background image

31

PTSS 1200 A1

DE

AT

CH

  

WARNUNG! GEFÄHRDUNG DURCH 
STAUB!

 

Schließen Sie bei längerem Bearbeiten von 
Holz und insbesondere wenn Materialien 
bearbeitet werden, bei denen gesundheitsge-
fährdende Stäube entstehen, das Gerät an 
eine geeignete externe Staubabsaugvorrich-
tung an.

Schutzhandschuhe tragen!

Staubschutzmaske tragen!

Schutzbrille tragen!

Gehörschutz tragen!

 

Vermeiden Sie ein Überhitzen der Sägezahn-
spitzen.

 

Vermeiden Sie beim Sägen von Kunststoff ein 
Schmelzen des Kunststoffs.

  

WARNUNG! GIFTIGE DÄMPFE!

 

Die durch die Bearbeitung entstehenden 
schädlichen / giftigen Stäube stellen eine 
Gesundheitsgefährdung für die Bedienperson 
oder in der Nähe befindliche Personen dar.

 

Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet 
werden. Asbest gilt als krebserregend.

Originalzubehör / -zusatzgeräte

 

Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, 
die in der Gebrauchsanweisung angegeben 
sind.

 

Der Gebrauch anderer als in der Bedie-

nungsanleitung empfohlener Einsatzwerkzeuge 
oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungs-
gefahr für Sie bedeuten.

 

Es dürfen nur die Original-Führungsschienen 
verwendet werden.

 

Alle verwendeten Blätter müssen der EN 847-1 
entsprechen.

Inbetriebnahme

Sägeblatt montieren / wechseln

Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Netz-
stecker aus der Steckdose.
1.   Betätigen Sie die Einschaltsperre   und drü-

cken Sie die Motoreinheit   nach vorne.

2.   Öffnen Sie den Feststellhebel  . Lassen Sie die 

Einschaltsperre   los. Die Motoreinheit rastet 
ein.

3.   Die Spannschraube / Unterlegscheibe 

14a

 

befindet sich nun im Ausschnitt 

14

b

.

4.   Drücken Sie die Spindelarretierung   und 

öffnen Sie mit dem Innensechskantschlüssel   
die Spannschraube / Unterlegscheibe 

14a

.

5.  Sägeblatt   abnehmen.
6.   Einbau des Sägeblattes   entsprechend in 

umgekehrter Reihenfolge wie beschrieben 
vornehmen.

  

WARNUNG!

 

Drehrichtung von Sägeblatt und Maschine 
müssen übereinstimmen.

Spanabsaugung anschließen

 

Stecken Sie wahlweise den Spanauswurfadap-
ter zur Staubabsaugung   auf den Spanaus-
wurf  .

 

Schließen Sie eine zugelassene Staub- und 
Spanabsaugung an.

Funktion der Schutzhaube prüfen

HINWEIS

 

Positionieren Sie die Bodenplatte für diesen 
Vorgang am Rande einer festen Auflage, 
sodass das Sägeblatt   abgesenkt werden 
kann.

 

Senken Sie die Tauchsäge ab.

 

Prüfen Sie, ob das Sägeblatt   an der Schutz-
haube schleift und ob es sich selbstständig 
wieder in die Ausgangsposition bewegt.

Содержание 273482

Страница 1: ...IAN 273482 PLUNGE SAW PTSS 1200 A1 PLUNGE SAW Translation of the original instructions TAUCHS GE Originalbetriebsanleitung PI A WG BNA T umaczenie oryginalnej instrukcji obs ugi...

Страница 2: ...eading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Przed przeczytaniem prosz roz o y stron z ilustracjami a nast pnie prosz zapozna si z wszy...

Страница 3: ...A B C 8a 9a 14a 14b...

Страница 4: ...cessories auxiliary equipment 7 Operation 7 Fitting changing the saw blade 7 Connecting the sawdust extraction device 7 Check that the blade guard is functioning 7 Operation 8 Switching on and o 8 Set...

Страница 5: ...rious personal injury Not for commercial use Features Safety lock out ON OFF switch Handle Hex key small Hex key large Motor unit Chip ejector adapter Fine adjustment screws for 0 cutting angle 8a Fin...

Страница 6: ...ty Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instruc tions may result in electric shock re and or serious injury Save all warnings and instructi...

Страница 7: ...e provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care...

Страница 8: ...rs or screws The saw blade washers and screws have been specially designed for your saw to provide optimum performance and operational safety Further safety instructions for all saws Kickback causes a...

Страница 9: ...a Before every use check to ensure that the blade guard closes properly Do not use the saw if the blade guard does not move freely and does not close immediately Never clamp or tie the blade guard int...

Страница 10: ...risk of injury Only the original guide rails may be used All blades used should conform to EN 847 1 Operation Fitting changing the saw blade Always remove the plug from the power socket before workin...

Страница 11: ...r to the desired cutting angle Retighten the adjustment wheels NOTE If you have set the cutting angle adjustment to 0 or 45 you can use the ne adjustment screws and 8a to make any ne adjust ment that...

Страница 12: ...ing depth as described above Place the appliance on the workpiece Avoid kickback and place the rear edge against a stop as referenced in the section Plunge cutting with guide rail Switch on the applia...

Страница 13: ...e European Directive 2012 19 EU requires that worn out power tools be collected separately and recycled in an environmentally compatible manner Warranty This appliance is provided with a 3 year warran...

Страница 14: ...BOCHUM GERMANY www kompernass com Translation of the original Conformity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH documents o cer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM GERMANY hereby declare that this...

Страница 15: ...12 PTSS 1200 A1...

Страница 16: ...e wskaz wki bezpiecze stwa dla wszystkich pilarek 17 Oryginalne akcesoria i elementy dodatkowe 19 Uruchomienie 19 Monta wymiana tarczy pilarskiej 19 Pod czanie odci gu wi r w 19 Sprawdzenie dzia ania...

Страница 17: ...warza powa ne ryzyko wypadk w Urz dzenie nie jest przeznaczone do u ytku komercyjnego Wyposa enie Blokada w czania W cznik wy cznik Uchwyt Klucz imbusowy ma y Klucz imbusowy du y Zesp nap dowy Adapter...

Страница 18: ...skaz wki bezpiecze stwa dla elektronarz dzi OSTRZE ENIE Nale y przeczyta wszystkie wskaz wki bezpiecze stwa oraz instrukcje Nieprzestrze ganie poni szych wskaz wek bezpiecze stwa oraz instrukcji mo e...

Страница 19: ...prowadz cych do przypadko wego uruchomienia urz dzenia Przed pod czeniem do zasilania sieciowego i lub akumu latora przed chwyceniem lub przeniesieniem urz dzenia upewnij si czy elektronarz dzie jest...

Страница 20: ...obrabianego Pod przedmiotem obra bianym powinna by widoczna mniej ni pe na wysoko z ba tarczy pilarskiej d Nigdy nie trzymaj przedmiotu obrabianego w d oni lub na kolanie Zamocuj przedmiot obrabiany...

Страница 21: ...o zwi kszone tarcie zakleszczenie si tarczy pilarskiej i odbicie f Przed rozpocz ciem ci cia dokr ci elementy mocuj ce ustawie g boko ci ci cia i k ta ci cia Je eli te ustawienia zmieni si podczas ci...

Страница 22: ...osowane tylko oryginalne prowad nice Wszystkie stosowane tarcze pilarskie musza by zgodne z norm EN 847 1 Uruchomienie Monta wymiana tarczy pilarskiej Przed przyst pieniem do jakichkolwiek czynno ci p...

Страница 23: ...r ci ponownie pokr t a regulacyjne WSKAZ WKA Gdyby dosz o do przestawienia si regulacji k ta ci cia 0 lub 45 mo na je ponownie ustawi rubami regulacji precyzyjnej oraz 8a Przestrzega linii ci cia Na p...

Страница 24: ...icie Ustawi dan g boko ci cia w spos b opisany powy ej Przy o y urz dzenie do obrabianego przed miotu Unika odbi i przy o y kraw d tyln do ogra nicznika o czym mowa w rozdziale Pi owanie wg bne z prow...

Страница 25: ...wymi Zgodnie z dyrektyw europejsk 2012 19 EU zu yte elektronarz dzia nale y zbiera oddzielnie i poddawa procesowi odzysku z poszanowaniem zasad ochrony rodowiska naturalnego Gwarancja To urz dzenie ob...

Страница 26: ...godno ci My KOMPERNASS HANDELS GMBH Osoba odpowiedzialna za sporz dzenie dokumentacji Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM NIEMCY o wiadczamy niniejszym e produkt ten jest zgodny z nast puj cymi normam...

Страница 27: ...24 PTSS 1200 A1...

Страница 28: ...ss gen 29 Weitere Sicherheitshinweise f r alle S gen 29 Originalzubeh r zusatzger te 31 Inbetriebnahme 31 S geblatt montieren wechseln 31 Spanabsaugung anschlie en 31 Funktion der Schutzhaube pr fen 3...

Страница 29: ...ngsgem und birgt erhebliche Unfallgefahren Nicht zum gewerblichen Gebrauch Ausstattung Einschaltsperre EIN AUS Schalter Handgri Innensechskantschl ssel klein Innensechskantschl ssel gro Motoreinheit S...

Страница 30: ...rowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei sungen Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verlet...

Страница 31: ...tellwerkzeuge oder Schrau benschl ssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Ger teteil be ndet kann zu Verletzungen f hren e Vermeiden Sie...

Страница 32: ...an den isolierten Gri chen an wenn Sie Arbeiten ausf hren bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel tre en kann Kontakt mit einer spannungsf hrenden Leitung set...

Страница 33: ...ck schlag f Ziehen Sie vor dem S gen die Schnitt Tiefen und Schnitt Winkeleinstellungen fest Wenn sich w hrend des S gens die Einstellungen ver ndern kann sich das S geblatt verklemmen und ein R cksch...

Страница 34: ...ungsschienen verwendet werden Alle verwendeten Bl tter m ssen der EN 847 1 entsprechen Inbetriebnahme S geblatt montieren wechseln Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Ger t den Netz stecker aus der Steck...

Страница 35: ...in den gew nschten Schnittwinkel Ziehen Sie die Einstellr der wieder fest HINWEIS Sollte sich die Schnittwinkeleinstellung f r 0 bzw 45 verstellt haben k nnen Sie diese mit den Feinjustierschrauben u...

Страница 36: ...n Sie die gew nschte Tauchtiefe wie oben beschrieben ein Setzen Sie das Ger t auf das Werkst ck Vermeiden Sie einen R ckschlag und legen Sie die hintere Kante an einen Anschlag an auf die im Kapitel T...

Страница 37: ...terialien die Sie ber die rtlichen Recyclingstellen entsorgen k nnen Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausm ll Gem Europ ischer Richtlinie 2012 19 EU m ssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getren...

Страница 38: ...n Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 273482 Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Original Konformit tserkl rung Wir KOMPERNASS...

Страница 39: ...36 PTSS 1200 A1...

Страница 40: ...AN 273482 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stan informacji Stand der Informationen 09 2015 Ident No PTSS1200A1 092015...

Отзывы: