
Português
2/20
PSE 120-350
1 Segurança
1.1 Importância do manual
• Conservar durante toda a vida útil da máquina.
• Ler o manual antes de qualquer operação.
• Está sujeito a modifi cações: para obter informações actualizadas, consultar a versão fornecida com
a máquina.
1.2 Sinais de aviso
!
Instruções para evitar perigos para as pessoas.
Y
Instruções a seguir para evitar danos no aparelho.
Z
É necessária a presença de um técnico qualificado e autorizado.
,
Estão presentes símbolos cujo signifi cado é explicado no parágrafo 9.1
1.3 Indicações de segurança
!
Desligue sempre a máquina da rede eléctrica durante as operações de manutenção. Usar sem-
pre este dispositivo para eliminar os perigos durante a manutenção.
!
O manual dirige-se ao utilizador fi nal apenas para operações que podem ser efectuadas com os
painéis fechados: operações que obriguem à abertura utilizando ferramentas devem ser efectuadas
por pessoal especializadoe qualifi cado.
!
Não ultrapasse os limites de projecto indicados na placa de dados
!
Y
Cabe ao utilizador evitar cargas distintas da pressão estática interna. Se houver o risco
de acções sísmicas, a unidade deve ser devidamente protegida.
!
Os dispositivos de segurança no circuito de ar comprimido estão a cargo do utilizador.
!
O dimensionamento dos dispositivos de segurança do circuito do ar comprimido realiza-se
tendo em conta as características técnicas do sistema e da legislação local em vigor.
Only use the unit for professional work and for its intended purpose.
Utilizar a unidade exclusivamente para uso profi ssional e para o fi m para o qual foi concebida.
Cabe ao utilizador analisar todos os aspectos da aplicação em que o produto é instalado, seguir todos
as normas industriais de segurança aplicáveis e todas as prescrições relativas ao produto, contidas
no manual de utilização e em qualquer documentação produzida e fornecida com a unidade.
A alteração ou substituição de qualquer componente por parte de pessoal não autorizado e/ou a utili-
zação incorrecta da unidade isentam o fabricante de qualquer responsabilidade e anulam a garantia.
Declina-se qualquer responsabilidade presente e futura por danos a pessoas, objectos e na própria
unidade, resultantes de negligência por parte dos operadores, do não cumprimento de todas as
instruções apresentadas neste manual, da falta de aplicação das normas em vigor relativamente à
segurança da instalação.
O fabricante não se responsabiliza por eventuais danos devidos a alterações e/ou modifi cações da
embalagem.
É da responsabilidade do utilizador certifi car-se de que as especifi cações fornecidas para a selecção
da unidade ou dos seus componentes e/ou opções são exaustivas, com vista a uma utilização correcta
ou razoavelmente previsível da própria unidade ou dos componentes.
Y
ATENÇÃO: O fabricante reserva-se o direito de modifi car as informações contidas no presente
manual, sem incorrer na obrigação de avisá-las previamente.
Para obter informações completas e actualizadas, recomenda-se ao utilizador de consultar o fabri-
cante.
1.4 Riscos residuais:
As operações de instalação, arranque, desactivação e manutenção da máquina devem ser taxati-
vamente executadas conforme as indicações fornecidas na documentação técnica do aparelho e de
modo a não gerar nenhuma situação de risco. A tabela seguinte indica os riscos que não foi possível
eliminar na fase de concepção.
Parte
considerada
Risco
residual
Modo
Precauções
bateria de troca de
energia
pequenos cortes contacto
evite o contacto, use luvas de protecção
grelha do ventilador e
ventilador
lesões
inserção de objectos pon-
tiagudos através da grelha
enquanto o ventilador está
a funcionar
não introduza objectos de nenhum tipo
dentro da grelha dos ventiladores e não
pouse objectos nas grelhas
interior da unidade:
compressor e tubo de
saída
queimaduras
contacto
evite o contacto, use luvas de protecção
interior da unidade:
partes metálicas e cabos
eléctricos
intoxicações,
fulguração, quei-
maduras graves
defeito de isolamento dos
cabos de alimentação a
montante do quadro eléc-
trico da unidade, partes
metálicas sob tensão
protecção eléctrica adequada da linha de
alimentação; máximo cuidado ao efectuar
a ligação à terra das partes metálicas
exterior da unidade: zona
que circunda a unidade
intoxicações,
queimaduras
graves
incêndio devido a curto cir-
cuito ou sobreaquecimento
da linha de alimentação
a montante do quadro
eléctrico da unidade
secção dos cabos e sistema de protecção
da linha de alimentação eléctrica em
conformidade com as normas vigentes
Содержание PSE 120
Страница 2: ......
Страница 204: ...2 20 PSE 120 350 1 1 1 1 2 Y Z 9 1 1 3 Y O Y 1 4 contatto evitare il contatto usare guanti protettivi...
Страница 213: ...11 20 PSE 120 350 6 2 Service Factory Parker A6 A8 C F B0 B2 B5 B8 P1 6 2 1 User service set...
Страница 214: ...12 20 PSE 120 350 6 2 2 A6 A8...
Страница 215: ...13 20 PSE 120 350 C F C Y 87 92...
Страница 217: ...15 20 PSE 120 350...
Страница 222: ...20 20 PSE 120 350 8 Z Z Z t Z Z Z Z Z k...
Страница 279: ...17 PSE 120 350 9 7 REFRIGERANT CIRCUIT PSE120 180 Ac...
Страница 280: ...18 PSE 120 350 REFRIGERANT CIRCUIT PSE220 350 Ac...
Страница 281: ...19 PSE 120 350 REFRIGERANT CIRCUIT PSE220 350 Wc...
Страница 299: ......