background image

98  DE/AT/CH

2.   Zielen Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht auf sich selbst 

oder andere Personen in der Nähe.

 Durch unerwartetes 

Auslösen wird eine Klammer ausgestoßen, was zu Verletzungen 
führen kann.

3.  

Betätigen Sie das Elektrowerkzeug nicht, bevor es fest 
auf das Werkstück gesetzt ist.

 Wenn das Elektrowerkzeug 

keinen Kontakt mit dem Werkstück hat, kann die Klammer von der 
Befestigungsstelle abprallen.

4.   Trennen Sie das Elektrowerkzeug vom Netz oder vom 

Akku, wenn die Klammer im Elektrowerkzeug klemmt. 

Wenn das Eintreibgerät angeschlossen ist, kann es beim Entfernen 
einer fest sitzenden Klammer versehentlich betätigt werden.

5.   Seien Sie vorsichtig beim Entfernen einer fest sitzenden 

Klammer. 

Das System kann gespannt sein und die Klammer 

kräftig ausgestoßen werden, während Sie versuchen die Verklem-
mung zu beseitigen.

6.   Verwenden Sie dieses Eintreibgerät nicht zur Befesti-

gung von Elektroleitungen.

 Es ist nicht für die Installation von 

Elektroleitungen geeignet, kann die Isolierung von Elektrokabeln 
beschädigen und so elektrischen Schlag und Feuergefahren ver-
ursachen.

  Sicherheitshinweise für Ladegeräte

1.  Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren 

und darüber sowie von Personen mit verringer-
ten physischen, sensorischen oder mentalen 
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und 
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt 

Содержание 286098

Страница 1: ...Translation of the original instructions IAN 286098 AKU SPONKOVAČKA Překlad původního návodu k používání AKKU TACKER Originalbetriebsanleitung AKKUS TŰZŐGÉP Eredeti használati utasítás fordítása AKU SPONKOVAČ Preklad pôvodného návodu na použitie ...

Страница 2: ... original instructions Page 5 HU Eredeti használati utasítás fordítása Oldal 25 CZ Překlad původního návodu k používání Strana 46 SK Preklad pôvodného návodu na použitie Strana 66 DE AT CH Originalbetriebsanleitung Seite 87 ...

Страница 3: ...B 4 A 3a 3 3a 6 3 3a 9 5 4 2 8 1 7 7a ...

Страница 4: ...ker safety warnings Page 14 Charger safety warnings Page 15 Before use Page 16 Starting the charging process Page 16 Completing the charging process Page 17 Initial use Page 17 Adding Staples Page 17 Functions Page 17 Cleaning and care Page 19 Disposal Page 20 Service Page 21 Warranty claim procedure Page 21 Service Page 22 Warranty Page 22 Translation of original conformity declaration Page 23 ...

Страница 5: ...hearing protection Wear protective slip resistant footwear Wear protective gloves Please read the instructions for use The instructions for use contain additional information For use in dry indoor locations only Protection class II double insulation Protect the product from moisture ...

Страница 6: ...ou also pass on all the documentation with it Intended use This product is intended for stapling paperboard sheets of paper leather insulation fabric and similar materials onto soft wood real wood plywood boards and medium density fibreboard It is only intended for private household use Any other use or modification of the product shall be considered improper use and may result in serious accident...

Страница 7: ...echnical data Cordless stapler PAT 4 B2 Rated voltage 4V direct current Rechargeable battery installed LITHIUM ION Cells 1 Capacity 1300mAh Speed max 30 mn Magazine capacity 100 staples Wire staples 4 10 mm 5 32 3 8 in Type 53 JT21 Staple width 11 4mm Staple length 4 10mm Battery charger RSS1002 030050 W2E W C Input Rated voltage 100 240V 50 60Hz Rated current 0 2A Connection type USB ...

Страница 8: ...e level L 80 6dB A Uncertainty K 3dB A Sound power level L 91 6dB A Uncertainty K 3dB A Wear hearing protection Vibration values determined in accordance with EN 60745 Vibration emission value ahw 2 75m s2 Uncertainty K 1 5m s2 Note The vibration level specified in these instructions has been measured in accordance with a standardized measuring procedure specified in EN60745 and can be use for equ...

Страница 9: ...without load General power tools safety warnings Read all safety directions and instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety a Keep...

Страница 10: ... cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an exten sion cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoid able use a residual current device RCD protected supply Use of an...

Страница 11: ...er tool in unex pected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewel lery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related h...

Страница 12: ...roperly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care ...

Страница 13: ... and personal injury 2 Do not point the tool towards yourself or anyone nearby Unexpected triggering will discharge the fastener causing an injury 3 Do not actuate the tool unless the tool is placed firmly against the workpiece If the tool is not in contact with the workpiece the fastener may be deflected away from your target 4 Disconnect the tool from the power source when the fastener jams in t...

Страница 14: ...ren shall not play with the product 3 Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 4 Do not charge non rechargeable batteries Disregarding this instruction may be hazardous 5 If the supply cord is damaged it must be re placed by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 6 Protect the electrical parts against mois...

Страница 15: ...below final discharging voltage Do not continuously pull the trigger 1 to prevent damaging the built in rechargeable battery Set the On Off switch 8 to the 0 position if the product will not be used or will be stored for extended periods Note If the charge indicator 9 lights up red during use the charge is below 30 and the battery must be recharged Starting the charging process Connect the USB cab...

Страница 16: ...he pusher 3 see Fig A Add staples to the magazine 4 see Fig B After adding staples slide the pusher 3 in again until the maga zine 4 is fully closed Release the release button 3a It must click and lock into place for the magazine 4 to be closed correctly Note Use the window on the fill indicator 5 to see if the maga zine 4 is empty Functions Stapling Set the On Off switch 8 to the I position to sw...

Страница 17: ...determining the correct staple length the thickness of the material being stapled the composition hardness of the material being stapled Staples 4 6mm in length will typically suffice when stapling into hard materials such as hardwood Staples 8 10mm in length will typically suffice when stapling into soft materials such as softwood This should suffice to fasten any materials The crown of the stapl...

Страница 18: ...ls regulations The user may transport the rechargeable batteries on roads without special requirements The packaging and marking is subject to special requirements when transported by third parties e g airline courier carrier A hazardous materials expert must be consulted when transported by third parties Rechargeable batteries may only be shipped if the housing is intact Cover open contacts with ...

Страница 19: ...tter waste treatment The Triman logo is valid in France only Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out product To help protect the environment please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste Information on collection points and their opening hours can be obtained from your lo...

Страница 20: ...service centre This will maintain the safety of this product Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case please observe the following instructions Please have the till receipt and the item number e g IAN 123456 available as proof of purchase You will find the item number on the type plate an engraving on the front page of the instructions bottom left or as a sticker on the rea...

Страница 21: ...f purchase Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase we will repair or replace it at our choice free of charge to you The warranty period begins on the date of purchase Please keep the ori ginal sales receipt in a safe location This document is required as your proof of purchase This warranty becomes void if the product has been damaged...

Страница 22: ... 2017 to which this declaration refers complies with the standards normative documents of 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU Applied harmonised standards EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 16 2010 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN 61558 1 2005 A1 EN 61558 2 16 2009 A1 EN 505...

Страница 23: ...Neckarsulm 07 04 2017 The declaration of conformity can also be viewed at www owim com The object of the declaration described above satisfies the provisions of Directive 2011 65 EU of the European Parliament and the Council of 8 June 2011 on limiting the use of certain harmful substances in elec trical and electronic appliances ...

Страница 24: ...l 30 Biztonsági javaslatok tűzőgépekhez Oldal 35 Biztonsági utasítások töltőkészülékekhez Oldal 36 Az üzembe helyezés előtt Oldal 37 Töltés indítása Oldal 37 Töltés befejezése Oldal 38 Üzembehelyezés Oldal 38 Tegyen a tárba kapcsokat Oldal 38 Funkciók Oldal 39 Tisztítás és ápolás Oldal 40 Mentesítés Oldal 41 Szerviz Oldal 42 Garanciális ügyek lebonyolítása Oldal 42 Szerviz Oldal 43 Garancia Oldal ...

Страница 25: ...eljen szemvédőt Viseljen fülvédőt Viseljen csúszásmentes védőcipőt Viseljen védőkesztyűt Olvassa el a használati utasítást További információkat talál a használati utasításban Csak száraz helyiségekben használható II érintésvédelmi osztály kettős szigetelés Óvja a terméket nedvességtől ...

Страница 26: ... vele annak a teljes dokumentációját is Rendeltetésszerű használat A terméket kartonpapír papírlapok bőr szigetelőanyag szövet és hasonló anyagok puhafára természetes fa rétegelt lemezre és a kö zepes sűrűségű farostlemezre történő tűzésére szánták Privát háztar tásokban történő használatra szolgál Minden más jellegű használat vagy a termék megváltoztatása nem rendeltetésszerűnek minősül és rendkí...

Страница 27: ...tó Műszaki adatok Akkus tűzőgép PAT 4 B2 Névleges feszültség 4V egyenáram Akku beépített Lithium Ion Cellák 1 Kapacitás 1300Ah Sebesség max 30 mn Tárkapacitás 100db Finom huzal kapocs 4 10 mm 5 32 3 8 in Type 53 JT21 Kapocsszélesség 11 4mm Kapocshossz 4 10mm Akku töltő RSS1002 030050 W2E W C BEMENET Input Névleges feszültség 100 240V 50 60Hz Névleges áramerősség 0 2A Csatlakozó típusa USB ...

Страница 28: ...őt Rezgési összértéket megállapítva megfelel az EN 60745 Rezgéskibocsátási érték ahw 2 75m s2 Bizonytalanság K 1 5m s2 Megjegyzés Az ebben az utasításban megadott rezgésszintet egy szabványos mérési eljárásnak megfelelően mérték és a készülékek öss zehasonlítására felhasználható A megadott rezgés kibocsátás értéke a veszélyeztetettség mértékének bevezető becslésére is használható A rezgésszint az ...

Страница 29: ...és utasítások betartásánál elkövetett mulasztások áramütéseket tűz kitörését és vagy súlyos sérüléseket okozhatnak Őrizze meg a jövő számára a biztonsági tudnivalókat és utasításokat A biztonsági tudnivalókban alkalmazott elektromos szerszám fogalom a hálózatról üzemeltetett elektromos szerszámokra hálózati kábellel és Akkukkal üzemeltetett elektromos szerszámokra hálózati kábelek nélküli vonatkoz...

Страница 30: ...lve van c Tartsa a készüléket esőtől vagy nedvességtől távol Víznek a készülékbe való behatolása megnöveli az áramütés kockázatát d Ne használja a készülék kábelét a rendeltetésétől el térően a készülék hordozására felakasztására vagy a hálózati dugónak a dugaljzatból való kihúzására Tartsa a kábelt hőtől olajtól éles szélektől vagy moz gásban levő készülékrészektől távol Sérült vagy össze kuszálo...

Страница 31: ...zembevételt Kerülje a nem szándékos üzembevételt Bizonyosodjon meg róla hogy az elektromos szerszám ki van kapcsolva mielőtt azt az áramforráshoz és vagy az akkuhoz csatlakoztatja felemeli vagy hordozza Ha az elektromos szerszám hordozása közben az ujját a kapcsolón tartja vagy az elektromos szerszámot bekapcsolva az áramellátásra csatlakoz tatja az balesetekhez vezethet d Mielőtt a készüléket bek...

Страница 32: ... használjon olyan elektromos szerszámot amely nek a kapcsolója hibás Egy elektromos szerszám amelyet nem lehet be és kikapcsolni veszélyes és azt meg kell javíttatni c Mielőtt a készülék beállításait elvégzi tartozékrészeket cserél vagy a készüléket elteszi húzza ki a csatlakozó dugót a csatlakozó dugaljzatból és vagy távolítsa el az akkut Ez az óvintézkedés meggátolja az elektromos szerszám vélet...

Страница 33: ...nkafeltételeket és az elvégzendő tevékenységet Az elektromos szerszámoknak az előírt alkalmazásoktól eltérő használata veszélyes helyzetekhez vezethet Az akkus szerszám alkalmazása és kezelése a Az akkukat csak azokban a feltöltő készülékekben töltse fel amelyeket a gyártó ajánlott Az olyan feltöltő készülékek számára amely egy bizonyos akku fajta feltöltésére alkalmas tűzveszély állhat elő ha azt...

Страница 34: ... megsérülhet 2 Az elektromos szerszámmal ne célozzon sem saját magára vagy más személyekre a közelben Váratlan kioldás révén kilökődhet egy kapocs amely sérüléshez vezethet 3 Ne használja az elektromos szerszámot addig míg azt stabilan a munkadarabra nem helyezte Ha az elektromos szerszám nem érintkezik a munkadarabbal akkor a kapcsok visszacsapódhatnak a rögzített helyről 4 Válassza le az elektro...

Страница 35: ...ak felügyelet mellett illetve a termék biztonságos használatára vonatkozó felvilágosítás és lehet séges veszélyek megértése után használják 2 Gyermekek nem játszhatnak a termékkel 3 A tisztítást és karbantartást gyermekek felügye let nélkül nem végezhetik 4 Te töltsőn fel nem újratölthető elemeket Ezen utasítások figyelmen kívül hagyása veszélyez tetésekhez vezet 5 Ha a csatlakozó vezeték megsérül...

Страница 36: ...se az akkut A Li ion akkukat bármikor fel lehet tölteni anélkül hogy az élettartama lerövidülne A töltés megszakítása nem károsítja az akkut A termék kisülés elleni védelemmel van ellátva amely megakadályozza hogy az a végső lemerülési feszültség alatt lemerüljön Ne nyomja folyamatosan a kioldó 1 gombot mert az károsíthatja a beépített akkut Nyomja a Be Ki Kapcsolót 8 a 0 pozícióba ha a terméket h...

Страница 37: ... Megjegyzés A termék töltés közben nem használható Normális hogy a markolat töltés közben enyhén felmelegszik Üzembehelyezés Tegyen a tárba kapcsokat A munka megkezdése előtt állítsa a terméken a Be Ki kapcsoló 8 gombot 0 pozícióba Fordítsa meg a terméket Nyomja össze a kioldót 3a lásd A ábra Húzza hátra a tár csúszkáját 3 lásd A ábra Töltse meg a tárat 4 kapoccsal lásd B ábra Töltés után tólja a ...

Страница 38: ...eszorult Különben kioldhat miközben a kapcsot ép eltávolítja Megjegyzés Tegye a Be Ki kapcsolót 8 0 pozícióba mielőtt a beszorult kapcsot kioldja Niyssa ki a tárat 4 és húzza a tár csúszkáját 3 hátra Távolítsa el a tárból 4 a beszorult kapcsot Megjegyzés Kerülje a tűzőgép kioldását ha nem talál benne kapcsot a kopás elkerülése végett Kapocs hosszának meghatározása A megfelelő kapocshossz meghatáro...

Страница 39: ... kapocs felső része nem fekszik egy síkban a rögzítendő anyagon akkor túl hosszú kapcsot választott Ebben az esetben használja a követ kező kisebb kapocsméretet az optimális munkaeredményre való törekvés érdekében Tisztítás és ápolás Kapcsolja ki a terméket a tisztítási és ápolási munkák előtt úgy hogy a Be Ki kapcsolót 8 0 pozícióba nyomja A termék mindig legyen tiszta száraz és olaj vagy kenőany...

Страница 40: ... hogy ne tudjon a csomagolásban mozogni Különösen figyelni kell a pontos nemzeti előírásokat is Mentesítés A csomagolás környezetbarát anyagokból készült amelye ket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából A zöld pont Nématországra nem érvényes b a A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanya gon található jelzéseket Ezek rövidítéseket a és számokat b tartal...

Страница 41: ...a háztartási szemétbe dobni Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és ezért különleges kezelést igénylő hul ladéknak számítanak A nehézfémek vegyjelei a következők Cd kad mium Hg higany Pb ólom Ezért juttassa el az elhasznált elemeket egy közöségi gyűjtőhelyre Szerviz A termék javításával csak a szervizt vagy elektronikai szakembert bízzon meg és csak eredeti alkatrészekkel végeztessen Így bi...

Страница 42: ... leírásának és keletkezési idejének mellékelésével díjmentesen postázhatja az Önnel közölt szervizcímre Szerviz Németországi magyarország Tel 06 800 21225 0 15 min E mail owim lidl hu IAN 286098 Garancia A terméket szigorú minőségi előírások betartásával gondosan gyártottuk és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük Ha a terméken hiányos ságot tapasztal akkor a termék eladójával szemben törv...

Страница 43: ... pl kapcsolók akkuk vagy üvegből készült részek Az eredeti Megfelelőségi Nyilatkozat fordítása MI az OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm NÉMETORSZÁG felelősségünk tudatában kijelentjük hogy a Akkus tűzőgép PAT 4 B2 Modell sz HG02732 változat 06 2017 amelyre ezen nyilatkozat vonatkozik megfelel a 2006 42 EK 2014 30 EU és 2011 65 EU jogszabálynak jogszabályszerű iratnak Alkalmazot...

Страница 44: ...4167 Neckarsulm NÉMETORSZÁG Neckarsulm 07 04 2017 A megfelelőségi nyilatkozat a www owim com oldalon található A nyilatkozat fönt leírt tárgya megfelel az Európai Parlament és Tanács 2011 65 EU számú 2011 június 8 án hatályba lépett az elektro mos készülékekben felhasznált bizonyos veszélyes anyagokról szóló rendeletnek ...

Страница 45: ...o zarážecí přístroje Strana 55 Bezpečnostní pokyny pro nabíječky Strana 56 Před uvedením do provozu Strana 57 Zahájení nabíjení Strana 58 Ukončení procesu nabíjení Strana 58 Uvedení do provozu Strana 58 Osazení zásobníku sponami Strana 58 Funkce Strana 59 Čistění a ošetřování Strana 60 Zlikvidování Strana 61 Servis Strana 62 Postup v případě uplatňování záruky Strana 62 Servis Strana 63 Záruka Str...

Страница 46: ...chranné brýle Noste ochranu sluchu Noste ochranné a neklouzavé boty Noste ochranné rukavice Přečtěte si návod k obsluze Další informace najdete v návodu k obsluze K použití pouze v suchých vnitřních prostorách Ochranná třída II dvojitá izolace Chraňte výrobek před vlhkem ...

Страница 47: ...y papírových archů kůže izolač ního materiálu látky a podobného materiálu k měkkému přírodnímu dřevu dřevotřískovým deskám a překližce o střední hustotě a tloušťce Výrobek je určen výhradně k použití v domácnosti Jakékoli jiné použití nebo úprava přístroje je v rozporu s předpokládaným použitím a skrývá značné nebezpečí zranění Výrobce neručí za škody vzniklé jiným pou žitím než použitím k určeném...

Страница 48: ...tejnosměrný proud Akumulátor vestavěný LITHIUM IONTOVÝ Článků 1 Kapacita 1300mAh Rychlost max 30 mn Kapacita zásobníku 100 ks Spony z tenkého drátku 4 10 mm 5 32 3 8 in Type 53 JT21 šířka spony 11 4mm délka spony 4 10mm Nabíječka akumulátoru RSS1002 030050 W2E W C VSTUP Input Jmenovité napětí 100 240V 50 60Hz Jmenovitý proud 0 2A Typ připojení USB VÝSTUP Output Jmenovité napětí 5V stejnosměrný pro...

Страница 49: ...hw 2 75m s2 Nepřesnost K 1 5m s2 Upozornění Hladina vibrací uvedená v tomto návodu k obsluze byla měřena postupem v souladu se standardizovanou zkouškou popsanou v normě a může se použít pro srovnávání přístrojů Hodnotu emise vibrací je možné použít k počátečnímu posouzení jejich vyloučení Hladina vibrací se mění podle použití elektrického nástroje a může v mnohých případech přesahovat hodnotu uda...

Страница 50: ...kyny a návody pro budoucnost Pojem elektrický nástroj uvedený v bezpečnostních pokynech se vzta huje na elektrické nástroje napájené ze sítě se sˇiťovým kabelem a na elektrické nástroje napájené akumulátorem bez síťového kabelu Bezpečnost na pracovišti a Svou pracovní oblast udržujte tak aby byla čistá a dobře osvětlená Nepořádek a neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům b Nepracujte se z...

Страница 51: ... nestano venému účelu jako je nošení zařízení pověšení nebo vytáhnutí zástrčky ze zásuvky Chraňte kabel před horkem olejem ostrými hranami nebo se pohybujícími díly zařízení Poškozené nebo zapletené kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem e Při práci s elektrickým nástrojem venku použijte jen prodlužovací kabely které jsou povoleny pro vnější oblast Použití prodlužovacího kabelu povoleného...

Страница 52: ...em na spouštěči nebo připojení zapnutého elektrického přístroje k síti elektrického napájení může mít za následek nehody a úrazy d Před zapnutím zařízení odstraňte nastavovací nářadí nebo šroubováky Nástroj nebo šroubovák který se nachází v rotujícím dílu zařízení může způsobit poranění e Vyhněte se neobvyklému držení hlavy Pečujte vždy o bezpečnou stabilní polohu a udržujte neustále rov nováhu Tí...

Страница 53: ...použí vat osoby které s ním nejsou seznámeny nebo které tyto pokyny nečetly Elektrické nástroje jsou nebezpečné po užívají li je nezkušené osoby e Ošetřujte zařízení s pečlivostí Zkontrolujte fungují li pohyblivé díly zařízení a neuvázly li jsou li díly zlomené nebo poškozené takže je funkce zařízení ohrožena Před použitím elektrického nástroje nechte opravit poškozené díly Příčina mnohých úrazů t...

Страница 54: ...bo oheň d Při chybném použití může z akumulátoru vystoupit kapalina Vyhněte se kontaktu s tím Při náhodném kontaktu opláchněte vodou Dostane li kapalina do očí požadujte navíc lékařskou pomoc Vystupující kapalina z akumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny Servis a Zařízení nechejte opravit jen místem servisu nebo od bornou elektrickou dílnou a jen s originálními náhrad ními díl...

Страница 55: ...ony Při uvol ňování zaseknuté spony může být systém natažený a spona může být náhle vymrštěna 6 Nepoužívejte tento zarážecí přístroj k připevňování elektrických vodičů Přístroj není vhodný k instalaci elektrických vodičů může poškodit izolaci elektrických kabelů a způsobit tím zásah elektrickým proudem a nebezpečí požáru Bezpečnostní pokyny pro nabíječky 1 Tento výrobek mohou používat děti od 8 le...

Страница 56: ...žení 6 Chraňte elektrické součásti před vlhkostí Bě hem čištění a za provozu nesmíte tyto součásti ponořit do vody nebo do jiné kapaliny zabrá níte tak zasažení elektrickým proudem Nikdy nedržte výrobek pod tekoucí vodou Dodržujte pokyny k čištění údržbě a opravám 7 Nabíječka je určena výhradně k použití ve vnitřních prostorách Před uvedením do provozu Upozornění Odstraňte veškerý obalový materiál...

Страница 57: ...a 30 a musíte jej nabít Zahájení nabíjení Spojte kabel USB 7a pomocí zdířky USB s nabíječkou 7 Připojte druhou stranu kabelu USB 7a k nabíjecí zdířce mikro USB 2 na výrobku Připojte nabíječku 7 ke zdroji elektrické energie 100 240V 50 60Hz Ukazatel stavu nabíjení akumulátoru 9 indikuje postup nabíjení Během nabíjení svítí červená kontrolka nabíjení Po úplném nabití akumulátoru svítí kontrolka zele...

Страница 58: ...eho přepnutím do polohy I Zatlačte bezpečnostní kontakt 6 několik milimetrů hluboko do obráběného materiálu Stiskněte spoušť 1 zatímco tlačíte výrobek proti obrobku tak abyste vstřelili sponu do obrobku Vypněte výrobek vypínačem 8 jeho přepnutím do polohy 0 Odstranění zaseklých sponek Nedržte výrobek za spoušť 1 pokud se v něm zasekla spona Mohlo by dojít k nechtěnému spuštění jakmile odstra níte ...

Страница 59: ... délce 8 10mm To stačí k upevnění všech materiálů Horní strana spony musí dosedat na horní stranu upevňovaného materiálu Pokud horní strana spony nedosedá na horní stranu upevňovaného materiálu použili jste příliš dlouhou sponu Použijte v tomto případě nejbližší menší sponu tak abyste docílili optimálního výsledku práce Čistění a ošetřování Před čištěním a provedením péče vypněte výrobek vypínačem...

Страница 60: ...ený Rozpojené kontakty přelepte a zabalte akumulátor tak aby se nemohl v balení pohybovat Dodržujte také především přesná národní ustanovení Zlikvidování Obal se skládá z ekologických materiálů které můžete zlik vidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů Zelený bod neplatí pro Německo b a Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových mate riálů zkratkami a a čísly b ...

Страница 61: ... do odpadu Baterie nesmíte vyhazovat do domovního odpadu Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad Che mické symboly těžkých kovů Cd kadmium Hg rtuť Pb olovo Proto odevzdejte vybité baterie do komunální sběrny Servis Opravy nechte provádět jen servis nebo elektrikáře a jen originál ními náhradními díly Tím je zajištěno že zůstane bezpečnost výrobku zachována Vým...

Страница 62: ...ervis česká republika Tel 800 143 873 E Mail owim lidl cz IAN 286098 Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení Záruční lhůta začíná ...

Страница 63: ...rsulm NĚMECKO prohlašujeme na vlastní zodpovědnost že výrobek Aku sponkovačka PAT 4 B2 model č HG02732 verze 06 2017 na který s toto prohlášení vztahuje odpovídá normám a normativním dokumentům 2006 42 ES 2014 30 EU 2011 65 EU Aplikované harmonizující normy EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 16 2010 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 5501...

Страница 64: ...7 Neckarsulm NĚMECKO Neckarsulm 07 04 2017 Prohlášení o konformitě najdete také na www owim com Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy ve směrnici 2011 65 EU Evropského parlamentu a Rady z 8 června 2011 o ome zení použití určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických přístrojích ...

Страница 65: ...e prístroje Strana 76 Bezpečnostné upozornenia pre nabíjačky Strana 77 Pred uvedením do prevádzky Strana 78 Spustenie procesu nabíjania Strana 78 Ukončenie procesu nabíjania Strana 79 Uvedenie do prevádzky Strana 79 Vkladanie sponiek do zásobníka Strana 79 Funkcie Strana 79 Čistenie a údržba Strana 81 Likvidácia Strana 82 Servis Strana 83 Postup v prípade poškodenia v záruke Strana 83 Servis Stran...

Страница 66: ...anu očí Noste ochranu sluchu Noste ochrannú protišmykovú obuv Noste ochranné rukavice Prečítajte si návod na obsluhu Ďalšie informácie nájdete v návode na obsluhu Len na používanie v suchých vnútorných priestoroch Trieda ochrany II dvojitá izolácia Chráňte výrobok pred vlhkosťou ...

Страница 67: ...v súlade s určeným účelom Výrobok je určený na viazanie kartónu hárkov papiera kože izolačného materiálu látky a podobných materiálov na mäkké drevo prírodné drevo preglejky a drevovláknité dosky strednej hrúbky Je určený len na používanie v súkromných domácnostiach Akékoľvek iné použitie alebo zmena výrobku je v rozpore s určením a predstavuje značné nebezpe čenstvá úrazu Výrobca nezodpovedá za š...

Страница 68: ...daje Aku sponkovač PAT 4 B2 Dimenzačné napätie 4V jednosmerný prúd Akumulátorová batéria zabudovaná LÍTIUM IÓNOVÁ Bunky 1 Kapacita 1300mAh Rýchlosť max 30 mn Kapacita zásobníka 100 kusov Sponky z jemného drôtu 4 10 mm 5 32 3 8 in Type 53 JT21 šírka sponky 11 4mm dĺžka sponky 4 10mm Akumulátorová nabíjačka RSS1002 030050 W2E W C VSTUP Input Dimenzačné napätie 100 240V 50 60Hz Menovitý prúd 0 2A Dru...

Страница 69: ...typicky obnáša Hladina akustického tlaku L 80 6dB A Odchýlka K 3dB A Hladina akustického výkonu L 91 6dB A Odchýlka K 3dB A Noste ochranu sluchu Celkové hodnoty pre vibrácie zistené v súlade s normou EN 60745 Emisná hodnota vibrácií ahw 2 75m s2 Odchýlka K 1 5m s2 Poznámka Hladina oscilácií uvedená v tomto návode bola stanovená podľa normalizovaného postupu a môže byť použitá na porovnávanie príst...

Страница 70: ...a časy kedy je síce zapnutý ale beží bez zaťaženia Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a predpisy Ne dbanlivosť pri dodržiavaní bezpečnostných pokynov a predpisov môže zapríčiniť zásah elektrickým prúdom požiar a alebo ťažké úrazy Uschovajte všetky bezpečnostné pokyny a predpisy pre prípad použitia v budúcnosti Pojem elektrické náradie pou...

Страница 71: ...ásahu elektrickým prúdom b Zabráňte telesnému kontaktu s uzem nenými povrchmi napr u rúr vykurovacích zariadení sporákov a chlad ničiek Ak je vaše telo uzemnené existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom c Prístroj chráňte pred dažďom alebo vlhkosťou Vniknu tie vody do elektrického prístroja zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom d Kábel nepoužívajte na nosenie a vešanie prístroja alebo n...

Страница 72: ...rátor protišmyková bezpečnostná obuv ochranná prilba alebo ochrana sluchu v závislosti od druhu a použitia elektrického náradia znižuje riziko poranení c Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky Uistite sa že je elektrický prístroj vypnutý skôr ako ho budete zapájať do zdroja prúdu a alebo na aku mulátorovú batériu chytať alebo prenášať Ak máte pri nosení elektronáradia prst na spínači alebo je...

Страница 73: ...oužívajte žiadny elektrický nástroj ktorého prepínač je poškodený Elektrický nástroj ktorý nie je možné zapnúť alebo vypnúť je nebezpečný a musí byť opravený c Vytiahnite zástrčku zo zásuvky a alebo vyberte akumulátor pred vykonaním nastavení na náradí výmenou príslušenstva alebo odložením náradia Toto bezpečnostné opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elek trického náradia d Nepoužívané elek...

Страница 74: ...ulátory nabíjajte len v nabíjacích zariadeniach ktoré odporúča výrobca Pre nabíjacie zariadenie ktoré je vhodné len pre určitý typ akumulátorov vzniká riziko vzniku požiaru ak sa používa s inými akumulátormi b Pre elektrické nástroje používajte len tie akumulátory ktoré sú na to určené Používanie iných akumulátorov môže viesť k vzniku poranení alebo požiaru c Nepoužívané akumulátory sa nesmú nachá...

Страница 75: ...oby v blízkosti Neočakávaným aktivovaním je vystrelená sponka čo môže viesť k poraneniam 3 Neaktivujte elektroprístroj skôr ako je pevne prilo žený na obrábanom predmete Keď elektroprístroj nemá kontakt s obrábaným predmetom môže sponka odskočiť z miesta upevnenia 4 Ak je sponka zaseknutá v elektroprístroji vypnite elek troprístroj zo siete alebo z akumulátorovej batérie Keď je zarážací prístroj z...

Страница 76: ...čenstvám spojeným s jeho pou žívaním 2 Deti sa s výrobkom nesmú hrať 3 Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru 4 Nikdy nenabíjajte nenabíjateľné batérie Po rušenie tohto upozornenia vedie k ohrozeniam 5 Ak je prípojné vedenie poškodené musí ho vymeniť výrobca alebo odborník s podobnou kvalifikáciou aby sa zabránilo možným rizikám 6 Chráňte elektrické diely pred vlhkosťou Počas čistenia a...

Страница 77: ...k je vybavený ochranou pred hĺbkovým vybitím ktorá zabraňuje aby sa vybil pod koncové vybíjacie napätie Nestláčajte nepretržite spínač 1 pretože to môže poškodiť zabudovanú akumulátorovú batériu Ak produkt dlhší čas nepoužívate alebo ho chcete uskladniť stlačte ZA VYPÍNAČ 8 do pozície 0 Poznámka Ak sa ukazovateľ stavu nabitosti batérie 9 počas pre vádzky červeno rozsvieti nabitie akumulátorovej ba...

Страница 78: ...nastavte ZA VYPÍNAČ 8 do polohy 0 Otočte výrobok Stlačte odblokovacie tlačidlo 3a dokopy pozri obr A Potiahnite posúvač zásobníka 3 dozadu pozri obr A Naplňte zásobník 4 sponkami pozri obr B Po naplnení zatlačte posúvač zásobníka 3 naspäť až kým je zá sobník 4 kompletne uzatvorený Pustite odblokovacie tlačidlo 3a Musí zapadnúť s kliknutím aby bol zásobník 4 správne zatvorený Poznámka Vďaka okienku...

Страница 79: ...knutú sponku zo zásobníka 4 Poznámka Zabráňte aktivovaniu sponkovača ak sa v ňom ne nachádzajú žiadne sponky aby ste zabránili jeho opotrebovaniu Určenie dĺžky spôn Pre stanovenie dĺžky spôn musíte zohľadniť dva faktory hrúbku zošívaného materiálu charakter tvrdosť materiálu do ktorého bude zarazená sponka Pre zarazenie sponiek do tvrdého materiálu ako je tvrdé drevo väčšinou postačujú sponky s dĺ...

Страница 80: ...Č 8 do polohy 0 Produkt musí byť vždy čistý suchý a zbavený oleja alebo mazacích tukov Na čistenie schránky používajte suchú handričku Výrobok obsahuje lítium iónovú akumulátorovú batériu a tým spadá pod zákonnú povinnosť pre nebezpečný náklad Používateľ môže akumulá torovú batériu transportovať v cestnej nákladnej doprave bez ďalších nákladov Ak akumulátorovú batériu transportujú tretie osoby nap...

Страница 81: ... pre Nemecko b a Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre trie denie odpadu sú označené skratkami a a číslami b s nasledujúcim významom 1 7 Plasty 20 22 Papier a kartón 80 98 Spojené látky Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné zlikvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu Triman Logo platí iba pre Francúzsko O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa mô žete i...

Страница 82: ...dajte na komunálnom zbernom mieste Servis Opravami produktu poverte len servisné pracovisko alebo elektro odborníka a použite len originálne náhradné diely Tým ostane zaistená bezpečnosť produktu Výmenou zástrčky alebo sieťového vedenia poverte vždy výrobcu produktu alebo jeho zákaznícky servis Tým ostane zaistená bez pečnosť produktu Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spr...

Страница 83: ...a prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný V prípade nedostatkov tohto vý robku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené Na tento produkt poskytujeme 3 ročnú záruku od dátumu nákupu Zá ručná doba začína plynúť dátumom kúpy Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok Tento doklad ...

Страница 84: ...ného prehlásenia My OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm NEMECKO prehlasujeme vo výlučnej zodpovednosti že výrobok Aku sponkovač PAT 4 B2 model č HG02732 verzia 06 2017 na ktorý sa vzťahuje toto prehlásenie je v súlade s normami normatívnymi dokumentami 2006 42 ES 2014 30 EÚ 2011 65 EÚ Použité harmonizované normy EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 16 2010 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN ...

Страница 85: ...aße 1 DE 74167 Neckarsulm NEMECKO Neckarsulm 07 04 2017 Konformitné prehlásenie nájdete i na www owim com Vyššie popísaný predmet prehlásenia spĺňa predpisy smernice 2011 65 EÚ Európskeho parlamentu a Rady z 8 júna 2011 o ob medzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach ...

Страница 86: ...cherheitshinweise für Eintreibgeräte Seite 97 Sicherheitshinweise für Ladegeräte Seite 98 Vor der Inbetriebnahme Seite 100 Ladevorgang starten Seite 100 Ladevorgang beenden Seite 100 Inbetriebnahme Seite 101 Magazin mit Klammern bestu cken Seite 101 Funktionen Seite 101 Reinigung und Pflege Seite 103 Entsorgung Seite 104 Service Seite 105 Abwicklung im Garantiefall Seite 105 Service Seite 106 Gara...

Страница 87: ...Tragen Sie Gehörschutz Tragen Sie schützendes rutschfestes Schuhwerk Tragen Sie Schutzhandschuhe Lesen Sie die Bedienungsanleitung Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Nur für die Verwendung in trockenen Innenräumen Schutzklasse II Doppelisolierung Schützen Sie das Produkt vor Nässe ...

Страница 88: ...s Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist zum Heften von Pappe Papierbögen Leder Isoliermate rial Stoff und ähnlichem Material auf Weichholz Naturholz Sperrholz platten und Faserplatten mittlerer Dichte bestimmt Es ist nur für den Gebrauch in privaten Haushalten vorgesehen Jede andere Verwendung oder Veränderung des Produkts gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren ...

Страница 89: ...rät RSS1002 030050 W2E W C 1000 Klammern 8mm 1 Bedienungsanleitung Technische Daten Akku Tacker PAT 4 B2 Bemessungsspannung 4V Gleichstrom Akku eingebaut LITHIUM IONEN Zellen 1 Kapazität 1300mAh Geschwindigkeit max 30 mn Magazinkapazität 100 Stu ck Feindrahtklammern 4 10 mm 5 32 3 8 in Type 53 JT21 Klammerbreite 11 4mm Klammerlänge 4 10mm ...

Страница 90: ... entsprechend EN 60745 Der A bewertete Einzelereignis Geräuschpegel normiert auf 1s beträgt typischerweise Schalldruckpegel L 80 6dB A Unsicherheit K 3dB A Schallleistungspegel L 91 6dB A Unsicherheit K 3dB A Gehörschutz tragen Schwingungsgesamtwerte ermittelt entsprechend EN 60745 Schwingungsemissionswert ahw 2 75m s2 Unsicherheit K 1 5m s2 Hinweis Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungs...

Страница 91: ...eispielhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berück sichtigen beispielsweise Zeiten in denen das Elektrowerkzeug abge schaltet ist und solche in denen es zwar eingeschaltet ist aber ohne Belastung läuft Allgemeine Sicherheitshinweise für El...

Страница 92: ...ere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren Elektrische Sicherheit a Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unveränderte Stecker und passende S...

Страница 93: ...ie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstrom schutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein...

Страница 94: ...s Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen mon tiert w...

Страница 95: ...wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden e Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt Kontrollie ren Sie ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so beschä digt sind dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeuges reparieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlec...

Страница 96: ...hluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben d Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen Service a Lasse...

Страница 97: ...n einer fest sitzenden Klammer versehentlich betätigt werden 5 Seien Sie vorsichtig beim Entfernen einer fest sitzenden Klammer Das System kann gespannt sein und die Klammer kräftig ausgestoßen werden während Sie versuchen die Verklem mung zu beseitigen 6 Verwenden Sie dieses Eintreibgerät nicht zur Befesti gung von Elektroleitungen Es ist nicht für die Installation von Elektroleitungen geeignet k...

Страница 98: ... führt zu Gefährdungen 5 Sollte die Anschlussleitung beschädigt sein so muss diese durch den Hersteller oder ähnlich qualifizierte Fachkraft ausgetauscht werden um Gefährdungen zu vermeiden 6 Schützen Sie elektrische Teile gegen Feuchtig keit Tauchen Sie diese während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten um einen elektrischen Schlag zu vermeiden Halten Sie das Pr...

Страница 99: ...ken Sie den Ein Aus Schalter 8 in die Position 0 wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht verwenden oder längere Zeit lagern wollen Hinweis Wenn die Akkuladeanzeige 9 während des Betriebs rot aufleuchtet befindet sich die Akku Ladung unter 30 und der Akku muss geladen werden Ladevorgang starten Verbinden Sie das USB Kabel 7a über die USB Buchse mit dem Ladegerät 7 Verbinden Sie die andere Seite des...

Страница 100: ...füllen den Magazin Schieber 3 zurück bis das Magazin 4 komplett geschlossen ist Lassen Sie die Ent riegelungstaste 3a los Sie muss mit einem Klicken einrasten damit das Magazin 4 korrekt geschlossen ist Hinweis Durch das Sichtfenster der Füllstandsanzeige 5 können Sie erkennen ob das Magazin 4 noch Klammern enthält Funktionen Tackern Schalten Sie das Produkt ein indem Sie den Ein Aus Schalter 8 in...

Страница 101: ...lösen des Tackers wenn sich keine Klammern darin befinden um Abnutzung zu vermeiden Klammerlänge bestimmen Um die geeignete Klammerlänge zu bestimmen müssen Sie zwei Faktoren beachten die Dicke des zu klammernden Materials die Beschaffenheit Härte des Materials in welches die Klammer eingetrieben wird Um Klammern in hartes Material wie Hartholz einzutreiben reichen meistens Klammern mit einer Läng...

Страница 102: ...ierfetten sein Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein trockenes Tuch Dieses Produkt enthält einen Lithium Ionen Akku und fällt damit unter gesetzliche Auflagen für Gefahrengüter Der Akku darf vom Anwender ohne weitere Auflagen im Straßengüterverkehr transportiert werden Wenn der Akku von Dritten z B einer Fluggesellschaft einem Kurier einer Spedition transportiert wird müssen spezielle Auflag...

Страница 103: ...ffe Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehand lung Das Triman Logo gilt nur für Frankreich Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Werfen Sie Ihr Produkt wenn es ausgedient hat im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll sondern führen Sie es ein...

Страница 104: ... bleibt Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Produkts oder seinem Kundendienst ausführen Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Produkts erhalten bleibt Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Ar...

Страница 105: ...lfunknetz E Mail owim lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 20 min E Mail owim lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk 0 40 CHF Min E Mail owim lidl ch IAN 286098 Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkt...

Страница 106: ...r Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind z B Batterien und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Original Konformitätserklärung Wir OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm DEUTSCHLAND erklären in alle...

Страница 107: ...3 2013 EN 62233 2008 EN 61558 1 2005 A1 EN 61558 2 16 2009 A1 EN 50581 2012 Seriennummer IAN 286098 Tobias König Bereichsleiter Dokumentenverantwortlicher OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm DEUTSCHLAND Neckarsulm 07 04 2017 Die Konformitätserklärung finden Sie auch unter www owim com ...

Страница 108: ...ne Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefähr licher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten ...

Страница 109: ...sbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG02732 Version 06 2017 Last Information Update Információk állása Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 07 2017 Ident No HG02732072017 HU CZ SK IAN 286098 ...

Отзывы: