background image

DCTXP2-TI08

PARADOX.COM

Printed in Canada - 11/2014 

Instructions

Instrucciones

Wireless 2-Zone Door 

Contact 

(Universal Transmitter)

DCTXP2

                           

V3.0/4.0

No se debe cortar, 
doblar o alterar la 
antena. Evitar ubicar 

el contacto de puerta cerca de 
o sobre metal pues esto 
podría afectar la transmisión

AA

A

AA

A

JP2

JP1

Ubicación y Montaje
Debe haber una distancia de por lo menos 
30cm (1ft) entre cada transmisor y 1.5m (5ft) 
entre los transmisores y el receptor. 

Puentes

JP1 ON

Normalmente Abierto

Entrada Universal / de Interruptor de Lámina
abierto = señal de “zona abierta”
cerrado = señal de “zona cerrada”

JP1 OFF

Normalmente Cerrado

Entrada Universal / de Interruptor de Lámina
abierto = señal de “zona cerrada”
cerrado = señal de “zona abierta”

JP2

SIN USAR

Modo de Aprendizaje

El Modo de Aprendizaje permite transmitir el número de serie de 
cada entrada. Para acceder al Modo de Aprendizaje, abrir la cubierta 
del contacto y esperar que las luces LED dejen de parpadear. 

Interruptor Antisabotaje Número de Serie

Confirmación 
Visual

Pulsar y soltar una vez el 
interruptor antisabotaje.

SN = Interruptor de 
laminá
(e.g. 240 000)

La luz LED parpadea 
cuatro veces.

Pulsar y soltar dos veces el 
interruptor antisabotaje al 
interior de un segundo.

SN+1 = Transmisor 
universal
(e.g. 240 001)

La luz LED parpadea 
rápidamente dos 
veces en cuatro 
ocasiones.

Español 

El DCTXP2 puede aceptar dos entradas 
simultáneamente (entrada de interruptor de 
lámina  y universal). Transmite dos números de 
serie diferentes (NS), uno por cada entrada, los 
que son siempre NS y NS+1(e.g. 240 000 & 240 
001). Un interruptor u otro dispositivo de 
seguridad puede ser conectado a los 
terminales de entrada de transmisor universal 
para obtener transmisión inalámbrica del 
estado de abierto/cerrado del dispositivo.

Prueba de la Unidad

1. Efectuar una prueba de fuerza de la señal 

antes de terminar la instalación. Si la 
transmisión es débil, mover el transmisor 
tan sólo unos pocos centímetros para 
mejorar la recepción.

2. Verificar si la batería ha sido insertada 

correctamente.

3. Asignar el contacto de puerta a un receptor 

Magellan.

4. Abrir y cerrar la puerta o ventana asignada 

para comprobar el buen funcionamiento.

Encendido de la Unidad

Insertar dos baterías alcalinas “AAA”, verificando la correcta polaridad. Luego de haber insertado 
las baterías, se inicia una secuencia de encendido (10 y 20 seg.) durante la cual el contacto de 
puerta no detectará una zona abierta o un sabotaje.

Cambio de Baterías

Para cambiar las baterías:
1. Sacar las baterías usadas.
2. Pulsar y soltar varias veces el interruptor anti-sabotaje.
3. Esperar 60 segundos para reinicializar la unidad..

Batería Baja

El contacto de puerta efectúa una prueba de batería cada 12 horas. Si el voltaje es menor que 2.3V 
por cuatro pruebas de baterías consecutivas (48 horas), la luz LED roja parpadea a intervalos de 5 
segundos y el DCTXP2 transmite una señal de batería baja. Una señal de baja batería es enviada si 
el voltaje de la batería es inferior a 2.3 V.

 

 

  

 

Do not cut, bend or 
alter the antenna. 
Avoid mounting the 

door contact near or on metal 
as this may affect 
transmission.

AA

A

AA

A

JP2

JP

1

Location & Mounting

There should be at least 30cm (1ft) between 
each transmitter and 1.5m (5ft) between the 
transmitters and the receiver. 

Jumpers

JP1 ON

Normally Open

Reed Switch/Universal Input:
open = “zone open” signal
closed = “zone closed” signal

JP1 OFF

Normally Closed

Reed Switch/Universal Input:
open = “zone closed” signal
closed = “zone open” signal            

JP2

NOT USED

Learn Mode

Learn Mode allows you to transmit the serial numbers of each 
input. To enter Learn Mode, open the cover and wait until the LED 
stops flashing. 

Anti-Tamper Switch Serial Number

Visual Confirmation

Press and release the 
anti-tamper switch 
once.

SN = Reed switch
(e.g. 240 000)

The LED will flash once 
four times.

Press and release the 
anti-tamper switch 
twice within one 
second.

SN+1 = Universal 
transmitter input
(e.g. 240 001)

The LED will flash twice 
rapidly four times.

English 

The DCTXP2 can support two inputs 
simultaneously (reed switch & universal input). 
It transmits two different serial numbers (SN), 
one for each input, which are always SN and 
SN+1 (e.g., 240 000 & 240 001). A switch or 
other security device can be connected to the 
universal transmitter input terminals to 
provide wireless transmission of the device's 
open/closed status.

Testing the Unit

1. Perform a signal strength test before 

finalizing installation. If the transmission is 
weak, relocate the transmitter by a few 
inches to improve reception.

2. Verify that the batteries are inserted 

properly.

3. Assign the door contact to a Magellan 

receiver.

4. Open and close the assigned door/window 

to verify proper operation.

Powering the Unit

Verify proper polarity and insert two alkaline “AAA” batteries. After inserting batteries, a power 
up sequence will begin (10-20 seconds) during which the door contact will not detect an open 
zone or tamper.

Replacing the Batteries

To replace batteries:
1. Remove the old batteries.
2. Press and release the anti-tamper switch several times.
3. Wait 60 seconds to reinitialize the unit.

Low Battery 

The door contact performs a battery test every 12 hours. If the voltage is below 2.3V after four 
consecutive battery tests (48 hrs.), the red LED will flash at 5 second intervals and the DCTXP2 
will transmit a low battery signal. A low battery signal will be sent for battery voltage below 
2.3V.

Technical Specifications

Reed switch w/magnet

One (high sensitivity) with a standard gap of 1cm (0.4”) from magnet

Input Response Time

45 ms 

RF frequency

433MHz or 868MHz

Current consumption

25μA Standby / 5mA Alarm

Power

3.0Vdc (Two “AAA” Alkaline batteries)* 

Battery life

Up to three years** 

 

Range (typical in a residential 
environment)

MG/SP Series, RTX3, and RCV3: 60m (200ft) 
Magellan Console: 30m (100ft)
Spectra 1759MG: 45m (150ft)

Anti-tamper switch

Yes

Compatibility

MG5000/MG5050, Any Spectra SP Series panel, MG6130/MG6160, RTX3, 
MG-6030/MG-6060, Spectra 1759MG, and RCV3

Dimensions

11cm X 3.2cm X 2.5cm (4.4in X 1.3in X 1.0in)

Operating temperature

-10°C to 55°C (14°F to 131°F)

Approvals

 

FCC, IC, and ETL approvals are valid for 433 
MHz only

 

Especificaciones Técnicas

Interruptor de lámina con imán

Uno (de alta sensibilidad) con espacio estándar de 1cm (0.4”) del imán

Tiempo de Repuesta de Entrada

45 ms

Frecuencia RF

433MHz ó 868MHz

Consumo de corriente

25μA en espera / 5mA en alarma

Alimentación

3.0Vcc (Dos baterías Alcalinas “AAA”)*

Vida útil de la batería

Hasta tres años** 

 

Alcance (típico en un ambiente 
residencial)

Serie MG/SP, RTX3, y RCV3: 60m (200ft) 
Consola Magellan: 30m (100ft)

Spectra 1759MG: 45m (150ft)

Interruptor antisabotaje

Compatibilidad

MG5000/MG5050, Cualquier central de la Serie Spectra SP, MG6130/MG6160, 
RTX3, MG-6030/MG-6060, Spectra 1759MG, y RCV3

Dimensiones

11cm X 3.2cm X 2.5cm (4.4in X 1.3in X 1.0in)

Temperatura de funcionamiento

-10°C a 55°C (14°F a 131°F)

Homologaciones

 

Las homologaciones FCC, IC, y  ETL s

ó

lo son 

v

á

lidas para la versi

ó

n de 433 MHz

C

C

Отзывы: