background image

LIMITED ONE (1) YEAR WARRANTY

This product, excluding electronic and/or electrical parts (if applicable), is guaranteed to be free from defects in material and workmanship for one (1) year. Should a defect occur, please contact our 

customer service line at 1-888-867-6095 or at the following email address: [email protected]. A proof of purchase (sales receipt) is required. If we cannot replace the defective part you 

require, you can return your product to the original point of purchase for a full refund or a replacement product. The consumer is responsible for the removal and reinstallation of the product. Damage to 

any parts as such by accident, misuse, or improper installation is NOT covered by this warranty. Our policy does not include liability for incidental or consequential damages. Some states or provinces do not 

allow the exclusion or limitation of consequential damages; therefore, the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from 

place to place.

GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN

Ce produit, sauf les pièces électroniques et/ou pièces électriques (le cas échéant), est garanti contre tout vice de matériaux et de fabrication pour un (1) an. Si un défaut se produit, veuillez contacter 

notre service à la clientèle au 1-888-926-2111 Extension 14 ou par courrier électronique : [email protected]. Une preuve d’achat (reçu de caisse) est requise. Si nous ne sommes pas en 

mesure de remplacer la pièce défectueuse, vous pouvez rapporter votre produit à l’endroit où vous l’avez acheté pour un remboursement total ou le remplacement du produit. Le consommateur assume la 

responsabilité du retrait et de la réinstallation du produit. L’endommagement de toute pièce à cause d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou d’une mauvaise installation N’EST PAS couvert par cette 

garantie. Notre garantie ne couvre pas les dommages directs ou indirects causés par nos produits. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou les limitations d’une garantie implicite, par 

conséquent, les limitations et exclusions ci-dessus ne sont peut-être pas applicables. Cette garantie vous confère des droits précis auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits variant d’un endroit à l’autre.

CUSTOMER SERVICE

                           

SERVICE À LA CLIENTÈLE

7.

 Troubleshooting 

 

Dépannage

All of the lights fail to 

work

 

Aucune lumière ne 

s’allume

Only some lights work

Quelques lumières  
s’allument

• Check that the power is on.

• Check if there is a loose connection at the  

  transfomer screw terminal.

• Check that the power switch is not in the 

  OFF setting. 

• Vérifier que les luminaires sont sous  

  tension.

• Vérifier que toutes les connexions sont  

  bien serrées aux bornes du transformateur.

• Vérifier que l’interrupteur n’est pas en  

  position ARRÊT « OFF ».

• The problem here is with the fixture's  

  connector.

• Check the connector to make sure the  

  wire stabs have pierced the landscape wire.

• Le problème se situe au niveau du 

  connecteur du luminaire.

• Vérifier que les pointes de connexion ont  

  percées le câble de jardin. 

8.

 Maintenance

 

Entretien

•  Pour nettoyer, 

laver avec un  

  chiffon doux et humide.

•  Les pièces de rechange 

peuvent  

  être commandées en  

  mentionnant le numéro de  

  modèle du luminaire et le nom de 

  la pièce.

• To clean,

 wash with a damp 

  soft cloth.

• Replacement parts

 may be 

  ordered by using the fixture 

  model number and the part’s  

  name. 

1-888-867-6095 • [email protected] • 1-888-926-2111 Ext. 14 • [email protected] • www.paradisegardenlighting.com

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions (1) This device may not  cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference 

received, including interference that may cause undesired operation.  

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection 

against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may 

cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or 

television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:  

-Reorient or relocate the receiving antenna.  

-Increase the separation between the equipment and receiver.  

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Warning: Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment

ICES-003

This Class B apparatus complies with Canadian ICES-003.

The operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device may accept any interference received, including interference that may cause 

undesired operation.

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1 ) Cet appareil ne peut pas provoquer des interférences nuisibles, et ( 2) cet 

appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

Note: Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir 

une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé 

conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles pour les communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une 

installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en l’éteignant et rallumant, l’utilisateur est encouragé à 

essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:

- Réorienter ou déplacer l’ antenne de réception.

- Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.

Connecter l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté.

Avertissement : Les changements ou modifications à cet appareil non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser l’équipement

NMB-003

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique 

reçu, même si ce brouillage est succceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. 

Содержание U000-1010

Страница 1: ...ucher à la lentille ou au protecteur de l ampoule qui sont très chaud Garder la lampe éloignée des sources inflammables Ce luminaire ne contient aucune composante interne pouvant être remplacées Il n est pas recommandé de retirer le couvercle de la lentille Ne pas utiliser la fixture si la lentille ou le protecteur d ampoule est endommagé ou manquant ATTENTION Risque de Chocs Électriques Installer...

Страница 2: ...Lorsque vous insérez le piquet dans le sol assurez vous de tenir le bas du poteau pour éviter de casser la fixture Faites passer le fil dans le canal du piquet pour que le fil soit droit La lentille doit être réglée vers le haut jamais vers le sol REMARQUE Cette lanterne ne requiert aucun entretien et ne contient aucune composante interne pouvant être remplacée Il n est pas recommandé de retirer l...

Страница 3: ...at customerservice niinorthern com to order the cable needed Le câble pour jardin doit aller du transformateur à chaque luminaire sans être coupé Ne pas faire passer le câble à moins de 3 05 mètres 10pi d une piscine d une cuve thermale ou d une fontaine Si le câble pour jardin est trop long coupez le avec une pince coupe câble Il faut protéger le câble pour jardin en le faisant passer près du lum...

Страница 4: ... the landscape wire Connexion du câble du luminaire au câble pour jardin 4 1 Place the wire connector on opposite sides of the low voltage cable where the fixture will be located 4 1 Placer le connecteur de chaque côté du câble bas voltage où sera installé le luminaire ATTENTION SOYEZ PRUDENT LES POINTES DES CONNEXIONS SONT TRÈS ACÉRÉES CAUTION BE CAREFUL THE WIRE STABS ARE VERY SHARP 5 Light adju...

Страница 5: ...bject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection ag...

Отзывы: