Pando TIB-2 Скачать руководство пользователя страница 11

-

A  divisão  deve  possuir  ventilação  adequada  no  caso  de  se  utilizarem

simultaneamente um exaustor e aparelhos alimentados a gás ou outro combustível

(não se aplica a aparelhos destinados exclusivamente à descarga de ar no interior da

divisão)

.

-

O ar evacuado não tem de passar por uma conduta utilizada para a descarga dos

fumos dos aparelhos que utilizem gás ou outro combustível 

(não se aplica a aparelhos

destinados exclusivamente à descarga de ar no interior da divisão).

-

A distância mínima entre a superfície de apoio dos recipientes de cozedura sobre a

placa e a parte inferior do exaustor deve ser de 65 cm quando o 

exaustor 

for instalado

sobre um elemento de cocção a gás. Respeite as instruções de instalação do elemento

de cocção a gás se estas indicarem uma distância superior

.

- Os regulamentos relativos à descarga de ar têm de ser respeitados.

- Se o exaustor não possuir um 

cabo de alimentação com

 uma ficha ou outro meio

para ser desligado da corrente elétrica com uma separação de contacto em todos os

polos que permita um corte total sob as condições de categoria III de sobretensão,

deve  incluir  meios  de  desconexão  da  instalação  fixa  em  conformidade  com  as

regulamentações de instalação.

PT - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 

PT - RECOMENDAÇÕES A TER EM CONTA ANTES DA INSTALAÇÃO

MUITO IMPORTANTE!

 

O  PLÁSTICO  DE  PROTEÇÃO  DO  EXAUSTOR  NÃO  DEVE  SER  RETIRADO  ATÉ  A

 

SUA 

INSTALAÇÃO  ESTAR  TOTALMENTE  CONCLUÍDA,  UMA  VEZ  QUE,  SE  FOR  RETIRADO, 

PODERÁ COMPROMETER ALGUMA ZONA DURANTE A INSTALAÇÃO. RECOMENDA-SE

 

APLICAÇÃO  DE  MEDIDAS  PREVENTIVAS  DE  PROTEÇÃO  CONTRA  AMOLGADELAS, 

ARRANHÕES E CONTACTO COM AGENTES CORROSIVOS. 

TENHA ESPECIAL ATENÇÃO DURANTE A INSTALAÇÃO EM CASO DE OBRAS, UMA VEZ 

QUE  RESTOS  DE  TINTA,  SILICONE,  GESSO,  CIMENTO  E  MATERIAIS  SEMELHANTES 

PODEM CONTER COMPONENTES QUÍMICOS CORROSIVOS QUE DANIFIQUEM O AÇO OU 

O PRODUTO. RECOMENDA-SE A APLICAÇÃO DE MEDIDAS DE PROTEÇÃO ADEQUADAS, 

TAIS COMO FORRAR HERMETICAMENTE A ZONA DO EXAUSTOR QUE POSSA VIR A SER 

AFETADA COM PLÁSTICOS. 

DESTA  FORMA,  EVITA  DANOS  A  NÍVEL  ESTÉTICO  NO  APARELHO  DURANTE  A 

INSTALAÇÃO,  DANOS  ESTES  QUE  NÃO  ESTÃO  COBERTOS  PELA  GARANTIA  DO 

FABRICANTE.

 

INOSPAN S.L. - 8

Содержание TIB-2

Страница 1: ...stallation manual www pando es TIB 2 V23 1 Calidad em rtification Sistema de Gesti n de la Quality Management Syst UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 ES20 208675 UNE EN ISO 14001 2015 Environmental Manag...

Страница 2: ...ISO 14001 2015 ES20 208675 Certificaci n del Sistema de Gesti n del Medioambiente Environmental Management System Certification C A M P A N A S PLACAS INDUCCI N GAS VINOTECAS LAVAVAJILLAS F R I G O R...

Страница 3: ...tely forbidden the use of images as well as total or partial reproduction without previous authorisation in written LAS IM GENES MOSTRADAS EN ESTE CAT LOGO NO SON CONTRACTUALES THE IMAGES SHOWN IN THI...

Страница 4: ...e imprenta o de transcripci n contenidas en este manual Se reserva el derecho de poder aportar a los propios productos aquellas modificaciones que considere necesarias o tiles sin perjudicar las carac...

Страница 5: ...donde tambi n se dan instrucciones para la correcta instalaci n del producto Todo el proceso de instalaci n est reservado exclusivamente a profesionales cualificados instaladores profesionales o servi...

Страница 6: ...lica a aparatos destinados exclusivamente para descargar el aire en el interior de la habitaci n El aire evacuado no debe ser enviado por conductos que se utilicen para evacuar los humos de aparatos a...

Страница 7: ...nes vigentes de instalaci n el ctrica Se ha de tener especial cuidado de d nde se perfora en pared o techos que no hayan l neas ocultas el ctricas tuber as vigas de hierro etc pues ello puede provocar...

Страница 8: ...e la campana como modificar cortar o perforar el cuerpo estructura o cableado el ctrico de la misma o de la unidad de motor interna o externa y perif rica Este incumplimiento implicar a la p rdida aut...

Страница 9: ...uaisquer inexatid es imput veis a erros de impress o ou transcri o contidas neste manual Reserva se o direito de efetuar as modifica es que considerar necess rias ou teis aos seus produtos sem prejudi...

Страница 10: ...s o fornecidas para a correcta instala o do produto Odo o processo de instala o reservado exclusivamente a profissionais qualificados instaladores profissionais ou ao servi o t cnico oficial Deve ler...

Страница 11: ...el trica com uma separa o de contacto em todos os polos que permita um corte total sob as condi es de categoria III de sobretens o deve incluir meios de desconex o da instala o fixa em conformidade c...

Страница 12: ...de acordo com as regulamenta es em vigor Deve ter se especial aten o aos locais de perfura o de paredes ou tetos para n o existir o risco de perfurar linhas el tricas ocultas tubos vigas de ferro etc...

Страница 13: ...tricista ou a companhia de eletricidade para que solucionem o problema de fornecimento el trico Para evitar riscos proibida a manipula o do aparelho Se o cabo de alimenta o estiver danificado deve ser...

Страница 14: ...ribuables des erreurs d impression ou de transcription contenues dans ce manuel Il se r serve le droit d apporter ses produits les modifications qu il juge n cessaires ou utiles sans compromettre les...

Страница 15: ...uel d utilisation ci joint o des instructions pour l installation correcte du produit sont galement fournies Le processus d installation est r serv exclusivement aux professionnels qualifi s aux insta...

Страница 16: ...ration des contacts tous les p les assurant une d connexion totale dans des conditions de surtension de cat gorie III ils doivent tre incorpor s des moyens de d connexion incorpor s l installation fix...

Страница 17: ...n vigueur en mati re d installation lectrique Il faut tre particuli rement prudent lorsque l on fore les murs ou le plafond qu il n y ait pas de lignes lectriques dissimul es de tuyaux de poutres en f...

Страница 18: ...el que modifier couper ou perforer le corps la structure ou le c blage lectrique de la hotte ou de l unit moteur int rieure ou ext rieure et p riph rique Le non respect de ces conditions entrainerait...

Страница 19: ...to printing or trans cription errors in this manual The manufacturer reserves the right to incorporate modifications considered useful or necessary into the products which will not alter their essent...

Страница 20: ...and the attached user s manual There are also instructions for the correct installation of the product Installation should only be carried out by qualified professionals professional installers or the...

Страница 21: ...to appliances exclusively designed to blow air into the room the room must be properly ventilated The exhausted air must not be led through a conduit that is used for exhausting fumes from other appli...

Страница 22: ...sconnection compliant with electrical installation regulations must be fitted Take special care when perforating walls or ceilings and ensure that there are no hidden electrical cables pipes metal bea...

Страница 23: ...r electrical company to solve the problem To avoid hazards it is forbidden to manipulate the appliance If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer through an authorised techn...

Страница 24: ...o adequadamente FR Il doit tre pris en compte et pr voir que la hotte et les p riph riques doivent avoir un acc s facile et s r aux t ches de maintenance ou de r paration du service technique officiel...

Страница 25: ...M M A C A B A D O S U P E R F IC IA L TO L E R A N C IA S L IN E A L A N G U L A R A C A B A D O R E B A R B A R Y R O M P E R A R IS TA S V IV A S N O M B R E F IR M A F E C H A M A TE R IA L N O C A...

Страница 26: ...egral Pando cooking Logo Tipogr fic DIMENSIONES DIMENS ES DIMENSIONS DIMENSIONS 400 290 598 748 563 713 863 898 310 min 10 MAX 50 265 73 400 563 713 863 598 748 898 73 310 min 10 max 50 400 290 563 71...

Страница 27: ...integral Pando cooking Logo Vectorial Logo Tipogr fic INSTALACI N NSTALA O INSTALLATION INSTALLATION PUSH 1 INOSPAN S L 24...

Страница 28: ...integral Pando cooking Logo Vectorial Logo Tipogr fic integral Pando cooking Logo Tipogr fic INSTALACI N NSTALA O INSTALLATION INSTALLATION 3 4 2 x4 25 INOXPAN S L...

Страница 29: ...tegral Pando cooking Logo Vectorial Logo Tipogr fic integral Pando cooking Logo Tipogr fic INSTALACI N NSTALA O INSTALLATION INSTALLATION x2 MUEBLE M VEIS MEUBLE FORNITURE max 900 mm 5 x2 INOSPAN S L...

Страница 30: ...I C A L O C O N T R A R I O L A S C O T A S S E E X P R E S A N E N M M A C A B A D O S U P E R F I C I A L T O L E R A N C I A S L I N E A L A N G U L A R A C A B A D O R E B A R B A R Y R O M P E R...

Страница 31: ...integral Pando cooking Logo Vectorial Logo Tipogr fic integral Pando cooking Logo Tipogr fic INSTALACI N NSTALA O INSTALLATION INSTALLATION 8 min 10mm max 50mm min 10mm max 50mm INOSPAN S L 28...

Страница 32: ...integral Pando cooking Logo Vectorial Logo Tipogr fic INSTALACI N NSTALA O INSTALLATION INSTALLATION 9 29 INOXPAN S L...

Страница 33: ...Pando cooking Logo Vectorial Logo Tipogr fic integral Pando cooking Logo Tipogr fic MANTENIMIETNO MANUTEN O ENTRETIEN MAINTENANCE PUSH MANTENIMIETNO MANUTEN O ENTRETIEN MAINTENANCE OPTIONAL FCA INOSPA...

Страница 34: ...cado e autorizado O fabricante n o respons vel por qualquer dano causado pelo manuseio inadequado de l mpadas led por pessoal n o autorizado ATTENTION Les lampes LED impliquent une manipulation comple...

Страница 35: ...INOSPAN S L 32...

Страница 36: ...93 741 55 10 Fax 34 93 741 55 10 www pando es com pando pando es Export export pando es Tel 93 741 55 11 Certificaci n del Sistema de Gesti n de la Calidad Zertifizierung des Umweltmanagementsystems U...

Отзывы: