Bedienungsanleitung
2-Kanal Lichtschrankenverstärker
IMX-N...
Operating Instructions
2-channel light barrier amplifier
IMX-N...
1
/2
OI140408DE/EN
Alle technischen Angaben beziehen sich auf den Stand 12/2015. Änderungen bleiben vorbehalten.
All technical specifications refer to the state of the art 12/2015. They are subject to modifications.
Sicherheitshinweise
Der Einsatz von Infrarot-Verstärkern IMX-N... ist nicht zulässig für Anwendungen,
bei denen die Sicherheit von Personen von der Gerätefunktion abhängig ist.
Der Betreiber des übergeordneten Systems, z.B. einer Maschinenanlage,
ist für die Einhaltung der nationalen und internationalen Sicherheits- und
Unfallverhütungsvorschriften verantwortlich.
•
Einleitung
Die Lichtschrankenverstärker werden zur Erkennung von Objekten in Maschinen oder
Produktionsanlagen eingesetzt. Sie bilden in Verbindung mit Infrarotsendern IT... und
Infrarotempfängern IR... (nicht im Lieferumfang) eine leistungsstarke Lichtschranke
und sind einsetzbar in Bereichen mit hoher Reichweite oder Verschmutzung.
•
Arbeitsweise
Das IMX-N... ist ein 2-Kanal Multiplex-Verstärker mit manueller Verstärkungseinstellung.
Durch ein Potentiometer wird die Empfindlichkeit je nach Reichweite und
Verschmutzungsgrad für jeden Kanal eingestellt.
Der Verstärker arbeitet mit moduliertem Infrarotlicht, wodurch eine hohe Sicherheit
gegen Fremdlicht erreicht wird. Die Schaltung ist so ausgelegt, daß nur Signale
richtiger Frequenz und Phasenlage erkannt werden. Dadurch ist eine Beeinflussung
durch andere Lichtschranken nahezu ausgeschlossen.
•
Montage
Die Verstärker sind für eine schnelle Montage und Demontage konzipiert und besitzen
daher einen Steckanschluß. Um eine sichere Funktion zu garantieren und eine
Beschädigung des Gerätes zu vermeiden, immer einen Stecksockel benutzen.
Safety instructions
The operation of infrared amplifier IMX-N... is not authorized for applications
where the safety of a person depends on the function of the device.
The operator of the higher-level overall system, e.g. a machine installation,
is responsible for complying with the national and international safety and
accident prevention regulations which apply to the specific use.
•
Introduction
The light barrier amplifiers are used for the detection of objects in machines or production
systems. They form, in conjunction with infrared transmitters and receivers (not included
in delivery), a powerful light barrier and they are useable in areas with long range or
an extreme degree of pollution.
•
Principle of operation
The IMX-N... is a 2-channel multiplex-amplifier with manual gain settings. The sensitivity
must be set with a potentiometer according to the mounting range and environmental
influences for each channel.
The amplifiers works with modulated infrared light which provides high immunity to
ambient light. The electronic circuit is designed to detect only those signals with the
correct frequency and phase relation. This almost completely excludes interference
from other light barriers.
•
Installation
The device includes a plug for simple installation. As a safe operating procedure and
to avoid damaging the device, use an 11-PIN socket.
•
Betriebsspannung
D i e B e t r i e b s s p a n n u n g s a n g a b e i s t
in den letzten zwei oder drei Nummern
der Gerätebezeichnung enthalten (siehe
rückseitiges Typenschild).
Bei 24 V DC ein passend dimensioniertes UL
Class 2 Netzteil verwenden.
•
Funktionen
Die Funktionen sind mit dem DIP-Schalter auf
der Geräterückseite einzustellen.
– Schaltfunktion
Die Schaltfunktion beschreibt das Verhalten des Schaltausganges beim Unterbrechen
des Infrarotstrahls. Bei Dunkelschaltung erfolgt bei unterbrochener Lichtstrecke ein
Ausgangssignal. In Hellschaltung erfolgt bei freier Lichtstrecke ein Ausgangssignal.
– Grundleistung
Die Grundleistung des Lichtschrankenverstärkers läßt sich unempfindlicher schalten.
100 %:
Der Verstärker hat seine maximale Empfindlichkeit (maximale Reichweite).
20 %:
Der Verstärker hat 20 % der maximalen Empfindlichkeit zur Verfügung.
– Multiplexgeschwindigkeit
Die Multiplexgeschwindigkeit ist die Geschwindigkeit mit der die Sensoren nacheinander
aktiviert werden.
high:
Die Reaktionszeit ist kurz und die Reichweite verringert sich.
low:
Die Reaktionszeit ist lang und die Reichweite ist maximal.
•
DIP-Schaltereinstellung
1
2
3
4
Schaltfunktion
Kanal 1
Schaltfunktion
Kanal 2
Grundleistung
Multiplex-
geschwindigkeit
dunkel
ON
dunkel
ON
100 % ON 16 ms
ON
hell
OFF
hell
OFF
20 % OFF
8 ms
OFF
Werkseinstellung grau hinterlegt
•
Supply voltage
The supply voltage is the last two or three
numbers of the part number. On the bottom
of the amplifier is the type plate with the part
number.
24V DC to be provided by a suitably rated UL
Listed Class 2 power supply.
•
Functions
The functions are selectable by DIP-switches
on the bottom of the amplifier.
– Switching mode
The switching mode determines the output behavior upon interruption of the infrared
beam. When the amplifier is set to dark mode, there is an output signal as long as
the beam is broken. In light mode, there is an output signal when the beam is present.
– Transmit power
The transmit power of the light barrier amplifier can be switched to less sensitive.
100 %:
The amplifier has the maximum penetrating power (maximum range).
20 %:
The amplifier has 20 % of the maximum penetrating power.
– Multiplex speed
The multiplex speed is the speed between activating the sensor heads one after another.
high:
The reaction time is short, the range gets shorter.
low:
The reaction time is long, the range has the maximum value.
•
DIP switch setting
1
2
3
4
switching function
channel 1
switching function
channel 2
transmit
power
multiplex
speed
dark
ON
dark
ON
100 % ON 16 ms ON
light
OFF
light
OFF
20 % OFF
8 ms
OFF
Factory setting is marked in grey
Typenschild
Stecker
DIP-Schalter
IMX-N34/230VAC
2-ch. multiplexer, manual,
relay, time
Betriebsspannung
zum Beispiel: 230VAC
-16/14-
Type plate
Plug
DIP-switch
Supply voltage
for example: 230VAC
IMX-N34/230VAC
2-ch. multiplexer, manual,
relay, time
-16/14-
CH1
CH2
COM
Relais
Relay
Betriebsspannung
Supply voltage
IR1
IR2
Empfänger
Receiver
Gelb/
Yellow
Gelb/
Yellow
Schirm/
Shield
7
Ground
Sender
Transmitter
IT1
IT2
Rot/
Red
Rot/
Red
Schwarz/
Black
•
Anschlußschema / Wiring diagram
NPN
(max. 30 VDC)
PNP
7
7
Transistorausgang 2
Transistor output 2
NPN
(max. 30 VDC)
PNP
7
7
Transistorausgang 1
Transistor output 1
nur/only IMX-Nx4...
nur/only IMX-Nx3...