Paoli Avvitatori DP 362 BG 1 Скачать руководство пользователя страница 23

ITALIANO

ITALIANO

FRANÇAIS

23

Brancher l’appareil pour l’aspiration des 

poussières. 

Si le présent manuel d’utilisation 

prévoit des appareils pour l’aspiration de la 

poussière, s’assurer qu’ils soient reliés aux outils 

et utilisés de façon correcte.

Utiliser correctement le tuyau d’alimentation. 

Ne pas traîner l’outil branché sur l’alimentation 

en le tirant par le tuyau. Garder le tuyau loin 

de sources de chaleur et d’objets tranchants.

Bloquer  la  pièce  à  travailler. 

Utiliser des 

dispositifs  de  blocage  pour  fixer  la  pièce. 

C’est plus sûr que l’emploi des mains: de cette 

manière vous aurez les mains libres pour opérer 

avec l’outil. S’assurer d’avoir toujours un point 

d’appui solide et de garder toujours l’équilibre.

Maintenir toujours une bonne prise 

sur la 

poignée de l’outil, en utilisant éventuellement 

les organes auxiliaires spéciaux. Cela servira à 

réduire les vibrations.

Ne  toucher  aucun  accessoire  en  fonction. 

Ne toucher aucune pièce et/ou accessoire de 

l’outil en mouvement ou en fonction.

Prêter attention. 

Faire toujours attention à ce 

qu’on est en train de faire. Opérer avec prudence. 

Ne pas continuer à travailler si vous êtes fatigués.

Avoir soin des outils. 

Maintenir les outils 

en bon état et bien propres pour obtenir 

les meilleurs résultats, de la manière la plus 

sûre. Ne jamais enlever de protections et de 

silencieux de l’outil. Suivre les instructions pour 

l’entretien et le remplacement des accessoires.

Utilisation et montage des accessoires. 

Suivre 

les instructions contenues dans la notice de la 

machine. L’utilisation d’accessoires ou de modalités 

de montage autres que celles préconisées peuvent 

provoquer des lésions aux personnes.

Exclusion  de  l’alimentateur. 

A  la  fin  de 

chaque cycle de travail, avant d’entreprendre 

toute opération de réglage, d’entretien ou 

de remplacement d’accessoires tels que les 

douilles a chocs, etc., nous conseillons d’exclure 

la section de réseau qui alimente l’outil.

Enlever les clés de service. 

Avant d’utiliser 

l’outil s’assurer toujours que les clés de service 

ou de réglage aient été enlevées.

Vérifier les pièces endommagées.

 Au moment 

de  la  livraison,  vérifier  que  l’emballage  soit 

intègre et qu’il n’y ait pas de signes de choc 

ou  d’altération.  Avant  d’utiliser  l’outil  vérifier 

attentivement l’efficacité et le fonctionnement 

parfait des dispositifs de sûreté et de toute 

autre pièce. S’assurer que les pièces mobiles ne 

soient pas endommagées, que leur mouvement 

ne soient pas entravé ou que toute autre 

condition puisse limiter le fonctionnement de 

l’outil. Un dispositif de protection, ou un autre 

composant endommagé, doit être remplacé ou 

réparé par un Centre Après-vente agréé sauf 

indications contraires dans le présent manuel 

d’utilisation.

L’outil ne pas émettre des rayonnements non 

ionisants.
IMPORTANT.

 L’utilisation d’accessoires ou de 

pièces de rechange différents de ceux conseillés 

dans le présent manuel d’utilisation peut 

provoquer des lésions personnelles.

Il  est  strictement  interdit  de  modifier  toute 

partie de la machine 

sans l’autorisation préalable 

de la Société PAOLI ou de retirer les protections, 

les dispositifs de sécurité ou de contrôle du flux 

de l’air en sortie (filtres, déflecteurs, etc.).

Interrompre le travail. 

Interrompre le travail en 

cas de vibrations ou bruit anormal, ou en cas 

de fonctionnement irrégulier de l’outil, etc.

Confier la réparation de l’outil à des personnes 

qualifiées. 

Cet outil pneumatique est conforme 

aux normes de sécurité en vigueur. Les 

réparations doivent être effectuées par des 

personnes qualifiées et en utilisant des pièces 

de rechange originales, dans le cas contraire 

des dommages graves pour l’opérateur 

pourraient se produire.

INSTRUCTIONS DE SECURITE

23

Содержание DP 362 BG 1

Страница 1: ...MANUALE D USO E MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN HANDBUCH FUR GEBRAUCH UND WARTUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES DP 362 BG 1...

Страница 2: ...enti affidabili e durevoli nel tempo Dalle Pit Lanes a ogni tipo di attivit il vostro successo il nostro obiettivo Thanks for choosing a PAOLI product Behind your impact wrench you have the capacity a...

Страница 3: ...est possible qu condition de lire int gralement la notice d instructions et de suivre le instructions qui figurent dedans Les destinataires de ces instructions sont des professionnels form s CES INSTR...

Страница 4: ...me di sicurezza L L Applicare al foro filettato un attacco rapido maschio standard per aria compressa L L Usare un tubo di alimentazione del diametro interno di almeno 16 mm L L Alimentare solo con ar...

Страница 5: ...L L Usare solo ricambi originali e servirsi solo di organizzazioni di servizio autorizzate non eseguire interventi di manutenzione con attrezzi impropri servirsi dell allegato disegno esploso con list...

Страница 6: ...nsile per scopi ed utilizzi differenti da quello previsto dal presente manuale w w Rivolgere l utensile o i gli accessori contro persone o animali w w Utilizzare l utensile o i gli accessori come mart...

Страница 7: ...golazione manutenzione o sostituzione degli accessori come bussole ecc si consiglia di escludere il ramo di rete che alimenta l utensile Rimuovere le chiavi di servizio Prima di utilizzare l utensile...

Страница 8: ...te il manuale di uso e CONFEZIONE Vibrazioni trasmesse al sistema mano braccio Materiali o sostanze Scarsa visibilit Scarsa illuminazione Temperatura ambiente Attivit ripetitiva rumore alta temperatur...

Страница 9: ...nto La pressione o portata della linea di alimentazione d aria nulla o insufficiente Controllare la linea di alimentazione dell aria Mancanza di lubrificazione Leggere le istruzioni e lubrificare l ut...

Страница 10: ...arta di copertina a cui questa dichiarazione si riferisce conforme ai requisiti della Direttiva Macchine 2006 42 CE Nome e indirizzo della persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico Nome Dr...

Страница 11: ...Gli interventi tecnici durante il periodo di garanzia non danno origine a prolungamenti o rinnovi della stessa in particolare tali riparazioni o sostituzioni sono garantite per il periodo residuo del...

Страница 12: ...nnection for compressed air to the threaded hole L L Use a supply pipe of minimum inner diameter 16 mm L L Supply only with dehumidified compressed air with no pollutants L L If possible fit a supply...

Страница 13: ...zations L L Do not carry out maintenance with improper tools make use of the attached exploded drawing with the list of spare parts L L Indicate the parts most subject to wear to be dismantled and che...

Страница 14: ...den w w Use the tool for any purpose and uses different from that required in this manual w w Direct the tool or accessories against people or animals w w Use the tool or accessories like hammer lever...

Страница 15: ...maintenance or replacement operations on the accessories such as impact sockets etc you are recommended to switch of the power supply to the tool Remove the service keys Before using the tools always...

Страница 16: ...l of use and PACKAGE Vibrations transmitted to the hand arm Materials or substances Low visibility Low light Ambient temperature Repetitive action noise environmental high temperature Moving parts Rot...

Страница 17: ...s the start lever The pressure or the capacity of the line air alimentation is inadequate or nil Check the line of air alimentation Absence of lubrication Read the instructions and lubricated the tool...

Страница 18: ...k cover to which this declaration relates is in conformity with the requirements of the Machinery Directive 2006 42 EC Name and address of the person authorized to draw up the technical file Nome Dr F...

Страница 19: ...ot been specifically authorised by DINO PAOLI s r l Technical interventions during the warranty period do not extend or renew said warranty period said repairs or replacements are guaranteed for the r...

Страница 20: ...qui respecte les normes de s curit en vigueur L L Appliquez sur l orifice taraud un attelage m le standard pour air comprim L L Utilisez un tuyau d alimentation de 16 mm minimum de diam tre int rieur...

Страница 21: ...change originales et ne vous adressez qu des ateliers agr ne ex cutez aucune op ration d entretien avec des outils impropres consultez la vue clat e ci jointe et la liste des pi ces de rechange L L In...

Страница 22: ...cer s ils sont endommag s ou us s La mauvaise utilisation et absolument interdit w w Utilisez l outil pour quelque raison et utilise diff rente de celle requise dans ce manuel w w Adresser l outil ou...

Страница 23: ...ntreprendre toute op ration de r glage d entretien ou de remplacement d accessoires tels que les douilles a chocs etc nous conseillons d exclure la section de r seau qui alimente l outil Enlever les c...

Страница 24: ...rez le manuel d utilisation et de COLIS Vibrations transmises la main bras Mat riaux ou substances La mauvaise visibilit Faible luminosit La temp rature ambiante Activit s r p titif bruit haute temp r...

Страница 25: ...fondeur Presser le levier de d marrage La pression ou le d bit de la ligne de l alimentation d air est insuffisante ou inexistant V rifiez la ligne d alimentation d air L absence de lubrification Lire...

Страница 26: ...atri me de couverture que concerne cette d claration est conforme aux Directive relatives aux machines 2006 42 CE Reggio nell Emilia RE Italy 11 D cembre 2015 D CLARATION DE CONFORMIT CE Nom et adress...

Страница 27: ...par DINO PAOLI s r l Les interventions techniques effectu es pendant la p riode de garantie ne donnent pas lieu des prolongations ou des renouvellements de la garantie plus pr cis ment ces r paration...

Страница 28: ...igungsfreie Druckluft zuf hren L L M glichst einen regelm ig zu reinigenden Zuf hrungsfilter anbringen ALLGEMEINE ANWEISUNGEN bei der Ausschraubung die Mutterschraube ebenfalls zu ersetzen un das Gewi...

Страница 29: ...iste verwenden L L Die dem Verschlei am meisten ausgesetzten Teile angeben die nach regelm igen Zeitabst nden abmontiert und kontrolliert werden m ssen sowie eventuelle Liste der Funktionsst rungen un...

Страница 30: ...r abgen tzt m ssen sie ausgewechselt werden Missbr uchlicher einsatz ist absolut verboten w w Das Ger t f r andere Zwecke als die in diesem Handbuch genannten zu benutzen w w Das Ger t oder sein Zubeh...

Страница 31: ...dem Ger t empfehlen wir den Netzbereich der dieses mit Strom oder Luft versorgt auszuschalten bevor man mit Einstell Instandhaltungs oder anderen Arbeiten wie Auswechseln der Zubeh r Kraftschrauberei...

Страница 32: ...VERPACKUNG Ger uschvoller Betrieb Materialien oder Substanzen Mangelnde Sicht Nicht ausreichendes Licht Raumtemperatur Monotone Arbeit L rm hohe Raumtemperatur Bewegliche Teile Sich drehende Elemente...

Страница 33: ...el Der Druck oder der Durchlass der Luftzufuhr ist nicht vorhanden oder unzureichend berpr fen Sie die Versorgungsleitung der Luftzufuhr Mangelnde Schmierung Lesen Sie die Anweisungen und schmieren Si...

Страница 34: ...ckseite auf das sich diese Erkl rung bezieht den Anforderungen der Richtlinie f r Maschinen 2006 42 EG Reggio nell Emilia RE Italy 11 Dezember 2015 EG KONFORMIT TSERKL RUNG Name und Anschrift der zum...

Страница 35: ...d des Garantiezeitraums f hren nicht zu Verl ngerungen oder Erneuerungen desselben insbesondere werden solche Reparaturen oder Ersetzungen f r den restlichen Zeitraum der urspr nglichen Garantiezeit g...

Страница 36: ...alaci n que respete las normas de seguridad vigentes L L Aplicar al orificio roscado una uni n r pida macho standard para aire comprimido L L Usar un tubo de alimentaci n de di metro interior m nimo 1...

Страница 37: ...L Usar solo los repuestos originales y dirigirse solo al servicio de asistencia autorizado no efectuar la manutenci n con equipos inadecuados observar siempre el dibujo desarrolado con la lista de re...

Страница 38: ...olutamente prohibido w w Utilizar la herramienta para cualquier prop sito y o uso distinto de lo exigido en el presente manual w w Utilizar la herramienta o los accesorios contra personas o animales w...

Страница 39: ...raciones de ajuste mantenimiento o sustituci n de los accesorios como bocas de impacto etc aconsejamos desconectar la red de alimentaci n de la herramienta Quitar las llaves de servicio Antes de utili...

Страница 40: ...de uso y PAQUETE Vibraciones transmitidas a la mano brazo Materiales o sustancias La mala visibilidad Bajo la luz Temperatura ambiente Actividades repetitivas ruido alta temperatura ambiente Partes e...

Страница 41: ...n o capacidad de la linea de alimentaci n de aire es poca e insuficiente Compruebe la l nea de alimentaci n de aire Falta de lubricaci n Leer las instrucciones y lubricar la herramienta Filtro sucio...

Страница 42: ...er contraportada a que se refiere esta declaraci n es conforme con la Directiva referente a maquinaria 2006 42 CE Reggio nell Emilia RE Italy 11 Diciembre 2015 DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Nombre y d...

Страница 43: ...r l Las intervenciones t cnicas durante el per odo de garant a no da lugar a pr rrogas o renovaciones de la misma dichas reparaciones o sustituciones est n garantizadas por el per odo residual de la...

Страница 44: ...Manod tendeur Druckminderer Reductor de presi n 4 Filtro separatore dell acqua Filter water separator Filtre purificateur Filter wasserabscheider Filtro separador de agua 5 Valvola di intercettazione...

Страница 45: ...erchio masse battenti Hammer case Carter Schlagwerkgeh use Carcasa de mazas G Attacco aria compressa Air inlet Orifice alimentation air comprim Anschlussnippel Conexi n del aire comprimido I Invertito...

Страница 46: ...ALLEGATI SCHEDE TECNICHE 46...

Страница 47: ...ATTACHMENTS TECHNICAL CHARTS 47...

Страница 48: ...1 0002 Anello Di Tenuta G50x58x4 Retention Ring 1 05 D 01 15 0060 Cuscinetto A Rullini Nk 50 25 Tn Roller Bearing 1 06 D 01 15 0006 Cuscinetto Combinato Rax450 Combined Bearing 1 07 D 09 13 0001 Anell...

Страница 49: ...09 Perno Fase Invertitore Pin Rotation Reverser 1 23 D 01 12 0003 Molla Spring Rotation Reverser 1 24 D 09 01 0003 Vite Stei M8x6 Set Screw Rotation Reverser 1 25 D 01 15 0021 Cuscinetto A Sfere Ball...

Страница 50: ...fare Maschio Zincato 8Ma Lifting Eye Bolt 1 53 D 01 35 0021 Distanziale Maniglia Filett Spacer 3 54 D 01 26 0006 Maniglia Tonda Atex Round Handle 1 55 D 09 06 0048 Rondella Elastica Spaccata M8 Spring...

Страница 51: ...44 13 Hammer mechanism lubrication Grease 1 Raccord carr 2 Capacit boulons 3 Couple maxi 4 Couple recommand 5 Masse 6 Vitesse libre 7 Pression de travail 8 Entr e d air 9 Diam tre int rieur du tuyau d...

Страница 52: ...DP 362 BG 1 Release 01 2019 DINO PAOLI s r l Via G Dorso 5 42124 Reggio nell Emilia RE Italy Phone 39 0522 364 511 Fax 39 0522 304 864 info paoli net www paoli net...

Отзывы: