Paradise Datacom GL22723 Скачать руководство пользователя страница 4

5. 

Light adjustment

   

 

 

Réglage de la 

     lumière

 

* llustration of fixture is for example only.

* Le luminaire illustré n’est qu’un exemple.

It is recommended to adjust your lighting effect at night before 

burying the cable.

Nous recommandons de régler les effets de lumière la nuit avant 

d’enterrer le câble.

The landscape wire and connector box can also be hidden under 

mulch, stone or buried under grass at a maximum depth of 6” (15cm). 

Le câble pour jardin et la boîte de raccordement peuvent également 

être cachés par du paillis, du gravier ou être enterrés sous le gazon à 

une profondeur maximum de 15cm (6po). 

LIFETIME LIMITED WARRANTY

 

This product, excluding electronic and/or electrical parts (if applicable), is guaranteed to be free from defects in material and workmanship for life. The fixture’s finish is guaranteed against peeling for two 

(2) years. The electronic and electrical parts are guaranteed against defects for one (1) year. Should a defect occur, please contact our customer service line at 1-888-867-6095 or at the following email 

address: [email protected]. A proof of purchase (sales receipt) is required. If we cannot replace the defective part you require, you can return your product to the original point of purchase 

for a full refund or a replacement product. The consumer is responsible for the removal and reinstallation of the product. Damage to any parts as such by accident, misuse, or improper installation is NOT 

covered by this warranty. Our policy does not include liability for incidental or consequential damages. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of consequential damages; therefore, 

the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from place to place.

GARANTIE À VIE LIMITÉE

 

Ce produit, sauf les pièces électroniques et/ou pièces électriques (le cas échéant), est garanti contre tout vice de matériaux et de fabrication à vie. Le fini du luminaire est garanti contre l’écaillage  

pendant deux (2) ans après achat. Les pièces électroniques et électriques sont garanties contre les vices pendant une (1) année après achat. Si un défaut se produit, veuillez contacter notre service  

à la clientèle au 1-888-867-6095 ou à l’adresse électronique suivante: [email protected]. Une preuve d’achat (reçu de caisse) est requise. Si nous ne sommes pas en mesure de  

remplacer la pièce défectueuse, rapporter votre produit à l’endroit où vous l’avez acheté pour un remboursement total ou le remplacement du produit. Le consommateur assume la responsabilité du retrait 

et de la réinstallation du produit. L’endommagement de toute pièce à cause d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou d’une mauvaise installation N’EST PAS couvert par cette garantie. Notre garantie  

ne couvre pas les dommages directs ou indirects causés par nos produits. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou les limitations d’une garantie implicite, par conséquent, les limitations  

et exclusions ci-dessus ne sont peut-être pas applicables. Cette garantie vous confère des droits précis auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits variant d’un endroit à l’autre.

CUSTOMER SERVICE

                           

SERVICE À LA CLIENTÈLE

1-888-867-6095   

• 

  [email protected]

All of the lights fail to  

work

Aucune lumière ne  

s’allume

•  Check that the power is on. 

•  Check if there is a loose connection at the  

  transfomer screw terminal. 

•  Check that the power switch is not in the  

  OFF setting. 

•  Vérifier que les luminaires sont sous  

  tension. 

•  Vérifier que toutes les connexions sont  

  bien serrées aux bornes du transformateur. 

•  Vérifier que l’interrupteur n’est pas en  

  position ARRÊT « OFF ».

•  Pour nettoyer, 

laver avec un  

  chiffon doux et humide.

•  Pour remplacer une ampoule, 

 

  inverser la démarche “

Assemblage  

  du luminaire”

.

•  Les pièces de rechange 

peuvent  

  être commandées en mentionnant  

  le numéro de modèle du luminaire  

  et le nom de la pièce.

•  To clean,

 wash with a damp 

  soft cloth.

•  To replace the bulb,

 reverse 

  the procedure in the  

 

“Assembly of the light 

  fixture”.
•  Replacement parts

 may be 

  ordered by using the fixture 

  model number and the part’s 

  name.

6 ’’ (15cm) max.

* llustration of fixture is for example only.

* Le luminaire illustré n’est qu’un exemple.

•  The problem here is with the fixture’s  

  connector box or light bulb. 

•  Check the connector box to make sure the  

  wire stabs have pierced the landscape wire  

  and the fixture wire. 

•  To check a light bulb, exchange it with one  

  from a fixture that is working (remember to 

  be careful, as the bulbs can get very hot – 

  also touch bulbs with a soft cloth only).

•  Le problème se situe au niveau de la boîte   

  de raccordement du luminaire ou au niveau  

  de l’ampoule. 

•  Vérifier que les pointes de connexion ont  

  percé le câble de jardin et le câble du 

  luminaire dans la boîte de raccordement.  

•  Pour vérifier une ampoule, l’échanger avec  

  l’ampoule d’un luminaire qui s’allume 

  (attention, les ampoules peuvent être  

  brûlantes - toucher aux ampoules qu’avec 

  un chiffon doux).

Only some light s work

Quelques lumières  

s’allument

7.

 

Troubleshooting

  

 

Dépannage

8.

 

Maintenance

 

 

Entretien

6.

 Bury the landscape wire

     

Enterrer le câble pour 

     

jardin

Содержание GL22723

Страница 1: ...in Install in accordance with all local codes and ordinances For halogen bulb only T3 bulb 10W Bi Pin G4 base or MR16 20W 35W or 50W Bi Pin G4 base Do not touch the lamp bulb at any time Use a soft cloth as oil from the skin may damage the lamp bulb Do not operate the fixture with a missing or damaged bulb protector Only for use with low voltage power units with a maximum output rating of 15V 300W...

Страница 2: ...fully remove the fixture from its protective packaging 1 2 Attach the spike to the post by turning clockwise 1 3 Unscrew the lens holder by turning counter clockwise Do not remove the lens from the lens cover 1 4 Insert the bulb into the bulb socket Use a soft cloth as oil from skin may damage the lamp bulb 1 5 Replace the lens and lens holder by turning it clockwise 1 6 Adjust the fixture s angle...

Страница 3: ...par la tête Luminaires Fixtures Cable Câble Transformer Transformateur 4 2 Remove the rubber plug from the channel marked 16G for 16 or 18 gauge cable or 12G for 12 gauge cable and press the landscape wire into the proper slot 4 2 Retirer le bouchon en caoutchouc recouvrant la rainure avec la marque 16G pour calibre 16 ou 18 ou 12G pour calibre 12 et appuyer fermement le câble pour jardin dans la ...

Страница 4: ...endroit où vous l avez acheté pour un remboursement total ou le remplacement du produit Le consommateur assume la responsabilité du retrait et de la réinstallation du produit L endommagement de toute pièce à cause d un accident d une mauvaise utilisation ou d une mauvaise installation N EST PAS couvert par cette garantie Notre garantie ne couvre pas les dommages directs ou indirects causés par nos...

Отзывы: