background image

21 sur 24

Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com

Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870

Français

PUBLIÉ LE : 11-19-07  FEUILLE n

o

 : 202-9245-1

Assurez-vous que la plaque murale (

A

) est de niveau et

utilisez-la comme gabarit pour marquer l’emplacement des
deux trous de fixation. Percez deux trous de 1/4 po (6 mm)
de dia. à une profondeur minimale de 2-1/2 po (64 mm).
Insérez les chevilles d’ancrage (

E

) dans les trous au ras du

mur comme illustré. Posez la plaque murale sur les chevilles
d’ancrage et attachez-la à l’aide de deux vis n° 14 x 2-1/2 po
(

D

). Assurez-vous qu’elle est de niveau, puis serrez toutes

les fixations.

1

D

A

E

INCORRECT

CORRECT

1

3

2

SURFACE EN
BÉTON

E

Percez des trous et insérez les ancrages (

E

).

Placez la plaque (

A

)  sur les ancrages (

E

) et fixez avec des

vis (

D

).

Serrez toutes les fixations.

A

E

D

VUE EN COUPE

plaque
murale

béton

plâtre / cloison sèche

plâtre / cloison sèche

béton

plaque
murale

béton plein

bloc de béton
de mâchefer

Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer

• Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifiez que vous disposez d’une

épaisseur de béton d’au moins 0,34 cm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les
joints de mortier ! Veillez à effectuer le montage dans une partie pleine du bloc, généralement à au moins 2,5 cm (1 po) du
côté du bloc. Le bloc de béton de mâchefer doit être conforme aux spécifications de l’ASTM C-90. Pour percer le trou, il
est conseillé d’utiliser une perceuse électrique standard sur un réglage bas au lieu d’un marteau perforateur, afin d’éviter de
briser la partie arrière du trou lorsque vous pénétrez un vide ou une cavité.

• Le béton doit avoir une densité minimale de 2 000 psi. Un béton de densité moindre risquerait de ne pas retenir un

ancrage de béton.

• Assurez-vous que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute

sa visserie et de tous ses composants.

AVERTISSEMENT

• Fixez toujours des ancrages de béton directement

sur du béton porteur.

• Ne fixez jamais d’ancrages sur du béton recouvert de

plâtre, une cloison sèche ou autre matériau de finition.
Si vous ne pouvez pas éviter d’effectuer le montage sur
du béton  recouvert d’une surface de finition, celle-ci doit
être chambrée, comme indiqué ci-dessous. Assurez-
vous que les ancrages de béton ne se séparent pas du
béton lorsque vous serrez les vis. Si l’épaisseur du
plâtre / de la cloison sèche dépasse 1,5 cm (5/8 po),
des fixations adaptées devront être fournies par
l’installateur (non approuvées UL).

AVERTISSEMENT

• Serrez les vis de manière que la plaque murale soit

fermement fixée, mais sans excès. Un serrage
excessif peut endommager les vis et en réduire
considérablement le pouvoir de maintien.

• Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).

AVERTISSEMENT

Содержание PT630

Страница 1: ...tening of mounting screws Colors Gloss Black Includes hardware for installation to wood studs concrete and cinder block R This product is intended for use with UL Listed products and must be installed...

Страница 2: ...ce with basic building construction and fully understands these instructions Make sure that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hard ware and...

Страница 3: ...l plate 1 095 P1494 095 P1494 B mounting plate 1 095 P1495 095 P1495 C adapter plate 1 N A 095 P1322 D 14 x 2 5 wood screw 2 5S1 015 C03 5S1 015 C03 E Alligator concrete anchor 2 590 0097 590 0097 F M...

Страница 4: ...o 14 x 2 1 2 wood screws D as shown Skip to step 2 1 D A STUD Installation to Wood Stud Wall Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment an...

Страница 5: ...cavity Concrete must be 2000 psi density minimum Lighter density concrete may not hold concrete anchor Make sure that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and...

Страница 6: ...10 mm screws F as shown below Note If hole pattern is in a pocket attach mounting plate B to back of screen using four M4 x 20 mm screws G and four retaining spacers H as indicated below Skip to step...

Страница 7: ...ttach adapter plate C to back of screen using four M4 x 20 mm screws G and four spacers H as indicated below FOR VESA 200 x 200 MOUNTING PATTERN Choose hole pattern as shown below Attach adapter plate...

Страница 8: ...head screws on both sides of mount To remove screen from mount loosen screws one full turn and lift screen off of mount Installing and Removing Flat Panel Screen 3 SCREEN Do not lift more weight than...

Страница 9: ...nclinaci n se puede fijar con un sencillo ajuste de los tornillos Colores Negro lustroso Incluye los accesorios para instalaciones en montantes de madera concreto y bloques de hormig n de escorias Ins...

Страница 10: ...e entienda estas instrucciones en su totalidad Aseg rese de que la superficie de apoyo sostendr con seguridad la carga combinada del equipo y todos los fijadores y componentes Nunca sobrepase la capac...

Страница 11: ...A placa de pared 1 095 P1494 095 P1494 B placa de montaje 1 095 P1495 095 P1495 C placa adaptadora 1 N A 095 P1322 D WRUQLOOR SDUD PDGHUD GH 2 5S1 015 C03 5S1 015 C03 E Anclaje para concreto alligator...

Страница 12: ...ornillos para madera de 14 x 2 1 2 D como se muestra Pase al paso 2 Instalaci n en una pared con montante de madera nico 1 D A El instalador tiene que asegurarse de que la superficie de apoyo sostendr...

Страница 13: ...tiene que tener una densidad m nima de 2 000 psi Es posible que un concreto de menos densidad no sostenga el anclaje para concreto Aseg rese de que la superficie de apoyo sostendr con seguridad la car...

Страница 14: ...estra abajo Nota Si la configuraci n de agujeros est en una cavidad fije la placa de montaje B en la parte trasera de la pantalla usando cuatro tornillos de M4 x 20 mm G y cuatro espaciadores de reten...

Страница 15: ...pantalla usando cuatro tornillos de M4 x 20 mm G y cuatro espaciadores H como se indica abajo EN EL CASO DE LA CONFIGURACI N DE MONTAJE VESA 200 x 200 Escoja un patr n de agujeros como se muestra abaj...

Страница 16: ...tornillos phillips de cabeza hexagonal de ambos lados del soporte Para quitar la pantalla del soporte afloje los tornillos una vuelta completa y levante la pantalla para sacarla del soporte Instalaci...

Страница 17: ...peut tre bloqu en resserrant simplement les vis de montage Couleurs Noir brillant Inclut la visserie requise pour l installation sur les montants en bois du b ton et du bloc de b ton Installation et m...

Страница 18: ...ntrant une parfaite compr hension de ces instructions Assurez vous que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combin e de l quipement de toute sa visserie et de tous ses composant...

Страница 19: ...no A plaque murale 1 095 P1494 095 P1494 B plaque de montage 1 095 P1495 095 P1495 C SODTXH G DGDSWDWLRQ 1 S O 095 P1322 D vis bois no 14 x 2 5 2 5S1 015 C03 5S1 015 C03 E ancrage pour b ton Alligator...

Страница 20: ...aide de deux vis bois no 14 x 2 1 2 po D comme illustr Passez l tape 2 1 D A MONTANT Installation sur un mur montant en bois simple L installateur doit s assurer que la surface de support pourra sout...

Страница 21: ...une partie pleine du bloc g n ralement au moins 2 5 cm 1 po du c t du bloc Le bloc de b ton de m chefer doit tre conforme aux sp cifications de l ASTM C 90 Pour percer le trou il est conseill d utilis...

Страница 22: ...comme illustr ci dessous Remarque Si la configuration des trous est dans un creux attachez la plaque de montage B au dos de l cran l aide de quatre vis M4 x 20 mm et quatre entretoises de retenue H c...

Страница 23: ...C au dos de l cran l aide de quatre vis M4 x 20 mm G et quatre entretoises H comme indiqu ci dessous POUR LA CONFIGURATION DE MONTAGE VESA 200 x 200 Choisissez la configuration de trous illustr e ci...

Страница 24: ...vis phillips t te hexagonale des deux c t s du support Pour retirer l cran du support desserrez les vis d un tour complet et soulevez le hors du support Montage et d montage d un cran plat 3 CRAN Ne s...

Отзывы: