background image

  

TS-2

.2

 

Professional  

Wheel Truing Stand

       TS-2.2 Centreur de Roue Professionnel 

MONTAGE

 

Appliquer de la graisse sur le filetage de la 

molette de serrage (Ref. 16) du bras avant et l’insérer par la 
face avant de la base (Ref. 15).
Fixer le TS-2.2 à l’établie à l’aide de vis et de boulons (non 
inclus) ou le serrer dans un étau. Le TS-2.2 peut aussi 
être monté sur la base optionnelle TSB-2, qui permet une 
inclinaison vers l’avant ou l’arrière pour un meilleur confort 
d’utilisation.

MISE EN PLACE

 

Ajuster la molette de serrage (Ref. 16) du 

bras avant, la molette des mâchoires (Ref. 19) ainsi que la 
molette de serrage des montants (Ref. 9), afin de permettre 
à la roue d’être placée correctement dans le TS-2.2 et à 
la jante de passer dans la mâchoire (Ref. 24 et 25) sans 
contacte lorsqu’elle tourne (Figure 1). Lorsque la roue est 
correctement montée dans le TS-2.2, les montants (Ref. 1) 
devraient  simplement TOUCHER les écrous de serrage du 
moyeu. Un serrage trop excessif causera une torsion des 
montants, résultant en un centrage et dévoilage imprécis.
Pour protéger les jantes de couleur ou carbone, les 
mâchoires du TS2.2 sont équipées d’embouts en compos-
ites renforcés (réf #28) qui peuvent être retiré facilement 
avec l’aide des languettes et elles peuvent être remise en 
poussant l’embout sur la mâchoire.

DEVOILER UNE ROUE

 

Le procéder complexe de dévoil-

age d’une roue ne peut être couvert dans ce format. Des 
instructions et explications portant sur le dévoilage latéral, 
dévoilage radial, de centrage de roues, les précontraintes et 
la tension des rayons peuvent être trouvées sur www.park-
tool.com . Des informations complémentaires peuvent être 
trouvées dans des manuels de réparations de vélos, tels 
que le BBB-2 Big Blue Book de Park Tool ou dans des livres 
spécialement dédiés au montage de roues et au dévoilage.  

CENTRAGE DE ROUE 

Pour qu’une roue fonctionne cor-

rectement, il est important que la jante soit correctement 
centrée par rapport au moyeu. Le design du TS-2.2 permet 
à ses deux bras de bouger simultanément. Toutefois, de 
légères imperfections dans la forme ou l’état de l’axe et/
ou du moyeu peuvent significativement affecter la lecture 
du centrage. En conséquence, pour un travail de précision, 
un comparateur de centrage de roue tel que le WAG-3 ou 
WAG-4 de Park Tool devrait être utilisé pour vérifier et faire 
les ajustements finals.

ENTRETIENT

 

Un nettoyage et une lubrification occasion-

nelle garderont le TS-2.2 en état de marche pour des an-
nées. Appliquer de la graisse sur les pas de l’axe principale 
(Ref. 4), la molette du bras avant (Ref. 16) et la molette de 
la mâchoire (Ref. 19). Lubrifier les points de pivot du TS-2.2 
avec un lubrifiant liquide ou à spray. 

AJUSTEMENT

 

Le TS-2.2 est réglé et ajusté à l’usine. Dans 

le temps, des pièces usées, des pièces abimées ou une 
manipulation inadéquate peuvent entrainer un centrage 
imprécis. Il faudra donc réajuster le centreur.  
NOTE : Une roue parfaitement centrée ou une gauge de 
centrage Park Tool #1554-1 sont nécessaire pour le procédé 
d’ajustement. Si vous utilisez une roue, un comparateur 
de centrage de roue tel que le WAG-3 ou WAG-4 de Park 
Tool devraient être utilisé pour confirmer que la roue est 
correctement centrée.
Inspecter le centreur de roue pour vérifier qu’il n’y a pas de 
pièce usée, tordue ou abimée. Remplacer si nécessaire.
Ecarter la mâchoire vers l’extérieur, afin de contrôler que 
chaque bras (Ref. 24 et 25) bouge librement, sans torsion 
ou jeu excessif (Figure 2). Ajuster si nécessaire en utilisant 
les écrous (Ref. 23) derrière chaque bras de mâchoire.
Placer la roue ou la gauge de centrage dans le centreur de 
roue et ajuster les montants à l’aide de la molette (Ref. 9) 

jusqu’à ce que les montants viennent juste TOUCHER les 
écrous du moyeu.
Mesurer la distance entre le coté extérieur de la jante (ou la 
gauge de centrage) et le montant droit de la base. Mesurer 
ensuite la distance entre le coté extérieur de la jante et le 
montant gauche de la base (Figure 3). Comparer les deux 
valeurs.
 

a)  Si les mesures sont les mêmes des deux cotés, 

passer directement à l’étape suivante.

 

b)  Si les mesures sont différentes, desserrer les vis de 

serrage des deux colliers (Ref. 5) de l’axe centrale. 
Ensuite tapoter latéralement ou tirer doucement 
sur les montants (Ref. 1) jusqu’à ce que les mesures 
d’écartement de la jante et de la base soient les 
mêmes de chaque coté. Resserrer ensuite les vis des 
colliers de serrage.

En utilisant la molette de serrage du bras avant (Ref. 16) et 
la molette de serrage de la mâchoire (Ref. 19), ajuster celles-
ci (Ref.  24 et 25) pour qu’elle se trouve proche de la jante et 
noter le résultat :
 

a)  Si la jante est parfaitement centrée entre les deux 

parties de la mâchoire, alors le processus de cen-
trage est terminé.

 

b)  Si la jante est plus proche de la mâchoire droite que 

de la gauche il faut déplacer la mâchoire entière vers 
la droite. Desserre l’écrou latéral gauche de la base 
(Ref. 12 ) d’un quart de tour puis resserrer l’écrou 
latéral droit d’autant (Figure 4). Répéter l’opération 
jusqu’à ce que la jante soit centrée. 

 

c)  Si la jante est plus proche de la mâchoire gauche 

que de la droite, il faut déplacer la mâchoire entière 
vers la gauche. Desserrer l’écrou latéral droit de la 
base d’un quart de tour puis resserrer l’écrou latéral 
gauche d’autant (Figure 5). Répéter l’opération 
jusqu’à ce que la jante soit centrée.

TS-2.2 Nivelador de Rines Profesional

ENSAMBLADO

 

Aplique grasa en las roscas de la 

perilla del brazo del calibrador (Ref.#16) e instale en el 
orificio de la base (Ref.#15).
Atornille el  TS-2.2 a un banco de trabajo (tornillos no 
incluidos) o un tornillo de banco. El TS-2.2 puede ser 
montado opcionalmente en una base TSB-2 de Park 
Tool la cual le permitirá mover el nivelador hacia ad-
elante o hacia  atrás para un uso mas cómodo.

AJUSTE

 

Ajuste la perilla del brazo del calibrador 

(Ref.#16), la perilla del calibrador (Ref.#19) y la perilla 
superior derecha (Ref.#9) la cual permite que la rueda 
sea colocada en el TS-2.2 entre los calibradores (Ref.#24 
y 25) para que el rin de la rueda rote(Figura 1). Cuando 
la rueda esta apropiadamente instalada en el TS-2.2 los 
brazos (Ref.#1) se ajustan tocando las contra tuercas 
de los conos de la maza de la rueda. Una presión 
excesiva en la perilla superior puede causar que esta se 
deforme, resultando en inexactitud del centrado.
Las puntas de los  calibradores  del TS-2.2  están eq-
uipadas  con un recubrimiento especial de nylon (Refer-
encia #28) para proteger los rines de fibra de carbono, 
la pintura o algún otro tipo de terminado. Cuando es 
necesario utilizar los calibradores sin las puntas, estas 
pueden ser fácilmente removidas con solo levantar y 
jalar la punta del calibrador, para instalarlas simple-
mente empújelas nuevamente hacia dentro.

NIVELADO DE RUEDAS

 

El procedimiento para el 

ajuste de rayos en las ruedas es un tópico que no pude 
ser adecuadamente tratado en este punto. Instruc-
ciones para el nivelado lateral, nivelado radial, centra-
do, pre-estresado y tensión de rayos puede encontrarlo 
en www.parktool.com. Información adicional puede 
encontrarla en manuales de reparación de bicicletas, 
como el BBB-2 Gran Libro Azul para reparación de bi-
cicletas, o en algún otro libro específicamente dedicado 

a la reparación y nivelado de ruedas.

CENTRADO DE RUEDAS

 

Para que una rueda 

funcione apropiadamente, es importante que el rin 
este centrado entre las contra tuercas de los conos de 
la maza. El diseño del TS-2.2 permite el movimiento 
simultaneo de los brazos. Sin embargo las imperfec-
ciones en la forma o condiciones de los ejes y contra 
tuercas pueden significativamente afectar el centrado 
de la rueda. Para que el resultado sea un trabajo de 
presicion, necesitara verificar que el rin este centrado 
con un escantillón como el WAG-3 o WAG-4 de Park 
Tool, y lograr un ajuste final.  

MANTENIMIENTO 

Manteniendo ocasionalmente lim-

pio y lubricado el TS-2.2 seguirá operando suavemente 
por muchos años. Aplique grasa en las roscas de la 
perilla del tornillo central (Ref.#4), la perilla del brazo 
del calibrador (Ref.#16) perilla del calibrador (Ref.#19). 
Lubrique los pivotes del TS-2.2 con aceite delgado. 

AJUSTE 

El TS-2.2 viene ajustado de fabrica, con el 

tiempo algunas de sus partes pueden tener desgaste, 
o dañarse por un uso rudo dando por resultado un 
inadecuado centrado. Entonces el nivelador necesitara 
reajustarse.
NOTA: Una rueda apropiadamente centrada o el 
calibrador escantillón #1554-1 de Park Tool es necesario 
para este proceso de ajuste. Si usa una rueda utilice 
un escantillón WAG-3 o WAG-4 para confirmar que la 
rueda esta apropiadamente centrada.
Inspeccione el nivelador localizando partes que estén 
deformadas, estropeadas o dañadas. Reemplace estas 
si es necesario.
Abra hacia afuera los dos calibradores (Ref.#24 y #25) 
asegurándose que se mueven libremente, pero sin 
tener excesivo juego (Figura 2). Ajuste si es necesario 
usando una tuerca (Ref.#23) detrás de cada calibrador.

Coloque la rueda o el calibrador escantillón en el 
nivelador y ajuste la perilla (Ref.#9) los brazos (Ref.#1) 
justo cuando toquen las contra tuercas de los conos de 
la maza de la rueda.
Mida la distancia entre el borde exterior del rin o el cali-
brador escantillón y la base derecha del brazo derecho. 
Ahora mida la distancia entre el borde exterior del rin 
o el calibrador escantillón y la base izquierda del brazo 
derecho (Figura 3). Compare las dos medidas:
 

a)  Si las medidas son iguales en ambos lados pase 

al siguiente punto.

 

b)  Si las medidas son diferentes en los dos lados, 

afloje los tornillos en ambos lados de la espiga y 
ajuste los collares (Ref.#5). Ahora ajuste suave-
mente hacia dentro o jalando los brazos (Ref.#1) 
en ambos lados hasta que las medidas sean las 
mismas en ambos lados. Vuelva a apretar los 
tornillos.

Con la perilla del brazo del calibrador (Ref.#16) y la 
perilla del calibrador (Ref.#19), ajuste los calibradores 
(Ref.#24 y #25) ahora acérquelos al rin y observe los 
resultados:
 

a)  Si el rin esta centrado entre ambos calibradores, 

el proceso de ajuste esta completado.

 

b)  Si el rin esta mas cerca del calibrador derecho 

que del izquierdo, el brazo necesitara moverse 
hacia la derecha. Afloje la tuerca (Ref.#12) del 
lado izquierdo de la base girando 1/4 de vuelta y 
apriete la tuerca del lado derecho de la base del 
misma modo (Figura 4). Repita si es necesario 
hasta que el rin quede centrado.

 

c)  Si el rin estas mas cerca del calibrador izquierdo 

que del derecho, el brazo necesitara moverse ha-
cia la izquierda. Afloje la tuerca del lado derecho 
de la base girando 1/4 de vuelta y apriete la 
tuerca del lado izquierdo de la base del mismo 
modo (Figura 5). Repita si es necesario hasta que 
el rin quede centrado.

Отзывы: