background image

© Panduit Corp. 2014 

INSTALACIÓN DE LOS DADOS, 

OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTA 

CT-3001, CT-3001/E: 

ESPAÑOL

 

 
 

Página: 24 de 48 

 

ADVERTENCIA

 

Un fruncido incompleto puede provocar un incendio. 
 

 

Utilice una combinación correcta de cables y conectores.  Una combinación inapropiada podría dar lugar a un fruncido 

incompleto. 

 

La válvula de alivio emite un sonido que indica que el fruncido se ha completado.  El fruncido no finaliza hasta que se oiga 

el sonido de la válvula de alivio. 

 

Revise la herramienta antes de utilizarla.  Una herramienta desgastada o en mal estado puede romperse e impactar en el 
operador u otra persona.  

 

PRECAUCIÓN

 

 

No realice reparaciones ni trabajos de mantenimiento en la herramienta distintos a los descritos en este manual.  Podría 

resultar herido o provocar daños en la herramienta. 

 

No utilice la herramienta sin dados.  Podría provocar daños en el vástago o en el cabezal de la herramienta. 

 

Esta herramienta no se ha diseñado para el uso continuado. 

 

Después de 30 ó 40 ciclos, deje enfriar la herramienta durante 15 minutos. 

 

No coloque la herramienta en un tornillo de banco.  La herramienta está diseñada para ser utilizada con la mano. 

 

Proteja la herramienta contra la lluvia y la humedad.  El agua provocará daños en la herramienta y en la batería. 

 

No utilice las herramientas electrohidráulicas bajo la lluvia ni bajo el agua.  

 

Utilice esta herramienta únicamente conforme al uso previsto por el fabricante. 

 

INFORMACIÓN IMPORTANTE

 

 

Mantenga el cabezal y el cuerpo de la herramienta limpios y sin suciedad.  Limpie el cuerpo de la herramienta con un 

paño húmedo y detergente. 

 

Siempre que no utilice la herramienta, guárdela en el maletín de transporte limpio y seco. 

 

En ningún caso apunte la herramienta en dirección a otra persona. 

 

Si la herramienta se conserva en un lugar con una temperatura inferior a 23

o

F/-5

o

C durante un periodo prolongado, se 

recomienda devolverla a la temperatura ambiente 1 hora antes de utilizarla. 

 

Compruebe siempre que el conector es del tamaño correcto para el conductor; para ello, compruebe el código de color y 

la inscripción del conector. 

 

No deje caer la herramienta al suelo.  Un golpe violento puede dañar el circuito hidráulico y provocar problemas de 

funcionamiento en la herramienta.  

NOTA: 

LAS CONEXIONES QUE UTILIZA ESTA HERRAMIENTA ESTÁN INCLUIDAS EN LA LISTA DEL U.L Y 
CERTIFICADAS POR LA C.S.A. ÚNICAMENTE SI SE UTILIZAN CONECTORES DE COMPRESIÓN DE 
COBRE  PANDUIT.    NO SE RECOMIENDA EL USO DE CONECTORES DE COMPRESIÓN DE OTRA 
MARCA. 

 

SELECCIÓN DE LOS DADOS

 

NOTA:  

ADOS PARA OFRECER OPERACIONES 

DE FRUNCIDO DE LA MEJOR CALIDAD SI SE 
UTILIZAN CON CONECTORES DE COMPRESIÓN 
PANDUIT.  NO SE RECOMIENDA EL USO DE 
CONECTORES DE OTRAS MARCAS CON LOS 
DADOS CD-2001.

 

 

 

MANTENIMIENTO

 

Recomendamos cambiar el aceite hidráulico cada 24 meses. Para llevar a cabo el cambio de aceite 
correctamente, envíe la herramienta a la Panduit EMEA Centro de Servicio (EUR), o Panduit herramienta de 
la División de Soluciones (EE.UU.).

 

Содержание CT-3001

Страница 1: ...O EN MATRICE OBSLUHA N STROJE NEDERLANDSE Pg 29 INSTALLEREN VAN DE MATRIJS GEBRUIK VAN HET GEREEDSCHAP DANSKE Pg 33 INSTALLATION AF MATRICE BETJENING AF V RKT JET SVENSKA Pg 37 FORMINSTALLATION VERKTY...

Страница 2: ...ANCE 4 SYSTEM SPECIFICATIONS Output 6 tons 5 5 metric tons NOTE CONNECTIONS UTILIZING THIS TOOL ARE U L LISTED AND C S A CERTIFIED ONLY WHEN PANDUIT COPPER COMPRESSION CONNECTORS ARE USED USE OF ANY O...

Страница 3: ...ttery Charger CT 3001 E EUR Battery Charger Milwaukee Battery Charger Part No 48 59 1812 Milwaukee Battery Charger Part No C18C Input 120 V AC 60 Hz 2 1A Input 220 240 V AC 50 60 Hz 90 W Output 12 18...

Страница 4: ...n using this unit on or near energized electrical lines use proper personal protective equipment WARNING Wear eye protection when operating or servicing this tool Failure to wear eye protection can re...

Страница 5: ...arrying case when not in use DO NOT press trigger and release button simultaneously Damage to trigger linkage may result Always point tool away from others If the tool is kept in cold temperatures bel...

Страница 6: ...N DES CRIMPSTEMPELS FRAN AISE INSTALLATION DU POIN ON ITALIANA INSTALLAZIONE DADI ESPA OL INSTALACI N DE LOS DADOS ESK VLO EN MATRICE NEDERLANDSE INSTALLEREN VAN DE MATRIJS DANSKE INSTALLATION AF MATR...

Страница 7: ...RERING SUOMEN TY KALUN K YTT NORSK BETJENING AV MASKINEN ENGLISH CAUTION Do not crimp connector DEUTSCH ACHTUNG Vercrimpen Sie nicht den Steckverbinder FRAN AISE ATTENTION Ne sertissez pas le connecte...

Страница 8: ...Panduit Corp 2014 CT 3001 CT 3001 E Page 7 of 48...

Страница 9: ...NTGRENDELKNOP UDL SERKNAP FRIGIVNINGSKNAPP VAPAUTUSPAINIKE FRIGJ RINGSKNAPP BATTERY PACK BATTERIESATZ BLOC PILE CONFEZIONE BATTERIA BATER A SADA AKUMUL TOR ACCUSET BATTERI BATTERIPAKET PARISTOT BATTER...

Страница 10: ...11 AUSWAHL DES CRIMPSTEMPELS 12 WARTUNG 12 SYSTEMSPEZIFIKATION Leistung 5 5 metric tons 6 tons ANMERKUNG STECKVERBINDER DIE F R DIESES WERKZEUG GEEIGNET SIND SIND NUR DANN UL GELISTET UND CSA ZERTIFI...

Страница 11: ...ladeger t CT 3001 E EUR Batterieladeger t Milwaukee Batterieladeger t Teilenummer 48 59 1812 Milwaukee Batterieladeger t Teilenummer C18C Eingang 120 V AC 60 Hz 2 1A Eingang 220 240 V AC 50 60 Hz 90 W...

Страница 12: ...dieser Einheit an oder in der N he von stromf hrenden elektrischen Leitungen verwenden Sie sachgem e pers nliche Schutzausr stung WARNHINWEISE Tragen Sie Augenschutz wenn Sie dieses Werkzeug benutzen...

Страница 13: ...oder unter Wasser betrieben werden Benutzen Sie dieses Werkzeug lediglich f r den vom Hersteller bestimmten Zweck WICHTIGE INFORMATIONEN Halten Sie den Werkzeugkopf und den Werkzeugk rper sauber und...

Страница 14: ...ON DU POIN ON 16 MAINTENANCE 16 SPECIFICATIONS DU SYSTEME Puissance 5 5 metric tons 6 tons NOTE LES CONNECTIONS REALISEES PAR CET OUTIL NE SONT CERTIFIEES U L ET C S A QUE SI DES CONNECTEURS A COMPRES...

Страница 15: ...01 E EUR Chargeur de batterie Milwaukee Chargeur de batterie Part No 48 59 1812 Milwaukee Chargeur de batterie Part No C18C Tension 120 V AC 60 Hz 2 1A Tension 220 240 V AC 50 60 Hz 90 W Puissance 12...

Страница 16: ...n utilisez un quipement de protection individuelle ad quat AVERTISSEMENT Portez des lunettes de protection lorsque vous utilisez ou entretenez cet outil Si vous ne portez pas de lunettes de protection...

Страница 17: ...me pr vu par le fabricant INFORMATION IMPORTANTE Maintenez la t te et le corps de l outil propres et libres de d bris Nettoyez le corps de l outil avec du savon et un chiffon humide Gardez l outil tou...

Страница 18: ...NSTALLAZIONE DADI AVVIAMENTO DELL ATTREZZO SPECIFICHE DI SISTEMA Output 5 5 metric tons 6 tons NOTA LE CONNESSIONI EFFETTUATE CON QUESTO ATTREZZO SONO ELENCATE U L E CERTIFICATE C S A SOLAMENTE IN CAS...

Страница 19: ...re batteria Milwaukee Caricatore batteria Part No 48 59 1812 Milwaukee Caricatore batteria Part No C18C Input 120 V AC 60 Hz 2 1A Input 220 240 V AC 50 60 Hz 90 W Output 12 18 V DC 3 0A Output 18 V DC...

Страница 20: ...ttriche energizzate si raccomanda di dotarsi di adeguate attrezzature protettive personali ATTENZIONE Si raccomanda di indossare protezioni oculari quando si utilizza o si attiva l attrezzo Il mancato...

Страница 21: ...mente per gli scopi indicati dal produttore INFORMAZIONI IMPORTANTI Mantenere la testa e l attrezzo puliti e liberi da detriti Pulire l intero attrezzo esclusivamente con sapone e un panno umido Quand...

Страница 22: ...OS DADOS 24 MANTENIMIENTO 24 ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA Salida 5 5 metric tons 6 tons NOTA LAS CONEXIONES QUE UTILIZA ESTA HERRAMIENTA EST N INCLUIDAS EN LA LISTA DEL U L Y CERTIFICADAS POR LA C S A...

Страница 23: ...001 Cargador de bater as CT 3001 E EUR Cargador de bater as Milwaukee Cargador de bater as Part No 48 59 1812 Milwaukee Cargador de bater as Part No C18C Entrada 120 V AC 60 Hz 2 1A Entrada 220 240 V...

Страница 24: ...cerca de una l nea el ctrica cargada con tensi n utilice el equipo de protecci n personal pertinente ADVERTENCIA Siempre que utilice o trabaje en esta herramienta utilice protecci n para los ojos Si n...

Страница 25: ...onforme al uso previsto por el fabricante INFORMACI N IMPORTANTE Mantenga el cabezal y el cuerpo de la herramienta limpios y sin suciedad Limpie el cuerpo de la herramienta con un pa o h medo y deterg...

Страница 26: ...OBECN POKYNY 27 V B R MATRICE 28 DR BA 28 SPECIFIKACE SYST MU V kon 5 5 metric tons 6 tons POZN MKA SPOJE VYTVO EN POMOC TOHOTO N STROJE MAJ CERTIFIKACI U L A C S A POUZE V P PAD POU IT M D N CH KOMPR...

Страница 27: ...Nab je ka akumul tor CT 3001 E EUR Nab je ka akumul tor Milwaukee Nab je ka akumul tor Part No 48 59 1812 Milwaukee Nab je ka akumul tor Part No C18C Nap t 120 V AC 60 Hz 2 1A Nap t 220 240 V AC 50 6...

Страница 28: ...rick m proudem Tento n stroj nen izolovan P i pou v n n stroje na veden ch elektrick ho nap t nebo v jejich bl zkosti pou vejte p slu n osobn ochrann pom cky UPOZORN N P i pr ci s n strojem a p i dr b...

Страница 29: ...ust m de ti a pod vodou Pou vejte tento n stroj pouze k el m kter ur il v robce D LE IT INFORMACE Udr ujte krimpovac hlavu a pl n stroje v istot K i t n pl t n stroje lze pou vat m dlo a navlh en had...

Страница 30: ...TLIJNEN 31 MATRIJSSELECTIE 32 ONDERHOUD 32 SYSTEEMSPECIFICATIES Uitvoer 5 5 metric tons 6 tons OPMERKING VERBINDINGEN WAARBIJ DIT GEREEDSCHAP WORDT GEBRUIKT VOLDOEN ALLEEN VOLLEDIG AAN U L EN C S A AL...

Страница 31: ...aukee Acculader Part No 48 59 1812 Milwaukee Acculader Part No C18C Lijnspanning 120 V AC 60 Hz 2 1A Lijnspanning 220 240 V AC 50 60 Hz 90 W Uitvoer 12 18 V DC 3 0A Uitvoer 18 V DC 3 0A Vervangende Mi...

Страница 32: ...t van elektrische leidingen gebruik dan de juiste persoonlijke beschermingsuitrusting WAARSCHUWING Draag een veiligheidsbril bij het bedienen of onderhouden van dit gereedschap Het niet dragen van een...

Страница 33: ...alleen voor het door de fabrikant bedoelde doel BELANGRIJKE INFORMATIE Houd de gereedschapkop en de behuizing schoon en vrij van vervuiling Gebruik zeep en een vochtige doek voor het reinigen van de b...

Страница 34: ...INGLINJER 35 VALG AF MATRICE 36 VEDLIGEHOLDELSE 36 SYSTEMSPECIFIKATIONER Output 5 5 metric tons 6 tons BEM RK FORBINDELSER DER BRUGER DETTE V RKT J ER KUN U L REGISTREREDE OG C S A CERTIFICEREDE N R D...

Страница 35: ...001 E EUR Batterioplader Milwaukee Batterioplader Part No 48 59 1812 Milwaukee Batterioplader Part No C18C Input 120 V AC 60 Hz 2 1A Input 220 240 V AC 50 60 Hz 90 W Output 12 18 V DC 3 0A Output 18 V...

Страница 36: ...bruges p eller i n rheden af tilsluttede elektriske ledninger ADVARSEL Brug jenbeskyttelse under betjening eller reparation og vedligeholdelse af dette v rkt j Hvis der ikke anvendes jenbeskyttelse ka...

Страница 37: ...de regn eller under vand Dette v rkt j m kun bruges til det form l som det er beregnet til fra producentens side VIGTIG INFORMATION Hold maskinhovedet og v rkt jets kropsdel rene og frie for affald De...

Страница 38: ...GAR 39 FORMVAL 40 UNDERH LL 40 SYSTEMSPECIFIKATIONER Produktion 5 5 metric tons 6 tons OBSERVERA F RBINDELSER SOM G RS MED DETTA VERKTYG R U L LISTADE OCH C S A CERTIFIERADE ENDAST N R PANDUIT KOPPAR...

Страница 39: ...dare Milwaukee Batterieladeger t Part No 48 59 1812 Milwaukee Batterieladeger t Part No C18C Input 120 V AC 60 Hz 2 1A Input 220 240 V AC 50 60 Hz 90 W Output 12 18 V DC 3 0A Output 18 V DC 3 0A Milwa...

Страница 40: ...r du anv nder denna enhet p eller n ra str mf rande elektriska ledningar skall du anv nda l mplig personlig skyddsutrustning VARNING B r skydd f r gonen n r du man vererar eller underh ller detta ver...

Страница 41: ...vreras i regnv der eller under vatten Anv nd detta verktyg endast f r det ndam l som tillverkaren anger VIKTIG INFORMATION H ll verktygshuvudet och verktygsstommen rena och fria fr n restpartiklar Tv...

Страница 42: ...JA YLEISET OHJEET 43 KAAPELIKENK VALIKOIMA 44 HUOLTO 44 TEKNISET TIEDOT Teho 5 5 metric tons 6 tons HUOMAA T LL TY KALULLA TEHDYT LIITOKSET OVAT UL JA CSA HYV KSYTTYJ VAIN JOS K YTET N PANDUITIN KUPAR...

Страница 43: ...aturi CT 3001 E EUR Laturi Milwaukee Laturi Part No 48 59 1812 Milwaukee Laturi Part No C18C Suositeltu verkkoj nnite 120 V AC 60 Hz 2 1A Suositeltu verkkoj nnite 220 240 V AC 50 60 Hz 90 W Teho 12 18...

Страница 44: ...Ty kalu ei ole eristetty Kun ty skentelet t ll laitteella j nnitteisten s hk kaapeleiden p ll tai l hell k yt asianmukaisia henkil nsuojaimia VAROITUS K yt suojalaseja kun k yt t tai huollat t t ty k...

Страница 45: ...lisi k ytt rankkasateessa eik vedess K yt ty kalua vain valmistajan ilmoittamaan k ytt tarkoitukseen T RKE TIETOA Pid ty kalun k rki ja runko puhtaana liasta ja pirstaleista Puhdista ty kalun runko sa...

Страница 46: ...OG GENERELLE RETNINGSLINJER 47 VALG AV PRESS STEMPEL 48 VEDLIKEHOLD 48 SYSTEMSPESIFIKASJONER Effekt 5 5 metric tons 6 tons MERK KOBLINGER MED DETTE VERKT YET ER BARE U L OG C S A SERTIFISERT N R PAND...

Страница 47: ...derne CT 3001 Batterilader CT 3001 E EUR Batterilader Milwaukee Batterilader Part No 48 59 1812 Milwaukee Batterilader Part No C18C Nettspenning 120 V AC 60 Hz 2 1A Nettspenning 220 240 V AC 50 60 Hz...

Страница 48: ...solert Bruk egnet personlig verneutstyr n r denne enheten brukes p eller i n rheten av str mf rende elektriske ledninger ADVARSEL Bruk yebeskyttelse n r dette verkt yet betjenes eller vedlikeholdes De...

Страница 49: ...et Elektrisk hydrauliske verkt y m ikke betjenes i regnv r eller under vann Verkt yet m bare brukes i tr d med produsentens intensjoner VIKTIG INFORMASJON Hold alltid verkt yhodet og verkt yhuset frit...

Отзывы: