background image

  

Park Tool Co.

5115 Hadley Ave. N., St. Paul, MN 55128 (USA)  www.parktool.com

HBP-1 

Hub Bearing 

Press Set

 

The HBP-1 is designed to provide the mechanic with a selection of 

specially-sized bearing presses, bushings, pilots and spacers that can be 
used to quickly and accurately press the bearings into a wide variety of 
sealed cartridge bearing bicycle hubs.

INSTRUCTIONS:

 Because of the many unique cartridge bearing hub 

designs on the market, it is important to always contact the hub manu-
facturer for specific bearing removal and installation instructions. Below 
are general instructions for using the HBP-1. These instructions, however, 
should always be superseded by the hub manufacturer’s instructions.

 

Mit dem HBP-1 verfügt der Mechaniker über ein umfassendes Set 

von Lagerpressen, Führungen, Spacern und Hülsen für das schnelle 
und exakte Einpressen von Patronenlagern in die meisten marktübli-
chen Laufradnaben.

BEDIENUNGSANLEITUNG:

 Aufgrund der zahlreichen verschiedenen 

Patronen-Lagersysteme auf dem Markt sollten Sie den jeweiligen 
Hersteller in Bezug auf spezifische Vorgaben für die (De-)Montage der 
Patronenlager konsultieren. Die nachfolgende Anleitung beschreibt 
die allgemeine Verwendung des HBP-1. Diese sollte jedoch immer von 
abweichenden individuellen Herstellervorschriften ersetzt werden.

 Le HBP-1 est conçu pour offrir au mécanicien une sélection de cales, 

de bagues et de pilotes spécialement conçus pour rapidement et 
précisément monter les roulements pour une large variété de moyeux.

INSTRUCTIONS:

 A cause des nombreux designs uniques de moy-

eux à roulements sur le marché, il est important de toujours contacter 
le fabricant de votre moyeu pour obtenir les instructions spécifiques 
d’installation et de démontage. Ci-dessous se trouvent des instructions 
générales pour le HBP-1. Toutefois, ces instructions devraient toujours 
être remplacées par d’éventuelles instructions spécifiques du fabricant 
du moyeu.

 

El HBP-1 esta diseñado para proporcionar al mecánico una selección 

de prensas para baleros, bujes, Guias y espaciadores que pueden ser 
usados para prensar rápida y precisamente una gran variedad de baleros 
sellados de maza.

INSTRUCCIONES:

 Debido a la gran cantidad de baleros sellados en 

el Mercado es muy importante contactar al fabricante para solicitar las 
instrucciones de instalación y desinstalación. Abajo hay instrucciones 
generales para el uso del HBP-1. Estas instrucciones de cualquier manera 
deben ser sustituidas por las instrucciones del fabricante.

 

1. Select Pilot 

The pilot helps maintain alignment of the bearing 

and bushing as the bearing is pressed into the hub shell. 14 pilots 
(in 7 sizes) are included, each engraved with its outside diameter 
(OD) and part number.

a. Select pilot with OD that most closely matches inside diam-

eter (ID) of bearing being pressed into hub.

b. If the hub axle has a shoulder that seats the bearing, a pilot is 

not needed—the axle itself serves as the pilot.

 

1. Führung auswählen 

Mit der Führung wird die korrekte Ausrich-

tung von Lager und Einpresshülse beim Einpressvorgang 
gewährleistet. 14 Führungen (in 7 Größen) sind im Set enthalten, 
jede mit eingraviertem Außendurchmesser (OD) und Teile-Num-
mer gekennzeichnet.

a. Wählen Sie die Führung, deren Außendurchmesser (OD) 

dem Innendurchmesser (ID) des einzupressenden Lagers am 
nächsten kommt.

b. Wenn die Nabenachse über eine Schulter für den Lagersitz 

verfügt, wird keine Führung benötigt – die Achse selbst dient 
als Führung.

 

1. Sélection du Pilote 

Le pilot aide à maintenir l’alignement du 

roulement et de la bague pendant que le roulement est pressé dans 
la cuvette du moyeu. 14 pilotes (en 7 tailles) sont inclus, chacun avec 
son diamètre extérieur (DE) et son numéro de pièce gravés dessus.

a. Sélectionner le pilote avec le DE se rapprochant le plus du 

diamètre intérieur (DI) du roulement à presser.

b. Si l’axe du moyeu est pourvu d’un épaulement accueillant le 

roulement, le pilote n’est pas nécessaire. L’axe en lui-même 
fait office de pilote.

 

1. Selección de la Guia 

La Guia ayuda a mantener alineado el 

balero y el buje ya que el balero se encuentra bajo presión en el eje 
14 Guias (7 medidas) están incluidos, cada uno gravado con su 
diámetro y su numero de parte.

a. Seleccione la Guia con la medida que se acerque mas al dia-

metro interno del balero presionado al eje.

b. Si el eje de centro tiene un desnivel que asienta el balero no 

es necesario una Guia, el eje hará la function de esta.

 

2. Select Bushing 

The bushing presses on the outer surface of the 

bearing to prevent damage. 42 bushings (in 21 sizes) are included, 
each engraved with its ID, OD and part number. Select bushing 
with OD that matches OD of bearing and ID that matches OD of 
pilot and ID of bearing.

 

2. Einpresshülse auswählen 

Die Einpresshülse darf das Lager beim 

Einpressen zur Vermeidung von Beschädigungen nur an seinem 
Außenrand berühren. 42 Einpresshülsen (in 21 Größen) sind im Set 
enthalten, jede mit Innendurchmesser (ID), Außendurchmesser (OD) 
und Teile-Nr. gekennzeichnet. Wählen Sie die Hülse, die die zum 
Lager passende Außen- und Innendurchmesser hat. Außerdem sollte 
der Hülsen-ID zum Außendurchmesser (OD) der Führung passen.

 

2. Sélectionner la Bague 

La bague appuie sur la surface externe du 

roulement afin d’éviter les dommages. 42 bagues sont incluses (en 
21 tailles), chacune avec son DI, DE et son numéro de pièce gravés 
dessus. Sélectionner la bague avec le DE correspondant au DE du 
roulement et le DI correspondant au DE du pilote et DI du roulement.

 

2. Selección del Buje 

El Buje presiona la parte exterior del balero 

para evitar daños. 42 Bujes (21 medidas) están incluidos, cada uno 
gravado con la medida y el numero de parte, seleccione el buje 
con la medida que mejor se adapte al balero y la medida que 
mejor quede a la Guia y a la medida del balero.

OD

ID

OD

ID

OD

OD

Отзывы: