Parker LUCIFER P4BG6 Series Скачать руководство пользователя страница 12

Bulletin 408427 R01 13.06.2016

 

Instructions de Montage, Mise en Service & Maintenance 

EPP4 Pressure Regulator  

Part Mo. 497312

 

 

 

 

 
12 

 

 

Parker Hannifin Manufacturing Switzerland SA 
Fluid Control Division Europe 
CH-1227 Carouge-Genève

 

 

 

ISTRUZIONI DI 

REGOLAZIONE EPP4 

Per ottenere le prestazioni standard, i regolatori EPP4 sono completamente preregolati e sottoposti a controllo qualità 
in stabilimento. 

 

Quelle indicate nella tabella sottostante sono le principali regolazioni di fabbrica: 

Taratura 

segnale di 

controllo 

Taratura 

uscita U 

Taratura 

uscita I 

Allarme 

Logica 

Allarme

Error+ 

Allarme

Error- 

Ritardo 

allarme ON 

Allarme 

Ton min 

Ritardo 
allarme 

OFF 

0-10V or 

4-20mA 
0-10bar 

0-10bar 

0-10V 

0-10bar 
4-20mA 

 

negativo 

 

0.5 bar 

 

0.5 bar 

 

 

 

0-10V or 

4-20mA 
0-20bar 

0-20bar 

0-10V 

0-20bar 
4-20mA 

 

negativo 

 

1 bar 

 

1 bar 

 

 

 

 

Segnale di controllo: 

Da 0 a 10 Volt oppure da 4 a 20mA corrispondenti a un campo di pressione di uscita di, per esempio, da 0 a 10 bar  
(1V / 1 bar oppure 5,6mA / 1 bar). 

  

REGOLAZIONE

 

Isteresi:

 Questo valore è regolato in modo da ottenere una impercettibile correzione delle due elettrovalvole a 2 vie 

quando non c’è cambio del segnale di controllo. 
 
P4B.6...  < 100 mBar 
P4B.9...  < 100 mBar 
P4B.4...  < 200 mBar 

 

Scarico forzato: 

Il regolatore EPP4 è dotato di un circuito di sicurezza elettronico che automaticamente porta la pressione di uscita a 0 
bar quando il segnale di controllo è inferiore a 50 mV o 4.1 mA 
Per ragioni di sicurezza, si raccomanda di resettare il segnale di controllo a 0 bar 

prima

 di riallacciare la tensione di 

alimentazione (24VDC). 
 

MANUTENZIONE  

Il regolatore EPP4 non ha bisogno di alcun intervento di manutenzione. Tuttavia, è consigliabile controllare 
periodicamente la qualità dell’aria utilizzata.  
Per pulire il regolatore EPP4, usare un normale prodotto in commercio. 

 

RICERCA E RIPARAZIONE GUASTI 

 

Senza rimuovere il cappuccio superiore del regolatore EPP: 

 

Registrare:  - Tipo EPP 
 

- Data di fabbricazione 

 

- Pressione di ingresso 

Controllare:  - Qualità filettatura attacchi (P, A, R) 
 

- Corretto contatto copertura di plastica / corpo del regolatore 

 

- Corretta posizione / livello pin nel connettore M12 

 

- Attacco di scarico pilota 

 

RIPARAZIONE DEI GUASTI 

Problema 

Procedura 

Comportamento inaspettato 

Controlli elettrici di base. Vedere il paragrafo Collegamenti elettrici. 

 

Controllo pneumatici di base. Vedere il paragrafo Collegamento attacchi. 

 

Spegnere il 24 VDC. Attendere 10 sec. Riaccendere il 24 VDC. 

 

Controllare il segnale PLC. 

Per altri problemi 

Contattare il proprio agente. 

 

 

 

 
I parametri devono essere cambiati entro i limiti funzionali dei regolatori di pressione. 

Содержание LUCIFER P4BG6 Series

Страница 1: ...ator Installation and Setting Instructions Lucifer EPP4 Druckregler Einbau und Einstellanleitung R gulateur de pression Lucifer EPP4 Instructions d installation et de r glage Regolatore di pressione L...

Страница 2: ...normalizzati per gli attacchi P A R PORT CONNECTIONS PNEUMATISCHE ANSCHL SSE RACCORDEMENTS COLLEGAMENTO ATTACCHI RECOMMENDED MOUNTING POSITION Upright with the electronics on top EMPFOHLENE EINBAULAGE...

Страница 3: ...tenance EPP4 Pressure Regulator Part Mo 497312 3 Parker Hannifin Manufacturing Switzerland SA Fluid Control Division Europe CH 1227 Carouge Gen ve 4x M4 x 10 491366 Flat mounting plate DIMENSIONS ABME...

Страница 4: ...8427 R01 13 06 2016 Instructions de Montage Mise en Service Maintenance EPP4 Pressure Regulator Part Mo 497312 4 Parker Hannifin Manufacturing Switzerland SA Fluid Control Division Europe CH 1227 Caro...

Страница 5: ...nt the regulator in a vertical position electronic on top Set up the inlet pressure max see page 2 Connect the regulator to the pneumatic network Connect the pressure supply on the inlet port P and th...

Страница 6: ...le correction of the two 2 way solenoid pilots when there is no change of the control signal P4B 61 100 mBar P4B 91 100 mBar P4B 41 200 mBar Forced exhaust The EPP4 regulator is equipped with an elect...

Страница 7: ...onik oben einzubauen Stellen Sie den Eingangsdruck ein max siehe Seite 2 Schliessen Sie den Regler an das Druckluftnetz an Schliessen Sie die Druckzuleitung an die Eingangs ffnung P und den Regelkreis...

Страница 8: ...mBar P4B 4 200 mBar Erzwungenes Ausblasen Der EPP4 Regler ist mit einem elektronischen Sicherheitskreis ausgestattet der den Ausgangsdruck automatisch auf 0 bar abfallen l sst wenn das Steuersignal un...

Страница 9: ...l lectronique en haut R gler la pression d entr e max voir page 2 Raccorder le r gulateur au r seau pneumatique Brancher la pression d alimentation l orifice d entr e P et le circuit r gl l orifice d...

Страница 10: ...l absence de signal de commande P4B 6 100 mBar P4B 9 100 mBar P4B 4 200 mBar Echappement forc Le r gulateur EPP4 est quip d un circuit de s curit lectronique qui abaisse automatiquement la pression d...

Страница 11: ...on l elettronica in alto Impostare la pressione di ingresso max come pagina 2 Collegare il regolatore alla rete pneumatica Collegare l alimentazione pneumatica all attacco di ingresso P e il circuito...

Страница 12: ...mBar P4B 4 200 mBar Scarico forzato Il regolatore EPP4 dotato di un circuito di sicurezza elettronico che automaticamente porta la pressione di uscita a 0 bar quando il segnale di controllo inferiore...

Страница 13: ...mit der den folgenden Norm en oder normativen Dokument en bereinstimmt Auquel se r f re cette d claration est conforme la aux normes s ou autre s document s normatif s Ai quali questa dichiarazione s...

Страница 14: ...Parker Hannifin Manufacturing Switzerland SA Fluid Control Division Europe 16 ch Faubourg de Cruseilles CH 1227 Carouge Gen ve Tel 41 22 307 71 11 Fax 41 22 307 71 10 www parker com lucifer NOTES...

Страница 15: ...Parker Hannifin Manufacturing Switzerland SA Fluid Control Division Europe 16 ch Faubourg de Cruseilles CH 1227 Carouge Gen ve Tel 41 22 307 71 11 Fax 41 22 307 71 10 www parker com lucifer NOTES...

Страница 16: ...Parker Hannifin Manufacturing Switzerland SA Fluid Control Division Europe 16 ch Faubourg de Cruseilles CH 1227 Carouge Gen ve Tel 41 22 307 71 11 Fax 41 22 307 71 10 www parker com lucifer NOTES...

Отзывы: