background image

     

Содержание PLB-7160

Страница 1: ...V22 1 www pando es Calidad em rtification Sistema de Gestión de la Quality Management Syst UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 ES20 208675 UNE EN ISO 14001 2015 Environmental Management System Ce Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad PLB 7160 ES ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...e nos permiten adaptar nos a cualquier clase de cocina según las necesidades que se nos presenten También le mostramos nuestra colección de electrodomésticos imprescindibles en cualquier hogar Electrodomésticos tales como nuestra colección de Hornos y Microondas con elevadas prestaciones las Placas de Inducción y Gas que le ayuda rán a realizar las mejores de las recetas Vinotecas y bodegas de env...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...DIGOS DE ERROR 41 CONSEJOS DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 36 Cuidado del lavavajillas 35 Cuidado del interior 32 Cuidado del exterior 32 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 32 Ha olvidado añadir algo 31 Cambiar el programa a mitad del ciclo 30 Iniciar un ciclo de lavado 30 Ahorro de energía 30 Tabla ciclos de lavado 29 PROGRAMAR EL LAVAVAJILLAS 29 CARGA DE LAS CESTAS 26 MANUAL USO PANEL DE CONTROL 24 GUÍA RÁPIDA...

Страница 6: ... no deben jugar con el aparato Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento sin supervisión Norma EN60335 1 Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas incluidos niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento zonas de cocina para personal en tiendas oficinas y otros entornos de trabajo sin la super...

Страница 7: ...e alguna duda sobre si el aparato está conectado a tierra convenientemente No modifique la clavija que se suministra con el aparato si no se adapta al enchufe instalado Haga que un electricista cualificado le instale un enchufe adecuado No manipule se siente ni se suba en la puerta o la bandeja del lavavajillas No utilice el lavavajillas salvo que todos los paneles suministrados estén colocados co...

Страница 8: ...que no queda nada de detergente en polvo una vez completado el ciclo de lavado No lave objetos de plástico salvo que lleven la marca apto para lavavajillas o equivalente Si los objetos de plástico no incluyen ninguna marca consulte las recomendaciones del fabricante Use solo detergente y abrillantador recomendados para su uso con lavavajillas automáticos Nunca use jabón detergente para la ropa ni ...

Страница 9: ...cipal usando mangueras nuevas Los elementos antiguos no deben volver a utilizarse Para ahorrar energía en modo standby el aparato se apagará automáticamente si no funciona en 15 minutos El número máximo de juegos de cubiertos que se pueden lavar es 14 La presión máxima permitida de entrada del agua es de 1 MPa La presión mn í ima permitida de entrada del agua es de 0 04 MPa 9 ...

Страница 10: ...nforme a la directiva Europea 2012 19 EU sobre los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos WEEE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Y TRATAMIENTO DEL RESIDUO ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE El embalaje está marcado con el Punto Verde En su compromiso con la protección del Medio Ambiente y en cumplimiento con lo dispuesto en la Directiva Europea 94 62 EC relativa a los envases y residuos de envases y la d...

Страница 11: ...r primera vez Tubo interior Depósito de sal Dispensador Abrillantador y Detergente NOTA Las imágenes se muestran únicamente como referencia pudiendo variar entre los distintos modelos Cesto para cubiertos Cesta inferior Brazo de aspersor superior Conjunto de filtrado Brazo aspersor inferior Bandeja para tazas superior Brazo aspersor 11 Cesta superior ...

Страница 12: ...avavajillas especialmente si es sal de mesa dañarán el mecanismo de filtrado En caso de daños causados por el uso de sal inadecuada el fabricante no asumirá ninguna garantía ni será responsable de los daños ocasionados En caso de necesitar sal rellene únicamente antes de poner en marcha un ciclo Así se evita que los granos de sal o el agua salada que pueda salpicarse se quede en el fondo de la máq...

Страница 13: ...sito debe ponerse en marcha un programa se recomienda usar un programa corto Si no el sistema de filtrado la bomba y otros componentes importantes de la máquina podrían dañarse con el agua salada Esto no lo incluye la garantía NOTA El depósito de sal solamente se debe rellenar cuando se encienda la luz de advertencia en el panel de control Dependiendo de cómo de bien se disuelva la sal la luz de a...

Страница 14: ...esta superior se puede ajustar fácilmente para meter platos más grandes en la cesta superior o en la inferior según conveniencia Para ajustar la altura de la cesta superior siga estos pasos 1 2 MODELOS Tipo 2 Para dejar la cesta más arriba basta con elevar la cesta por el centro de cada lado hasta que la cesta se bloquee en su posición más alta No es necesario elevar el asa de ajuste Para dejar la...

Страница 15: ...es para copas Puede apoyar los vasos altos contra ellos También puede quitarlos si no necesita usarlos Plegar los estantes de la bandeja Las puntas de la cesta inferior sirven para sostener los platos y las fuentes Se pueden bajar para dejar más espacio para artículos de mayor tamaño elevar hacia arriba plegar hacia abajo 15 ...

Страница 16: ... sido diseñado para permitir el ajuste en la cantidad de sal consumida basándose en la dureza del agua utilizada La intención es optimizar y adaptar el nivel de consumo de sal Siga estos pasos para ajustar el consumo de sal 1 Encendido del aparato 2 Pulse el botón de durante más de 5 segundos para iniciar el modo de ajuste de la dureza del agua en los 60 segundos siguientes al encendido del aparat...

Страница 17: ... que se puedan añadir en el salir del modelo establecido los ajustes se guardarán correctamente Cuanto mayor sea el número más abrillantador se utilizará hábitos de uso los ajustes cambiarán en la secuencia siguiente D1 D2 D3 D4 D5 D1 ajuste la indicación de aclarado parpadeará con una frecuencia de 1 segundo segundos y a continuación el botón de Programación Diferida para entrar en el modo de dis...

Страница 18: ...daños los vasos no deben tocarse entre sí Los platos y cubiertos no deben ir uno dentro de otro ni cubrirse entre sí hacia abajo para que el agua no pueda acumularse en el recipiente ni en la base Cargue los elementos con cavidades como copas vasos ollas etc con la apertura girar libremente durante el lavado Todos los utensilios se colocarán de tal forma que los brazos aspersores puedan Todos los ...

Страница 19: ...ar el giro del brazo aspersor preferible colocar las fuentes y las tapas en el lateral de fuentes y boles como se muestra en la figura a continuación Es difíciles de limpiar en la cesta inferior ollas sartenes tapas Se recomienda colocar los artículos de mayor tamaño y más Carga en la cesta inferior de modo que no se muevan al aplicarles el chorro de agua que no estén demasiado sucias Coloque los ...

Страница 20: ...rios para arrancar deshacer y eliminar toda la suciedad del lavavajillas La mayoría de los detergentes comerciales son adecuados para este fin Uso adecuado del detergente Use solamente detergente fabricado expresamente para su uso en lavavajillas Consérvelo en un lugar fresco y seco No ponga el detergente en el dispensador hasta el momento justo en que vaya a lavar los platos El detergente para la...

Страница 21: ...ado del depósito de abrillantador 3 1 2 Retire la tapa del depósito de abrillantador tirando del asa Vierta el abrillantador en el dispensador teniendo cuidado de que no rebose Finalmente cierre la tapa 21 ...

Страница 22: ... situación real Para abrir la tapa deslice el gancho de Para abrir la tapa presione el gancho apertura de apertura hacia abajo Para cerrar la tapa deslí cela hacia delante y a continuación presiónela hacia abajo Añada detergente en la cavidad de mayor tamaño A para el ciclo de lavado principal Para obtener un mejor resultado de limpieza sobre todo si los objetos están muy sucios vierta un poco de ...

Страница 23: ...conocer el funcionamiento en mayor detalle Instalación del lavavajillas Consulte la Sección INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Retirar la suciedad más visible de los cubiertos Cargar las cestas Llenar el dispensador Seleccionar un programa y poner en marcha el lavavajillas Evitar el prelavado 23 ...

Страница 24: ...eleccione el programa de lavado adecuado y el indicador del programa seleccionado se iluminará 5 Pulse este botón para programar las horas de retardo para el lavado Puede retardar el inicio del lavado hasta 24 horas Si pulsa una sola vez el botón el lavado comenzará en una hora 3 4 5 7 6 10 2 1 8 9 Pantalla 6 Para mostrar el tiempo de funcionamiento el tiempo de inicio programado código Pantalla I...

Страница 25: ...n el programa Intensivo ECO Vidrio y 90 min Indicador de media carga Cuando selecciona Superior solo se activa la aspersor del bastidor superior La boquilla inferior no funcionará Cuando selecciona Inferior solo se activa la aspersor del bastidor inferior La boquilla superior no funcionará Para vajillas muy sucias Solo se puede 7 8 9 Abrillantador Si se enciende el indicador significa que queda po...

Страница 26: ...ar energía y agua 6 7 8 9 10 11 12 13 14 9 9 12 12 12 12 8 8 11 11 10 10 13 13 3 3 7 7 7 7 14 14 6 6 1 2 3 4 5 3 3 4 4 5 5 2 2 3 3 4 4 1 1 3 3 Número Articulo Articulo Número Platillos Vasos Tazas Tazas Olla pequeña Olla Platos de postre Platos llanos Platos hondos Fuente ovalada Platos postre melamina Bol melamina Bol cristal Boles de postre 26 ...

Страница 27: ... de servir 7 Tenedores de servir 8 Boles para salsas 5 7 2 1 2 3 3 2 1 2 4 8 8 6 6 6 6 3 Tercera bandeja La información para la prueba de compatibilidad cumple con la norma EN 60436 Capacidad 14 ajustes de colocación Posición de la cesta superior posición inferior Programa ECO Ajuste del abrillantador 6 Ajustes dedureza del agua H3 27 ...

Страница 28: ...deja permanecerán planas eslice el cestillo derecho de derecha a izquierda ambos cestillos quedarán superpuestos Levante el cestillo derecho hacia arriba entonces ambas D Puede retirar el cestillo derecho completamente 28 ...

Страница 29: ...ado 205 Universal Prelavado 45 C Lavado 55 C Aclarado Aclarado 65 C Secado 175 EN 60436 Prelavado Lavado 45 C Aclarado 60 C Secado 230 Cristal Prelavado Lavado 50 C Aclarado Aclarado 65 C Secado 120 90 min 22 g 2 unidades 90 Rápido 30 Prelavado 50 C Aclarado 45 C Aclarado Lavado 45 C Secado Aclarado 65 C Aclarado Lavado 65 C 4 18 g 2 unidades 4 18 g 2 unidades 22 g 2 unidades 4 18 g 2 unidades EN6...

Страница 30: ... poco tiempo de otro modo el detergente podría haberse liberado y el lavavajillas podría haber comenzado a drenar agua Si fuera este el caso el lavavajillas deberá reiniciarse y el dispensador de detergente volver a rellenarse Para reiniciar el lavavajillas siga las instrucciones a continuación 3 sec 1 2 3 Abra un poco la puerta para que el lavavajillas se detenga Una vez que el brazo aspersor se ...

Страница 31: ... 10 segundos 4 Coloque los platos que haya olvidado 3 Una vez que el brazo aspersor se haya parado puede abrir completamente la puerta 2 Pulse el botón de Encendido Pausa para hacer una pausa en el lavado 1 dispensador de detergente Si este fuera el caso siga las instrucciones a continuación Si olvida algún plato puede añadirlo en cualquier momento antes de que se abra el Ha olvidado añadir algo 3...

Страница 32: ...l cierre de la puerta y los componentes eléctricos no use un limpiador en spray de ningún tipo No use limpiadores abrasivos ni estropajos en las superficies externas ya que podría rayar el acabado Algunos tipos de papel de cocina también pueden rayar o dejar marcas en la superficie Cuidado del interior Sistema de filtrado NOTA Las imágenes se muestran únicamente a modo de referencia ya que los dis...

Страница 33: ...aclarando el filtro con agua del grifo Para una limpieza más exhaustiva use un cepillo suave Vuelva a montar los filtros en orden inverso encare el encaje del filtro y gírelo hacia la derecha hacia la flecha de cierre ADVERTENCIA No apriete los filtros en exceso Coloque los filtros de nuevo siguiendo la secuencia correcta o la suciedad gruesa podría introducirse en el sistema y causar una obstrucc...

Страница 34: ...ave los brazos con agua templada jabonosa y use un cepillo suave para limpiar los orificios para los chorros Vuelva a colocarlos después de aclararlos concienzudamente Brazos aspersores Es necesario limpiar los brazos asperores regularmente para retirar los productos químicos del agua que puedan obstruir los orificios para los chorros de agua y los rodamientos Para limpiar los brazos asperores sig...

Страница 35: ...ar limpiadores abrasivos ni disolventes Para limpiar el exterior y las partes de caucho no use productos de limpieza abrasivos ni disolventes Use solamente un paño con agua jabonosa templada Para quitar las manchas de la superficie del interior use un paño humedecido con agua y un poco de vinagre o un producto de limpieza diseñado específicamente para lavavajillas Si no se va a usar durante un tie...

Страница 36: ... aplastada La manguera de desagüe Compruebe la suciedad del filtro Compruebe la manguera de desagüe necesario desaparecido Repita el proceso si es desagüe y compruebe que la espuma ha agua Abra la puerta tras la fase de Inicialmente el lavavajillas drenará todo el y seleccione un ciclo de lavado lavavajillas Cierrela puerta del lavavajillas litros de agua fría enla parte inferior del y deje que la...

Страница 37: ...e golpeteo en el lavavajillas Detenga el programa y coloque los objetos que estén obstruyendo el brazo Ruido de traqueteo en el lavavajillas Objetos de vajilla sueltos en el lavavajillas Detenga el programa y coloque los objetos de vajilla Ruido de golpeteo en las tuberías de agua Puede estar causado por la propia instalación o la sección transversal de las tuberías No influye en el funcionamiento...

Страница 38: ...mente eliminar esas marcas Use un limpiador abrasivo suave para Añada más detergente cristal y que queden limpios más corto para lavar los objetos de zona es blanda y seleccione otro ciclo Use menos detergente si el agua de su bloqueen del brazo aspersor se hacer que los orificios de lavado Esto puede base de la estructura correctamente a la o no se acoplado filtrado no está limpia La combinación ...

Страница 39: ... no existe problema alguno en el lavavajillas Colocación vajilla en las cestas una incorrecta colocación de la vajilla en las cestas puede provocar que el lavado y el secado sea deficiente Uso inapropiado del abrillantador no usar abrillantador susti tuirlo por pastillas tipo 3 en 1 o usar marcas blancas afecta ran negativamente a la calidad del secado Elección de programa dispone de multitud de p...

Страница 40: ... pantallas electrónicas presostatos termostatos y sensores software conjuntos de las puertas por separado oen conjunto placas de circuitos y topes acuáticos piezasestructurales e interiores relacionadas con los tuberías y equiposrelacionados incluidas todas las mangueras válvulas filtros calefacción incluidas las bombas de calor por separado o en conjunto Motor bomba de circulación y vaciado calen...

Страница 41: ...ua no está abierta o el agua se ha restringido o la presión de agua es demasiado baja de El elemento calefactor no funciona correctamente Algún elemento del lavavajillas presenta fugas suministro profesional Si hay un código de error que no se puede resolver solicite asistencia deberá retirarse el agua antes de volver a poner en marcha el lavavajillas Si hay agua en la bandeja de la base por un re...

Страница 42: ...to por instalación manipulación o uso indebido Componentes estéticos de uso y desgaste como paneles filtros bandejas cestas guías brazos aspersores y accesorios Óxido o manchas en el acero o lacado producido por aplicación indebida o exposición sin protección a elementos corrosivos como productos de limpieza no apropiados o inadecuados Daños estéticos o corrosivos en el mobiliario o elementos exte...

Страница 43: ...INFORMACIÓN TÉCNICA An P1 Al P 2 Altura Al 815 mm Anchura An 598 mm Profundidad P1 550 mm con la puerta cerrada Profundidad P2 1150 mm con la puerta abierta 90 43 ...

Страница 44: ...reo a Modo OFF W 0 49 Modo de espera W N A Inicio atrasado W En su caso 1 00 Espera de red W Si es aplicable N A Duración mínima de la garantía ofrecida por el proveedor b 3 años Información Adicional a para el programa eco b La modificación de estos elementos no se considerarán pertinentes a los efectos del párrafo 4 del artículo 4 del Reglamento UE 2017 1369 c En caso de que la base de datos de ...

Страница 45: ...MANUAL DE INSTALACIÓN www pando es PLB 7160 45 ...

Страница 46: ...ecomendado e incluya un circuito independiente que sirva solamente para este aparato Conexión eléctrica Asegúrese de que la tensión y la frecuencia de la red electrica se corresponden con las que aparecen en la placa identificativa Inserte el enchufe únicamente en una toma eléctrica conectada a tierra convenientemente Si la toma eléctrica a la que ha de conectarse el aparato no es adecuada para el...

Страница 47: ...e aire entre la manguera de suministro propiamente dicha y la manguera corrugada exterior se llena de agua Una manguera que se acopla al grifo del fregadero puede reventar si se instala en la misma línea de agua que el lavavajillas Cómo conectar la manguera de suministro de seguridad 1 Tire de las mangueras de suministro de seguridad completamente para extraerlas del compartimento situado en la pa...

Страница 48: ...fijada La conexión debe estar a una altura inferior a 100 cm máximo desde la parte Conexión del sifón reducido No debe medir más de 4 metros o el efecto de limpieza del lavavajillas podría verse manguera de desagüe similar Si necesita una extensión para la manguera de desagüe asegúrese de utilizar una Extensión de la manguera de agua no está presionada ni aplastada correctamente para evitar fugas ...

Страница 49: ...acentes El Coloque el aparato en la posición deseada La parte posterior debe reposar sobrela 90 90 100 80 Instalación integrada 820 mm 580 m m Espacio entre la parte Inferior y la parte superior de la estructura 600 mm para el modelo de 60 cm 450 mm para el modelo de 45 cm exterior alineada a la estructura Menos de 5 mm entre la parte superior del lavavajillas y el armario y la puerta 1 lavavajill...

Страница 50: ...talación El panel estético de madera puede colocarse según los planos de instalación Modelo integrado B A Instale los ganchos en la puerta decorativa e insértelos en las ranuras de la parte exterior de la puerta del lavavajillas Después de colocar la puerta decorativa empuje su parte superior hacia abajo y asegúrese de que los ganchos están correctamente fijados vea la figura A vea la figura B Car...

Страница 51: ...erta del lavavajillas 7 cabeza plana y gire las patas frontales hasta que el lavavajillas esté nivelado destornillador adecuado Para ajustar las patas frontales use un destornillador de del lavavajillas girando el tornillo tipo Philips en el centro de la base usando un Nivelar el lavavajillas La pata posterior se puede ajustar desde la parte delantera 6 Coloque el lavavajillas en su posición 5 Con...

Страница 52: ... dentro de la cuba como se muestra para comprobar que el lavavajillas está nivelado 2 Nivele el lavavajillas ajustando las tres patas niveladoras por separado 3 Al nivelar el lavavajillas preste atención para evitar que vuelque Compruebe el nivel entre la parte delantera y la posterior Compruebe el nivel entre ambos lados NOTA La altura de ajuste máxima de las patas es de 50 mm 52 ...

Страница 53: ...la tira absorbe ruidos y luego fijela en el marco Quite los cuatro tornillos de las placas laterales derecha e izquierda y retirelas Retire la protección de las tiras absorbe ruidos Luego pegue las tiras a las placas laterales y alineelas con la Finalmente atornille los 4 tornillos Instalación de tiras aislamineto acústico 53 ...

Страница 54: ...INOXPAN S L NOTAS 54 ...

Страница 55: ...INOXPAN S L NOTAS 55 ...

Страница 56: ... 757 94 11 Fax 34 93 757 96 53 www pando es com pando pando es Export export pando es Tel 902 41 55 11 Sistema de Gestión de la Calidad Quality Management System UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 ES20 208675 Environmental Management System Certification Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad UNE EN ISO 14001 2015 V 22 1 ...

Страница 57: ... em rtification Sistema de Gestión de la Quality Management Syst UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 ES20 208675 UNE EN ISO 14001 2015 Environmental Management System Ce Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad PLB 7160 PT ...

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ...4 ...

Страница 61: ...iA 41 CÓDIGOS DE ERRO 41 CONSELHOS DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 36 Cuidados com a máquina de lavar loiça 35 Cuidados no interior 32 Cuidados no exterior 32 MANUTENÇÃO E LIMPEZA 32 Esqueceu se de colocar algo na máquina 31 Alterar o programa a meio do ciclo 30 Início do ciclo de lavagem 30 Tabela de ciclos de lavagem 29 PROGRAMAR A MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA 29 CARREGAMENTO DOS CESTOS 26 UTILIZAÇÃO DA PAI...

Страница 62: ... fí sicas eletrodoméstico não foi concebido para serutilizado por manutenç ão sem supervisão Norma EN 60335 1 Este crianç as não devem realizar tarefas de limpeza e As crianç as não devem brincar com o aparelho As perigos que este implica utilizaç ão segura do aparelho e compreendam os acesso às instruç ões necessárias relativas à conhecimentos desde que tenham supervisão ou ou mentais reduzidas o...

Страница 63: ... um risco de descarga elétrica Consulte um eletricista ou um representante da assistência ao cliente qualificado caso tenha dúvidas se o aparelho estáconvenientemente ligado àterra um perigo serviço ou por uma pessoa qualificada a fim de evitar substituído pelo fabricante pelo seu agente de Se o cabo de alimentação for danificado deve ser detergente neutro e em seguida um pano seco Utilize um pano...

Страница 64: ...apoie na porta quando esta estiver aberta Caso contrário o aparelho poderátombar Ao carregar os elementos a lavar 1 Coloque os objetos afiados de forma que não possam danificar a junta de vedaç ão da porta 2 Advertência As facas e outros utensí lios com pontas afiadas devem ser colocados no cesto com as pontas viradas para baixo ou na posiç ão horizontal Alguns detergentes para máquinas de lavar l...

Страница 65: ...abo de alimentaç ão elétrica estiver danificado deve solicitar ao fabricante serviç o de manutenç ão ou outra pessoa qualificada que o substitua para evitar possí veis perigos Durante a instalaç ão o cabo de alimentaç ão não deve estar muito dobrado nem esmagado Não adultere os controlos O aparelho deve ser ligado àválvula de água principal utilizando tubos novos Os elementos antigos não devem ser...

Страница 66: ...olha de resíduos domésticos ou com a loja onde adquiriu o produto Este eletrodoméstico está marcado de acordo com a diretiva Europeia 2012 19 EU relativa aos resíduos de equipamento elétrico e eletrónico WEEE PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE E TRATAMENTO DE RESÍDUOS ELIMINAÇÃO DA EMBALAGEM A embalagem está marcada com um PONTO VERDE No seu compromisso com a proteção do Meio Ambiente e em cumprimento com ...

Страница 67: ...ela primeira vez Braç o aspersor superior Tubo interior Reservatório de sal Compartimento de detergente abril hantador Braço aspersor inferior Conjunto do filtro Cesto para talheres Braço aspersor superior Suporte para chávenas Cesto superior NOTA As imagens são apresentadas apenas a tí tulo de referência podendo variar em funç ã o dos modelos 11 Cesto inferior ...

Страница 68: ...e danos causados pela utilizaç ão de sal desadequado o fabricante não assumiráqualquer garantia nem seráresponsável pelos danos ocorridos Adicione sal apenas antes de iniciar um ciclo Desta forma evita que os grã os de sal ou a á gua salgada que possam provocar salpicos permaneç am no fundo da má quina durante algum tempo podendo causar corrosão Antes de utilizar a máquina de lavar loiç a UTILIZAÇ...

Страница 69: ...iniciar um programa recomenda se a utilizaç ão de um programa curto Se não o fizer o sistema de filtragem a bomba ou outros componentes importantes da má quina poderã o ficar danificados com a água salgada Estes danos não estã o abrangidos pela garantia NOTA O reservatório de sal deve ser cheio apenas quando a luz de aviso se acender no painel de controlo Dependendo da rapidez com que o sal se dis...

Страница 70: ... cesto superior nos roletes superiores ou inferiores 2 Retire o cesto superior 4 Empurre o cesto superior para introduzi lo posiç ão inferior posiç ão superior Tipo 2 Para colocar o cesto numa posiç ão mais elevada basta levantar o cesto pelo centro de cada lado atéque fique bloqueado na sua posiç ão mais alta Não énecessário elevar a pega de regulaç ã o Para colocar o cesto mais abaixa eleve as p...

Страница 71: ... copos para cima Pode apoiar os copos altos contra os suportes Também pode retirá los caso não necessite deles Dobrar os separadores do cesto As extremidades do cesto inferior servem para segurar os pratos e as travessas Pode baixá los para deixar mais espaç o para artigos de maior tamanho levantar dobrar 15 ...

Страница 72: ...a permitir o ajuste da quantidade de sal consumido com base na dureza da água utilizada A intenç ão éotimizar e adaptar o ní vel de consumo de sal Siga estes passos para ajustar o consumo de sal 1 Ligue o aparelho 2 Pressione o botão de Iní cio Pausa durante mais de 5 segundos para iniciar o modelo de ajuste do amaciador da á gua nos 60 segundos seguintes a ter ligado o aparelho 3 Pressione o botã...

Страница 73: ...reza da água varia consoante a sua localizaç ã o Se se utilizar água dura na máquina de lavar loiç a irão formar se depósitos na loiç a e demais utensí lios O aparelho estáequipado com um amaciador especial que utiliza um reservatório de sal especificamente concebido para eliminar o calcário e os minerais da água Ajuste do compartimento de abrilhantador Para obter um melhor desempenho de secagem c...

Страница 74: ... com a abertura para baixo para que a água nã o se acumule no recipiente nem na base Os pratos e talheres nã o devem estar uns dentro dos outros nem ficar tapados uns pelos outros Para evitar danos os copos não devem tocar entre si O cesto superior foi concebido para colocar os elementos mais delicados e leves como copos chávenas de cafée de chá As facas de folha comprida colocadas numa posiç ão v...

Страница 75: ...í vel colocar as travessas e as tampas na parte lateral dos cestos para evitar bloquear a rotaç ão do braç o aspersor superior O diâ metro máximo recomendado para os pratos àfrente do compartimento de detergente éde 19 cm a fim de nã o impedir a sua abertura Colocação no cesto para talheres Os talheres devem ser colocados no cesto para talheres independente separados entre si e nas posiç õ es adeq...

Страница 76: ... compartimento de abrilhantador depende da frequência com que lave a loiç a e dos ajustes de abrilhantador utilizados O indicador de pouco abrilhantador surgiráno ecrãquando for necessário colo abrilhantador Não encha demasiado o compartimento de abrilhantador Função do detergente Os ingredientes quí micos que compõem o detergente são necessários para retirar desfazer e eliminar toda a sujidade da...

Страница 77: ...tampa do compartimento de abrilhantador puxando a pega Verta o abrilhantador no compartimento tendo cuidado para não o encher demasiado Por fim feche a tampa 3 1 2 Enchimento do compartimento de abrilhantador 21 ...

Страница 78: ...rante a fase de pré lavagem 1 Selecione uma forma de abertura de acordo com a situação real Para abrir a tampa deslize o gancho de abertura Para abrir a tampa pressione o gancho de abertura para baixo NOTA Para fechar a tampa deslize a para a frente e em seguida pressione a para baixo Tenha em conta que dependendo da sujidade da água o ajuste pode ser diferente 2 1 A A 1 2 B B Deslize para a esque...

Страница 79: ...ina Instalaç ão da máquina de lavar loiç a Consultea INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Retire a sujidade mais visí vel dos talheres Coloque a loiç a nos cestos Encha o compartimento de detergente abrilhantador Selecione um programa e coloque a má quina de lavar loiç a a funcionar 1 2 3 Inside Outside 5 4 Evitar a pré lavagem 23 ...

Страница 80: ... quina de lavar loiç a O ecrãiráacender se Programa Selecione o programa de lavagem adequado e o indicador do programa selecionado acender se á Atraso Pressione este botão para programar as horas de atraso para a lavagem Pode atrasar o iní cio da lavagem até24 horas Se premir o botão apenas uma vez a lavagem começ arápassado uma hora Alt Pressione o botão para selecionar o cesto superior ou o cest...

Страница 81: ...ona Inferior apenas ativa o aspersor da parte inferior O aspersor superior nã o funcionará 9 Indicador de funçã o Extra lavagem Para loiç a muito suja Sóépossí vel selecionar com o programa Intensivo ECO Vidro e 90 min Extra secagem Para realizar uma secagem mais completa Sóé possí vel selecionar com o programa Intensivo ECO Vidro e 90 min 10 Indicador de aviso Abrilhantador Se o indicador se acen...

Страница 82: ...11 11 10 10 13 13 3 3 7 7 7 7 14 14 6 6 Artigo Número Panela de forno Pratos de sobremesa Pratos de jantar Pratos fundos Travessas ovais Pratos de sobremesa de melamina Tigelas de melamina Tigela de vidro Tigelas de sobremesa CARREGAMENTO DOS CESTOS DE ACORDO COM A NORMA EN60436 Carregar a máquina de lavar loiça até à sua capacidade máxima ajudará a poupar energia e água 26 ...

Страница 83: ...6 Colheres de servir 7 Garfos de servir 8 Conchas As informaç õ es para o teste de compatibilidade cumprem a norma EN 60436 Capacidade 14 conjuntos Posiç ão do cesto superior posiç ão inferior Programa ECO Ajuste do abrilhantador 6 Ajustes do amaciador H3 1 3 2 6 4 4 4 5 7 8 5 7 2 1 2 3 3 2 1 2 4 8 8 6 6 6 6 27 ...

Страница 84: ...Conselhos relativos ao terceiro cesto Levante a parte direita e ambas permanecerã o planas Deslize a parte direita para a esquerda e ambas ficarã o sobrepostas Pode retirar totalmente a parte direita 28 ...

Страница 85: ...Lavagem 55 C Enxaguamento Enxaguamento 65 C Secagem EN 60436 Pré lavagem Lavagem 45 C Enxaguamento 60 C Secagem Copos Pré lavagem Lavagem 50 C Enxaguamento Enxaguamento 65 C Secagem 90 min Lavagem 65 C Enxaguamento Enxaguamento 65 C Secagem Rápido Enxaguamento Enxaguamento 45 C Intensivo Pré lavagem 50 C Lavagem 45 C Nota EN60436 ECO ecológica da UE utilização e é utilizado para avaliar aconformid...

Страница 86: ...empo caso contrário o detergente pode játer sido libertado e a máquina de lavar loiç a poderáter começ ado a drenar água Se for este o caso a máquina de lavar loiç a deveráser reiniciada e deveráencher novamente o compartimento de detergente Para reiniciar a máquina de lavar loiç a siga as instruç ões seguintes 1 Abra um pouco a porta para que a máquina de lavar loiça pare Quando o braço aspersor ...

Страница 87: ... a porta 4 F oloque a loiç a que se tenha esquecido 3 C uando o braço aspersor tiver parado pode abrir completamente a porta 2 Q ressione o botão de Iní cio Pausa para fazer uma pausa na lavagem 1 P instruç õ es seguintes momento antes de o compartimento de detergente se abrir Se for o caso siga as Caso se tenha esquecido de algum peç a de loiç a pode adicioná la em qualquer Esqueceu se de colocar...

Страница 88: ...componentes elétricos não utilize qualquer tipo de produto de limpeza em spray Não utilize produtos de limpeza abrasivos nem esfregões nas superfí cies externas uma vez que pode riscar o acabamento Algumas toalhas de papel também podem riscar ou deixar marcas na superfí cie Cuidados no interior ADVERTÊNCIA Sistema de filtragem NOTA As imagens são apresentadas a tí tulo de referência dado que os di...

Страница 89: ...ira Para uma limpeza mais exaustiva utilize uma escova suave Instale novamente os filtros pela ordem inversa substitua o encaixe do filtro e rode o para a direita na direç ão da seta ADVERTÊNCIA Não aperte excessivamente os filtros Coloque novamente os filtros seguindo uma sequência de forma segura caso contrário a sujidade grossa poderáentrar no sistema e provocar uma obstruç ã o Nunca utilize a ...

Страница 90: ...s siga as instruç ões a seguir Para retirar o braç o aspersor superior segure a porca do centro para que não se mova e rode o braç o aspersor para a esquerda para o retirar Para retirar o braç o aspersor inferior puxe o braç o para cima Lave os braç os com á gua morna e detergente e utilize uma escova suave para limpar os orifí cios para os jatos de água Coloque os de novo depois de os enxaguar ex...

Страница 91: ...ficha da tomada Não utilize produtos de limpeza abrasivos nem solventes Para limpar o exterior e as partes de borracha não utilize produtos de limpeza abrasivos nem solventes Utilize apenas um pano com água morna e detergente Para retirar as manchas da superfí cie interior utilize um pano humedecido com água e um pouco de vinagre ou um produto de limpeza concebido especificamente para máquinas de ...

Страница 92: ...enas detergentes especiais para má quinas de lavar loiç a para evitar a formaç ã o de espuma Se isto ocorrer abra a má quina de lavar loiç a e deixe que a espuma evapore Verta 4 litros de á gua fria na parte inferior da má quina de lavar loiç a Feche a porta da má quina de lavar loiç a e selecione um ciclo de lavagem Inicialmente a má quina de lavar loiç a drenará toda a á gua Abra a porta depois ...

Страница 93: ...ador está Certifique se de que a tampa do amaciador estácorretamente fixada Ruí do de pancadas na má quina de lavar loiç a O braç o aspersor está em contacto com algum objeto do cesto Pare o programa e reposicione os objetos que estejam a bloquear o funcionamento do braç o Ruí do de solavancos na má quina de lavar loiç a Objetos soltos na má quina de lavar loiç a Pare o programa e reposicione os o...

Страница 94: ...timento A loiç a estáa bloquear o compartimento de detergente Coloque a loiç a corretamente A loiç a nã o estáseca A loiç a nã o foi colocada corretamente Coloque a loiç a na má quina como sugerido nas instruç õ es Retirou a loiç a demasiado cedo Nã o retire a loiç a da má quina imediatamente apó s a lavagem Abra a porta ligeiramente para que o vapor saia Retire a loiç a quando a temperatura inter...

Страница 95: ...iça em cestas uma incorrecta colocação da loiça em cestas pode provocar que a lavagem e a secagem sejam deficientes Uso inapropiado do abrilhantador não usar abrilhantador substituindo o por pastillas tipo 3 en 1 ou usar marcas brancas afectarão negativamente a qualidade da secagem Escolha do programa dispõe de vários programas em que a secagem final é ótima Recomendamos programas largos e os espe...

Страница 96: ...u em conjunto válvulas filtros e batentes de água peças estruturais e interiores tubagem e equipamento relacionado incluindo todas as mangueiras aquecimento incluindo bombas de calor separadamente ou em conjunto Motor bomba de circulação e drenagem aquecedores e elementos de cestos e tampas filtros de drenagem grelhas interiores e periféricos de plástico tais como Dobradiça de porta e vedações out...

Страница 97: ... fornecimento de água é limitado ou a pressão de água é demasiado baixa O elemento de aquecimento não funciona corretamente Um elemento da máquina de lavar loiça apresenta fugas Circuito aberto ou rotura de um fio de comunicação ADVERTÊNCIA Em caso de derrame feche a torneira principal antes de solicitar assistência técnica Se existir água na base devido a um derrame ou uma pequena fuga esta dever...

Страница 98: ...ão pouco limpezas ou manutenção do produto Avarias ou defeitos produzidos por transportes e por intervenção de pessoal alheio à Pando ou não autorizado assim como por serviço de assistência técnica NÃO oficial Pando Amolgadelas riscos ou defeitos estéticos no producto por instalação manipulação ou uso indevido Componentes estéticos de uso e desgaste como paineis filtros bandejas cestas guías e acc...

Страница 99: ...INFORMAÇÕES TÉCNICAS W La D1 P 1 H Al D2 P 2 Altura Al 815 mm Largura La Profundidade P1 550 mm com a porta fechada Profundidade P2 1150 mm com a porta aberta 90 598 mm 43 ...

Страница 100: ...stico aéreo a dB A re 1 pW 44 Classe de emissão de ruído acústico aéreo a B c Modo OFF W 0 49 Modo de espera W N A Início retardado W Se aplicável 1 00 Espera de rede W Se aplicável N A Duração mínima da garantia oferecida pelo fornecedor b 3 anos Informação adicional www pando es a para o programa eco b A modificação destes elementos não será considerada relevante para efeitos do nº 4 do artigo 4...

Страница 101: ...www pando es INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PLB 7160 ...

Страница 102: ...erra adequada antes de podem provocar um sobreaquecimento e queimaduras vez de utilizar adaptadores ou equipamentos semelhantes uma vez que estes pretende ligar o aparelho não for adequada para a ficha substitua a tomada em apenas numa tomada elétrica com ligaç ã o àterra Se a tomada elétrica àqual apresentadas na placa de caracterí sticas Introduza convenientemente a ficha Certifique se de que a ...

Страница 103: ...caso de rutura do tubo de fornecimento e quando o espaç o de ar entre o tubo de fornecimento propriamente dito e o tubo corrugado exterior se enche de á gua ADVERTÊNCIA Um tubo acoplado àtorneira do lava loiç a pode rebentar se instalado na mesma linha de água que a máquina de lavar loiç a Se o seu lava loiç as tiver um recomenda se que o retire e tape o orifí cio Como ligar o tubo de fornecimento...

Страница 104: ...bos para um recipiente ou um reservatório adequado fora do lava loiç a e mais baixo Saí da de água Ligue o tubo de drenagem da água O tubo de drenagem deve ser corretamente acoplado para evitar fugas de água Certifique se de que o tubo de drenagem de água não estácomprimido nem esmagado Tubo de extensão Se necessitar de uma extensã o para o tubo de drenagem certifique se de que utiliza um tubo de ...

Страница 105: ...inaç ão superior a 2º NOTA Isto éválido apenas para as máquinas de lavar loiç a independentes Instalação encastrada Passo 1 Seleção do melhor local para a má quina de lavar loiça O local de instalaç ão da máquina de lavar loiç a deve situar se próximo de uma entrada de água tubos de drenagem e um cabo de alimentaç ã o Figuras das dimensões do armário e posiç ã o de instalaç ã o da máquina de lavar...

Страница 106: ...l e instalação O painel frontal de madeira pode ser colocado de acordo com os planos de instalaç ã o Caracterí stica de peso para porta decorativa e deslizante Mí nimo Máximo 60 cm Integraç ão Total 4 kg 10 kg 45 cm Integraç ão Total 4 kg 8 kg Modelo integrado Instale os ganchos na porta decorativa e introduza os consulte a figura A nas ranhuras da parte exterior da porta da máquina de lavar loiç ...

Страница 107: ... loiç a Passos 7 a 9 7 I esteja nivelada Passo 5 e 6 uma chave de fendas e rode os pé s frontais atéque a má quina de lavar loiç a da base utilizando um parafuso Philips Para ajustar os pé s frontais utilize parte frontal da má quina de lavar loiç a rodando o parafuso Philips no centro ivele a máquina de lavar loiç a O péposterior pode ser ajustado a partir da 6 N oloque a máquina de lavar loiç a ...

Страница 108: ...cuba tal como éapresentado para verificar se a máquina de lavar loiç a estánivelada 2 Nivele a máquina de lavar loiç a ajustando individualmente os três pé s niveladores 3 Ao nivelar a máquina de lavar loiç a preste atenç ão para evitar que tombe NOTA A altura de ajuste máxima dos pés éde 50 mm UP DOWN Verifique o ní vel na parte anterior e posterior Verifique o ní vel em ambos os lados 52 ...

Страница 109: ...uído Remova a proteção da tiras de absorção de ruído e fixe a na estrutura remova os Remova os quatro parafusos das placas do lado esquerdo e direito e cole as tiras nas placas laterais e alinhe as com a posição do orifício Remova a proteção das tiras absorção de ruído Em seguida Finalmente aperte os 4 parafusos 53 ...

Страница 110: ...INOXPAN S L NOTAS 54 ...

Страница 111: ...INOXPAN S L NOTAS 55 ...

Страница 112: ... 757 94 11 Fax 34 93 757 96 53 www pando es com pando pando es Export export pando es Tel 902 41 55 11 Sistema de Gestión de la Calidad Quality Management System UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 ES20 208675 Environmental Management System Certification Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad UNE EN ISO 14001 2015 V 22 1 ...

Страница 113: ... em rtification Sistema de Gestión de la Quality Management Syst UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 ES20 208675 UNE EN ISO 14001 2015 Environmental Management System Ce Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad PLB 7160 FR ...

Страница 114: ......

Страница 115: ......

Страница 116: ...4 ...

Страница 117: ... Entretien de l intérieur 32 Entretien du lave vaisselle 35 CONSEILS DE DÉPANNAGE 36 CODES D ERREUR 41 GARANTIE 41 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 42 CONSIGNES D INSTALLATION 45 À propos du raccordement électrique 46 Consommation d eau et vidange 47 Raccordement des tuyaux de vidange 48 Mise en place de l appareil 49 Pose encastrable 49 Installation de bandes antibruit 53 REMARQUE Si vous consultez la r...

Страница 118: ...u les instructions relatives à de connaissances dès lors qu ils sont surveillés ou ou mentales réduites ou dénuées d expérience et personnes ayant des capacités sensorielles des enfants âgés d au moins 8 ans et par des Cet appareil électroménager peut être utilisépar utilisédans des applications domestiques Cet appareil électroménager est destinéàêtre réalisées que par un technicien qualifié L ins...

Страница 119: ...ra le risque d électrocution en fournissant un chemin de moindre résistance au courant électrique Cet appareil est équipé d une fiche pour un conducteur de terre La fiche doit être connectée àune prise appropriée installée et mise àla terre selon les codes et normes locales Une connexion incorrecte du conducteur de terre peut provoquer un risque d électrocution En cas de doute consultez un électri...

Страница 120: ... lourds et ne vous appuyez pas sur la porte lorsqu elle est ouverte L appareil pourrait basculer Lors du chargement des éléments àlaver 1 Placez les articles pointus de sorte qu ils n endommagent pas l étanchéité de la porte 2 Avertissement les couteaux et autres ustensiles pointus doivent être chargés dans le panier avec la pointe vers le bas ou horizontalement Certains détergents pour lave vaiss...

Страница 121: ...trébucher Si le câble d alimentation est endommagé vous devez demander au fabricant au service d entretien ou à toute autre personne qualifiée de le remplacer pour éviter tout accident Durant l installation le câble d alimentation ne doit être ni pliéni écrasé Ne le manipulez pas avec des commandes L appareil doit être connecté au robinet d eau principal en utilisant des tuyaux neufs Les éléments ...

Страница 122: ...selon la directive européenne 2012 19 EU relative aux déchets d équipements électriques et électroniques DEEE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT ET TRAITEMENT DES DÉCHETS ELIMINATION DE L EMBALLAGE L emballage est marqué du Point Vert Dans son engagement pour la protection de l environnement et conformément aux dispositions de la directive européenne 94 62 CE relative aux emballages et aux déchets d em...

Страница 123: ... de l utiliser pour la première fois Bras d aspersion supérieur Tuyau interne Réservoir de sel Distributeur Bras d aspersion inférieur Dispositif de filtrage Tiroir à couverts Bras d aspersion supérieur Support à tasses Panier supérieur REMARQUE Les illustrations servent uniquement de référence et peuvent varier entre les différents modèles 11 ...

Страница 124: ...TISSEMENT Dedans Dehors certain temps avec les risques de corrosion que cela implique peuvent ainsi déborder restent au fond de la machine pendant un Vous éviterez ainsi que des grains de sel ou de l eau salée qui Ajoutez du sel uniquement avant de lancer un cycle de lavage responsable desdommages causés le fabricant n assure aucune garantie et ne peut être tenu pour d eau Si l appareil est endomm...

Страница 125: ...el il faut lancer un programme il est recommandé d utiliser un programme court Sinon l eau salée pourrait endommager le système de filtration la pompe ou d autres composants importants de la machine Cela n est pas couvert par la garantie REMARQUE Le ré servoir de sel ne doit ê tre rempli ànouveau que lorsque le voyant lumineux du panneau de commande s allume En fonction de la dissolution du sel le...

Страница 126: ...upérieur sur les roulettes supérieures ou inférieures Retirez le panier supérieur Poussez le panier supérieur pour l introduire 4 1 2 3 position inférieure position supérieure Type 2 Pour placer le panier plus bas soulevez les poignées de réglage de chaque côté pour libérer le panier et le baisser jusqu à la position la plus basse 1 2 poigné e deréglage n est pasnécessaire de lever la dans saposit...

Страница 127: ...s vers le bas Vous pouvez appuyer les grands verres contre eux Vous pouvez également les retirer si vous n avez pas besoin de les utiliser Plier les inserts du panier Les pics du panier inférieur servent àtenir les assiettes et les plats On peut les rabaisser pour laisser plus de place àdes articles plus grands relever rabattre 15 ...

Страница 128: ...re environnement local les réglages changent ppuyez sur le bouton Dé marrage Pause pour sé lectionner le réglage 3 A avoir mis l appareil en marche lancer le mode de réglage de l adoucisseur d eau dans les 60 secondes après ppuyez sur le bouton Démarrage Pause pendant plus de 5 secondes pour 2 A llumez l appareil 1 A Veuillez suivre les étapes suivantes pour régler la consommation de sel de person...

Страница 129: ... sauvegardés bouton Démarrage pour quitter le mode établi les réglages sont correctement Si vous n effectuez aucun réglage pendant 5 secondes ou si vous n appuyez pas sur le 4 Plus le chiffre est élevé plus la quantité de produit de rinçage utilisée augmente habitudes les réglages sont modifiés en suivant la séquence suivante D1 D2 D3 D4 D5 D1 Appuyez sur le bouton Programme pour sélectionner le r...

Страница 130: ... une accumulation d eau dans le récipient ou la base La vaisselle et les couverts ne doivent pas être placé s les uns dans les autres ni se recouvrir Pour éviter tout dommage les verres ne doivent pas se toucher Le panier supérieur est conç u pour contenir les articles plus délicats et plus légers par exemple les verres et les tasses àcaféet àthé Les couteaux àlongue lame placé s en position verti...

Страница 131: ... placer les plats et les couvercles sur le côté des paniers pour éviter de bloquer la rotation du bras d aspersion supérieur Le diamètre maximum recommandépour les plats situé s devant le distributeur de détergent est de 19 cm pour ne pas entraver l ouverture de celui ci Chargement du tiroir àcouverts Les couverts doivent être placés sur le tiroir àcouverts les uns àcô tédes autres et dans les pos...

Страница 132: ...d de la fréquence avec laquelle les plats sont lavés ainsi que des réglages du produit de rinç age Le voyant Produit de rinçage s affiche lorsqu il faut ajouter plus de produit de rinç age Ne remplissez pas trop le distributeur de produit de rinç age Fonction du détergent Les composés chimiques des détergents sont nécessaires pour dé coller dissoudre et éliminer tous les résidus du lave vaisselle ...

Страница 133: ... de produit de rinçage Soulevez le couvercle du réservoir de produit de rinçage en tirant la languette Versez le produit de rinçage dans le distributeur en évitant qu il ne déborde Pour finir refermez le couvercle 3 1 2 21 ...

Страница 134: ...rélavage Sélectionnez le système d ouverture correspondant à la situation réelle Pour ouvrir le couvercle faites glisser le loquet d ouverture Pour ouvrir le couvercle pressez le loquet d ouverture vers le bas REMARQUE Pour fermer le couvercle faites le glisser vers l avant puis pressez le vers le bas Sachez que le réglage peut varier selon l encrassement de l eau Veuillez suivre les recommandatio...

Страница 135: ...aî tre la méthode de fonctionnement détaillée Installation du lave vaisselle Reportez vous àla section CONSIGNES D INSTALLATION Retirer les plus gros résidus sur les couverts Charger les paniers Remplir le distributeur Sé lectionner un programme et lancer le lave vaisselle 1 2 3 5 4 Évitez le prélavage 23 ...

Страница 136: ...le l écran s allume Programme Sélectionnez le programme de lavage adaptéet le voyant du programme sélectionné s allume Temporisation Appuyez sur ce bouton pour programmer le temps de dé part différé Vous pouvez retarder le début du lavage jusqu à 24 heures Si vous appuyez une seule fois sur le bouton le lavage commence dans une heure Alt Appuyez sur le bouton pour sé lectionner le panier supérieur...

Страница 137: ...nez Inférieur seule la buse du panier inférieur est activée La buse supérieure ne fonctionnera pas 9 Indica teur de fonction Lavage extra Pour la vaisselle trè s sale Uniquement avec les programmes Intensif ÉCO Verre et 90 min Séchage extra Pour un sé chage plus complet Uniquement avec les programmes Intensif ÉCO Verre et 90 min 10 Indicateur d avertissem ent Produit de rinç age Si l indicateur s ...

Страница 138: ...énergie et de l eau 1 2 3 4 5 3 3 4 4 5 5 2 2 3 3 4 4 1 1 3 3 Numéro Article Tasses Petit pot 6 7 8 9 10 11 12 13 14 9 9 12 12 12 12 8 8 11 11 10 10 13 13 3 3 7 7 7 7 14 14 6 6 Numéro Article Soucoupes Verres Tasses Pot à four Assiettes à dessert Assiettes plates Assiettes creuses Plat ovale Assiettes à dessert en mélamine Bols en mélamine Bol en verre Bols à dessert 26 ...

Страница 139: ...es de service 8 Louches à sauce 3 Tiroir àcouverts Les informations pour le test de compatibilité sont conformes àla norme EN 60436 Capacité 14 couverts Position du panier supérieur position inférieure Programme ÉCO Réglage du produit de rinç age 6 Réglage de l adoucisseur H3 1 3 2 6 4 4 4 5 7 8 5 7 2 1 2 3 3 2 1 2 4 8 8 6 6 6 6 27 ...

Страница 140: ...nseils tiroir àcouverts Soulevez le panier droit les deux paniers sont àplat Dé placez le panier droit de droite àgauche les deux paniers se recouvrent Vous pouvez retirer complè tement le panier droit 28 ...

Страница 141: ...Séchage Universal Prélavage 45 C Lavage 55 C Rinçage Rinçage 65 C Séchage EN 60436 Prélavage Lavage 45 C Rinçage 60 C Séchage Glass Prélavage Lavage 50 C Rinçage Rinçage 65 C Séchage 90 min Lavage 65 C Rinçage Rinçage 65 C Séchage Rapide Lavage 45 C Rinçage Prélavage 50 C Rinçage 45 C 205 175 230 120 22 g 90 30 4 18 g 4 18 g 22 g 4 18 g 20 g 1 unié 0 951 10 0 1 579 18 0 1 268 13 8 1 094 14 1 1 079...

Страница 142: ...le lave vaisselle pourrait déjà avoir vidangé l eau Dans ce cas il faut réinitialiser le lave vaisselle et remplir à nouveau le distributeur de détergent Pour réinitialiser le lave vaisselle suivez les instructions suivantes 1 Ouvrez légèrement la porte pour que le lave vaisselle s arrête Une fois que le bras d aspersion s est arrêté vous pouvez ouvrir complètement la porte 2 Appuyez sur le bouton...

Страница 143: ...bouton Dé marrage Pause pour mettre en pause le lavage 2 Une fois que le bras d aspersion s est arrêté vous pouvez ouvrir complètement la porte 3 Ajoutez les plats oubliés 4 Fermez la porte 5 Appuyez sur le bouton Dé marrage Pause et au bout de 10 secondes le lave vaisselle se remet en marche Il est dangereux d ouvrir la porte en milieu de cycle car la vapeur pourrait vous brûler AVERTISSEMENT 31 ...

Страница 144: ...nt également rayer ou sur les surfaces extérieures car ils risquent d en rayer la finition N utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ni d éponges à récurer en spray et les composants électriques n utilisez pas de produits nettoyants Pour éviter l entrée d eau dans le dispositif de fermeture de la porte AVERTISSEMENT Système de filtration REMARQUE Les illustrations servent uniquement de référe...

Страница 145: ...u du robinet Pour un nettoyage plus exhaustif utiliser une brosse àpoils souples Replacez les filtres dans l ordre inverse substituez l emboî tage du filtre et faites le tourner vers la droite vers la flèche de fermeture AVERTISSEMENT Ne serrez pas trop les filtres Placez de nouveau les filtres en suivant une séquence sûre sinon les gros résidus pourraient s introduire dans le système et provoquer...

Страница 146: ...uctions suivantes Pour retirer le bras d aspersion supérieur tenez l écrou du centre pour qu il ne bouge pas et faites tourner le bras d aspersion vers la gauche pour l extraire Pour retirer le bras d aspersion inférieur tirez le bras vers l extérieur et vers le haut Lavez les bras à l eau tiède savonneuse et utilisez une brosse àpoils souples pour nettoyer les orifices des jets Replacez les après...

Страница 147: ... ni de solvants Pour nettoyer l extérieur et les parties en caoutchouc n utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ni de solvants Utilisez uniquement un chiffon avec de l eau tiède savonneuse Pour éliminer les taches de la surface intérieure utilisez un chiffon imbibé d eau et d un peu de vinaigre ou un produit de nettoyage spécifiquement conç u pour les lave vaisselle Si vous n allez pas utili...

Страница 148: ...porte est bienfermé e Vé rifiez Vé rifiez que le lave vaisselle estallumé le robinet d eau est ouvert d eau est correctement raccordé et que Vérifiez que le tuyau d alimentation fermé e Vé rifiez que la porte estcorrectement lave vaisselle plombier plutôt qu à un réparateurde avoir besoin de faire appel àun n évacue pas bien l eau vouspourriez problème est que l évier de lacuisine assurer qu il se...

Страница 149: ...ion Turbo si elle existe aprè s avoir ajoutédu sel de lave vaisselle Le couvercle de Vé rifiez que le couvercle de l adoucisseur est bien fermé Bruit de cognement dans le lave Un bras d aspersion tape contre un article placédans le panier Interrompez le programme et replacez les articles gênant le bras d aspersion Bruit de cliquetis dans le lave vaisselle dans le lave vaisselle Interrompez le prog...

Страница 150: ...s court pour laver lesarticles votre ré gion est douce et sé lectionnezle Utilisez moins de détergent si l eau de vaisselle de ce type ne sont pas conçus ce type d articles Les couvertset la La vidange de l eau est plus difficileavec duré e de lavage pluslongue Sé lectionnez un programme avec une performances delavage de lavage est plus basse ce qui ré duit les Avec un programme court latempé ratu...

Страница 151: ...selle dans les paniers un mauvais positionne ment de la vaisselle dans les paniers peut entraîner un mauvais lavage et séchage Utilisation inappropriée du produit de rinçage ne pas utiliser de produit de rinçage le remplacer par des pastilles de type 3 en 1 ou utiliser des marques blanches elles affecteront négative ment la qualité du séchage Choix du programme le lave vaisselles dispose d une mul...

Страница 152: ...ompris le logiciel de imprimés écrans électroniques interrupteurs à pression thermostats et ensembles de portes séparément ou en tant qu ensemble cartes de circuits vannes filtres et arrêts d eau pièces structurelles et intérieures liées aux qu ensemble tuyauterie et équipement connexe y compris tous les tuyaux éléments chauffants y compris les pompes à chaleur séparément ou en tant Moteur pompe d...

Страница 153: ...estreinte ou la pression d eau est trop faible L élément chauffant ne fonctionne pas correctement Un élément du lave vaisselle fuit Ouvrez le circuit ou rompez le câblage du dispositif de communication En cas de débordement coupez le système d approvisionnement en eau principal avant de contacter le service aprè s vente S il y a de l eau dans le fond de la cuve à cause d un débordement ou d une pe...

Страница 154: ...dus à une installation une manipulation ou une mauvaise utilisation Composants esthétiques usure tels que panneaux filtres plateaux paniers guides bras asperseurs et accessoires Rouille ou taches sur l acier ou la laque produites par une application incorrecte ou une exposition non protégée à des éléments corrosifs tels que des produits de nettoyage inappropriés Dommages esthétiques ou corrosifs d...

Страница 155: ...SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES W I D1 P 1 H H D2 P2 Hauteur H 815 mm Largeur l Profondeur P1 550 mm avec la porte fermé e Profondeur P2 1150 mm avec la porte ouverte à90 598 mm 43 ...

Страница 156: ...4 Classe d émission de bruit acoustique aérien a B c Mode OFF W 0 49 Mode veille W N A Départ différé W si applicable 1 00 Veille en réseau W si applicable N A Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur b 3 ans Informations complémentaires www pando es a pour le programme éco b les changements apportés à ces éléments ne sont pas considérés comme pertinents aux fins du paragraphe 4 de...

Страница 157: ...www pando es CONSIGNES D INSTALLATION PLB 7160 ...

Страница 158: ...ez que la mise à la terre est correcte brûlures des adaptateurs ou similaires car cela pourrait provoquer une surchauffe et des doit être raccordé n est pas adaptée à la fiche remplacez la prise au lieu d utiliser électrique correctement mise à la terre Si la prise électrique à laquelle l appareil indiquées sur la plaque signalétique Branchez la fiche uniquement sur une prise Assurez vous que la t...

Страница 159: ...l écoulement de l eau en cas de rupture du tuyau d alimentation et lorsque l espace d air entre le tuyau d alimentation lui mê me et le tuyau ondulé externe est plein d eau AVERTISSEMENT Un tuyau raccordé à une douchette peut éclater s il est installé sur la même ligne d eau que le lave vaisselle Si votre évier en possède un il est recommandé de débrancher le tuyau et de boucher l orifice Comment ...

Страница 160: ...l eau des tuyaux dans un récipient ou bac approprié à l extérieur du puisard et plus bas Sortie d eau Connectez le tuyau de vidange d eau Le tuyau de vidange doit être correctement raccordépour éviter les fuites d eau Assurez vous que le tuyau de vidange d eau n est pas tordu ou écrasé Rallonge du tuyau Si vous avez besoin d une rallonge pour le tuyau de vidange veillez à utiliser un tuyau de vida...

Страница 161: ... hauteur Mise à niveau de l appareil placés àdroite ou àgauche pour faciliter une installation appropriée vaisselle est équipé de tuyaux d alimentation et de vidange qui peuvent être lui et les côté s doivent se situer le long des meubles ou parois contigus Le lave Placez l appareil dans la position souhaitée L arrière doit toucher le mur derrière extérieure alignée avec la structure oins de 5 mm ...

Страница 162: ...ion totale 4 kg 8 kg Modèle encastré Installez les crochets sur la porte dé corative et placez les voir figure A dans les fentes de la partie extérieure de la porte du lave vaisselle voir figure B Une fois la porte décorative en place poussez sa partie supérieure vers le bas et assurez vous que les crochets sont correctement fixés Le panneau esthétique en bois peut être installéselon les schémas d...

Страница 163: ...ilisant une vis Philips Pour régler les pieds avant utilisez un tournevis plat et tournez les pieds avant jusqu à ce que le lave vaisselle soit àniveau Étape 5 àÉtape 6 7 Installez la porte du meuble à l extérieur de la porte du lave vaisselle Étape 7 à Étape 9 8 Le lave vaisselle doit rester bien en place Il y a deux faç ons de le faire A Plan de travail bois MDF placez le crochet d installation ...

Страница 164: ... vaisselle veillez àne pas faire basculer 3 L nivellement ettez àniveau le lave vaisselle en ré glant séparément les trois pieds de 2 M comme illustré pour vérifier que le lave vaisselle est àniveau lacez un niveau à bulle sur la porte et l étagère à l intérieur de la cuve 1 P correctement Le lave vaisselle doit être mis àniveau pour pourvoir fonctionner et laver Étape 4 Mise à niveau du lave vais...

Страница 165: ...tique puis fixez la sur le cadre Retirez les quatre vis des plaques latérales gauche et droite et retirez les Retirer la protection des bandes Enfin visser les 4 v is d isolation acoustique Puis collez les bandes aux plaques latérales et les aligner avec la position du trou Installation de bandes d isolation acoustique 53 ...

Страница 166: ...INOXPAN S L NOTES 54 ...

Страница 167: ...INOXPAN S L NOTES 55 ...

Страница 168: ... 757 94 11 Fax 34 93 757 96 53 www pando es com pando pando es Export export pando es Tel 902 41 55 11 Sistema de Gestión de la Calidad Quality Management System UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 ES20 208675 Environmental Management System Certification Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad UNE EN ISO 14001 2015 V 22 1 ...

Страница 169: ...22 1 www pando es Calidad em rtification Sistema de Gestión de la Quality Management Syst UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 ES20 208675 UNE EN ISO 14001 2015 Environmental Management System Ce Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad PLB 7160 EN ...

Страница 170: ......

Страница 171: ...ing Island or Canopy Hoods Four types of installation making possible to adapt ourselves to any type of kitchen based on different needs At the same time we take the opportunity to introduce you our collection of in house essential appliances such our new high performance Ovens and Microwaves Induction and Gas Hobs to make real your best recipes Wine Coolers and Aging Wine Coolers to maintain and ...

Страница 172: ...4 ...

Страница 173: ...ATION INSTRUCTION TECHNICAL INFORMATION 43 WARRANTY 42 ERROR CODES 41 Availability Of Spare Parts 40 TROUBLESHOOTING TIPS 36 Caring For The Dishwasher 35 Internal Care 32 External Care 32 MAINTENANCE AND CLEANING 32 Forget To Add A Dish 31 Changing The Program Mid cycle 30 Starting A Cycle Wash 30 Saving energy 30 Wash cycle table 29 PROGRAMMING THE DISHWASHER 29 LOADING THE BASKETS 26 CONTROL PAN...

Страница 174: ...supervision For EN60335 1 and user maintenance shall not be done by children Children shall not play with the appliance Cleaning way and understand the hazards involved instruction concerning use of the appliance in a safe knowledge if they have been given supervision or or mental capabilities or lack of experienceand and older and persons with reduced physical sensory This appliance can be used b...

Страница 175: ...ctor can result in the risk of an electric shock Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the appliance is properly grounded Earthing Instructions qualified person in order to avoid a hazard the manufacturer or its service agent or a similarly If the supply cord is damaged it must be replaced by maintenance on the appliance Please unplug before clean...

Страница 176: ...avy objects on or stand on the door when it is open The appliance could tip forward When loading items to be washed 1 Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal 2 Warning Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points facing down or placed in a horizontal position Some dishwasher detergents are strongly alkaline They can be ex...

Страница 177: ...t must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard During installation the power supply must not be excessively or dangerously bent or flattened Do not tamper with controls The appliance needs to be connected to the main water valve using new hose sets Old sets should not be reused To save energy in stand by mode the appliance wil...

Страница 178: ...pliance with European Directive 2012 19 EU on electrical and electronic appliance waste WEEE ENVIRONMENTAL PROTECTION AND WASTE TREATMENT DISPOSAL OF THE PACKAGING The packaging is marked with in Green Dot In its commitment to the protection of the environment and in compliance with the provisions of the European Directive 94 62 EC on packaging and packaging waste and the derived Law 22 2011 on Co...

Страница 179: ...tions before using it for the first time Top spray arm Dispenser Salt container Filter assembly Lower spray arm Inner pipe IMPORTANT Pictures are only for reference different models may be different Please prevail in kind NOTE Cutlery rack 11 Lower basket Upper basket Upper spray arm Cup rack ...

Страница 180: ...s will prevent any grains of salt or salty water which may have been spilled remaining on the bottom of the machine for any period of time which may cause corrosion WARNING Always use salt intended for dishwasher use The salt container is located beneath the lower basket and should be filled as explained in the following If your model does not have any water softener you may skip this section NOTE...

Страница 181: ...filling the salt into the salt container a washing program should be started We suggest to use a short program Otherwise the filter system pump or other important parts of the machine may be damaged by salty water This is out of warranty turn off NOTE The salt container must only be refilled when the salt warning light in the control panel comes on Depending on how well the salt dissolves the salt...

Страница 182: ...Remove the upper basket 3 Re attach the upper basket to upper or lower rollers Push in the upper basket lower position upper position Type 1 1 To raise the the upper basket at the center of each side until the basket locks into place in the upper position It is not necessary to lift the adjuster handle upper basket just lift 2 To lower the lift the adjust handles on each side to release the basket...

Страница 183: ... upwards You can then lean the tall glasses against it You can also remove it when it is not required for use Folding back the rack shelves The spikes of the lower basket are used for holding plates and a platter They can be lowered to make more room for large items raise upwards fold backwards 15 ...

Страница 184: ... was switched on press the program button for more than 5 seconds to enter the water softener setting mode 3 Press the program button again to select the proper set according to your local environment the setting will change in the following sequence H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Press the Power button to end the setting mode Please follow the steps below for adjustment in salt consumption The factory setti...

Страница 185: ...ress the Delay button to enter the set model the rinse Within 60 seconds after step 1 press the Program button more than 5 2 Glazed patterns may fade if machine washed frequently Silver and aluminum parts have a tendency to discolour during washing Some types of glasses can become dull after a large number of washes Are of limited suitability Items made from synthetic fibres Wooden platters Steel ...

Страница 186: ...rving knives must be positioned horizontally in the upper basket Please do not overload your dishwasher This is important for good results and for reasonable consumption of energy NOTE Very small items should not be washed in the dishwasher as they could easily fall out of the basket To prevent water dripping from the upper basket into the lower basket we recommend that you empty the lower basket ...

Страница 187: ...lery rack separatelyfrom each other in the appropriate positions and do make sure the utensils do not nest together this may cause bad performance Loading the lower basket We suggest that you place large items and the most difficult to clean items are to be placed into the lower basket such as pots pans lids serving dishes and bowls as shown in the figure below It is preferable to place serving di...

Страница 188: ...t compose the detergent are necessary to remove crush and dispense all dirt out of the dishwasher Most of the commercial quality detergents are suitable for this purpose WARNING Proper Use of Detergent Use only detergent specifically made for dishwashers use Keep your detergent fresh and dry Don t put powdered detergent into the dispenser until you are ready to wash dishes Dishwasher detergent is ...

Страница 189: ...illing The Rinse Aid Reservoir 3 Close the cap after all 1 2 Remove the rinse reservoir cap by lifting up the handle Pour the rinse aid into the dispenser being careful not to overfill I I 1 i IW i i 21 ...

Страница 190: ... very dirt items pour a small amount of detergent onto the door The additional detergent will activate during the pre wash phase 3 Close the flap by sliding it to the front and then pressing it down A A Sliding it to the right Press down 1 2 B B Filling The Detergent Dispenser NOTE Be aware that depending on the soiling of water setting may be different Please observe the manufacturer s recommenda...

Страница 191: ...thod 2 3 Loading the baskets 4 Filling the dispenser Selecting a program and running the dishwasher Inside Outside 1 Install the dishwasher Please check the section INSTALLATION INSTRUCTION I 1 rtjii1111111111111IT 01 I I LILJUUUUUUB i t I n ii 0 IW t I I Remove larger residue from dishes Avoid pre rinsing 23 ...

Страница 192: ...er upper basket or lower basket loaded and the response indicator will be lit 4 Delay Press the button to increase the delay start time Delay a cycle for up to 24 hours in one hour increments 3 Display Screen 6 To show the Running time Delay time Error Code etc For l ghtly normally or heavil y soiled crockery with or Auto with out dried on food Intensive For heavily soiled items include pots and p...

Страница 193: ...ozzle is activated The upper nozzle will not work Extra Cleaning For very dirty and hard to clean dishes It can only be used with Intensive Universal ECO Glass 90 min Extra Drying To dry dishes more completely It can only be used with Intensive ECO Glass 90 min Function icon 9 Salt If the icon is lit it means the dishwasher is low on dishwasher salt and needs to be refilled Rinse Aid If the icon i...

Страница 194: ... 10 11 12 13 14 Oven pot Dessert plates Dinner plates Soup plates Oval platter Melamine dessert plates Melamine bowls Glass bowl Dessert bowls Item Number 9 9 12 12 12 12 8 8 11 11 10 10 13 13 3 3 7 7 7 7 14 14 6 6 3 3 4 4 5 5 2 2 3 3 4 4 1 1 3 3 Loading the dishwasher to its full capacity will contribute to energy and water savings 26 ...

Страница 195: ...4 place settings Position of the upper basket lower position Program ECO Rinse aid setting Max Softener setting H3 5 7 2 1 2 3 3 2 1 2 4 8 8 6 6 6 6 1 3 2 6 4 4 4 5 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Soup spoons Forks Knives Tea spoons Dessert spoons Serving spoons Serving fork Gravy ladle Item Number 27 ...

Страница 196: ... right basket up both left and right baskets are flat Move the right basket from right to left two basket are overlapping Remove the right basket from the tray only has the left basket Cutlery Rack Used Tips 28 ...

Страница 197: ...45 Autowash 45 55 Rinse Auto rinse 65 Drying 150 205 175 230 0 951 10 0 Pre wash 50 Wash 60 Rinse Rinse Rinse 70 Drying Pre wash 45 Wash 55 Rinse Rinse 65 Drying Wash 45 Rinse Rinse 60 Drying 2 tabs 4 18g 2 tabs 4 18g 2 tabs 22g 1 579 18 0 1 268 13 8 120 90 2 tabs 22g Prewash Wash 50 Rinse Rinse 65 Drying Wash 60 Rinse Rinse 65 Drying 2 tabs 4 18g 1 094 14 1 1 079 11 7 30 0 731 11 2 Wash 45 Rinse ...

Страница 198: ...y have already been released or the the wash water with detergent has already been drained If this is the case the dishwasher needs to be reset and the detergent dispenser must be refilled To reset the dishwasher follow the instructions below 1 Open the door a little to stop the dishwasher after the spray arm stopped working you can open the door completely 2 Press Program button more than three s...

Страница 199: ...se follow the instructions below 1 Open the door a little to stop the washing 2 After the spray arms stop working you can open the door completely 3 Add the forgotten dishes 4 Close the door The dishwasher will start after 10 seconds WARNING It is dangerous to open the door mid cycle as hot steam may scald you V 31 ...

Страница 200: ... components do not use a spray cleaner of any kind Never use abrasive cleaners or scouring pads on the outer surfaces because they may scratch the finish Some paper towels may also scratch or leave marks on the surface WARNING Internal Care Filtering system A NOTE Pictures are only for reference different models of the filtering system and spray arms may be different The filtering system in the ba...

Страница 201: ...er For a more thorough clean use a soft cleaning brush Reassemble the filters in the reverse order of the disassembly replace the filter insert and rotate clockwise to the close arrow Do not over tighten the filters Put the filters back in sequence securely otherwise coarse debris could get into the system and cause a blockage Never use the dishwasher without filters in place Improper replacement ...

Страница 202: ... arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings To clean the spray arms follow the instructions below 2 3 To remove the lower spray arm pull out the spray arm upward 1 To remove the upper spray arm hold the nut in the center still and rotate the spray arm counterclockwise to remove it 34 ...

Страница 203: ...r and rubber parts of the dishwasher do not use solvents or abrasive cleaning products Only use a cloth with warm soapy water To remove spots or stains from the surface of the interior use a cloth dampened with water an a little vinegar or a cleaning product made specifically for dishwashers When not in use for a long time It is recommend that you run a wash cycle with the dishwasher empty and the...

Страница 204: ...he door properly and latch it Water not pumped form dishwasher Twisted or trapped drain hose Filter clogged Kitchen sink clogged Check the drain hose Check the kitchen sink to make sure it is draining well If the problem is the kitchen sink that is not draining you may need a plumber rather than a serviceman for dishwashers Wrong detergent Water pressure is low Use only the special dishwasher dete...

Страница 205: ...ram and rearrange the items which are obstructing the spray arm Rattling noise in the dishwasher Items of crockery are loose in the dishwasher Interrupt the program and rearrange the items of crockery Knocking noise in the water pipes This may be caused by on site installation or the cross section of the piping This has no influence on the dishwasher function If in doubt contact a qualified plumbe...

Страница 206: ...pen the door slightly so that the steam can come out Take out the dishes until the inside temperature is safe to touch Unload the lower basket first to prevent the dropping water from the upper basket Detergent left in dispenser Dishes block detergent dispenser Re loading the dishes properly The dishes aren t drying Wrong program has been selected With a short program the washing temperature is lo...

Страница 207: ...blem or technical issue with the dishwasher machine Loading the dishwashing rack Should the dish be eventually loaded incorrectly in the appropriated racks washing and drying programs may result deficient Unappropriated use of rinse Replacement of rinse by tablets type 3 in 1 or the use of own brand labels may negatively affect the drying quality Program Selection There is plenty of programs with ...

Страница 208: ...s thermostats and sensors software and firmwareincluding bundled printed circuit boards electronicdisplays pressure structural and interior parts related todoor assemblies separately or equipment includingall hoses valves filters and aqua stops including heat pumps separately or bundled piping and related Motor circulation and drain pump heaters and heating elements market Seven years after placin...

Страница 209: ...ned or water intake is restricted or water pressure is too low Codes E1 E4 Not reaching required temperature Malfunction of heating element E3 Open circuit or break wiring for the communication Failure of communication between main circuit board with display circuit board Ed If there is an error code that cannot be solved please request professional assistance 41 E8 Open circuit or break of distri...

Страница 210: ...dents or aesthetical flaws appearing due to installation handling or inappropriate use Aesthetic components due to time use or tear as panels filters trays rails and accessories Rust or stains on Stainless Steel or painting produced by a wrong application or exposition without protection to corrosive elements as inappropriate or inadequate cleaning products Aesthetical damages or corrosion on the ...

Страница 211: ...TECHNICAL INFORMATION W W D1 D1 H H D2 D2 Height H Width W Depth D1 Depth D2 815mm 598mm 550mm with the door closed 1150mm with the door opened 90 43 ...

Страница 212: ...epealing Commission Regulation EU No 1016 2010 see page 267 of this Official Journal 1 PLB 7160 PANDO Parameter Value Parameter Value Height Width Depth Dimensions in cm EEI Cleaning performance index Energy consumption in kWh per cycle based on the eco programme using cold water fill Actual energy consumption will depend on how the appliance is used Program duration h min Airborne acoustical nois...

Страница 213: ...INSTALLATION INSTRUCTION www pando es integralcooking PLB 7160 ...

Страница 214: ...ction WARNING For personal safety Do not use an extension cord or an adapter plug with this appliance Do not under any circumstances cut or remove the earthing connection from the power cord The installation of the pipes and electrical equipments should be done by professionals Attention WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power before installing dishwasher Failure to do so could...

Страница 215: ...intervention by blocking the flow of water in case of the supply hose breaking and when the air space between the supply hose itself and the outer corrugated hose is full of water How to connect the safety supply hose 1 Pull safety supply hoses out from storage compartment located at rear of dishwasher 2 the screws of the safety supply hose to the faucet with thread 3 4inch 3 Turn water fully on b...

Страница 216: ...rain excess water from hoses Syphon connection If the connection to the drain pipe is positioned higher than 1000 mm excess water may remain in the drain hose the hose It will be necessary to drain excess water from into a bowl or suitable container that is held outside and lower than the sink Connect the water drain hose The drain hose must be correctly fitted to avoid water leaks Ensure that the...

Страница 217: ... should not be inclined more than 2 Built In Installation Positioning The Appliance Step 1 Selecting the best location for the dishwasher The installation position of dishwasher should be near the existing inlet and drain and power Illustrations of cabinet dimensions and installation position of the dishwasher 1 Less than 5 mm between the top of dishwasher and cabinet and the outer door aligned to...

Страница 218: ...installation drawings The aesthetic wooden panel could be processed according to the installation drawings Install the hook on the aesthetic wooden panel see figure 4A and put the hook into the slot of the outer door of dishwasher see figure 4B After positioning of the panel press top of the aesthetic wooden panel to make sure that the plastic hook are fastened B A Minimum Maximum 60cm 4kg 10kg 45...

Страница 219: ...ust the front feet use a flat screw driver and turn the front feet until the dishwasher is level Step 5 to Step 6 7 Install the furniture door to the outer door of the dishwasher Step 7 to Step 9 8 The dishwasher must be secured in place There are two ways to do this A Normal work surface Put the installation hook into the slot of the side plane and secure it to the work surface with B Marble or g...

Страница 220: ...n and wash performance Place a spirit level on door and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level Level the dishwasher by adjusting the three levelling feet individually When level the dishwasher please pay attention not to let the dishwasher tip over 1 2 3 The maximum adjustment height of the feet is 50 mm NOTE 52 ...

Страница 221: ...the protection from the sound absorbing strip then fix the strip on the frame Take away the four screws form the right and left side plates Remove the protection from the sound absorbing strips then stick the strips to the side plates please align to the hole postion Screw on the screws after all w 7 I I b 53 ...

Страница 222: ...INOXPAN S L NOTES Pando 54 ...

Страница 223: ...INOXPAN S L NOTES Pando 55 ...

Страница 224: ...lidad Quality Management System UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 ES20 208675 Environmental Management System Certification Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad UNE EN ISO 14001 2015 Pando integralcoo c ng Pando www pando es SERVICIO POSTVENTA Espana Portugal y Andorra Hi www pando es asistencia tecnica 0 SERVICE APRESVENTE S AFTER SALES SERVICE Otros paises rg Autres pays Other countr...

Отзывы: