background image

PDSB 10 A1

DE

AT

CH

 25

 

Inhaltsverzeichnis

Einleitung  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 26

Bestimmungsgemäßer Gebrauch   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 26
Ausstattung  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 26
Lieferumfang  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 26
Technische Daten   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 26

Sicherheitshinweise    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 27

Originalzubehör / ­zusatzgeräte   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 27

Vor der Inbetriebnahme    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 28

Staub­ / Späneabsaugung  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 28
Aufsätze verwenden  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 28

Inbetriebnahme    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 28

Druckluftquelle anschließen   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 28
Ein­ und ausschalten   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 28
Funktionswahl  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 28

Wartung und Reinigung  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 29

Entsorgung    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 29

Garantie der Kompernaß Handels GmbH   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 30

Service   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 31

Importeur    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 31

Original-Konformitätserklärung   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 31

Содержание 302328

Страница 1: ...UM BLOW GUN Translation of the original instructions PISTOLA DE AR ASPIRA O DE AR COMPRIMIDO Tradu o do manual de instru es original PISTOLA ASPIRATRICE SOFFIATRICE AD ARIA COMPRESSA Traduzione delle...

Страница 2: ...con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de come ar a ler abra na p gina com as imagens e de seguida familiarize se com todas as fun es do aparelho Before r...

Страница 3: ...A...

Страница 4: ...4 Prima della messa in funzione 4 Aspirazione di polvere trucioli 4 Utilizzo degli accessori 4 Messa in funzione 4 Collegamento alla sorgente di aria compressa 4 Accensione e spegnimento 4 Selezione d...

Страница 5: ...camente all impiego privato Simboli presenti sull utensile ad aria compressa WARNING Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l uso Durante l uso o la manu tenzione dell appa recchio in...

Страница 6: ...le l utilizzatore deve fare uso di equipaggiamento personale di protezione Indossare una mascherina con filtro a carboni attivi e occhiali protettivi Tenere lontani i bambini e altre persone durante l...

Страница 7: ...serratubo serrando a fondo la sua vite ad alette in senso orario NOTA Per garantire un aspirazione ottimale svuotare il sacco della polvere in tempo e periodica mente A tale scopo aprire la cerniera...

Страница 8: ...ro riportare gravi dermatiti Qualora gli interventi di manutenzione provocassero la formazione o l agitazione di polvere vi il pericolo di inalarla NOTA Per garantire un funzionamento perfetto e una l...

Страница 9: ...ento Ambito della garanzia L apparecchio stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna La garanzia viene prestata in caso di vizi del mater...

Страница 10: ...rizzo non quello del servizio di assistenza clienti Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANIA www kompernass com...

Страница 11: ...PDSB 10 A1 8 IT MT...

Страница 12: ...nais de origem 11 Antes da coloca o em funcionamento 12 Aspira o de p aparas 12 Utilizar acess rios 12 Coloca o em funcionamento 12 Ligar a fonte de ar comprimido 12 Ligar e desligar 12 Sele o de fun...

Страница 13: ...pare lho foi concebido apenas para uso privado S mbolos na ferramenta pneum tica WARNING Leia o manual de instru es antes da coloca o em funcio namento Use sempre uma prote o ocular durante a utiliza...

Страница 14: ...prote o Mantenha crian as e outras pessoas afas tadas durante a utiliza o do aparelho Em caso de distra o pode perder o controlo do aparelho Desligue o aparelho da fonte de ar comprimi do antes de exe...

Страница 15: ...o saco de p Utilizar acess rios Poder utilizar diferentes acess rios de sopro e suc o no aparelho para poder alcan ar locais de dif cil acesso Insira a mangueira flex vel na boca Em seguida insira o b...

Страница 16: ...ntir um funcionamento correto e uma longa vida til do aparelho devem ser respeita dos os seguintes pontos Utilize apenas pe as sobresselentes ou de subs titui o originais do fabricante caso contr rio...

Страница 17: ...fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas com o maior cuidado e testado escrupulosamente antes da sua distribui o A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico Esta garantia n...

Страница 18: ...o Servi o de Assist ncia T cnica Primeiro entre em contacto com o Servi o de Assist ncia T cnica KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM ALEMANHA www kompernass com Tradu o da Declara o...

Страница 19: ...PDSB 10 A1 16 PT...

Страница 20: ...al accessories auxiliary equipment 19 Before use 20 Dust chip extraction 20 Using attachments 20 Use 20 Connecting the compressed air supply 20 Switching on and off 20 Function selection 21 Maintenanc...

Страница 21: ...sibility for damage s resulting from improper usage This tool is intended for domestic use only Symbols on the compressed air tool WARNING Read the operating instructions before use Always wear eye pr...

Страница 22: ...d safety goggles Keep children and other persons away from the tool during operation Distractions can cause you to lose control Disconnect the appliance from the compressed air source before starting...

Страница 23: ...d vacuum attachments to the appliance in order to reach inaccessible locations Push the flexible hose over the opening After this push the required nozzle onto the flexible hose Alternatively you can...

Страница 24: ...functioning and long term durability of the appliance pay attention to the following points Use only the genuine replacement parts rec ommended by the manufacturer otherwise you could put users at da...

Страница 25: ...and inspected meticu lously prior to delivery The warranty covers material faults or production faults The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts s...

Страница 26: ...ernass com Translation of the original Con formity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH document officer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY hereby de clare that this product complies...

Страница 27: ...PDSB 10 A1 24 GB MT...

Страница 28: ...eitshinweise 27 Originalzubeh r zusatzger te 27 Vor der Inbetriebnahme 28 Staub Sp neabsaugung 28 Aufs tze verwenden 28 Inbetriebnahme 28 Druckluftquelle anschlie en 28 Ein und ausschalten 28 Funktion...

Страница 29: ...fahren F r aus bestim mungswidriger Verwendung entstandene Sch den bernehmen wir keine Haftung Das Ger t ist nur f r den privaten Einsatz bestimmt Symbole auf dem Druckluftwerkzeug WARNING Vor der Inb...

Страница 30: ...schutz mit Aktivkohlefilter und eine Schutzbrille Halten Sie Kinder und andere Personen w hrend der Benutzung des Ger tes fern Bei Ablenkung k nnen Sie die Kontrolle ber das Ger t verlieren Entfernen...

Страница 31: ...Sie k nnen auf das Ger t verschiedene Blas und Absaugvors tze anbringen um unzug ngliche Stellen zu erreichen Stecken Sie den flexiblen Schlauch auf die M ndung Stecken Sie anschlie end die gew nschte...

Страница 32: ...t barkeit der Schleifmaschine zu gew hrleisten sind folgende Punkte zu beachten Benutzen Sie nur Originalersatz bzw Aus tauschteile des Herstellers da sonst Gefahr f r die Benutzer besteht Kontaktiere...

Страница 33: ...ung gewis senhaft gepr ft Die Garantieleistung gilt f r Material oder Fabrika tionsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Vers...

Страница 34: ...ft ist Kontaktieren Sie zun chst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www kompernass com Original Konformit tserkl rung Wir KOMPERNASS HANDELS...

Страница 35: ...PDSB 10 A1 32 DE AT CH...

Страница 36: ...MPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Versione delle informazioni Estado das informa es Last Information Update Stand der Informationen 05 2018 Ident No PDSB1...

Отзывы: