Parker Zander WS Series Скачать руководство пользователя страница 52

DMN_WS2-19_Int-1_01 

Parker Hannifin Manufacturing Germany GmbH & Co. KG, 
Gas Separation and Filtration Division EMEA

Im Teelbruch 118
D-45219 Essen
www.parker.com

© 2016 Parker Hannifin Corporation. All rights reserved.

Europe, Middle East, 

Africa

AE – United Arab Emirates, 

Dubai 

Tel:  +971 4 8127100 

[email protected]

AT – Austria, 

Wiener Neustadt 

Tel:  +43 (0)2622 23501-0 

[email protected]

AT – Eastern Europe, 

Wiener 

Neustadt 

Tel: +43 (0)2622 23501 900 

[email protected]

AZ – Azerbaijan, 

Baku 

Tel: +994 50 2233 458 

[email protected]

BE/LU – Belgium, 

Nivelles 

Tel: +32 (0)67 280 900 

[email protected]

BG – Bulgaria,

 Sofia 

Tel: +359 2 980 1344 

[email protected]

BY – Belarus, 

Minsk 

Tel: +48 (0)22 573 24 00 

[email protected]

CH – Switzerland, 

Etoy 

Tel: +41 (0)21 821 87 00  

[email protected]

CZ – Czech Republic, 

Klecany 

Tel: +420 284 083 111 

[email protected]

DE – Germany, 

Kaarst 

Tel: +49 (0)2131 4016 0 

[email protected]

DK – Denmark, 

Ballerup 

Tel: +45 43 56 04 00 

[email protected]

ES – Spain, 

Madrid 

Tel: +34 902 330 001 

[email protected]

FI – Finland, 

Vantaa 

Tel: +358 (0)20 753 2500 

[email protected]

FR – France, 

Contamine s/Arve 

Tel: +33 (0)4 50 25 80 25 

[email protected]

GR – Greece, 

Athens 

Tel: +30 210 933 6450 

[email protected]

HU – Hungary, 

Budaörs 

Tel: +36 23 885 470 

[email protected]

IE – Ireland, 

Dublin 

Tel: +353 (0)1 466 6370 

[email protected]

IL – Israel 

Tel: +39 02 45 19 21 

[email protected]

IT – Italy, 

Corsico (MI) 

Tel: +39 02 45 19 21 

[email protected]

KZ – Kazakhstan,

 Almaty 

Tel: +7 7273 561 000 

[email protected]

NL – The Netherlands, 

Oldenzaal 

Tel: +31 (0)541 585 000 

[email protected]

NO – Norway, 

Asker 

Tel: +47 66 75 34 00 

[email protected]

PL – Poland, 

Warsaw 

Tel: +48 (0)22 573 24 00 

[email protected]

PT – Portugal

 

Tel: +351 22 999 7360 

[email protected]

RO – Romania, 

Bucharest 

Tel: +40 21 252 1382 

[email protected]

RU – Russia, 

Moscow 

Tel: +7 495 645-2156 

[email protected]

SE – Sweden, 

Spånga 

Tel: +46 (0)8 59 79 50 00 

[email protected]

SK – Slovakia, 

Banská Bystrica

 

Tel: +421 484 162 252 

[email protected]

SL – Slovenia, 

Novo Mesto 

Tel: +386 7 337 6650 

[email protected]

TR – Turkey, 

Istanbul 

Tel: +90 216 4997081 

[email protected]

UA – Ukraine, 

Kiev 

Tel: +48 (0)22 573 24 00 

[email protected]

UK – United Kingdom, 

Warwick 

Tel: +44 (0)1926 317 878 

[email protected]

ZA – South Africa, 

Kempton Park 

Tel: +27 (0)11 961 0700 

[email protected]

North America

CA – Canada, 

Milton, Ontario 

Tel: +1 905 693 3000

US – USA, 

Cleveland  

Tel: +1 216 896 3000

Asia Pacific

AU – Australia, 

Castle Hill 

Tel: +61 (0)2-9634 7777

CN – China, 

Shanghai 

Tel: +86 21 2899 5000

HK – Hong Kong 

Tel: +852 2428 8008

IN – India, 

Mumbai 

Tel: +91 22 6513 7081-85

JP – Japan, 

Tokyo 

Tel: +81 (0)3 6408 3901

KR – South Korea, 

Seoul 

Tel: +82 2 559 0400

MY – Malaysia, 

Shah Alam 

Tel: +60 3 7849 0800

NZ – New Zealand, 

Mt Wellington 

Tel: +64 9 574 1744

SG – Singapore 

Tel: +65 6887 6300

TH – Thailand, 

Bangkok 

Tel: +662 186 7000

TW – Taiwan, 

Taipei 

Tel: +886 2 2298 8987

South America

AR – Argentina, 

Buenos Aires 

Tel:  +54 3327 44 4129

BR – Brazil, 

Sao Jose dos Campos 

Tel: +55 800 727 5374 

CL – Chile, 

Santiago

 

Tel: +56 2 623 1216

MX – Mexico, 

Toluca 

Tel: +52 72 2275 4200

Parker Worldwide

Содержание Zander WS Series

Страница 1: ...s d eau air comprim Separatori di acqua per aria compressa Perslucht waterafscheiders Trykkluft vannseparatorer Tryckluft vattenavskiljare DA Brugsanvisning DE Betriebsanleitung EN Operating Instructi...

Страница 2: ...af driftsforstyrrelser Mindestabstand f r St rungsbeseitigung Minimum clearance for troubleshooting Ecartement minimal pour d pannage Distanza min per l eliminazione di anomalie Min afstand voor het...

Страница 3: ...WS2 19_Int 1_Rev 01 3 1 2 3 4...

Страница 4: ...odificata Uitvoering standaard o aangepast Modell standard o modifisert Utf rande standard o modifierat B Udl b K3 elektronisk vandudlader OA uden udlader ben Ablass K3 Elektronischer Kondensatableite...

Страница 5: ...eringsomfang Vandseparatorerne er forsynet med elek troniske niveauregulerede vandudla dere og kan installeres direkte i r rlednings systemet N r den elektroniske vandudlader er tilsluttet er vandsepa...

Страница 6: ...dde et grundl ggende kendskab til hvorledes disse anvendes Sikkerhedsanvisninger Fare som f lge af pludseligt udslip af gas under tryk Fjern aldrig dele af vandseparatoren og undlad enhver anden form...

Страница 7: ...r tempera turen er lavest S rg for at der er tilstr kkelig fri plads til afhj lpning af driftsforstyrrelser neden under vandseparatoren oversigt side 2 v rdi E Montering af vandseparatoren Vandseparat...

Страница 8: ...udslip af gas under tryk kan for rsage sv re kv stelser Sp r tilledningen til vandseparatoren G r vandseparatoren trykl s Drej husets underdel en hel omgang i urets retning fig 3 og tr k den nedad og...

Страница 9: ...kuglehane BF GL2 V gholder til WS2 BF GL3 GL7 V gholder til WS3 WS5 WS7 BF GL9 GL11 V gholder til WS9 WS11 BF GL12 GL14 V gholder til WS12 WS13 WS14 BF GL17 GL19 V gholder til WS19 Sliddele Best nr B...

Страница 10: ...verf gen ber elek tronische niveaugeregelte Kondensat ableiter und k nnen direkt in das Rohrlei tungssystem installiert werden Nach dem elektrischen Anschluss des elektronischen Kondensatableiters ist...

Страница 11: ...kger ten ausgebildet sein und ber grunds tzliche Kenntnisse im Umgang mit Druckger ten verf gen Sicherheitshinweise Gefahr durch pl tzlich entweichenden Druck Niemals Teile des Wasserseparators entfer...

Страница 12: ...er Stelle mit der niedrigsten Temperatur einsetzen Zur St rungsbeseitigung ausreichend frei en Platz unterhalb des Wasserseparators vorsehen Tabelle Seite 2 Wert E Wasserseparator montieren Der Wasser...

Страница 13: ...uck kann schwere Verletzungen verursachen Zuleitung zum Wasserseparator sperren Wasserseparator drucklos machen Geh useunterteil eine volle Drehung im Uhrzeigersinn drehen Bild 3 und nach unten abnehm...

Страница 14: ...f r WS2 BF GL3 GL7 Wandhalterung f r WS3 WS5 WS7 BF GL9 GL11 Wandhalterung f r WS9 WS11 BF GL12 GL14 Wandhalterung f r WS12 WS13 WS14 BF GL17 GL19 Wandhalterung f r WS19 Verschlei teile Bestell Nr Bes...

Страница 15: ...e water separators feature electronic level controlled condensate drains and can be directly integrated into the pipe system The water separator is ready for operation as soon as the electrical connec...

Страница 16: ...ressure devices and have basic knowledge of how to handle pressure devices Safety instructions Hazard due to a sudden release of pressure Never remove any parts of the water sepa rator or manipulate t...

Страница 17: ...the pipe system where the tempe rature is lowest Provide sufficient space below the water separator for troubleshooting Table on page 2 value E Installing the water separator The water separator exce...

Страница 18: ...serious injuries Block the compressed air supply to the water separator Depressurise the water separator Give the lower body a full turn in clock wise direction Figure 3 and take it off downwards Figu...

Страница 19: ...ball valve BF GL2 Wall mount for WS2 BF GL3 GL7 Wall mount for WS3 WS5 WS7 BF GL9 GL11 Wall mount for WS9 WS11 BF GL12 GL14 Wall mount for WS12 WS13 WS14 BF GL17 GL19 Wall mount for WS19 Wear parts O...

Страница 20: ...due de la livraison Les s parateurs d eau sont dot s de pur geurs de condensat lectroniques r gula tion de niveau et peuvent tre directement install s dans le syst me de tuyauteries Apr s le raccordem...

Страница 21: ...cerne l utilisation d appareils sous pression Consignes de s curit Danger par chappement brusque de pression Ne jamais enlever des pi ces du s parateur d eau ou y proc der quelque manipulation que ce...

Страница 22: ...vaut la temp rature la plus basse Pr voir suffisamment d espace libre en dessous du s parateur d eau pour le d pannage Table Page 2 valeur E Monter le s parateur d eau Sauf pour l option OA le s para...

Страница 23: ...s parateur d eau D pressuriser le s parateur d eau Tourner la partie inf rieure du bo tier d un tour complet dans le sens des aiguilles d une montre Fig 3 et l enlever vers le bas Fig 4 Enlever l l me...

Страница 24: ...3 WS5 WS7 BF GL9 GL11 Support mural pour WS9 WS11 BF GL12 GL14 Support mural pour WS12 WS13 WS14 BF GL17 GL19 Support mural pour WS19 Pi ces d usure N de comm Description RKWS2 WS19 Joints toriques ap...

Страница 25: ...otati di scarica tori di condensa elettronici con controllo di livello e possono essere installati diretta mente nel sistema di tubazioni Il separatore di acqua pronto per l uso subito dopo l allaccia...

Страница 26: ...recchi Avvisi sulla sicurezza Pericolo di improvvisa fuoriuscita di aria compressa Non rimuovere mai parti del separatore di acqua o effettuare manipolazioni di alcun genere quando il separatore di ac...

Страница 27: ...ema di tubazioni che presenta la temperatura pi bassa Sotto al separatore di acqua deve essere previsto sufficiente spazio libero per l eli minazione delle anomalie tabella pagina 2 valore E Montaggio...

Страница 28: ...ua Scaricare la pressione dal separatore di acqua Ruotare di un giro completo in senso orario figura 3 l elemento inferiore del corpo e staccarlo tirandolo verso il basso figura 5 Estrarre la cartucci...

Страница 29: ...BF GL3 GL7 Supporto da parete per WS3 WS5 WS7 BF GL9 GL11 Supporto da parete per WS9 WS11 BF GL12 GL14 Supporto da parete per WS12 WS13 WS14 BF GL17 GL19 Supporto da parete per WS19 Parti soggette a...

Страница 30: ...vriendelijkheid Leveringsomvang De waterafscheiders zijn uitgerust met een elektronische niveaugestuurde condensaf tap en kunnen direct in het leidingsysteem worden ge nstalleerd Zodra de elektronisch...

Страница 31: ...lijke kennis voor het hanteren van drukapparatuur Veiligheidsaanwijzingen Gevaar door plotseling vrijkomende druk Verwijder nooit delen van de waterafschei der en voer evenmin andere manipulaties uit...

Страница 32: ...voldoende ruimte onder de waterafscheider om storingen te kunnen verhelpen tabel pagina 2 waarde E Waterafscheider monteren De waterafscheider wordt afgezien van de elektrische aansluiting van de ele...

Страница 33: ...de waterafscheider drukloos Draai het onderste deel van de behui zing een hele slag met de wijzers van de klok mee afbeelding 3 en haal het weg afbeelding 4 Verwijder het afscheidingselement Behuizin...

Страница 34: ...BF GL3 GL7 Wandhouder voor WS3 WS5 WS7 BF GL9 GL11 Wandhouder voor WS9 WS11 BF GL12 GL14 Wandhouder voor WS12 WS13 WS14 BF GL17 GL19 Wandhouder voor WS19 Slijtdelen Bestelnr Omschrijving RKWS2 WS19 G...

Страница 35: ...e kondensatavledere og kan installeres direkte i r rledningssystemet Vannseparatoren er klar til drift n r den elektroniske kon densatavlederen er koblet til det elektriske systemet Vannseparatorer av...

Страница 36: ...ykkp kjent utstyr og ha grunnleggende kunnskap om bruken av slikt utstyr Sikkerhetsinstrukser Trykk som plutselig slipper ut utgj r fare Du m aldri fjerne deler av vannseparatoren eller foreta andre m...

Страница 37: ...r det er lavest temperatur Planlegg tilstrekkelig plass under vann separatoren for utbedring av feil tabell side 2 verdi E Montere vannseparatoren Vannseparatoren er klar til drift ved levering Det en...

Страница 38: ...an for rsake alvorlige skader Steng tilf rselsledningen til vannsepara toren Gj r vannseparatoren trykkl s Vri underdelen p huset en hel omdreining med klokken fig 3 og ta den av nedover fig 4 Ta ut s...

Страница 39: ...il BF GL2 Veggholder til WS2 BF GL3 GL7 Veggholder til WS3 WS5 WS7 BF GL9 GL11 Veggholder til WS9 WS11 BF GL12 GL14 Veggholder til WS12 WS13 WS14 BF GL17 GL19 Veggholder til WS19 Slitedeler Bestilling...

Страница 40: ...ing Vattenavskiljarna har elektroniska niv reg lerade kondensatavledare och kan instal leras direkt i r rledningssystemet N r den elektroniska kondesatavledaren har anslutits elektriskt r vattenavskil...

Страница 41: ...r och ha principiella kunskaper om hantering av tryckapparater S kerhetsanvisningar Risk p grund av pl tsligt utstr mmande tryck Ta inte bort delar ur vattenavskiljaren eller g r andra manipuleringar...

Страница 42: ...emperatur Se till att det finns tillr ckligt med plats under vattenavskiljaren f r st rnings tg r dande tabell p sidan 2 v rde E Montage av vattenavskiljare Vattenavskiljaren levereras driftsklar f ru...

Страница 43: ...gt str mmar ut kan f rorsaka sv ra skador St ng av inloppet till vattenavskiljaren G r vattenavskiljaren tryckl s Vrid kapslingsunderdelen ett helt varv medurs bild 3 och tag bort den ner t bild 4 Ta...

Страница 44: ...ggh llare f r WS2 BF GL3 GL7 V ggh llare f r WS3 WS5 WS7 BF GL9 GL11 V ggh llare f r WS9 WS11 BF GL12 GL14 V ggh llare f r WS12 WS13 WS14 BF GL17 GL19 V ggh llare f r WS19 Slitagedelar Ordernr Beskri...

Страница 45: ...h regard to pro duction and delivery Essen 18 07 2016 Dr J rgen Timmler Technical Manager EG Konformit tserkl rung nach Druckger terichtlinie 2014 68 EU Hersteller Parker Hannifin Manufacturing German...

Страница 46: ...opplysninger vedr rende produksjon og leveranse er i samsvar med bestemmelsene i direktiv 2014 68 EU Essen 18 07 2016 Dr J rgen Timmler Teknisk leder EG verklaring van overeenstemming volgens Drukapp...

Страница 47: ...WS2 19_Int1_Rev 01 47...

Страница 48: ...48 WS2 19_Int1_Rev 01...

Страница 49: ...49 WS2 19_Int 1_Rev 01...

Страница 50: ...50 WS2 19_Int 1_Rev 01 5 7 6 8 WS2 WS14 WS19...

Страница 51: ...WS2 19_Int 1_Rev 01 51 1 3 2 4 9 7 6 5 8...

Страница 52: ...19 21 parker italy parker com KZ Kazakhstan Almaty Tel 7 7273 561 000 parker easteurope parker com NL The Netherlands Oldenzaal Tel 31 0 541 585 000 parker nl parker com NO Norway Asker Tel 47 66 75 3...

Отзывы: