Specifications may change without prior notice.
†
For the latest information on product approvals visit our website at www.paradox.com.
*
The warranty does not apply to the batteries provided with the unit.
** Battery life depends on the traffic through the protected zone.
Changes or modifications on equipment not expressly approved by Paradox could void the user's authority to operate the equipment.
Paradox, Magellan are trademarks or registered trademarks of Paradox Security Systems (Bahamas) Ltd. or its affiliates in Canada, the United States and other countries. All rights reserved.
Specifications may change without prior notice. One or more of the following patents may apply: 7046142, 6215399, 6111256, 5920259, 5886632, and RE39406
.
Canadian and international patents
may also apply. © 2014 Paradox Security Systems Ltd.
FCC ID: KDYMGDCTXP
CANADA: 2438A-MGDCTXP
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference and (2) This device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Warranty: For complete warranty information on this product please refer to the MG-6060/MG-6030 reference manuals, together with the Limited Warranty Statement found on the website
www.paradox.com/terms. Your use of the Paradox product signifies your acceptance of all warranty terms and conditions.
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
†
Para información actualizada respecto a la homologación de productos visitar nuestro sitio web en www.paradox.com.
*
La garantía no se aplica a las baterías entregadas con la unidad.
** La vida de la batería depende del tráfico en la zona protegida.
Todo cambio o modificación en el equipo que no haya sido claramente aprobado por Paradox puede anular la autorización del usuario para operar este equipo.
Paradox, Magellan son marcas de comercio o marcas registrada de Paradox Security Systems (Bahamas) Ltd. y de sus afiliados en Canadá, Estados Unidos y /o otros países. Todos los derechos
reservados. Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Una o más de las siguientes patentes podría aplicarse: 7046142, 6215399, 6111256, 5920259, 5886632, e RE39406
.
Patentes
canadienses e internacionales también podrían aplicarse. © 2014 Paradox Security Systems Ltd.
ID de FCC: KDYMGDCTXP
CANADÁ: 2438A-MGDCTXP
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de los reglamentos FCC. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar severa
interferencia, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado.
Garantía: Para una información detallada acerca de la garantía de este producto consultar los manuales de MG-6060/MG-6030, y la Declaración de Garantía Limitada (en inglés) que se encuentra en
el sitio web de paradox: www.paradox.com/terms. El uso de este producto Paradox significa la aceptación de todos los términos y condiciones de la garantía.
Spécifications sujettes à changement sans préavis.
†
Pour les renseignements les plus récents sur l’approbation des produits, visitez notre site Web au www.paradox.com.
*
La garantie ne s’applique pas aux batteries alcalines fournies avec l’unité.
** La durée de vie des batteries varie selon le trafic dans la zone protégée.
Tout changement ou toute modification apporté(e) au produit sans l'autorisation expresse de Paradox pourrait annuler les droits de l’utilisateur lui permettant de faire
fonctionner le produit.
Paradox, Magellan sont des marques de commerce ou marques de commerce déposée de Systèmes de sécurité Paradox Ltée ou de ses sociétés affiliées au Canada, aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays. Tous droits réservés. Spécifications sujettes à changement sans préavis. Un ou plusieurs des brevets suivants peuvent s’appliquer : 7046142, 6215399, 6111256, 5920259, 5886632, et
RE39406. Des brevets canadiens et internationaux peuvent aussi s’appliquer. © Systèmes de sécurité Paradox Ltée, 2014.
Identification de la Commission fédérale des communications (FCC) : KDYMGDCTXP
CANADA : 2438A-MGDCTXP
Ce dispositif est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est subordonné aux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne devrait pas entraîner de
brouillage préjudiciable, et (2) Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les types d’interférence pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Garantie : Pour tous les renseignements sur la garantie de ce produit, se référer aux manuels de référence des consoles MG-6060/MG-6030, ainsi qu’aux Déclarations sur les garanties restreintes qui
se trouvent sur le site Web, au www.paradox.com/terms. L’utilisation de ce produit Paradox signifie l’acceptation de toutes les modalités et conditions de la garantie.
Ne pas couper, courber
ou altérer l’antenne.
Éviter d’installer le
contact de porte près d’une
surface métallique ou sur une
surface métallique, car cela
pourrait nuire à la transmission.
AA
A
AA
A
JP2
JP1
Emplacement et montage
Un espace d’au moins 30 cm (1 pi) devrait être
laissé entre chaque émetteur, et de 1,5 m (5
pi) entre les émetteurs et le récepteur.
Cavaliers
JP1 INSTALLÉ
(ON)
normalement ouvert
commutateur à lames/entrée universelle :
ouvert = signal « zone ouverte »
fermé = signal « zone fermée »
JP1
DÉSINSTALLÉ
(OFF)
normalement fermé
commutateur à lames/entrée universelle :
ouvert = signal « zone fermée »
fermé = signal « zone ouverte »
JP2
INUTILISÉ
Mode d’apprentissage
Le Mode d'apprentissage permet la transmission du numéro de
série de chacune des entrées. Pour entrer en mode d’apprentissage,
ouvrir le couvercle et attendre que la DEL cesse de clignoter.
Interrupteur de
sécurité
Numéro de série
Confirmation
visuelle
Appuyer sur
l’interrupteur de
sécurité et le relâcher
une fois.
NS = Commutateur à lames
(par ex. : 240 000)
La DEL clignote à
quatre reprises, une
fois.
Appuyer sur
l’interrupteur de
sécurité et le relâcher à
deux reprises à
l'intérieur d'une
seconde.
NS+1 = Entrée universelle
(par ex. : 240 001)
La DEL clignote
rapidement à quatre
reprises, deux fois.
Français
Le DCTXP2 peut accepter deux entrées
simultanément (commutateur à lames et
entrée universelle). Il transmet deux différents
numéros de série (NS), un pour chaque entrée,
qui sont toujours NS et NS+1 (par ex. : 240 000
et 240 001). Un interrupteur ou tout autre
dispositif de sécurité peut être raccordé aux
bornes d’entrée de l’émetteur universel afin de
fournir une transmission sans fil de l’état
ouvert/fermé du dispositif.
Vérification de l’unité
1. Effectuer une vérification de la puissance
du signal avant de finaliser l'installation. Si
la transmission est faible, déplacer
l’émetteur de quelques pouces afin
d’améliorer la réception.
2. S'assurer que les batteries sont insérées
correctement.
3. Assigner le contact de porte à un récepteur
Magellan.
4. Ouvrir et fermer la porte/fenêtre assignée
pour vérifier le bon fonctionnement.
Mise sous tension de l’unité
En respectant la polarité, insérer deux batteries alcalines « AAA ». Après l’insertion des batteries,
l’unité amorce une séquence de mise sous tension (de 10 à 20 secondes) pendant laquelle le
contact de porte ne détecte pas d’ouverture de zone ni de sabotage.
Remplacement des batteries
Pour remplacer les batteries :
1. Retirer les anciennes batteries.
2. Appuyer sur l’interrupteur de sécurité et le relâcher à plusieurs reprises.
3. Attendre 60 secondes et réinitialiser l’unité.
Batterie faible
Le contact de porte effectue une vérification de la batterie toutes les 12 heures. Si après quatre
vérifications consécutives de la batterie (48 heures), la tension est sous 2,3 V, la DEL rouge clignote
à un intervalle de 5 secondes et le DCTXP2 transmet un signal de batterie faible. Un signal de pile
faible est transmis quand la tension de la pile est inférieure à 2,3V.
Spécifications techniques
Commutateur à lames avec aimant
un (haute sensibilité) avec écart standard de 1 cm (0,4 po) de l'aimant
Temps de réponse de l'entrée
45 ms
Fréquence RF
433 MHz ou 868 MHz
Consommation de courant
25μA en veille / 5mA en alarme
Alimentation
3,0 Vc.c. (deux batteries alcalines « AAA »)*
Durée de vie des batteries
jusqu’à trois ans **
Portée (représentative dans un
environnement résidentiel)
Serie MG/SP, RTX3, et RCV3 : 60m (200 pi)
Console Magellan : 30m (100 pi)
Spectra 1759MG : 45m (150 pi)
Interrupteur de sécurité
oui
Compatibilité
MG5000/MG5050, tout panneau de contrôle Spectra SP, MG6130/MG6160,
RTX3, MG-6030/MG-6060, Spectra 1759MG, et RCV3
Dimensions
11 cm X 3,2 cm X 2,5 cm (4, 4 po X 1,3 po X 1,0 po)
Température de fonctionnement
-10°C à 55°C (14°F à 131°F)
Approbations
†
Les homologations FCC, IC et ETL ne sont
valables que pour la verion de 433MHz
seulement
4
C