragen Sie beim Werkzeugwechsel Schutz handschuhe Bei Berührung der Einsatzwerk zeuge besteht Verletzungsgefahr ...

Страница 44: ...ionen und oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen Bestimmte Stäube wie Eichen oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend besonders in Verbin dung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung Chromat Holzschutzmittel Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden Benutzen Sie immer eine Staubabsaugung Betreiben Sie das Elektrowerkzeug en...

Страница 45: ...fwerkzeugs die vorgewählte Drehzahlstufe und den Anpressdruck bestimmt Nur einwandfreie Schleifwerkzeuge bringen eine gute Schleifleistung und schonen das Gerät Schleifen Halten Sie das Gerät beim Arbeiten fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand Das Gerät wird mit zwei Händen sicherer geführt Schließen Sie Ihr Absaugsystem Eigen oder Fremdabsaugung an Bei Fremdabsaugung Arbe...

Страница 46: ...chalten Zum Einschalten des Gerätes schieben Sie den Ein Ausschalter nach vorn Zum Feststellen des Ein Ausschalters drü cken Sie den Ein Ausschalter vorn herunter bis er einrastet Ausschalten Um das Elektrowerkzeug auszuschalten lassen Sie den Ein Ausschalter los Sollte dieser arretiert sein drücken Sie den Ein Ausschalter im hinteren Bereich kurz und lassen ihn dann los Drehzahl einstellen Stelle...

Страница 47: ...l über einem geeigneten Abfallbehälter aus Aufbewahrung und Handhabung der empfohlenen Einsatzwerkzeuge Schleifwerkzeuge sind mit Vorsicht zu behan deln und zu transportieren Schleifwerkzeuge sind so zu lagern dass sie keinen mechanischen Beschädigungen oder Umwelteinflüssen z B Feuchtigkeit ausgesetzt sind Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt freundlichen Materialien Sie kann in den örtli...

Страница 48: ...prüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhan dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Ausli...

Страница 49: ...te Serviceanschrift übersenden Auf www lidl service com können Sie diese und viele weitere Handbücher Produktvideos und Installationssoft ware herunterladen Mit diesem QR Code gelangen Sie direkt auf die Lidl Service Seite www lidl service com und können mittels der Eingabe der Artikelnummer IAN 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen HINWEIS Bei Parkside und Florabest Werkzeugen senden Sie bitte a...

Страница 50: ...Hersteller Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten Angewandte harmonisierte Normen EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2001 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN ...

Страница 51: ...KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 10 2019 Ident No PWBS180A1 092019 2 IAN 303200_1904 ...

Отзывы: