background image

ITALIANO

ENGLISH

18

Individual machine 

TECHNICAL DATA 

View Attachments Section

We

DINO PAOLI S.R.L. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Nell’Emilia (Re) - Italy

declare under our sole responsibility that the product:

Machine Type

DP 34 ¾”

Air impact wrench 

SERIAL NO.

View back cover

to which this declaration relates, is in conformity with the requirements  

of the Machinery Directive 2006/42/EC

Name and address of the person authorized to draw up the technical file 

Nome: 

Dr. Federico Galloni

Address: 

DINO PAOLI S.R.L. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Nell’Emilia (Re) - Italy

Reggio nell’Emilia (RE) - Italy - December 11, 2015

EC DECLARATION OF CONFORMITY

Name and position of issuer:

Commercial Director &

Member of the Board of Directors             

Dr. Federico Galloni

Содержание DP 34

Страница 1: ...MANUALE D USO E MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN HANDBUCH FUR GEBRAUCH UND WARTUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES DP 34...

Страница 2: ...enti affidabili e durevoli nel tempo Dalle Pit Lanes a ogni tipo di attivit il vostro successo il nostro obiettivo Thanks for choosing a PAOLI product Behind your impact wrench you have the capacity a...

Страница 3: ...cet appareil n est possible qu condition de lire int gralement la notice d instructions et de suivre le instructions qui figurent dedans Les destinataires de ces instructions sont des professionnels...

Страница 4: ...quella richiesta risparmierete energia farete meno rumore diminuirete l usura dell avvitatore L Usare sempre un avvitatore con la coppia di serraggio corrispondente a quella richiesta dall applicazio...

Страница 5: ...e l utensile viene lasciato inattivo per lunghi periodi opportuno introdurre olio nella presa d aria e farlo funzionare per qualche secondo prima di riporlo Le parti interne resteranno cos lubrificate...

Страница 6: ...le per scopi ed utilizzi differenti da quello previsto dal presente manuale w Rivolgere l utensile o i gli accessori contro persone o animali w Utilizzare l utensile o i gli accessori come martello le...

Страница 7: ...golazione manutenzione o sostituzione degli accessori come bussole ecc si consiglia di escludere il ramo di rete che alimenta l utensile Rimuovere le chiavi di servizio Prima di utilizzare l utensile...

Страница 8: ...to con materiale antivibrante Oltre all avvitatore dentro alla confezione troverete il manuale di uso e CONFEZIONE Vibrazioni trasmesse al sistema mano braccio Materiali o sostanze Scarsa visibilit Sc...

Страница 9: ...nto La pressione o portata della linea di alimentazione d aria nulla o insufficiente Controllare la linea di alimentazione dell aria Mancanza di lubrificazione Leggere le istruzioni e lubrificare l ut...

Страница 10: ...a di copertina a cui questa dichiarazione si riferisce conforme ai requisiti della Direttiva Macchine 2006 42 CE Nome e indirizzo della persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico Nome Dr Fe...

Страница 11: ...Gli interventi tecnici durante il periodo di garanzia non danno origine a prolungamenti o rinnovi della stessa in particolare tali riparazioni o sostituzioni sono garantite per il periodo residuo del...

Страница 12: ...ast connection for compressed air to the threaded hole L Use a supply pipe of minimum inner diameter 8 mm L Supply only with dehumidified compressed air with no pollutants L If possible fit a supply f...

Страница 13: ...uipment L If the tool is left unused for long periods we recommend putting some oil into the air inlet and letting it run for a few seconds before putting it away In this way the internal components w...

Страница 14: ...en w Use the tool for any purpose and uses different from that required in this manual w Direct the tool or accessories against people or animals w Use the tool or accessories like hammer lever or blu...

Страница 15: ...maintenance or replacement operations on the accessories such as impact sockets etc you are recommended to switch of the power supply to the tool Remove the service keys Before using the tools always...

Страница 16: ...cted with anti vibration material Together with the impact wrench inside the box you will find the manual of use and PACKAGE Vibrations transmitted to the hand arm Materials or substances Low visibili...

Страница 17: ...s the start lever The pressure or the capacity of the line air alimentation is inadequate or nil Check the line of air alimentation Absence of lubrication Read the instructions and lubricated the tool...

Страница 18: ...over to which this declaration relates is in conformity with the requirements of the Machinery Directive 2006 42 EC Name and address of the person authorized to draw up the technical file Nome Dr Fede...

Страница 19: ...ot been specifically authorised by DINO PAOLI s r l Technical interventions during the warranty period do not extend or renew said warranty period said repairs or replacements are guaranteed for the r...

Страница 20: ...st me qui respecte les normes de s curit en vigueur L Appliquez sur l orifice taraud un attelage m le standard pour air comprim L Utilisez un tuyau d alimentation de 8 mm minimum de diam tre int rieur...

Страница 21: ...Si l outil reste inutilis pendant de longues p riodes il convient de verser de l huile dans la prise d air et de le faire fonctionner pendant quelques secondes avant de le remettre sa place Ainsi l in...

Страница 22: ...er s ils sont endommag s ou us s La mauvaise utilisation et absolument interdit w Utilisez l outil pour quelque raison et utilise diff rente de celle requise dans ce manuel w Adresser l outil ou acces...

Страница 23: ...ntreprendre toute op ration de r glage d entretien ou de remplacement d accessoires tels que les douilles a chocs etc nous conseillons d exclure la section de r seau qui alimente l outil Enlever les c...

Страница 24: ...avec un mat riau anti vibration Avec le cl choc l int rieur la caisse vous trouverez le manuel d utilisation et de COLIS Vibrations transmises la main bras Mat riaux ou substances La mauvaise visibili...

Страница 25: ...fondeur Presser le levier de d marrage La pression ou le d bit de la ligne de l alimentation d air est insuffisante ou inexistant V rifiez la ligne d alimentation d air L absence de lubrification Lire...

Страница 26: ...i me de couverture que concerne cette d claration est conforme aux Directive relatives aux machines 2006 42 CE Reggio nell Emilia RE Italy 11 D cembre 2015 D CLARATION DE CONFORMIT CE Nom et adresse d...

Страница 27: ...par DINO PAOLI s r l Les interventions techniques effectu es pendant la p riode de garantie ne donnent pas lieu des prolongations ou des renouvellements de la garantie plus pr cis ment ces r paration...

Страница 28: ...ie Druckluft an die Gewindebohrung anbringen L Ein Zuf hrungsrohr mit einem Mindest Innendurchmesser von 8 mm verwenden L Nur entfeuchtete und verunreinigungsfreie Druckluft zuf hren L M glichst einen...

Страница 29: ...en ist dann in Betrieb nehmen indem man schnell die Laufrichtung umschaltet um die Motorteile gr ndlich zu reinigen Den Vorgang dann mit l f r pneumatische Werkzeuge wiederholen 5cm Diese Vorg nge m s...

Страница 30: ...abgen tzt m ssen sie ausgewechselt werden Missbr uchlicher einsatz ist absolut verboten w Das Ger t f r andere Zwecke als die in diesem Handbuch genannten zu benutzen w Das Ger t oder sein Zubeh r ge...

Страница 31: ...dem Ger t empfehlen wir den Netzbereich der dieses mit Strom oder Luft versorgt auszuschalten bevor man mit Einstell Instandhaltungs oder anderen Arbeiten wie Auswechseln der Zubeh r Kraftschrauberei...

Страница 32: ...ztist In der Verpackung befinden sich der Anlasser das Handbuch die Konformit tserkl rung das VERPACKUNG Ger uschvoller Betrieb Materialien oder Substanzen Mangelnde Sicht Nicht ausreichendes Licht Ra...

Страница 33: ...el Der Druck oder der Durchlass der Luftzufuhr ist nicht vorhanden oder unzureichend berpr fen Sie die Versorgungsleitung der Luftzufuhr Mangelnde Schmierung Lesen Sie die Anweisungen und schmieren Si...

Страница 34: ...eite auf das sich diese Erkl rung bezieht den Anforderungen der Richtlinie f r Maschinen 2006 42 EG Reggio nell Emilia RE Italy 11 Dezember 2015 EG KONFORMIT TSERKL RUNG Name und Anschrift der zum Ver...

Страница 35: ...d des Garantiezeitraums f hren nicht zu Verl ngerungen oder Erneuerungen desselben insbesondere werden solche Reparaturen oder Ersetzungen f r den restlichen Zeitraum der urspr nglichen Garantiezeit g...

Страница 36: ...instalaci n que respete las normas de seguridad vigentes L Aplicar al orificio roscado una uni n r pida macho standard para aire comprimido L Usar un tubo de alimentaci n de di metro interior m nimo...

Страница 37: ...nta durante largos periodos se aconseja introducir aceite dentro de la toma de aire y dejarla funcionar durante unos segundos antes de guardarla De esta manera las piezas interiores quedan lubricadas...

Страница 38: ...lutamente prohibido w Utilizar la herramienta para cualquier prop sito y o uso distinto de lo exigido en el presente manual w Utilizar la herramienta o los accesorios contra personas o animales w Util...

Страница 39: ...raciones de ajuste mantenimiento o sustituci n de los accesorios como bocas de impacto etc aconsejamos desconectar la red de alimentaci n de la herramienta Quitar las llaves de servicio Antes de utili...

Страница 40: ...terial anti vibraci n Adem s de la llave de impacto dentro de la caja encontrar n las instrucciones de uso y PAQUETE Vibraciones transmitidas a la mano brazo Materiales o sustancias La mala visibilida...

Страница 41: ...n o capacidad de la linea de alimentaci n de aire es poca e insuficiente Compruebe la l nea de alimentaci n de aire Falta de lubricaci n Leer las instrucciones y lubricar la herramienta Filtro sucio...

Страница 42: ...contraportada a que se refiere esta declaraci n es conforme con la Directiva referente a maquinaria 2006 42 CE Reggio nell Emilia RE Italy 11 Diciembre 2015 DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Nombre y dire...

Страница 43: ...r l Las intervenciones t cnicas durante el per odo de garant a no da lugar a pr rrogas o renovaciones de la misma dichas reparaciones o sustituciones est n garantizadas por el per odo residual de la...

Страница 44: ...Manod tendeur Druckminderer Reductor de presi n 4 Filtro separatore dell acqua Filter water separator Filtre purificateur Filter wasserabscheider Filtro separador de agua 5 Valvola di intercettazione...

Страница 45: ...Carter Schlagwerkgeh use Carcasa de mazas G Attacco aria compressa Air inlet Orifice alimentation air comprim Anschlussnippel Conexi n del aire comprimido I Invertitore di rotazione Rotation reverse s...

Страница 46: ...ALLEGATI SCHEDE TECNICHE 46...

Страница 47: ...tto Combinato Combined Bearing 1 05 D 01 20 0003 Ralla Per Cuscinetto Ring Spacer Roller Bearing 1 06 D 09 13 0007 Anello Quadro 3 4 Inch Retaining Ring 3 4 Square Drive Shaft 1 07 D 09 02 0007 OR NBR...

Страница 48: ...D 01 14 0003 Invertitore Rotation Reverser Shaft 1 22 D 01 15 0019 Cuscinetto A Sfere Ball Bearing 1 23 L 08 0039 Flangia Motore Anteriore Front Motor Housing 1 24 D 01 30 0028 Rotore Rotor 1 25 D 01...

Страница 49: ...crew Rotation Reverser 1 A D 01 01 0091 Impugnatura Completa Anodizzata Nero Whole Gun Body 1 B D 01 01 0090 Impugnatura Completa con Regolatore Whole Gun Body With Regulator 1 C D 01 37 0008 Coperchi...

Страница 50: ...E 10 Niveau de vibration triaxial ISO 28927 2 11 Pression acoustique vissage d vissage ISO 15744 12 Puissance niveau sonore vissage d vissage ISO 15744 13 Lubrification du marteau Graisse 1 Antriebsvi...

Страница 51: ......

Страница 52: ...DP 34 Release 01 2022 DINO PAOLI s r l Via G Dorso 5 42124 Reggio nell Emilia RE Italy Phone 39 0522 364 511 Fax 39 0522 304 864 info paoli net www paoli net...

Отзывы: