background image

Instalación

MODEL:

PN15300008

FUNCIÓN

UM_LUCY_RGB_140717

Datos técnicos se pueden cambiar sin previo aviso.

Todos los derechos reservados.

Antes de utilización de la luminaria, lea las instrucciones y sique medidas de precaution. 
Encomende la montaje a la persona o companía qualificada.

Gracias, que Usted se ha comprado el producto de companía PANLUX s.r.o.

Aviso

Antes de la montaje se asegure, que la lámpara no esta averida.  
En el caso de avería, no la use, repare ni desmonte.  
Cuando manipula Usted con el brazo de la lampe, sujete la base a mesa - extensión (acordamente la imagen 5). Tratamiento 
excesivo puede dañar la lámpara.
Antes de cualquier manipulación disconecte el corriente eléctrico. 
No es possible cambiar LEDs.

Falta de cualquier instruccion puede causar quebranto de la salud o  propriedad.

INSTRUCCIONES

ESP |

Si el producto esta averiado mechanicamente o conectado malamente, la garantía no estará aceptada.

Accesorios

Adaptador 230V~50Hz 

→ 

5V DC | 1A, cable (150cm)

LUCY RGB

ON | OFF

1

5

3

2

4

5V DC | 1A

520m

m

100m

m

77mm

135mm

encender | apagamientol | luz atenuación

la iluminación RGB

1x

2x

3x 

4x OFF

1x - ON | OFF

3s - cambio de color automático

ON | OFF 

CAMBIO EL COLOR DE LA 

ILIMINACIÓN

ON | OFF RGB

Ra

   80

34

LED

IP20

6W

190

lm

230V

5V DC

>15 000x

START

95%

<2s

30 000

80%

0,785kg

C

6000K

5V DC | 1A

230V~50Ηz

150cm

5V DC | 1A

230V~50Ηz

Содержание LUCY RGB

Страница 1: ...měrnou úpravou můžete lampu poškodit V případě poruchy zařízení neopravujte ani nerozebírejte LED nejsou vyměnitelné Nedodržení jakékoliv instrukce uvedené v návodu může způsobit újmu na zdraví i majetku MODEL PN15300008 LUCY RGB NÁVOD NA POUŽITÍ FUNKCE CZE UM_LUCY_RGB_140717 Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění Všechna práva vyhrazena Příslušenství Adaptér 230V 50Hz 5V DC 1A...

Страница 2: ...m pridržte základňu rozsah viď obr 5 Nadmerné upravovanie môže lampu poškodiť V prípade poruchy zariadenie neopravujte ani nerozoberajte LED nie sú vymenitelné Nedodržanie akejkoľvek inštrukcie uvedenej v návode môže spôsobiť ujmu na zdraví a majetku NÁVOD NA POUŽITIE SVK Pri mechanickom poškodení alebo pri neodbornej manipulácii nemôže byť uznaná záruka Príslušenstvo Adaptér 230V 50Hz 5V DC 1A ká...

Страница 3: ... When adjusting the lamp arm please hold the base extension see to pic 5 Excessive manipulation can harm the lamp In case of damage do not repair or disassemble the product LEDs are not replaceable Infringement of any mentioned instruction can cause harm to health or property INSTRUCTIONS ENG Warranty void If the product is mechanically damaged or connected unprofessionally Accessories Adaptor 230...

Страница 4: ...chaltet ist Bei der Halterarmmanipulation die Basis anhalten Umfang auf Bild 5 Durch Überregelung kommt zur Beschädigung Bei einem Defekt ist das Produkt weder zu reparieren noch auseinander zu nehmen LED sind nicht austauschbar Die Nichteinhaltung einer der in der Gebrauchsanweisung angeführten Einweisungen kann eine Gesundheits und Vermögensbeeinträchtigungverursachen GEBRAUCHSANWEISUNG GER Bei ...

Страница 5: ...damente la imagen 5 Tratamiento excesivo puede dañar la lámpara Antes de cualquier manipulación disconecte el corriente eléctrico No es possible cambiar LEDs Falta de cualquier instruccion puede causar quebranto de la salud o propriedad INSTRUCCIONES ESP Si el producto esta averiado mechanicamente o conectado malamente la garantía no estará aceptada Accesorios Adaptador 230V 50Hz 5V DC 1A cable 15...

Отзывы: