
FERGUSONSHOWROOMS.COM
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 00000 10/18
Installation
Installation
Instalación
1. Shut off the power at the circuit breaker and
remove old fixture,
2.Carefully unpack your new fixture and lay out all
the parts on a clear area. Take care not to lose
any small parts necessary for installation.
4. CONNECTING THE WIRES
Connect the black wire from the fixture to
the supplied wire. Connect the white wire
from the fixture to the white (neutral) house wire
.
Make sure all wire nuts are secured. You may
wrap the connections with electrical tape. If your
outlet has a ground wire (green or bare copper),
connect fixture’s ground wire to it. Tuck the
wire connections neatly into the junction box.
5. Attach the Cage(F) to the Tube (B) , and
1. Coupez le courantauniveau du disjoncteur et
retirezl'ancienlampadaire.
2.
Déballezsoigneusementvotrenouveaulampadaire et
étaleztoutes les pièces sur une surfacedégagée. Faites
attention à ne pas perdre les petites pièces nécessaires
pour l'installation.
4. BRANCHEMENTS : Raccordez le fil noir de la lampe
au fil fourni. Raccordez le fil blanc du luminaireau fil
blanc (neutre) de la maison. Veillez à ce que tous les
capuchons de connexionsoientbien
serrés.
Vouspouvezenvelopper
les
raccordementsavec
du
rubanisolant.
Si
votreprisepossède un fil de mise à la
terre
(vertoucuivrenu), raccordez le fil de masse du
luminaire à ce fil. Rentrezsoigneusement
les
filsraccordésdans le boîtierélectrique.
5. Fixez la cage (F) autube (B), puisfixezavec les vis
(D).
1. Corte la energía desde el disyuntor y quite
el accesorio viejo.
2. Desempaque cuidadosamente su nuevo
accesorio y extienda las partes en un área libre.
Ponga cuidado en no perder ninguna de las partes
pequeñas necesarias para la instalación.
4. CONEXIÓN DE LOS CABLES Conecte el cable
negro desde el accesorio hasta el cable suministrado.
Conecte el cable blanco desde el accesorio al cable
blanco (neutral) de la caja blanca. Asegúrese de que
todos los conectores de cable queden bien
apretadas. Usted puede envolverlas conexiones con
cinta de aislar. Si el tomacorrientes lleva un cable a
tierra (verde o de cobre sin revestimiento), conecte
la tierra del accesorio para cablearlo. Acomode las
conexiones del cable cuidadosamente dentro de la
caja de conexión.
5. Adjunte la jaula (F) al tubo (B) y asegure con
los tornillos (D).
secure
with Screws (D).
3. Assemble the Top Cover (A) to the Cage (F) with
screws (B).
3. Assemblez le couvercle supérieur (A) sur la cage
(F) à l'aide des vis (B).
3. Ensamble la
cubierta
superior
(A)
a
la
jaula
(F)
con
tornillos
(B).