background image

11

POSITIONNEMENT DES ENCEINTES

Les enceintes avant gauche/droite de Paradigm

MD

Reference sont conçues

pour offrir une grande souplesse dans le choix de leur emplacement tout en
produisant une très vaste courverture sonore dans toute la salle d’écoute.
Pour la meilleure performance possible, il est toutefois recommandé de
suivre les directives suivantes sur le positionnement des enceintes.

Précision du timbre sonore (Fig. 1)

Pour le timbre le plus précis et le plus naturel, placer les enceintes avant
Paradigm

MD

Reference de sorte que leurs haut-parleurs de hautes fréquences

soient environ au niveau de l’oreille. Il est recommandé de placer les modèles
pour étagère sur des supports d’enceinte Paradigm

MD

(vendus séparément);

toutefois, ils peuvent aussi être placés sur des étagères de sorte que les
haut-parleurs de hautes fréquences soient environ au niveau de l’oreille.

Basses fréquences équilibrées (Fig. 1a, 1b)

Le positionnment des enceintes avant dans les coins de la pièce accentuera les
graves et réduira la clarté du son. Èviter de placer les enceintes dans les coins
(Fig. 1b). Positionner chaque enceinte à 20 cm (8 po) ou plus du mur situé derrière
elle et le plus loin possible des murs latéraux (Fig. 1b) pour une meilleure
performance des graves et une clarté maximum des fréquences moyennes.

Image optimale (Fig. 2)

Mesurer la distance de la principale aire d’ecoute aux enceintes (distance
« X »). Pour une image sonore optimale, installer les enceintes avant de sorte
qu’elles soient separees l’une de l’autre d’une distance allant des trois quarts
de « X » a « X ». Pour une image encore meilleure, orienter les enceintes vers
l’aire d’ecoute de sorte que leurs axes se croisent juste derriere cette derniere.

ENCEINTES AVANT AU MUR  (Fig. 3)

Les haut-parleurs de hautes fréquences des enceintes Paradigm

MD

Reference

peuvent être placés plus haut que la normale, ce qui est particulièrement
important pour les enceintes au mur. Un espacement des enceintes supérieur
à la largeur de la télé permettra d’obtenir une couverture sonore plus vaste
et profonde. 

Mesurer la distance de la principale aire d’écoute aux enceintes avant (distance
« X »). Pour une image optimale, placer les enceintes de sorte qu’elles soient
séparées l’une de l’autre d’une distance allant des trois quarts de « X » à 
« X ». Pour plus d’information, consulter la section sur l’installation au mur
du présent manuel.

ENCEINTE DE CANAL CENTRAL (Fig. 4 et 5a, b, c)

Les enceintes de canal central Paradigm

MD

sont conçues pour fournir une

grande couverture sonore, permettant à des auditeurs dans toute la pièce
d’entendre un signal du canal central d’une clarté et d’une intelligibilité
sans précédent.

Ils peuvent être placés sur une étagère ou directement sur le dessus de
votre télévision (Fig. 4). Les modèles sélectionnés comprennent un pied en
saillie à cet effet (Fig. 5a), les autres modèles comprennent des socles
stabilisateurs (Fig. 5b). Les modèles avec pied en saillie peuvent également
être utilisés avec le petit pied en caoutchouc (compris) et le pied en saillie 
enlevé (non illustré). Si votre modèle comprend des socles, les coussinets en
caoutchouc (compris) 

doivent être utilisés

à des fins de stabilisations (Fig. 5b). 

Avec un système à téléprojecteur avant, les enceintes peuvent également
être montées sur un support Paradigm

MD

correspondant

(vendu séparément).

S’assurer que l’enceinte centrale soit environ à la même distance de la
principale aire d’écoute que les enceintes avant. (Certains processeurs et
syntoniseurs audiovisuels peuvent se régler électroniquement à des variations
de distance.)

Voir la section ci-dessous pour positionner les modèles avec socle directement
sous une télévision ou un écran. 

POSITIONNEMENT DE VOTRE CANAL CENTRAL SOUS
UNE TÉLÉVISION OU UN ÉCRAN

 Si votre canal central est positionné 

sous

une télévision ou un écran, nous vous

recommandons fortement d’utiliser le support inclinable fourni. En inclinant
l’enceinte vers le haut, vous optimiserez la clarté, l’intelligibilité et le timbre
des dialogues. Pour obtenir tous les détails et le montage du support inclinable,
consultez la Fig. 5c.

UTILISATION D’UN SUPPORT PARADIGM

MD

FACULTATIF

Si votre canal central est doté de supports (Fig. 5b), ils doivent être enlevés
avant de pouvoir utiliser un support d’enceinte Paradigm

MD

facultatif. Pour

enlever les supports, utiliser la clé hexagonale comprise dans la trousse de
matériel fournie avec votre enceinte. Pour obtenir de plus amples renseigne-
ments sur la façon d’enlever les supports, consulter les directives de montage
comprises avec le support.

ENCEINTE CENTRALE AU MUR (Fig. 3)

Installer l’enceinte centrale Paradigm

MD

Reference horizontalement au mur,

directement au-dessus ou au-dessous de la télé, à la position se rapprochant
le plus du niveau de l’oreille, pour obtenir du système le timbre sonore le plus
uniforme possible. L'enceinte devrait se situer environ à la même distance de
l’aire d’écoute que les enceintes avant gauche et droite. (Certains processeurs
et récepteurs A/V compensent électroniquement la différence entre ces dis-
tances.) Pour plus d’information, consulter la section sur l’installation au mur
du présent manuel.

L’enceinte peut également être installée sur une télé ou une étagère
(consulter la section suivante).

ENCEINTES AVANT (gauche/droite)

Содержание OM-1000

Страница 1: ...s and sophisticated manufacturing and quality control techniques provide vastly superior performance for each component part and at every stage of design Paradigm Reference speakers will provide you with stunning high end sound and unparalleled listening pleasure for many years to come To achieve all of the exceptional sound that these speakers are capable of providing requires care in installatio...

Страница 2: ... grilles are designed to eliminate edge diffraction the sound reflections that occur at the outer edges of the front of the enclosure which interfere with the drivers primary sound output The grille frames fit flush to each driver and have rounded outer edges to ensure that driver output does not encounter hard reflective edges Floorstanding Spikes Isolation spikes are an option included with Para...

Страница 3: ...UNPACKING INSTRUCTIONS pictorial 3 if included with your model ...

Страница 4: ...4 Fig 1 Fig 1a Fig 1b Fig 2 SPEAKER PLACEMENT AND CONNECTION pictorial Fig 3 Fig 4 ...

Страница 5: ...sh down firmly with both thumbs where indicated see inset and bracket will snap into place Repeat steps 1 to 3 for second bracket IMPORTANT Should you wish to remove the tilt bracket at a later date youmustunscrewtheentirecradle tiltbracketassembly DONOT attempt to pry off the bracket as this will damage the cradle Note Bracket not for use with a Paradigm Stand USE OF THIS TILT BRACKET IS RECOMMEN...

Страница 6: ...6 Fig 6 Attaching the TV Top Shelf Support selected models only Hidden cable channel SPEAKER PLACEMENT AND CONNECTION pictorial cont d ...

Страница 7: ...7 Fig 7a Fig 7b Fig 7c ...

Страница 8: ...epending on wall type If installing in drywall thickness should be 1 2 13 mm or 5 8 16 mm only Screws must be long enough to go through anchor bolts and firmly into drywall see Inset 1 A specific clearance is required when sliding on wall speakers onto bracket For more information see Fig 8g Inset 1 WARNING Screws must be inserted straight and fully tightened to ensure correct operation of bolts I...

Страница 9: ... with desired angle position refer to information at far right and screw in Fig 8f Connect speaker following the information included later in the manual Vertical Placement Using an in and sideways motion slide speaker onto bracket tighten assembly locking screw Fig 8g Horizontal Placement Using an in and down motion slide speaker onto bracket tighten assembly locking screw Minimum clearance betwe...

Страница 10: ...ty If louder volumes are desired obtain a more powerful amplifier There is a Limit Although more powerful amplifiers are safer there is a point at which you could have more power than the speaker can handle At that point you will overpower the speaker and damage it Exercise caution At loud levels do not increase bass treble controls from zero and ensure that all loudness contour bass EQ buttons ar...

Страница 11: ...vide a large wide listening window allowing listeners throughout the room to hear center channel information with unprecedented clarity and intelligibility They can be placed on a shelf or directly on top of your TV Fig 4 Selected models include outrigger feet for this purpose Fig 5a other models include stabilitycradles Fig 5b Models with outrigger feet can also be used with the small rubber feet...

Страница 12: ...epostsfirmlybyhand donotovertighten LENGTH DIAMETER GAUGE Under 4 5 m 15 ft 1 3 mm 0 05 in 16 awg Under 9 m 30 ft 1 6 mm 0 06 in 14 awg Over 9 m 30 ft 2 0 mm 0 08 in 12 awg MINIMUM GAUGE REQUIREMENTS Paradigm DOES NOT supply hardware for mounting brackets to the wall If you are not comfortable performing the on wall mounting procedure contact a professional installer see Dealer A minimum amount of...

Страница 13: ...ers Connect your speakers to one amplifier at a time Following the instructions in this Owner s Manual once you have your speakers positioned in the room and have set speaker distances and speaker level calibration with your Processor or A V Receiver it s time for a little fine tuning Since Paradigm Reference speakers are designed to provide exceptional high end performance in a variety of room se...

Страница 14: ...nauthorized service facility The serial number has been removed or defaced Owner Responsibilities Provide normal reasonable operating care and maintenance Provide or pay for transportation charges for product to service facility Provide proof of purchase your sales receipt given at time of purchase from your Authorized Paradigm Dealer must be retained for proof of purchase date Should servicing be...

Страница 15: ...15 NOTES ...

Страница 16: ...16 NOTES ...

Страница 17: ... plus sophistiquées vous obtenez une performance très supérieure pour chaque composant et chaque étage de votre ensemble Les enceintes ParadigmMD Reference vous procureront un son de qualité remarquable et un plaisir d écoute musicale inégalé pendant de nombreuses années Pour profiter pleinement de l excellence sonore de ces enceintes il importe d apporter un soin particulier à leur installation e...

Страница 18: ...r les bords les réflexions du son qui surviennent sur les bords externes de la face avant de l enceinte et qui produisent des interférences avec la source de son principale Le cadre de la grille s ajuste en affleurement sur chaque élément et comporte des bords externes arrondis ce qui élimine les arêtes réflectives qui perturberaient le son émis par l enceinte Pieds Des pieds d isolation sont disp...

Страница 19: ...3 INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE figures si compris avec votre modèle ...

Страница 20: ...4 Fig 1 Fig 1a Fig 1b Fig 2 POSITIONNEMENT ET RACCORDEMENT DES ENCEINTES figures Fig 3 Fig 4 ...

Страница 21: ...droit indiqué voir l encart PUSH HERE et le support s enclenchera fermement Répétez les étapes 1 à 3 pour le deuxième support IMPORTANT Sivoussouhaitezenleverlesupportinclinableplustard vous devez dévisser le montage socle support inclinable au complet N ESSAYEZ PAS de plier le support car cela endommagera le socle Remarque le support ne doit pas être utilisé avec un pied Paradigm L UTILISATION DU...

Страница 22: ...6 Fig 6 Fixation du support pour Télé Étagère certains modèles uniquement Conduit de câble caché POSITIONNEMENT ET RACCORDEMENT DES ENCEINTES figures suite ...

Страница 23: ...7 Fig 7a Fig 7b Fig 7c ...

Страница 24: ...orsque vous glissez les enceintes murales sur le support Pour obtenir de plus amples renseignements voir la Fig 8g Médaillon 1 MISE EN GARDE Les vis doivent être insérées en ligne droite et entièrement vissées pour assurer un fonctionnement approprié des boulons d ancrage Médaillon 2 Les onglets en métal sont placés sur les rebords extérieurs tel qu illustré lorsque les supports sont installés à l...

Страница 25: ...n l angle souhaité consultez les renseignements à droite et vissez Fig 8f Raccordezl enceinteensuivantl informationfournie plus loin dans ce manuel positionnement vertical À l aide d un mouvement intérieur vers les côtés glissez l enceinte dans le support Serrez la vis de blocage du montage Fig 8g positionnement horizontal À l aide d un mouvement de haut en bas glissez l enceinte dans le support S...

Страница 26: ...s moindres Ainsi si l enceinte sollicite 50 W cet amplificateur produira un signal non distordu réduisant ainsi les risques de dommages à l enceinte Commande de volume La commande de volume de l amplificateur peut être trompeuse puisqu elle permetseulementd ajusterlevolumed écoute maisn indiquepaslapuissance de sortie La puissance fournie par l amplificateur à un réglage donné de la commande de vo...

Страница 27: ... auditeurs dans toute la pièce d entendre un signal du canal central d une clarté et d une intelligibilité sans précédent Ils peuvent être placés sur une étagère ou directement sur le dessus de votre télévision Fig 4 Les modèles sélectionnés comprennent un pied en saillie à cet effet Fig 5a les autres modèles comprennent des socles stabilisateurs Fig 5b Les modèles avec pied en saillie peuvent éga...

Страница 28: ...n de la longueur de câble pour d autre information consulter le revendeur agréé ParadigmMD Il est essentiel de respecter la polarité correcte phase pour l obtention de la meilleure image spatiale et de la meilleure performance de reproduction des graves Si on perçoit un manque de graves et une dislocation de l image stéréophonique produite par les enceintes avant il est probable que les enceintes ...

Страница 29: ...amplificationavecraccordementvertical chaque enceinte est alimentée par un amplificateur indépendant Cette configuration permet une séparation complète de canaux ce qui optimise la capacité stéréophonique du système Raccorder les enceintes à un amplificateur à la fois Dans une configuration de bi amplification avec raccordement hor izontal un amplificateur alimente les entrées basses moyennes fréq...

Страница 30: ...pas à un usage commercial ou professionnel La garantie exclue la détérioration normale de l apparence causée par les conditions environnementales La garantie est révoquée si L enceinte est soumise à un usage abusif accidentel ou intentionnel L enceinte est utilisée avec un équipement défectueux ou non adéquat L enceinte est soumise à des signaux électriques dommageables un transport dangereux des ...

Страница 31: ...15 NOTES ...

Страница 32: ...16 NOTES ...

Отзывы: