background image

Tryckluft-vattenavskiljare serie WS 

Driftinstruktioner | 

SV

WS2-19_Int-1_Rev.01  

 

43

Underhåll

Själva vattenavskiljaren är underhållsfri.

Den elektroniska kondensatavledaren måste 
dock regelbundet underhållas enligt instruk-
tionerna i tillhörande bruksanvisning. Följ de 
föreskrivna underhållsintervallerna. Om så 
inte sker, kan inte garanteras att vattenav-
skiljaren fungerar felfritt. 

Att öppna kapslingen

När en inspektion av tryckbehållaren blir 
nödvändig eller när vattenavskiljaren måste 
rengöras, kan det vara nödvändigt att öppna 
kapslingen.

 

Fara på grund av plötsligt  
utströmmande tryck!

 

Gör vattenavskiljaren först trycklös 
innan du börjar arbeta med den! 
Tryck som plötsligt strömmar ut, kan 
förorsaka svåra skador.

 

-

Stäng av inloppet till vattenavskiljaren.

 

-

Gör vattenavskiljaren trycklös.

 

-

Vrid kapslingsunderdelen ett helt varv 
medurs (bild 3) och tag bort den neråt 
(bild 4).

 

-

Ta ut avskiljarinsatsen.

Att stänga kapslingen

 

-

Byt tätningar till kapslingen (bild 5) och till 
avskiljarinsatsen (bild 6).

 

-

Sätt åter in avskiljarinsatsen: Klackarna 
passar precis in i ursparningarna i kaps-
lingens underdel, så att avskiljarinsatsen 
sitter fast (bild 6).

 

-

Fetta lätt in gängan på underdelen.

 

-

Rikta in underdelen lodrätt under överde-
len (bild 7) och skruva fast den med ett 
helt varv (bild 8).

 

-

Öppna inloppet till vattenavskiljaren.

 

-

Kontrollera att vattenavskiljaren är tät.

Åtgärder vid störningar

Bristande avskiljningskapacitet

Om avskiljningskapaciteten inte är tillräcklig, 
kan det vara störning i kondensatutloppet. 
Läs då ev. bruksanvisningen för den isatta 
kondensatavledaren.

Содержание WS11

Страница 1: ...s d eau à air comprimé Separatori di acqua per aria compressa Perslucht waterafscheiders Trykkluft vannseparatorer Tryckluft vattenavskiljare DA Brugsanvisning DE Betriebsanleitung EN Operating Instructions FR Notice d utilisation IT Istruzioni per l uso NL Bedieningshandleiding NO Bruksanvisning SV Driftinstruktioner WS2 19_Int 1_Rev 01 ...

Страница 2: ...af driftsforstyrrelser Mindestabstand für Störungsbeseitigung Minimum clearance for troubleshooting Ecartement minimal pour dépannage Distanza min per l eliminazione di anomalie Min afstand voor het verhelpen van storingen Min avstand for utbedring av feil Minsta avstånd för störningsåtgärdande Nominel ydelse Nominale Leistung Nominal capacity Puissance nominale Portata nominale Nominaal vermogen ...

Страница 3: ...WS2 19_Int 1_Rev 01 3 1 2 3 4 ...

Страница 4: ...odificata Uitvoering standaard o aangepast Modell standard o modifisert Utförande standard o modifierat B Udløb K3 elektronisk vandudlader OA uden udlader åben Ablass K3 Elektronischer Kondensatableiter OA ohne Ableiter offen Drain electronic condensate drain K3 OA without drain open Décharge K3 Purgeur de condensat électronique OA sans purgeur ouvert Scarico K3 scaricatore di condensa elettronico...

Страница 5: ...e Leveringsomfang Vandseparatorerne er forsynet med elek troniske niveauregulerede vandudla dere og kan installeres direkte i rørlednings systemet Når den elektroniske vandudlader er tilsluttet er vandseparatoren klar til drift Vandseparatorer i OA udførelsen leveres uden vandudlader og uden skrueprop og er ikke driftsklare førend tilbehøret er blevet monteret Hvis der er bestilt tilbehør som ikke...

Страница 6: ...sidde et grundlæggende kendskab til hvorledes disse anvendes Sikkerhedsanvisninger Fare som følge af pludseligt udslip af gas under tryk Fjern aldrig dele af vandseparatoren og undlad enhver anden form for indgreb så længe vandseparatoren står under tryk Pludseligt udslip af gas under tryk kan forår sage svære kvæstelser Vandseparatoren skal gøres trykløs inden arbejder herpå påbegyndes Fare som f...

Страница 7: ...r tempera turen er lavest Sørg for at der er tilstrækkelig fri plads til afhjælpning af driftsforstyrrelser neden under vandseparatoren oversigt side 2 værdi E Montering af vandseparatoren Vandseparatoren leveres driftsklar med undtagelse af ekstraudstyret OA Dog skal den elektriske tilslutning af den elektroniske vandudlader foretages på driftsstedet Hvis der er bestilt ekstraudstyr skal dette mo...

Страница 8: ...udslip af gas under tryk kan forårsage svære kvæstelser Spær tilledningen til vandseparatoren Gør vandseparatoren trykløs Drej husets underdel en hel omgang i urets retning fig 3 og træk den nedad og af fig 4 Tag separatorindsatsen ud Lukning af huset Udskift pakninger på huset fig 5 og på separatorindsatsen fig 6 Sæt separatorindsatsen i igen Næserne passer nøjagtigt i udsparingerne indven digt i...

Страница 9: ...nkl kuglehane BF GL2 Vægholder til WS2 BF GL3 GL7 Vægholder til WS3 WS5 WS7 BF GL9 GL11 Vægholder til WS9 WS11 BF GL12 GL14 Vægholder til WS12 WS13 WS14 BF GL17 GL19 Vægholder til WS19 Sliddele Best nr Beskrivelse RKWS2 WS19 Passende O ringe til separatorindsats og hus WS2 WS19 Komponentliste til oversigtstegning side 51 Pos Betegnelse 1 Husoverdel 2 O ring separatorindsats 3 Separatorindsats 4 Hu...

Страница 10: ...verfügen über elek tronische niveaugeregelte Kondensat ableiter und können direkt in das Rohrlei tungssystem installiert werden Nach dem elektrischen Anschluss des elektronischen Kondensatableiters ist der Wasserseparator betriebsfertig Wasserseparatoren in der Ausführung OA werden ohne Kondensatableiter und ohne Verschlussschraube geliefert und sind ohne montiertes Zubehör nicht betriebsbereit Fa...

Страница 11: ...ruckgeräten ausgebildet sein und über grundsätzliche Kenntnisse im Umgang mit Druckgeräten verfügen Sicherheitshinweise Gefahr durch plötzlich entweichenden Druck Niemals Teile des Wasserseparators entfer nen oder sonstige Manipulationen vorneh men solange der Wasserseparator unter Druck steht Plötzlich entweichender Druck kann schwere Verletzungen verursachen Vor Arbeiten am Wasserseparator zuers...

Страница 12: ... der Stelle mit der niedrigsten Temperatur einsetzen Zur Störungsbeseitigung ausreichend frei en Platz unterhalb des Wasserseparators vorsehen Tabelle Seite 2 Wert E Wasserseparator montieren Der Wasserseparator wird bis auf den elektrischen Anschluss des elektronischen Kondensatableiters betriebsfertig gelie fert ausgenommen die Option OA Falls Optionen bestellt wurden müssen Sie diese zuerst nac...

Страница 13: ...Druck kann schwere Verletzungen verursachen Zuleitung zum Wasserseparator sperren Wasserseparator drucklos machen Gehäuseunterteil eine volle Drehung im Uhrzeigersinn drehen Bild 3 und nach unten abnehmen Bild 4 Separatoreinsatz herausnehmen Gehäuse schließen Dichtungen am Gehäuse Bild 5 und am Separatoreinsatz Bild 6 erneuern Separatoreinsatz wieder einsetzen Die Nasen passen genau in die Ausspar...

Страница 14: ... für WS2 BF GL3 GL7 Wandhalterung für WS3 WS5 WS7 BF GL9 GL11 Wandhalterung für WS9 WS11 BF GL12 GL14 Wandhalterung für WS12 WS13 WS14 BF GL17 GL19 Wandhalterung für WS19 Verschleißteile Bestell Nr Beschreibung RKWS2 WS19 Passende O Ringe für Separatoreinsatz und Gehäuse WS2 WS19 Bauteilübersicht zu Übersichtszeichnung Seite 51 Pos Bezeichnung 1 Gehäuseoberteil 2 O Ring Separatoreinsatz 3 Separato...

Страница 15: ...he water separators feature electronic level controlled condensate drains and can be directly integrated into the pipe system The water separator is ready for operation as soon as the electrical connection to the electronic condensate drain has been established Water separators of the OA variant come without condensate drain and screw plug and cannot be operated without mounted accessories Accesso...

Страница 16: ...pressure devices and have basic knowledge of how to handle pressure devices Safety instructions Hazard due to a sudden release of pressure Never remove any parts of the water sepa rator or manipulate the same in any way for as long as the water separator is still pressurised A sudden escape of pressure may cause serious injuries Depressurise the water separator before carrying out any work on it H...

Страница 17: ...f the pipe system where the tempe rature is lowest Provide sufficient space below the water separator for troubleshooting Table on page 2 value E Installing the water separator The water separator except option OA comes ready for operation but without the electronic condensate drain When options were ordered you must first mount these to the water separator in line with the respecti ve documentati...

Страница 18: ... serious injuries Block the compressed air supply to the water separator Depressurise the water separator Give the lower body a full turn in clock wise direction Figure 3 and take it off downwards Figure 4 Take the separator cartridge out Closing the body Replace the seals on the body Figure 5 and separator cartridge Figure 6 Reinsert the separator cartridge The lugs fit the recesses in the body e...

Страница 19: ...l ball valve BF GL2 Wall mount for WS2 BF GL3 GL7 Wall mount for WS3 WS5 WS7 BF GL9 GL11 Wall mount for WS9 WS11 BF GL12 GL14 Wall mount for WS12 WS13 WS14 BF GL17 GL19 Wall mount for WS19 Wear parts Order number Description RKWS2 WS19 Suitable O rings for WS2 WS19 separator cartridge and body Parts overview for overview drawing on page 51 Item Designation 1 Upper housing 2 O ring separator cartri...

Страница 20: ...Etendue de la livraison Les séparateurs d eau sont dotés de pur geurs de condensat électroniques à régula tion de niveau et peuvent être directement installés dans le système de tuyauteries Après le raccordement électrique du purgeur de condensat électronique le séparateur d eau est prêt à fonctionner Les séparateurs d eau des modèles OA sont livrés sans purgeurs de condensat et ne peuvent pas fon...

Страница 21: ...cerne l utilisation d appareils sous pression Consignes de sécurité Danger par échappement brusque de pression Ne jamais enlever des pièces du séparateur d eau ou y procéder à quelque manipulation que ce soit tant que le séparateur d eau est sous pression La pression qui s échappe brusque ment peut causer des blessures graves Avant d effectuer tous travaux sur le séparateur d eau il faut dépressur...

Страница 22: ... prévaut la température la plus basse Prévoir suffisamment d espace libre en dessous du séparateur d eau pour le dépannage Table Page 2 valeur E Monter le séparateur d eau Sauf pour l option OA le séparateur d eau est livré prêt à fonctionner ne nécessi tant alors plus que le raccord électrique du purgeur de condensat électronique Si vous avez commandé des options vous devez tout d aborder monter ...

Страница 23: ... séparateur d eau Dépressuriser le séparateur d eau Tourner la partie inférieure du boîtier d un tour complet dans le sens des aiguilles d une montre Fig 3 et l enlever vers le bas Fig 4 Enlever l élément filtrant du séparateur Fermer le boîtier Remplacer les joints d étanchéité sur le boîtier Fig 5 et sur l élément filtrant du séparateur Figure 6 Remonter le couvercle de l élément filtrant du sép...

Страница 24: ...ur WS3 WS5 WS7 BF GL9 GL11 Support mural pour WS9 WS11 BF GL12 GL14 Support mural pour WS12 WS13 WS14 BF GL17 GL19 Support mural pour WS19 Pièces d usure N de comm Description RKWS2 WS19 Joints toriques appropriés pour élément filtrant de séparateur et boîtier WS2 WS19 Vue d ensemble des composants cf plan d ensemble à page 51 Pos Désignation 1 Partie supérieure du boîtier 2 Joint torique de l élé...

Страница 25: ...otati di scarica tori di condensa elettronici con controllo di livello e possono essere installati diretta mente nel sistema di tubazioni Il separatore di acqua è pronto per l uso subito dopo l allacciamento elettrico del separatore elet tronico di condensa I separatori di acqua nella versione OA ven gono forniti senza scaricatore di condensa e senza tappo a vite e non sono pronti per l u so se no...

Страница 26: ...arecchi Avvisi sulla sicurezza Pericolo di improvvisa fuoriuscita di aria compressa Non rimuovere mai parti del separatore di acqua o effettuare manipolazioni di alcun genere quando il separatore di acqua è ancora sotto pressione La fuoriuscita improvvisa di aria compressa può causare gravi lesioni Scaricare pertanto la pressione dal separa tore di acqua prima di sottoporlo a qualsiasi intervento ...

Страница 27: ...ema di tubazioni che presenta la temperatura più bassa Sotto al separatore di acqua deve essere previsto sufficiente spazio libero per l eli minazione delle anomalie tabella pagina 2 valore E Montaggio del separatore di acqua Il separatore di acqua viene fornito pronto per l uso fatta eccezione per la versione OA e richiede soltanto l esecuzione dell al lacciamento elettrico Gli accessori opzional...

Страница 28: ...cqua Scaricare la pressione dal separatore di acqua Ruotare di un giro completo in senso orario figura 3 l elemento inferiore del corpo e staccarlo tirandolo verso il basso figura 5 Estrarre la cartuccia filtrante del separa tore Chiusura del corpo del separatore Sostituire le guarnizioni del corpo figu ra 5 e della cartuccia filtrante del separa tore figura 6 Reinserire la cartuccia le sporgenze ...

Страница 29: ...2 BF GL3 GL7 Supporto da parete per WS3 WS5 WS7 BF GL9 GL11 Supporto da parete per WS9 WS11 BF GL12 GL14 Supporto da parete per WS12 WS13 WS14 BF GL17 GL19 Supporto da parete per WS19 Parti soggette a usura N di ord Descrizione RKWS2 WS19 O ring per cartuccia e corpo WS2 WS19 Panoramica dei componenti vedere disegno d insieme a pagina 51 Pos Designazione 1 Elemento superiore del corpo 2 O ring per...

Страница 30: ...svriendelijkheid Leveringsomvang De waterafscheiders zijn uitgerust met een elektronische niveaugestuurde condensaf tap en kunnen direct in het leidingsysteem worden geïnstalleerd Zodra de elektronische condensaftap is aangesloten is de wateraf scheider gereed voor gebruik Waterafscheiders in de OA uitvoering worden zonder condensaftap en zonder sluitschroef geleverd en zijn zonder gemonteerd toe ...

Страница 31: ...lijke kennis voor het hanteren van drukapparatuur Veiligheidsaanwijzingen Gevaar door plotseling vrijkomende druk Verwijder nooit delen van de waterafschei der en voer evenmin andere manipulaties uit zolang de waterafscheider onder druk staat Plotseling vrijkomende druk kan ern stige verwondingen veroorzaken Maak de waterafscheider vóór werkzaamhe den eerst drukloos Gevaar door hete oppervlakken D...

Страница 32: ...or voldoende ruimte onder de waterafscheider om storingen te kunnen verhelpen tabel pagina 2 waarde E Waterafscheider monteren De waterafscheider wordt afgezien van de elektrische aansluiting van de elektronische condensaftap bedrijfsklaar geleverd Dit is niet van toepassing op de OA uitvoering Indien er optioneel toebehoren is besteld moet dit eerst volgens de instructies in de bijbehorende docum...

Страница 33: ...k de waterafscheider drukloos Draai het onderste deel van de behui zing een hele slag met de wijzers van de klok mee afbeelding 3 en haal het weg afbeelding 4 Verwijder het afscheidingselement Behuizing sluiten Vervang de afdichtingen van behuizing afbeelding 5 en afscheidingselement afbeelding 6 Plaats het afscheidingselement weer te rug de uitstekende delen passen precies in de uitsparingen binn...

Страница 34: ...2 BF GL3 GL7 Wandhouder voor WS3 WS5 WS7 BF GL9 GL11 Wandhouder voor WS9 WS11 BF GL12 GL14 Wandhouder voor WS12 WS13 WS14 BF GL17 GL19 Wandhouder voor WS19 Slijtdelen Bestelnr Omschrijving RKWS2 WS19 Geschikte O ringen voor afscheidingselement en behuizing WS2 WS19 Onderdelenoverzicht bij overzichtstekening op pagina 51 Pos Omschrijving 1 Bovenste deel behuizing 2 O ring afscheidingselement 3 Afsc...

Страница 35: ...styrte kondensatavledere og kan installeres direkte i rørledningssystemet Vannseparatoren er klar til drift når den elektroniske kon densatavlederen er koblet til det elektriske systemet Vannseparatorer av typen OA leveres uten kondensatavleder og uten låseskrue og er ikke klare til drift så lenge tilbehøret ikke er montert Dersom det er bestilt tilbehør som ikke er beskrevet er dette vedlagt sepa...

Страница 36: ... trykkpåkjent utstyr og ha grunnleggende kunnskap om bruken av slikt utstyr Sikkerhetsinstrukser Trykk som plutselig slipper ut utgjør fare Du må aldri fjerne deler av vannseparatoren eller foreta andre manipulasjoner så lenge vannseparatoren står under trykk Trykk som plutselig slipper ut kan forårsake alvorlige skader Gjør vannseparatoren trykkfri før det skal foretas arbeid på den Varme overfla...

Страница 37: ...r det er lavest temperatur Planlegg tilstrekkelig plass under vann separatoren for utbedring av feil tabell side 2 verdi E Montere vannseparatoren Vannseparatoren er klar til drift ved levering Det eneste du trenger å gjøre er å koble den elektroniske kondensatavlederen til strøm nettet Unntak vannseparatorer av typen OA Dersom du har bestilt tilleggsutstyr må du først montere dette på vannseparat...

Страница 38: ... kan forårsake alvorlige skader Steng tilførselsledningen til vannsepara toren Gjør vannseparatoren trykkløs Vri underdelen på huset en hel omdreining med klokken fig 3 og ta den av nedover fig 4 Ta ut separatorinnsatsen Lukke huset Skift ut tetningsringene på huset fig 5 og på separatorinnsatsen fig 6 Sett inn separatorinnsatsen igjen Nesene passer nøyaktig inn i utsparingene inne i husunderdelen...

Страница 39: ...entil BF GL2 Veggholder til WS2 BF GL3 GL7 Veggholder til WS3 WS5 WS7 BF GL9 GL11 Veggholder til WS9 WS11 BF GL12 GL14 Veggholder til WS12 WS13 WS14 BF GL17 GL19 Veggholder til WS19 Slitedeler Bestillingsnr Beskrivelse RKWS2 WS19 Passende O ringer til separatorinnsats og hus WS2 WS19 Oversikt over komponenter til oversiktstegning side 51 Pos Betegnelse 1 Husoverdel 2 O ring separatorinnsats 3 Sepa...

Страница 40: ...attning Vattenavskiljarna har elektroniska nivåreg lerade kondensatavledare och kan instal leras direkt i rörledningssystemet När den elektroniska kondesatavledaren har anslutits elektriskt är vattenavskiljaren driftsklar Vattenavskiljare i utförande OA levereras utan kondensatavledare och utan stopp skruv och är inte driftsklara utan monte rat tillbehör Om obeskrivet tillbehör har beställts samti...

Страница 41: ...er och ha principiella kunskaper om hantering av tryckapparater Säkerhetsanvisningar Risk på grund av plötsligt utströmmande tryck Ta inte bort delar ur vattenavskiljaren eller gör andra manipuleringar så länge vattenav skiljaren står under tryck Tryck som plötsligt strömmar ut kan förorsaka svåra skador Gör vattenavskiljaren först trycklös innan du börjar arbeta med den Fara på grund av heta ytor...

Страница 42: ...emperatur Se till att det finns tillräckligt med plats under vattenavskiljaren för störningsåtgär dande tabell på sidan 2 värde E Montage av vattenavskiljare Vattenavskiljaren levereras driftsklar förutom den elektriska anslutningen till den elektro niska kondensatavledaren Undantag är till valet OA Om tillval beställts måste du först montera dessa på vattenavskiljaren enligt instruktioner i tillh...

Страница 43: ...t strömmar ut kan förorsaka svåra skador Stäng av inloppet till vattenavskiljaren Gör vattenavskiljaren trycklös Vrid kapslingsunderdelen ett helt varv medurs bild 3 och tag bort den neråt bild 4 Ta ut avskiljarinsatsen Att stänga kapslingen Byt tätningar till kapslingen bild 5 och till avskiljarinsatsen bild 6 Sätt åter in avskiljarinsatsen Klackarna passar precis in i ursparningarna i kaps linge...

Страница 44: ...Vägghållare för WS2 BF GL3 GL7 Vägghållare för WS3 WS5 WS7 BF GL9 GL11 Vägghållare för WS9 WS11 BF GL12 GL14 Vägghållare för WS12 WS13 WS14 BF GL17 GL19 Vägghållare för WS19 Slitagedelar Ordernr Beskrivning RKWS2 WS19 Passande O ringar för avskiljarinsats och kapsling WS2 WS19 Komponentöversikt till översiktsritning sid 51 Pos Beteckning 1 Kapslingsöverdel 2 O ring avskiljarinsats 3 Avskiljarinsat...

Страница 45: ... to pro duction and delivery Essen 18 07 2016 Dr Jürgen Timmler Technical Manager EG Konformitätserklärung nach Druckgeräterichtlinie 2014 68 EU Hersteller Parker Hannifin Manufacturing Germany GmbH Co KG Gas Separation and Filtration Division EMEA Im Teelbruch 118 45219 Essen Deutschland Druckgerät Druckluft Wasserseparator der Serie WS für gasförmige Druckluft oder Stickstoff Baugrößen Konformit...

Страница 46: ...g opplysninger vedrørende produksjon og leveranse er i samsvar med bestemmelsene i direktiv 2014 68 EU Essen 18 07 2016 Dr Jürgen Timmler Teknisk leder EG verklaring van overeenstemming volgens Drukapparatuurrichtlijn 2014 68 EU Fabrikant Parker Hannifin Manufacturing Germany GmbH Co KG Gas Separation and Filtration Division EMEA Im Teelbruch 118 45219 Essen Duitsland Drukapparaat Perslucht watera...

Страница 47: ...WS2 19_Int1_Rev 01 47 ...

Страница 48: ...48 WS2 19_Int1_Rev 01 ...

Страница 49: ...49 WS2 19_Int 1_Rev 01 ...

Страница 50: ...50 WS2 19_Int 1_Rev 01 5 7 6 8 WS2 WS14 WS19 ...

Страница 51: ...WS2 19_Int 1_Rev 01 51 1 3 2 4 9 7 6 5 8 ...

Страница 52: ... 19 21 parker italy parker com KZ Kazakhstan Almaty Tel 7 7273 561 000 parker easteurope parker com NL The Netherlands Oldenzaal Tel 31 0 541 585 000 parker nl parker com NO Norway Asker Tel 47 66 75 34 00 parker norway parker com PL Poland Warsaw Tel 48 0 22 573 24 00 parker poland parker com PT Portugal Tel 351 22 999 7360 parker portugal parker com RO Romania Bucharest Tel 40 21 252 1382 parker...

Отзывы: