background image

48

DE/AT/CH

8.8 Druckschaltereinstellung (Bild 1)

•   Der Druckschalter (2) ist werkseitig eingestellt.  

Einschaltdruck ca. 6 bar 
Ausschaltdruck ca. 8 bar

8.9 Montage des Duckluftschlauchs (Bild 1,3)

•  Für Arbeiten in größerer Entfernung vom Kompressor 

kann der Druckluftschlauch (14) verwendet werden. 
Schließen Sie dazu den Stecknippel (H) des Druckluft-
schlauchs an einer der Schnellkupplungen (4, 20) an. 
Schließen Sie danach das Druckluftwerkzeug an der 
Schnellkupplung (G) des Druckluftschlauches an.

9. Elektrischer Anschluss

Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig an-
geschlossen. Der Anschluss entspricht den ein-
schlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen. Der kun-
denseitige Netzanschluss sowie die verwendete 
Verlängerungsleitung müssen diesen Vorschriften 
entsprechen.
Schadhafte Elektro-Anschlussleitung.

An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Iso-
lationsschäden.
Ursachen hierfür können sein:
Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch Fenster 
oder Türspalten geführt werden.
Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung oder 
Führung der Anschlussleitung.
Schnittstellen durch Überfahren der Anschlussleitung.
Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Wand-
steckdose.
Risse durch Alterung der Isolation.
Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen 
nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isolati-
onsschäden lebensgefährlich.
Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig auf Schä-
den überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim Über-
prüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hängt.
Elektrische Anschlussleitungen müssen den einschlä-
gigen VDE- und DIN-Bestimmungen entsprechen. 
Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeich-
nung H05VV-F.
Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem An-
schlusskabel ist Vorschrift.

Wechselstrommotor
Die Netzspannung muss 230 V~ betragen.
Verlängerungsleitungen bis 25 m Länge müssen einen 
Querschnitt von 1,5 Quadratmillimeter aufweisen.
Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüs-
tung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durchge-
führt werden.
Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben:

• 

Stromart des Motors

• 

Daten des Maschinen-Typenschildes

• 

Daten des Motor-Typenschildes

10. Reinigung, Wartung und Lagerung

m

 

Achtung!

Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten 

den Netzstecker! Verletzungsgefahr durch Stromstöße!

m

 

Achtung!

Warten Sie bis das Gerät vollständig abgekühlt ist! Ver-
brennungsgefahr!

m

 

Achtung!

Vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten ist das Ge-
rät drucklos zu machen! Verletzungsgefahr!

10.1 Reinigung

•  Halten Sie das Gerät so staub- und schmutzfrei wie 

möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen 
Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei 
niedrigem Druck aus.

•  Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach 

jeder Benutzung reinigen.

•  Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem 

feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden 
Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese 
könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. 
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das 
Geräteinnere gelangen kann.

•  Schlauch und Spritzwerkzeuge müssen vor 

Reinigung vom Kompressor getrennt werden. Der 
Kompressor darf nicht mit Wasser, Lösungsmitteln 
o. Ä. gereinigt werden.

10.2 Wartung des Druckbehälters (Bild 1)
Achtung! 

Für dauerhafte Haltbarkeit des Druckbe-

hälters (7) ist nach jedem Betrieb das Kondenswas-
ser durch Öffnen der Ablassschraube (9) abzulassen. 
Lassen Sie zuvor den Kesseldruck ab (s. 10.7.1). Die 
Ablassschraube wird durch Drehen gegen den Uhr-
zeigersinn geöffnet (Blickrichtung von der Kompres-
sorunterseite auf die Schraube), damit das Kondens-
wasser vollständig aus dem Druckbehälter ablaufen 
kann. Verschließen Sie danach die Ablassschraube 
wieder (Drehen im Uhrzeigersinn). Kontrollieren Sie 
den Druckbehälter vor jedem Betrieb auf Rost und Be-
schädigungen.
Der Kompressor darf nicht mit einem beschädigten 
oder rostigen Druckbehälter betrieben werden. Stellen 
Sie Beschädigungen fest, so wenden Sie sich bitte an 
die Kundendienstwerkstatt.

m

 Achtung!

Das Kondenswasser aus dem Druckbehälter ent-
hält Ölrückstände. Entsorgen Sie das Kondens-
wasser umweltgerecht bei einer entsprechenden 
Sammelstelle.

10.3 Sicherheitsventil (Bild 3)

Das Sicherheitsventil (19) ist auf den höchstzulässigen 
Druck des Druckbehälters eingestellt. Es ist nicht zu-
lässig, das Sicherheitsventil zu verstellen oder dessen 
Plombe zu entfernen. Damit das Sicherheitsventil im 

Bedarfsfall richtig funktioniert, muss dies von Zeit zu 
Zeit betätigt werden. Ziehen Sie so stark am Ring, bis 

Содержание 109808

Страница 1: ...vod Izvorni Upute za uporabu HR COMPRESSOR PKO 270 A1 Operating and Safety Instructions Translation of Original Operating Manual GB CY RO BG GR PKO 270 A1 GR CY KOMPRESSOR PKO 270 A1 Bedienungs und Si...

Страница 2: ...GB CY Compressor 1 8 HR Kompresor 9 16 RO Compresor 17 24 BG 25 33 GR CY 34 42 DE AT CH Kompressor 43 51 KOMPRESSOR PKO 270 A1...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 10 9 12 13 11 16 17 14 G H 8 15 4 20 19 18 10 10 11 26 23 24 22 25 26 8 26 23 24 26 2324 11 15 24 22 26 23 11 10...

Страница 4: ...10 11 6 7 12 13 8 9 24 23 26 8 25 26 B A 16 21 18 max min 16 D E C C D F 15 G...

Страница 5: ...la distan i poate porni f r avertisment BG GR CY DE AT CH Warnung Die Einheit ist ferngesteuert und darf ohne Warnung anlaufen GB CY Caution Before using for the fi rst time check the oil level and re...

Страница 6: ...tended use 2 3 5 Safety information 3 4 6 Technical data 4 7 Before starting the equipment 5 8 Attachment and operation 5 9 Electrical connection 5 6 10 Cleaning maintenance and storage 6 7 11 Disposa...

Страница 7: ...he instruction manual each time before operating the machine and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the opera tion of the machi...

Страница 8: ...nded Do not use the cable to pull the plug out of the outlet Protect the cable from heat oil and sharp edges 9 Take care of your tools Keep your compressor clean in order to work well and safely Follo...

Страница 9: ...otective measures are to be undertaken if necessary particularly the wearing of suitable clothing and masks Do not smoke during the spraying process and or in the work area There is a risk of explosio...

Страница 10: ...insert the supplied oil sealing plug 16 into the oil fi ller opening Fig 9 10 8 5 Mains connection The compressor is equipped with a mains cable with shock proof plug This can be connected to any 230V...

Страница 11: ...water by opening the drain valve 9 each time after using Release the vessel pressure fi rst see 10 7 1 Open the drain screw by turning counter clockwise looking at the screw from the bottom of the com...

Страница 12: ...5 C Allow the motor to cool down If necessary remedy the cause of the overheating The compressor starts but there is no pressure The non return valve leaks The seals are damaged The drain plug for con...

Страница 13: ...ress of foreign bodies into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of...

Страница 14: ...5 Sigurnosne napomene 11 12 6 Tehni ki podaci 12 7 Prije pokretanja opreme 13 8 Priklju ivanje i rad 13 9 Elektri ni priklju ak 13 14 10 i enje odr avanje i skladi tenje 14 15 11 Entsorgung und Wieder...

Страница 15: ...je su vezane uz rad stroja Moraju se po tovati zahtjevi o minimalnoj dobi korisnika 2 Opis ure aja Abb 1 13 1 Ru ka za transport 2 Tla na sklopka 3 Regulator tlaka 4 Brza spojka regulirani komprimiran...

Страница 16: ...trih rubova 9 Vodite brigu o alatu Odr avajte kompresor istim kako bi radio isp ravno i sigurno Pridr avajte se uputa za odr avanje Redovito provjeravajte priklju ni kabel elektri nog alata i u slu a...

Страница 17: ...jive U blizini se ne smiju nalaziti ni koristiti otvoreni plamen svjetlo ili strojevi koji stvaraju iskre Ne uvajte i ne konzumirajte hranu i pi a u radnoj prostoriji Pare boje tetne su za zdravlje Ra...

Страница 18: ...u ivanje isklju ivanje slika 2 Za uklju ivanje kompresora povucite sklopku 17 pre ma gore Za isklju ivanje ete sklopku za uklju ivanje isklju ivanje pritisnuti dolje 8 7 Pode avanje tlaka slike 1 3 Po...

Страница 19: ...Sna no povu cite za prsten tako da komprimirani zrak ujno iza e Zatim ponovno pustite prsten 10 4 Redovito kontrolirajte razinu ulja slika 11 Kompresor stavite na ravnu vodoravnu povr inu Ra zina ulj...

Страница 20: ...Izbjegavajte preduga ke produ ne kabele Koristite produ ne kabele s dostatnim presjekom ice Ne koristite na vanjskim temperaturama ni im od 5 C Ostavite motor da se ohladi po potrebi uklonite uzrok p...

Страница 21: ...nepridr avanje propisa o odr avanju i sigurnosti unos stranih tijela u ure aj npr pijeska kamenja ili pra ine u inci primjene sile ili vanjski utjecaji npr o te enje nastalo zbog ispadanja ure aja i...

Страница 22: ...conizat 18 19 5 Informa ii privind protec ia muncii 19 20 6 Date tehnice 20 21 7 nainte de a porni echipamentul 21 8 Ata area i operarea 21 9 Conexiunea electric 22 10 Cur area ntre inerea i depozitar...

Страница 23: ...a ina i respecta i cu stricte e informa iile pe care le con ine La ma in pot opera numai persoanele care au fost instruite n privin a oper rii ma inii i care sunt informa i desp re pericolele asociate...

Страница 24: ...recomandat s purta i m nu i i nc l minte care nu alunec P rul lung trebuie prins cu o plas pentru p r 8 Nu utiliza i cablul n alte scopuri dec t cel destinat Nu trage i de cablu pentru a scoate teche...

Страница 25: ...ndica iile cu privire la m suri de protec ie ale produc torilor de astfel de substan e Se vor respecta indica iile i marcajele ordonan ei pentru materiale periculoase de pe ambalaje materialelor de pr...

Страница 26: ...8 2 Montarea piciorului fix 8 Monta i piciorul suport al turat a a cum este ar tat in fi gura 6 8 3 Montarea fi ltrului de aer 15 Indep rta i blocajul folosit pe timpul transportului B i fi xa i fi l...

Страница 27: ...l cu aer comprimat la o presiune mic Recomand m cur area aparatului imediat dup fiecare utilizare Cur a i aparatul cu regularitate cu o carp umed i pu in s pun Nu folosi i detergen i sau solven i ace...

Страница 28: ...ie Compresorul se va p stra numai in locuri uscate inaccesibile persoanelor neautorizate Nu inclina i compresorul p stra i l numai in pozi ie vertical Este posibil scurgerea de ulei 10 7 1 Evacuarea...

Страница 29: ...rne de exemplu deterior ri cauzate de c derea dispozitivului i uzura normal care rezult n urma oper rii corespunz toare a dispozitivului Garan ia este declarat nul i neavenit n cazul oric rei ncerc ri...

Страница 30: ...25 BG 1 26 2 26 3 26 4 27 5 27 29 6 29 7 29 8 29 30 9 30 10 30 31 11 31 12 32 13 33 14 52...

Страница 31: ...1 scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen VDE 0100 DIN 57113 VDE0113 2 1 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25...

Страница 32: ...27 BG 4 270 5 n n 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Страница 33: ...28 BG 15 16 17 18 19 20 21 55 C 30 m3 PVC...

Страница 34: ...6 230 V 50 Hz W 1800 S1 1 2850 24 8 bar 270 LWA 97 dB A KWA 4 dB IP20 26 15W 40 l 0 3 1000 m EN ISO 2151 7 5 C 40 C 10 4 8 n 7 n 2 x 13 8 1 11 5 8 2 8 6 8 3 15 15 7 8 8 4 A 21 16 9 10 8 5 230 V 50 Hz...

Страница 35: ...30 BG 5 C 8 6 2 17 8 7 1 3 3 5 4 6 20 8 8 1 2 6 8 8 9 1 3 14 4 20 G 9 VDE DIN VDE DIN H 07 RN 230 V 25 m 1 5 10 m m m 10 1...

Страница 36: ...31 BG 10 2 1 7 9 9 7 1 m 10 3 3 19 10 4 11 MAX MIN 18 SAE 15W 40 100 500 10 5 1 10 11 12 13 12 21 18 11 16 21 10 6 3 12 13 300 F D 3 10 7 m m n 10 7 1 11...

Страница 37: ...32 BG 12 1 2 3 4 1 2 3 5 C 4 1 2 3 9 1 2 3 1 2 3 3 1 2 3...

Страница 38: ...33 BG 13 1 2 3 3 4 800 4003 4003 0 00 EUR Min BG lidl service BG scheppach com BG TASHEV GALVING LTD 68 Kliment Ohridski Blvd 1756 Sofia Bulgaria...

Страница 39: ...34 GR CY 1 35 2 35 3 35 4 35 36 5 36 37 6 38 7 38 8 38 39 9 39 10 39 40 11 40 12 41 13 42 14 52...

Страница 40: ...scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen VDE0100 DIN 57113 VDE 0113 2 1 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26...

Страница 41: ...36 GR CY min 5 n n 1 2 3 4 N 5 N 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Страница 42: ...37 GR CY 15 16 17 18 19 20 21 55 C 30 PVC N O...

Страница 43: ...0 S1 min 1 2850 24 8 bar l min 270 LWA 97 dB A KWA 4 dB IP20 kg 26 15W 40 l 0 3 1000 m EN ISO 2151 7 5 C bis 40 C 10 4 8 n n 2 x 13 mm 8 1 11 5 8 2 8 6 8 3 15 15 7 8 8 4 21 16 9 10 8 5 230V 50 Hz 13 5...

Страница 44: ...39 GR CY 20 8 8 1 2 6 bar 8 bar 8 9 1 3 14 4 20 G 9 VDE DIN VDE DIN H 07 RN 230 V 25 m 1 5 10 n n n 10 1 10 2 1 7 9 9 7 1 N O...

Страница 45: ...40 GR CY n 10 3 3 19 10 4 11 18 SAE 15W 40 100 500 10 5 1 10 11 12 13 12 21 11 16 21 10 6 3 12 13 300 C F D 3 bar 10 7 n n 10 7 1 11...

Страница 46: ...41 GR CY 12 1 2 3 4 1 2 3 5 C 4 1 2 3 9 1 2 3 1 2 3 3 1 2 3...

Страница 47: ...42 GR CY 13 3 GEORGE C SOLOMONIDES SON LTD PO BOX 56236 169 LEONTIOS A 3305 LIMASSOL CYPRUS 800 4003 4003 0 00 Min e mail GR lidl service GR scheppach com e mail CY lidl service CY scheppach com...

Страница 48: ...gsgem e Verwendung 44 45 5 Sicherheitshinweise 45 46 6 Technische Daten 47 7 Vor Inbetriebnahme 47 8 Aufbau und Bedienung 47 48 9 Elektrischer Anschluss 48 10 Reinigung Wartung und Lagerung 48 49 11 E...

Страница 49: ...ahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthal tenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Landes sind die...

Страница 50: ...eich 7 Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck sie k nnten von beweglichen Teilen erfasst werden Bei Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und rutschfestes Schuhwe...

Страница 51: ...er Ausblaspistole keine Personen anblasen oder Kleidung am K rper reinigen Verletzungsgefahr Sicherheitshinweise beim Farbspritzen Keine Lacke oder L sungsmittel mit einem Flammpunkt von weniger als 5...

Страница 52: ...mpe und Verkleidung s Bild 7 Entfernen Sie diese nicht kann es durch Hitzeentwicklung zu einer Entz n dung des Kompressors kommen m Achtung Vor der Inbetriebnahme das Ger t unbedingt kom plett montier...

Страница 53: ...or Typenschildes 10 Reinigung Wartung und Lagerung m Achtung Ziehen Sie vor allen Reinigungs und Wartungsarbeiten den Netzstecker Verletzungsgefahr durch Stromst e m Achtung Warten Sie bis das Ger t v...

Страница 54: ...ng 21 10 6 Reinigen des Ansaugfilters Bild 3 12 13 Der Ansaugfilter verhindert das Einsaugen von Staub und Schmutz Es ist notwendig diesen Filter min destens alle 300 Betriebsstunden zu reinigen Ein v...

Страница 55: ...beseitigen Kompressor l uft jedoch kein Druck R ckschlagventil undicht Dichtungen kaputt Ablass Schraube f r Kondenswasser 9 undicht R ckschlagventil austauschen Dichtungen berpr fen kaputte Dichtung...

Страница 56: ...endungen wie z B berlastung des Ger tes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubeh r Nichtbeach tung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in da...

Страница 57: ...kstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o se...

Страница 58: ...e Switch Manocontact Motorbetriebskondensator running capacitor condensateur de fonctionnement Hauptwicklung main winding enroulement principal Hilfswicklung auxiliary winding enroulement auxiliaire T...

Страница 59: ...2 19 EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksettning i nasjonal rett m elektroverkt y som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et milj vennlig gjen...

Страница 60: ...109808 Last Information ultima informa ii Stand der Informationen Update 01 2015 Ident No 109808_5906114980 scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhaus...

Отзывы: