Parker BAS-3015 Скачать руководство пользователя страница 17

16

3  Anschluss und Betrieb des Geräts

Bevor der BAS-3015/BAS-3015M installiert wird, müssen die Leitungen mit sauberer, trockener Luft gespült werden, um jegliche losen 
Verunreinigungen und/oder Wasser daraus zu entfernen. Die nachgeschalteten Leitungen müssen für Atemluftanwendungen zugelassen und 
spezifiziert sein.

Der BAS-3015/BAS-3015M muss in vertikaler Ausrichtung betrieben werden und darf nicht so aufgestellt werden, dass er kippen oder seine 
Betriebsposition verändert werden kann.

Der BAS-3015/BAS-3015M darf nur in der Flussrichtung verwendet werden, die auf dem Gehäuse angegeben ist. Es darf nicht versucht werden, 
die Filter aus dem Gehäuse zu entfernen oder jegliche der Halteschrauben zu lösen, da dies zu Fehlfunktionen des Luftreinigers führen könnte.

Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen am Luftreiniger fest sitzen und dass Druckluft mit dem richtigen Druck und der richtigen Durchflussrate 
für das Gerät zur Verfügung steht.

Stellen Sie sicher, dass der BAS-3015/BAS-3015M standfest aufgestellt ist und alle Luftversorgungsleitungen sicher positioniert sind und vor 
Beschädigungen und Verengungen geschützt sind.

Die Luftversorgung kann über die meisten Kompressoren mit der erforderlichen Leistung erfolgen. Es ist jedoch sicherzustellen, dass der 
Kompressor effizient arbeitet und sich nicht überhitzt. Achten Sie bei der Positionierung des Kompressoreinlasses darauf, dass keine schädlichen 
Verunreinigungen angesaugt werden können.

Für stark verunreinigte Druckluftsysteme wird ein Wasserabscheider empfohlen, der den Wasser- und Ölgehalt reduziert.

Unter normalen Umständen treten keine übermäßigen CO-Konzentrationen auf. Sollten welche erkannt werden, darf der Luftreiniger nicht 
verwendet werden.

Es sollte eine Möglichkeit zur Entnahme von Luftproben vorgesehen werden, um die Qualität der abgegebenen Luft durch eine zertifizierte 
Prüfeinrichtung überprüfen zu lassen.

3.1 Betrieb des Geräts

3.1.1 BAS3015

Um den Leitungsdruck einzustellen, machen Sie den Auslassregler hinter der kleinen BA-Zugangsklappe ausfindig, heben Sie den Verschlussring 
an und öffnen Sie den Regler. Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, um den Sekundärdruck zu erhöhen bzw. gegen den Uhrzeigersinn, um 
den Druck zu senken.

Es wird empfohlen, die Einstellungen unter Strömungsbedingungen vorzunehmen. 

Hinweis: Der eingestellte Druck kann sich leicht erhöhen, wenn die Luftstromanforderung stoppt, bis die gewünschten Bedingungen 
für die Atemschutzausrüstung des Bedieners erreicht sind.

Drücken Sie den Verschlussring nach unten, um ihn wieder zu verriegeln. Der Nenndurchfluss darf nicht überschritten werden. Stellen Sie den 
Verteilerdruck gemäß den Angaben des Herstellers für die Atemschutzgeräte ein.

Wenn der Betriebszustand erreicht ist, arbeitet der Atemluftreiniger automatisch ohne weitere Einstellungen, sofern die Einlassversorgung stabil 
innerhalb der angegebenen Grenzwerte bleibt.

Trennen Sie das System an der Kupplung, wenn keine Luft mehr benötigt wird.

Der Luftreiniger darf erst getrennt werden, wenn der Systemdruck vollständig abgelassen ist.

3.1.2 CO-Analysator

Aufladbare Batterie

Der Version 1-Analysator ist mit einer aufladbaren Batterie versehen, die als Reservestromversorgung im Fall von Stromausfällen oder als 
Hauptstromquelle des Analysators verwendet werden kann. In letzterem Fall muss sie jedoch regelmäßig wiederaufgeladen werden, indem der 
Analysator an die externe Stromquelle angeschlossen wird.

Wenn der Version 1-Analysator über die externe 9-VDC-Stromquelle versorgt wird, wird die Batterie kontinuierlich erhaltungsgeladen und 
während des Normalbetriebs überwacht. Wenn die externe Stromversorgung des Analysators während des Normalbetriebs unterbrochen wird, 
liefert die Batterie den Strom, um den Analysator für einen bestimmten Zeitraum weiter zu betreiben. 

Wenn der Ladezustand der Batterie auf ein bestimmtes Niveau abfällt, wird ein Alarm für niedrigen Batteriestand auf dem Display des 
Analysators angezeigt. Dieser Alarm gibt an, dass der Betrieb des Analysators nicht mehr lange aufrechterhalten werden kann und die Batterie 
aufgeladen werden muss.

Der Alarm für niedrigen Batteriestand wird sowohl im Backup-Betrieb als auch im Normalbetrieb mit Batteriestrom angezeigt.

Wie lange der Analysator mit Batteriestrom betrieben werden kann, hängt von den Betriebsbedingungen ab. Wenn der Analysator z. B. häufig 
in den Alarmmodus wechselt, sodass der jeweilige Signalgeber und das Relais aktiviert werden, nimmt der Verbrauch an Batteriestrom zu und 
die Betriebszeit verringert sich entsprechend.

Die Installation, Inbetriebnahme, Wartung und Reparaturen dürfen nur von entsprechend ausgebildetem und von Parker 
domnick hunter zugelassenem Personal durchgeführt werden.

Содержание BAS-3015

Страница 1: ...athing Air Purifier BAS 3015 BAS 3015M Original Language User Guide aerospace climate control electromechanical filtration fluid gas handling hydraulics pneumatics process control sealing shielding EN...

Страница 2: ......

Страница 3: ...approved by Parker Hannifin should perform installation commissioning service and repair procedures Use of the equipment in a manner not specified within this user guide may result in an unplanned re...

Страница 4: ...003 mg m3 Pressure to the 4 outlet connections can be controlled and set as desired using the lockable pressure regulator and gauge 2 1 Technical Specification This product will not remove CO CO2 or t...

Страница 5: ...the equipment check the crate and its contents for damage and verify that the following items have been included If there are any signs of damage to the crate or there are any parts missing please inf...

Страница 6: ...5 Remote alarm 5 AA Grade filter 16 ON OFF 6 ACS Grade filter 17 Test button 7 Fixing clamps FXKE 18 Alarm 8 Mounting Brackets MBKE 19 Relief valve set to 8 6 bar g 9 1 2 BSPP Regulator set to 4 5 bar...

Страница 7: ...low demand stops until the desired conditions are achieved for the operators breathing equipment Push down the locking ring to lock Do not exceed the rated flow Set the manifold pressure in accordance...

Страница 8: ...ured CO ppm value and is now operational Note FW X XX is the current installed firmware version and ALM XX is the current programmed Alarm set point Gas Alarm As long as the measured CO concentration...

Страница 9: ...or non existent pre filtration will cause the OVR filter capacity to quickly expire Temperature Oil vapour content increases exponentially to inlet temperature reducing element life Additionally as te...

Страница 10: ...y 18 months 4 2 Maintenance Procedures Unscrew the 4 retaining bolts and remove the clear screen to gain access to the filter train Description Contents BAS PMK15 12 4 x Activated Carbon Elements 2 x...

Страница 11: ...king details are aligned 6 Note To ensure that the bowl is fully engaged into the head the 010 bowl requires 360o of rotation until the thread stop 7 Attach the element change date label to the filter...

Страница 12: ...11...

Страница 13: ...assenem Personal durchgef hrt werden Wird das Ger t nicht gem den in diesem Benutzerhandbuch spezifizierten Anweisungen verwendet kann es zu einem au erplanm igen Druckabbau und zu schweren Personen o...

Страница 14: ...regelbar und kann mit dem verriegelbaren Druckregler und Manometer wie gew nscht eingestellt werden 2 1 Technische Daten Dieses Produkt entfernt kein CO CO2 und keine toxischen Gase BAS 3015 BAS 3015...

Страница 15: ...bei Lieferung des Ger ts den Lattenverschlag und den Inhalt auf Sch den und stellen Sie sicher dass die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind Informieren Sie im Fall von Sch den am Lattenver...

Страница 16: ...15 Dezentraler Alarm 5 Filter Klasse AA 16 EIN AUS 6 Filter Klasse ACS 17 Testtaste 7 Fixierklammern FXKE 18 Alarm 8 Befestigungsklammern MBKE 19 Entlastungsventil auf 8 6 bar eingestellt 9 1 2 BSPP R...

Страница 17: ...stellungen unter Str mungsbedingungen vorzunehmen Hinweis Der eingestellte Druck kann sich leicht erh hen wenn die Luftstromanforderung stoppt bis die gew nschten Bedingungen f r die Atemschutzausr st...

Страница 18: ...rde 10 Sekunden um die Stabilisierung des Messf hlers zu erm glichen zeigt die Einheit den aktuell gemessenen CO ppm Wert an und ist betriebsbereit Hinweis FW X XX ist die aktuell installierte Firmwar...

Страница 19: ...ss die OVR Filterkapazit t f r die lnebelabscheidung schnell ersch pft ist Temperatur Der lnebelgehalt steigt exponentiell zur Einlasstemperatur an und verringert so die Lebensdauer des Filterelements...

Страница 20: ...le 18 Monate erforderlich 4 2 Wartungsarbeiten Die 4 Halteschrauben l sen und das Reinigungssieb entfernen um Zugang zum Filterstrang zu erhalten Beschreibung Inhalt BAS PMK15 12 4 x Aktivkohle Elemen...

Страница 21: ...ind 6 Hinweis Um sicherzustellen dass die Filterschale vollst ndig im Filterkopf sitzt m ssen die Schalen 010 um 360 o gedreht werden bis das Gewinde stoppt 7 Den Austauschdatum Aufkleber des Filterel...

Страница 22: ...21...

Страница 23: ...ration doivent tre r alis es par des techniciens comp tents form s qualifi s et agr s par Parker Hannifin uniquement Toute utilisation de l quipement non sp cifi e dans le pr sent manuel d utilisation...

Страница 24: ...uatre raccordements en sortie peut tre contr l e et d finie volont l aide du r gulateur de pression verrouillable et du manom tre 2 1 Caract ristiques techniques Ce produit n limine pas le CO le CO2 o...

Страница 25: ...e la caisse et du contenu la livraison et contr lez que les articles suivants sont bien compris dans l emballage Si la caisse pr sente des signes de dommages ou s il manque des pi ces veuillez en info...

Страница 26: ...tance 5 Filtre grade AA 16 ON OFF 6 Filtre grade ACS 17 Bouton test 7 Brides de fixation FXKE 18 Alarme 8 Supports de montage MBKE 19 Soupape de s curit r gl e 8 6 bars eff 9 R gulateur de pression BS...

Страница 27: ...ur diminuer la pression Il est recommand de faire les r glages dans des conditions de d bit Remarque Une l g re augmentation de la pression d finie peut se produire au moment o la demande de d bit s a...

Страница 28: ...Wait Patienter termin e 10 secondes pour permettre la stabilisation du capteur l appareil affiche la valeur de CO en ppm mesur e et est maintenant op rationnel Remarque FW X XX est la version actuell...

Страница 29: ...entretenue voire inexistante le filtre OVR devient rapidement inefficace Temp rature la teneur en vapeurs d huile augmente de fa on exponentielle selon la temp rature d admission r duisant ainsi la du...

Страница 30: ...intenance D vissez les 4 vis de fixation et enlevez le filtre clair pour acc der la cha ne filtrante Description Table des mati res BAS PMK15 12 4 x l ments de charbon actif 2 x purgeurs automatiques...

Страница 31: ...uillage sont align s 6 Remarque pour v rifier que la cuve est bien enfonc e dans la t te les mod les de cuves 010 doivent op rer une rotation de 360o jusqu la fin du filetage 7 Attachez l tiquette de...

Страница 32: ...31...

Страница 33: ...ficado formado y acreditado por Parker Hannifin El uso del equipo de un modo distinto al especificado en esta gu a del usuario puede dar lugar a una liberaci n de presi n imprevista que puede causar d...

Страница 34: ...xiones de descarga se puede controlar y ajustar seg n se desee mediante el man metro y el regulador de presi n bloqueable 2 1 Especificaciones t cnicas Este producto no eliminar CO CO2 o gases t xicos...

Страница 35: ...ipo compruebe que la caja y su contenido no est n da ados y verifique que se han incluido los elementos siguientes Si la caja presenta signos de da os o si falta cualquier pieza informe a la compa a d...

Страница 36: ...a 5 Filtro de grado AA 16 Encendido Apagado 6 Filtro de grado ACS 17 Bot n de prueba 7 Abrazaderas de sujeci n FXKE 18 Alarma 8 Soportes de montaje MBKE 19 V lvula de descarga fijada a 8 6 bar g 9 Reg...

Страница 37: ...la presi n Se recomienda que los ajustes se efect en en condiciones de caudal Nota Es posible que se produzca un ligero aumento de la presi n establecida cuando se detenga la demanda de caudal hasta q...

Страница 38: ...procedimiento de encendido Durante esta operaci n la pantalla mostrar los siguientes valores de texto n meros Checking Ntron CO Alarm MDL GA10 FW X XX ALM XX Wait 10 9 etc Despu s de que la secuencia...

Страница 39: ...antenimiento es inadecuado se agotar r pidamente la capacidad del filtro OVR Temperatura El contenido de vapores de aceite aumenta de forma exponencial a la temperatura de admisi n lo que reduce la vi...

Страница 40: ...nto Desenrosque los 4 pernos de retenci n y retire la pantalla n tida para tener acceso al tren del filtro Descripci n Contenido BAS PMK15 12 4 x Elementos de carb n activado 2 x Drenajes autom ticos...

Страница 41: ...st n alineados 6 Nota Para asegurarse de que el cilindro est completamente acoplado a la cabeza el cilindro de 010 necesita 360 o de rotaci n hasta que la rosca se detenga 7 Ponga la etiqueta de cambi...

Страница 42: ...41...

Страница 43: ...e riparazione devono essere eseguite solamente da personale competente addestrato qualificato e certificato da Parker Hannifin Se l apparecchiatura non viene utilizzata come descritto nel presente ma...

Страница 44: ...essere controllata e impostata secondo le proprie esigenze utilizzando il manometro e il regolatore di pressione bloccabile 2 1 Specifiche tecniche Questo prodotto non elimina CO CO2 o gas tossici BA...

Страница 45: ...ssa e il suo contenuto per individuare eventuali danni e verificare la presenza di tutti i componenti elencati di seguito Se si riscontrano segni di danni nella cassa o se mancano componenti informare...

Страница 46: ...5 Filtro di grado AA 16 ON OFF 6 Filtro di grado ACS 17 Pulsante di verifica 7 Elementi di fissaggio FXKE 18 Allarme 8 Staffe di montaggio MBKE 19 Valvola limitatrice di pressione tarata a 8 6 bar g...

Страница 47: ...ota quando la richiesta di flusso si interrompe possibile riscontrare un leggero aumento della pressione impostata prima che vengano raggiunte le condizioni previste per il respiratore Premere l anell...

Страница 48: ...on Wait si conclude 10 secondi per consentire al sensore di stabilizzarsi l unit visualizza il valore corrente di CO in ppm ed operativa Nota FW X XX indica la versione del firmware installato e ALM X...

Страница 49: ...l rapido esaurimento della capacit dei filtri OVR Temperatura Il contenuto di vapori d olio aumenta proporzionalmente con la temperatura di mandata riducendo la durata del filtro Inoltre all aumentare...

Страница 50: ...one Allentare i 4 bulloni di fermo e togliere lo schermo trasparente per accedere alla serie di filtri Descrizione Contenuto BAS PMK15 12 4 elementi al carbone attivo 2 scarichi automatici 2 elementi...

Страница 51: ...siano allineati 6 Nota per assicurarsi che sia completamente inserito nella testa il bicchiere 010 richiede una rotazione di 360o fino al termine della filettatura 7 Attaccare l etichetta della data d...

Страница 52: ...te N A EC Type examination Certificate Notified body for PED N A Authorised Representative Derek Bankier Divisional Quality Manager Parker Hannifin Manufacturing Limited dhFNS Declaration I declare th...

Страница 53: ...s dispositions des directives susmentionn es Signature Date 01 04 2013 N de d claration 00262 10413 Declaraci n de conformidad ES Parker Hannifin Manufacturing Limited domnick hunter Filtration and Se...

Страница 54: ...NOTES...

Страница 55: ......

Страница 56: ...y Budapest Tel 36 1 220 4155 parker hungary parker com IE Ireland Dublin Tel 353 0 1 466 6370 parker ireland parker com IN India Mumbai Tel 91 22 6513 7081 85 IT Italy Corsico MI Tel 39 02 45 19 21 pa...

Отзывы: