background image

 V20.3

www.pando.es

PHM-9

50

ES - PT

Manual de uso

Certificado de Garantía

Manual de uso

Certificado de Garantia

 

Calidad

em

rtification

   

   

 

 

 

 

Sistema de Gestión de la 

Quality Management Syst

UNE-EN ISO 9001:2015

ES19/86566

ES20/208675

UNE-EN ISO 14001:2015

Environmental Management System Ce

Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad

Содержание PHM-950

Страница 1: ...antía Manual de uso Certificado de Garantia Calidad em rtification Sistema de Gestión de la Quality Management Syst UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 ES20 208675 UNE EN ISO 14001 2015 Environmental Management System Ce Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ES ...

Страница 4: ...ción por peso automático 16 6 FUNCIONES ESPECIALES PANDO CHEF 17 7 DURANTE EL FUNCIONAMIENTO 18 7 1 Interrupción de una cocción 18 7 2 Modificación de los parámetros 18 7 3 Cancelar una cocción 18 7 4 Fin de una cocción 18 8 DESCONGELACIÓN 19 9 COCINAR CON MICROONDAS 21 10 COCINAR CON GRILL 23 11 QUÉ TIPO DE VAJILLA SE PUEDE UTILIZAR 25 12 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL HORNO 27 12 1 Superficie fron...

Страница 5: ...sponsabilice de su seguridad Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños ADVERTENCIA El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso Debe tenerse cuidado de no tocar los elementos de calentamiento dentro del horno Los niños de menos de 8 años de edad deben se mantener alejados a menos que ...

Страница 6: ...ebidas que se calientan en el microondas pueden romper a hervir bruscamente en contacto con el aire extreme la precaución cuando manipule los recipientes Cuidado al calentar líquidos Cuando los líquidos agua café té leche etc se encuentran casi a punto de ebullición dentro del horno y se retiran repentinamente estos pueden ser proyectados hacia fuera del recipiente PELIGRO DE LESIONES Y QUEMADURAS...

Страница 7: ... ADVERTENCIA Antes de realizar tareas de limpieza y mantenimiento corte la corriente eléctrica El aparato se debe limpiar periódicamente y los restos de alimentos se deben eliminar Si no se mantiene limpio el aparato podría deteriorarse la superficie y afectar negativamente a la vida útil del aparato y posiblemente provocar situaciones de riesgo No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascador...

Страница 8: ...S No conecte el microondas en vacío Este puede quedar en sobrecarga y estropearse en el caso de que no haya alimentos en el interior RIESGO DE DAÑOS Para efectuar pruebas de programación del horno coloque un vaso de agua en el interior del horno El agua absorberá las microondas y el horno no se dañará No tape ni obstruya los orificios de ventilación Utilice solamente vajilla adecuada para microond...

Страница 9: ...rgía de microondas Estas ondas electromagnéticas son canalizadas hacia el interior del horno a través de una guía de ondas y distribuidas por un esparcidor metálico o a través de un plato rotativo Dentro del horno las microondas se propagan en todos los sentidos y son reflejadas por las paredes metálicas penetrando uniformemente en los alimentos POR QUÉ SE CALIENTAN LOS ALIMENTOS La mayor parte de...

Страница 10: ...ase de cerámica 2 Vidrio de ventana de la puerta 5 Panel de control 3 Grill abatible 6 Parilla 3 1 FRONTAL DE MANDOS 1 Mando giratorio Selección de FUNCIONES 2 DISPLAY 3 Mando giratorio Selección de PARÁMETROS 3 DESCRIPCIÓN DEL HORNO ...

Страница 11: ...lida Microondas Alimentos Microondas 90 W Descongelación lenta para alimentos delicados mantener caliente 180 W Cocinar con poco calor rehogar arroz Descongelación rápida 360 W Derretir mantequilla Calentar alimento para bebé 600 W Cocinar verduras y alimentos Cocinar y calentar cuidadosamente Calentar y cocinar pequeñas cantidades Calentar alimentos delicados 850 W Cocinar y calentar rápidamente ...

Страница 12: ...NA VEZ DENTRO DEL MENU SECUNDARIO 4 3 AJUSTE DEL RELOJ Después de conectar el horno microondas por primera vez o después de un fallo eléctrico el display del reloj parpadeará para indicar que la hora no es correcta Para programar el reloj siga las siguientes instrucciones 1 Pulse el mando selección de función 1 durante 3 segundos 2 Gire el mando giratorio 3 para navegar por el menú secundario La o...

Страница 13: ... 3 segundos 2 Gire el mando giratorio 3 para navegar por el menú secundario La opción deseada se enciende 3 Pulse el mando giratorio 3 una vez y seleccione el símbolo del bloqueo de seguridad En el display se mostrarán las letras LOC 4 Gire el mando giratorio 3 para elegir si desea activar o desactivar la opción ON OFF 5 Para finalizar pulse el botón giratorio 3 para confirmar 6 Para desbloquear e...

Страница 14: ...a en 30 segundos durante los primeros 10 segundos 5 3 MICROONDAS Utilizar esta función para cocer y calentar verduras patatas arroz pescado y carne 1 Gire la tecla selección de función 1 hasta que parpadee el indicador de la función Microondas El indicador de potencia 850 del microondas empieza a parpadear 2 Gire el mando giratorio 3 en cualquier dirección para programar el nivel de potencia 3 Pul...

Страница 15: ...validar En el display se muestra 15 00 parpadeando 4 Gire el mando giratorio 3 en cualquier dirección para programar la duración 5 Pulse el mando giratorio 3 para validar 6 Pulse la tecla selección de función 1 El horno empieza a funcionar NOTA Si se pulsa la tecla Selección de función durante la secuencia anterior el horno iniciará el proceso de cocción con los parámetros del display 5 6 DESCONGE...

Страница 16: ...torio 3 en cualquier dirección para programar el peso de los alimentos Si no gira el mando el horno funcionará con la programación para 200 g 5 Pulse el mando giratorio 3 para validar 6 Pulse la tecla Selección de función 1 El horno empieza a funcionar 7 Gire los alimentos cuando el horno emita un pitido y en el display parpadee la palabra La tabla siguiente muestra los programas de Descongelar po...

Страница 17: ...nte al calor Tapar y colocar sobre la base cerámica del microondas P2 S2 400 45 5 800 P2 S3 Mezcla de pastel lista para cocinar 550 22 P3 S1 Pescado congela do 700 30 300 Coloque los ingredientes para cocinar y gratinar en un recipiente resistente al calor sobre la base cerámica del microondas P3 S2 Pescado fresco 800 30 300 P3 S3 Verduras congeladas 1000 30 300 Coloque los ingredientes a cocinar ...

Страница 18: ...proceso de cocción sea interrumpido de la siguiente forma 1 Gire el Mando Giratorio 3 y confirme pulsando el mando de selección de función 1 para escoger el nuevo tiempo 2 Para cambiar la potencia pulse el mando de selección de función 1 La luz respetiva parpadea Alterar el parámetro pulsando el Mando Giratorio 3 para confirmar la selección pulse el mando de selección de función 1 7 3 CANCELAR UNA...

Страница 19: ...fada 0 5 8 10 10 15 Dar la vuelta 2 x 1 0 17 19 20 30 Dar la vuelta 3 x Carne picada 0 1 2 4 10 15 Dar la vuelta 2 x 0 5 10 14 20 30 Dar la vuelta 3 x Salchicha 0 2 4 6 10 15 Dar la vuelta 1 x 0 5 9 12 15 20 Dar la vuelta 2 x Aves partes de aves 0 25 5 6 5 10 Dar la vuelta 1 x Pollo 1 0 20 24 20 30 Dar la vuelta 2 x 2 5 38 42 25 35 Dar la vuelta 3 x Filete de pescado 0 2 4 5 5 10 Dar la vuelta 1 x...

Страница 20: ...es más gruesas y altas 7 Los alimentos ricos en grasa como la mantequilla el requesón y la nata no se deben descongelar totalmente Si están a temperatura ambiente en pocos minutos estarán listos para ser servidos En el caso de la nata ultracongelada si hubiera pequeños pedazos de hielo hay que batirla antes de consumirla 8 Coloque las aves sobre un plato hondo para que la salsa de la carne pueda e...

Страница 21: ...alos uniformemente sobre la Base de cerámica No cierre las bolsas de plástico con pinzas de metal pero sí con pinzas de plástico Perfore varias veces la bolsa para que el vapor pueda salir fácilmente Al calentar o cocinar alimentos asegúrese de que alcanzan una temperatura mínima de 70 C Durante la cocción puede haber formación de vapor de agua en el cristal de la puerta y eventualmente acabar por...

Страница 22: ...or las propias características La tapa tiene que dejar pasar las microondas y tener pequeños orificios que permitan la salida del vapor TABLAS Y SUGERENCIAS COCINAR VERDURAS Alimento Cantidad kg Adición de líquidos Potencia Watt Nivel de Potencia Tiempo min Tiempo de reposo min Coliflor Bróculi Champiñones 0 5 0 3 0 25 1 8 l 1 8 l 850 850 850 5 5 5 9 11 6 8 6 8 2 3 2 3 2 3 Guisantes y zanahorias Z...

Страница 23: ...nutos Si no hay ninguna indicación en contra utilice el grill 4 Durante el funcionamiento del grill las paredes de la cavidad y el grill alcanzan temperaturas muy elevadas Es aconsejable la utilización de guantes de cocina 5 Durante una utilización más prolongada del grill es normal que las resistencias se desconecten temporalmente debido al termostato de seguridad 6 Importante Cuando los alimento...

Страница 24: ...co de sopa 360 3 4 8 Antes de utilizar vajilla y recipientes en el microondas compruebe si éstos son adecuados Utilice solamente vajilla adecuada para microondas La vajilla a utilizar en la función combinado tiene que ser adecuada para microondas y para el grill Ver capítulo sobre el tipo de vajilla Tenga en cuenta que los valores referidos son sólo indicativos y que pueden variar en función del e...

Страница 25: ...lla de plástico no es adecuada FUNCIÓN MICROONDAS GRILL En la función microondas grill la vajilla a utilizar tiene que ser adecuada tanto para el microondas como para el grill RECIPIENTES Y PELÍCULAS DE ALUMINIO Los platos precocinados en recipientes de aluminio o con película de aluminio pueden ser colocados en el microondas si se respetan los siguientes aspectos Tenga en cuenta las recomendacion...

Страница 26: ...r Cocinar Cristal y porcelana 1 Doméstico no resistente al fuego se puede lavar en lavavajillas sí sí no no Cerámica vidriada Cristal y porcelana resistente al fuego sí sí sí sí Cerámica vajilla de gres 2 Sin vidriados o vidriados sin decoraciones metálicas sí sí no no Vajilla de barro 2 Vidriado No vidriado sí no sí no no no no no Vajilla de plástico 2 Resistente al calor hasta 100 C Resistente a...

Страница 27: ...nchas de calcáreo grasa almidón clara de huevo Debajo de estas manchas puede producirse corrosión Evite la entrada de agua al interior del horno 12 2 INTERIOR DEL HORNO Tras cada utilización limpie las paredes interiores con un paño húmedo porque así es más fácil retirar las salpicaduras y la comida pegada Para retirar la suciedad más difícil use un producto de limpieza no agresivo No utilice spra...

Страница 28: ...el procedimiento inverso AVISO IMPORTANTE El soporte del grill 1 puede caerse al girarlo Si esto sucede inserte el soporte del grill 1 en el orificio existente en el techo del horno y gírelo 90º hasta la posición de soporte del grill 2 No utilice productos de limpieza abrasivos ni objetos puntiagudos 12 4 ACCESORIOS Limpie los accesorios tras cada utilización En el caso de que estén bastante sucio...

Страница 29: ...n pinchos o cucharas sueltos en el interior del horno Los alimentos no se calientan o se calientan muy lentamente Comprobar si Utilizó inadvertidamente vajilla de metal Seleccionó el tiempo de funcionamiento y el nivel de potencia adecuados Colocó en el interior del horno una cantidad mayor o más fría de alimentos que habitualmente El alimento está excesivamente caliente reseco o quemado Comprobar...

Страница 30: ...l de los residuos sólidos urbanos Los aparatos desactualizados deben ser recogidos separadamente para optimizar la tasa de recuperación y reciclaje de los materiales que los componen e impedir potenciales daños a la salud humana y al medioambiente El símbolo constituido por un contenedor de basura marcado con una cruz debe colocarse en todos los productos para recordar la obligatoriedad de una rec...

Страница 31: ...nte la instalación asegúrese de que el cable de alimentación no entra en contacto con humedad objetos con aristas vivas o la parte trasera del horno pues las elevadas temperaturas pueden dañar el cable Atención tras la instalación del horno hay que asegurar el acceso a la clavija TRAS LA INSTALACIÓN El horno está equipado con un cable de alimentación y clavija para corriente monofásica Un técnico ...

Страница 32: ...ndo mm 355 365 x 555 x 312 LOGÍSTICA EMBALAJE Peso Neto Kg 33 Peso Bruto Horno Emb Kg 36 Dimensiones Embalaje Alto x Ancho x Fondo mm 435x640x440 ACCESORIOS Manual de Instrucciones Idiomas 2 ES PT UK FR GE Parrilla Reforzada 1 PRESTACIONES Capacidad Bruta L 22 VALORES DE POTENCIA ELÉCTRICA Grill 1200 W Microondas 800 W Potencia Iluminación 25 W FUNCIÓN DE POTENCIA MÁXIMA Potencia Máxima Nominal 23...

Страница 33: ...r derrames de líquidos AVISO Respetar los huecos de ventilación en el mueble ver dibujos instalación De no disponer de estas ventilaciones el producto no funcionará correctamente y podría sufrir daños que NO estarían cubiertos por la garantía Introduzca el horno en el mueble hasta que el marco quede alineado Abra la puerta del horno y fíjelo a las paredes laterales del mueble con los 4 tornillos s...

Страница 34: ...rato Averías o problemas producidos por una inadecuada instalación o por no disponer en el mobiliario de los espacios libres requeridos e indicados en el manual de instalación para una adecuada ventilación delproducto Averías o desperfectos producidos por transportes o traslados y manipulación del aparato por personal no autorizado y ajeno e esta empresa o a la marca Pando Golpes abolladuras ralla...

Страница 35: ...INOXPAN S L ...

Страница 36: ......

Страница 37: ...PT ...

Страница 38: ...5 7 Descongelação por peso automático 16 6 FUNÇÕES ESPECIAIS PANDO CHEF 17 7 DURANTE O FUNCIONAMENTO 18 7 1 Interrupção de um cozinhado 18 7 2 Alteração dos parâmetros 18 7 3 Cancelar um cozinhado 18 7 4 Fim de um cozinhado 18 8 DESCONGELAÇÃO 19 9 COZINHAR COM MICRO ONDAS 21 10 COZINHAR COM GRILL 23 11 QUE TIPO DE LOIÇA PODE SER UTILIZADA 25 12 LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO FORNO 27 12 1 Superfície fron...

Страница 39: ...ças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças ADVERTÊNCIA O aparelho e as peças acessíveis ficam quentes durante o funcionamento Deve ser tomado cuidado especial para evitar tocar nos elementos dentro do forno Crianças com menos de 8 anos devem manter se afastadas a menos que sejam supervisionadas AV...

Страница 40: ...o ou retire a ficha da tomada e mantenha a porta fechada para abafar possíveis chamas O aquecimento de bebidas no micro ondas pode provocar ebulições Tenha cuidado quando manusear o recipiente Cuidado ao aquecer líquidos Quando os líquidos água café chá leite etc se encontram quase em ponto de ebulição dentro do forno e são retirados repentinamente estes podem ser projetados para fora do recipient...

Страница 41: ... LIMPEZA E MANUTENÇÃO ADVERTÊNCIA Desligue a alimentação elétrica antes de qualquer tipo de limpeza ou manutenção Deve limpar o aparelho e remover os resíduos de alimentos com regularidade Se não mantiver o aparelho limpo a superfície poderá deteriorar se e isso pode afetar negativamente a duração do aparelho e resultar numa situação perigosa Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores...

Страница 42: ...NTES EVITA DANOS NO FORNO E OUTRAS SITUAÇÕES PERIGOSAS Não ligue o micro ondas em vazio Este pode ficar em sobrecarga e danificar se caso não haja alimentos no interior RISCO DE DANOS Para efetuar testes de programação do forno coloque um copo de água no interior do forno A água absorverá as micro ondas e o forno não se danificará Não tape ou obstrua os orifícios de ventilação Utilize apenas loiça...

Страница 43: ...de microondas Estas ondas electromagnéticas são canalizadas para o interior do forno através de uma guia de ondas e distribuídas por um espalhador metálico ou através de um prato rotativo Dentro do forno as microondas propagam se em todos os sentidos e são reflectidas pelas paredes metálicas penetrando uniformemente nos alimentos PORQUE É QUE OS ALIMENTOS AQUECEM A maior parte dos alimentos contêm...

Страница 44: ...etes 4 Base de cerâmica 2 Vidro da janela da porta 5 Painel de controlo 3 Grill rebativel 6 Grelha 3 1 PAINEL DE COMANDOS 1 Botão rotativo Seleção de FUNCÕES 2 DISPLAY 3 Botão rotativo Seleção de PARÂMETROS 3 DESCRIÇÃO DO FORNO ...

Страница 45: ...da Micro ondas Alimentos Micro ondas 90 W Descongelação lenta para alimentos delicados manter quente 180 W Cozinhar com pouco calor refogar arroz Descongelação rápida 360 W Derreter manteiga Aquecer alimento para bebé 600 W Cozinhar legumes e alimentos Cozinhar e aquecer cuidadosamente Aquecer e cozinhar pequenas quantidades Aquecer alimentos delicados 850 W Cozinhar e aquecer rapidamente líquidos...

Страница 46: ...osições UMA VEZ NO MENU SECUNDÁRIO 4 3 ACERTO DO RELÓGIO Depois de o Micro ondas ser ligado pela primeira vez ou depois de uma falha de energia o mostrador do relógio fica intermitente para indicar que a hora apresentada não está correcta Para acertar o relógio proceda do seguinte modo 1 Pressione o botão de seleção de função 1 durante 3 segundos 2 Rode o botão giratório 3 para navegar pelo menu s...

Страница 47: ...o de função 1 durante 3 segundos 2 Rode o botão giratório 3 para navegar pelo menu secundário 3 Pressione o botão giratório 3 um vez quando aparecer o simbolo do bloqueio de segurança As letras LOC aparecerão no display 4 Rode o botão giratório 3 para definir o se quer ou não bloquear o forno ON OFF 5 Para finalizar pressione o botão giratório 3 para confirmar 6 Para desbloquear forno pressione o ...

Страница 48: ...umenta 30 segundos durante os primeiros 10 segundos 5 3 MICRO ONDAS Utilizar esta função para cozer e aquecer verduras batatas arroz peixe e carne 1 Rode o botão selector de função 1 até que o indicador da função Micro ondas acenda O display exibe a potência 850 por defeito a piscar 2 Rode o botão giratório 3 em qualquer direção para definir a potência 3 Prima o botão giratório 3 para confirmar O ...

Страница 49: ...ra confirmar O display exibe 15 00 a piscar 4 Rode o botão giratório 3 em qualquer direção para definir a duração 5 Prima o botão giratório 3 para confirmar 6 Prima o botão selector de função 1 O forno começa a funcionar NOTA O botão selector de função 1 pode ser premido em qualquer altura seguindo a sequência acima para o forno iniciar o processo de cozinhar com os parâmetros que surgem no mostra...

Страница 50: ...a definir o peso dos alimentos Se não rodar este botão o forno funciona com 200 g por defeito 5 Prima o botão giratório 3 para confirmar 6 Prima o botão selector de função 1 O forno começa a funcionar 7 Vire os alimentos sempre que o forno emitir um sinal sonoro e o mostrador exibir a palavra intermitente A tabela seguinte mostra os programas para descongelar por peso indicando os intervalos de pe...

Страница 51: ...alor e tapar Colocar na base cerâmica do micro ondas P2 S2 400 45 5 800 P2 S3 Massa de bolo pronta a cozinhar 550 22 P3 S1 Peixe congelado 700 30 300 Pôr os ingredientes a cozinhar e a gratinar dentro de um recipiente resistente ao calor e tapar Colocar na base cerâmica do micro ondas P3 S2 Peixe fresco 800 30 300 P3 S3 Legumes congelados 1000 30 300 Pôr os ingredientes a serem cozinhados dentro d...

Страница 52: ...ector de Função 1 e7 2 ALTERAÇÃO DOS PARÂMETROS O tempo pode ser alterado quando o processo de cozinhado for interrompido procedendo da seguinte forma Rodar o Botão giratório 3 para selecionar um novo tempo Para alterar a potência prima o botão giratório 3 A luz respetiva fica a piscar Altere o parâmetro rodando e primindo o botão giratório 3 Confirme primindo o botão seletor de função 1 7 3 CANCE...

Страница 53: ...r 2 x 2 0 43 45 25 35 Virar 3 x Carne estufada 0 5 8 10 10 15 Virar 2 x 1 0 17 19 20 30 Virar 3 x Carne picada 0 1 2 4 10 15 Virar 1 x 0 5 10 14 20 30 Virar 2 x Salsicha 0 2 4 6 10 15 Virar 1 x 0 5 9 12 15 20 Virar 2 x Aves partes de aves 0 25 5 6 5 10 Virar 1 x Frango 1 0 20 24 20 30 Virar 2 x 2 5 38 42 25 35 Virar 3 x Filetes de peixe 0 2 4 5 5 10 Virar 1 x Truta 0 25 5 6 5 10 Virar 1 x Camarão ...

Страница 54: ...ue as partes mais grossas e altas 7 Os alimentos ricos em gordura como a manteiga o requeijão e as natas não devem ser totalmente descongeladas Se estiverem à temperatura ambiente em poucos minutos estarão prontos a ser servidos No caso das natas ultra congeladas se houver pequenos pedaços de gelo é necessário batê las antes de as consumir 8 Coloque as aves sobre um prato para que o molho da carne...

Страница 55: ...enas disponha os uniformemente sobre a Base de cerâmica Não feche os sacos de plástico com molas de metal mas sim com molas de plástico Perfure várias vezes o saco para que o vapor possa sair facilmente Ao aquecer ou cozinhar alimentos certifique se de que atingem uma temperatura mínima de 70 C Durante o cozinhado pode haver formação de vapor de água no vidro da porta e eventualmente acabar por pi...

Страница 56: ... características A tampa tem de deixar passar as micro ondas e ter pequenos orifícios que permitam a saída do vapor TABELAS E SUGESTÕES COZINHAR LEGUMES Alimento Quantidade kg Adição de líquidos Potência Watt Nível de Potência Tempo min Tempo de repouso min Couve flor Brócolos Cogumelos 0 5 0 3 0 25 1 8 l 1 8 l 850 850 850 5 5 5 9 11 6 8 6 8 2 3 2 3 2 3 Ervilhas cenouras Cenouras congeladas 0 3 0 ...

Страница 57: ...ouver qualquer indicação em contrário utilize a grelha 4 Durante o funcionamento do Grill as paredes da cavidade e a grelha atingem temperaturas muito elevadas Aconselha se a utilização de luvas de cozinha 5 Durante uma utilização mais prolongada do Grill é normal que as resistências se desliguem temporariamente devido ao termóstato de segurança 6 Importante Quando os alimentos são grelhados ou co...

Страница 58: ... 360 4 40 45 Gratinar sopa de cebola 2 chávenas de 0 2 Malgas de sopa 360 3 4 8 Antes de utilizar loiça e recipientes no micro ondas verifique se estes são adequados Utilize somente loiça adequada para micro ondas A loiça a ser utilizada na função combinado tem de ser adequada para micro ondas e para Grill Ver capítulo sobre o tipo de loiça Tenha em atenção que os valores referidos são apenas indi...

Страница 59: ... plástico não é adequada FUNÇÃO MICRO ONDAS GRILL Na função micro ondas Grill a loiça a utilizar tem de ser adequada tanto para micro ondas como para Grill RECIPIENTES E PELÍCULAS DE ALUMÍNIO Os pratos pré confecionados em recipientes de alumínio ou com folha de alumínio podem ser colocados no micro ondas se forem respeitados os seguintes aspetos Tenha em atenção as recomendações do fabricante con...

Страница 60: ...do na máquina de lavar loiça sim sim não não Cerâmica vidrada Vidro e porcelana resistente ao fogo sim sim sim sim Cerâmica loiça de grés 2 Sem vidrados ou vidrados sem decorações metálicas sim sim não não Loiça de barro 2 Vidrado Não vidrado sim não sim não não não não não Loiça de plástico 2 Resistente ao calor até 100 C Resistente ao calor até 250 C sim sim não sim não não não não Películas de ...

Страница 61: ...água no interior do forno 12 2 INTERIOR DO FORNO Após cada utilização limpe as paredes interiores com um pano húmido porque assim é mais fácil remover os salpicos e a comida agarrada Para retirar a sujidade mais difícil use um produto de limpeza não agressivo Não utilize sprays de forno nem outros produtos de limpeza agressivos ou abrasivos Mantenha a porta e a frente do forno sempre bem limpas de...

Страница 62: ...indo o procedimento inverso AVISO IMPORTANTE O Suporte do Grill 1 pode cair enquanto é rodado Se tal acontecer insira o Suporte do Grill 1 no orifício existente no teto da cavidade e rode o 90º até à posição de suporte do Grill 2 Não use produtos de limpeza abrasivos ou objetos pontiagudos 12 4 ACESSÓRIOS Limpe os acessórios após cada utilização No caso de estar bastante sujo ponha primeiro de mol...

Страница 63: ...istem espetos ou colheres soltos no interior do forno Os alimentos não aquecem ou aquecem muito lentamente Verificar se Utilizou inadvertidamente loiça de metal Selecionou o tempo de funcionamento e o nível de potência adequados Colocou no interior do forno uma quantidade maior ou mais fria de alimentos do que habitualmente O alimento está excessivamente quente ressequido ou então queimado Verific...

Страница 64: ...duos sólidos urbanos Os aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separadamente para otimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a saúde humana e para o ambiente O símbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos de forma a recordar a obrigatoriedade de recolha separada Os consu...

Страница 65: ...ementos de calor rádios e televisores Durante a instalação certifique se de que o cabo de alimentação não entra em contacto com humidade objetos com arestas vivas ou a traseira do forno pois as elevadas temperaturas podem danificar o cabo Atenção após a instalação do forno é necessário assegurar o acesso à ficha APÓS A INSTALAÇÃO O forno está equipado com um cabo de alimentação e ficha para corren...

Страница 66: ...idade mm 355 365 x 555 x 312 LOGÍSTICA EMBALAGEM Peso Líquido Kg 33 Peso Bruto Horno Emb Kg 36 Dimensões da embalagem altura x largura x profundidade mm 435x640x440 ACCESÓRIOS Manual de Instruções Idiomas 2 ES PT UK FR GE Reinforced Grid 1 FUNCIONALIDADES Capacidade Bruta L 22 VALORES DE ENERGIA ELÉTRICA Grill 1200 W Microondas 800 W Poder da iluminação 25 W FUNÇÃO MÁXIMA DE ENERGIA Potência máxim...

Страница 67: ...ar derrames líquidos ATENÇÃO Respeite os orifícios de ventilação no gabinete consulte os desenhos de instalação Se essas aberturas não estiverem disponíveis o produto não funcionará corretamente e pode sofrer danos que NÃO seriam cobertos pela garantia Introduza o forno no móvel até que o aro toque no móvel e alinhe o Abra a porta do forno e fixe o às paredes laterais do móvel com os 4 parafusos f...

Страница 68: ...s espaços livres necessários nos móveis e indicados no manual de instalação para ventilação adequada do produto Avarias ou defeitos produzidos por transportes ou mudanças e manuseamento do aparelho por pessoal não autorizado e alheio a esta empresa ou à marca Pando Pancadas amolgadelas riscos ou razuras vidros partidos Presença de corpos extranhosalheios ao aparelho no interior ou no exterior do p...

Страница 69: ...INOXPAN S L ...

Страница 70: ...INOXPAN S L ...

Страница 71: ...INOXPAN S L ...

Страница 72: ...7 94 11 Fax 34 93 757 96 53 www pando es com pando pando es Export export pando es Tel 902 41 55 11 Sistema de Gestión de la Calidad Quality Management System UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 ES20 208675 Environmental Management System Certification Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad UNE EN ISO 14001 2015 ...

Страница 73: ... de la Quality Management Syst UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 ES20 208675 UNE EN ISO 14001 2015 Environmental Management System Ce Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad FR EN DE Manuel d utilisation Certificat de garantie User manual Guarantee certificate ...

Страница 74: ......

Страница 75: ...FR ...

Страница 76: ...tion en fonction du poids automatique 16 6 FONCTIONS SPÉCIALES PANDO CHEF 17 7 PENDANT LE FONCTIONNEMENT 18 7 1 Interruption d une cuisson 18 7 2 Changer les parametres 18 7 3 Annuler une cuisson 18 7 4 Fin d une cuisson 18 8 DÉCONGÉLATION 19 9 CUISINER AUX MICRO ONDES 21 10 CUISINER AU GRIL 23 11 QUEL TYPE DE VAISSELLE UTILISER 25 12 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU FOUR 27 12 1 Surface avant 27 12 2 In...

Страница 77: ...e leur sécurité Les enfants devraient être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants AVERTISSEMENT En cours de fonctionnement l appareil et ses parties accessibles deviennent chauds Éviter de toucher les éléments de chauffage Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l écart ou surveillés en permanence AVERTISSEMEN...

Страница 78: ...mmes Si vous chauffez des boissons au micro ondes celles ci peuvent entrer en ébullition après être sorties de l appareil Soyez prudent lorsque vous manipulez le récipient Attention quand vous chauffez des liquides Si vous retirez des liquides du four eau café thé lait etc lorsqu ils sont près d atteindre leur point d ébullition ils peuvent déborder ou des gouttes peuvent être projetées hors du ré...

Страница 79: ...déconnectez l alimentation électrique Nettoyez régulièrement l appareil et retirez en les résidus alimentaires Si vous ne nettoyez pas régulièrement l appareil sa surface peut se détériorer ce qui pourrait réduire sa durée de vie et provoquer des situations dangereuses N utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surfa...

Страница 80: ...NS SUIVANTES Ne mettez pas votre four en marche à vide Sans rien à chauffer il peut en effet se trouver en surcharge et être endommagé RISQUE DE DÉTÉRIORATION Pour effectuer des tests de programmation du four placez y un verre d eau Celle ci absorbera les micro ondes et le four ne sera pas endommagé Ne couvrez et n obstruez pas les ouvertures de ventilation N utilisez que de la vaisselle adéquate ...

Страница 81: ...tiques sont canalisées vers l intérieur du four à travers un guide d ondes et sont distribuées par un dispositif de dispersion métallique ou à l aide d un plateau tournant Dans le four les micro ondes se propagent dans tous les sens et sont réfléchies par les parois métalliques de celui ci permettant une pénétration uniforme dans les aliments COMMENT LES ALIMENTS CHAUFFENT La plupart des aliments ...

Страница 82: ...e 5 Panneau de contrôle 3 Résistance supérieure abaissable 6 Grill 3 1 PANNEAU FRONTAL DES COMMANDES 1 Bouton rotatif Sélection des FONCTIONS 2 DISPLAY 3 Bouton rotatif Sélection de PARAMÈTRES 3 DESCRIPTION DU FOUR 5 m in 1 UU IJU g 0 0 H O O y s t 7 3 L 9 opued ...

Страница 83: ...ts Micro ondes 90 W Décongélation lente pour aliments délicats Maintenir chaud 180 W Cuisiner à faible température cuire du riz Décongélation rapide 360 W Fondre du beurre Chauffer les aliments pour bébé 600 W Cuisiner légumes et aliments Cuisiner et chauffer soigneusement Chauffer et cuisiner des petites quantités Chauffer des aliments délicats 850 W Cuisiner et chauffer rapidement des liquides e...

Страница 84: ... SECONDAIRE 4 3 REGLAGE DE L HORLOGE La première fois que vous brancherez votre four à micro ondes l affichage de l horloge clignotera pour indiquer que l heure affichée n est pas correcte de même après une coupure de courant Pour régler l horloge procédez comme suit 1 Appuyez sur le bouton de fonction 1 pendant 3 secondes 2 Tournez le bouton rotatif 3 pour naviguer dans les options du menu second...

Страница 85: ... 3 secondes 2 Tournez le bouton rotatif 3 pour naviguer dans les options du menu secondaire L option désirée s allume 3 Appuyez sur le bouton rotatif 3 une fois quand vous voyez le symbole de le Blocage de sécurité Les lettres LOC apparaîtront à l écran 4 Tournez le bouton rotatif 3 et optez pour l activation ou la désactivation de cette option ON OFF 5 Pour finir appuyez sur le bouton rotatif 3 p...

Страница 86: ...plémentaire sur ce bouton au cours des premières 10 secondes le temps de fonctionnement augmentera de 30 secondes 5 3 MICRO ONDES Utilisez cette fonction pour cuire et réchauffer légumes verts pommes de terre riz poisson et viande 1 Tournez le bouton de sélection des fonctions 1 jusqu à ce que la fonction micro ondes clignote L écran affiche 850 clignotant 2 Tournez le bouton rotatif 3 pour régler...

Страница 87: ...tatif 3 pour valider Le temps clignote sur l écran L écran affiche 15 00 clignote 4 Tournez le bouton rotatif 3 pour régler le temps 5 Appuyez sur la touche le bouton rotatif 3 pour valider 6 Appuyez sur le bouton de sélection des fonctions 1 Le four se met en marche REMARQUE Vous pouvez appuyer à tout moment de la séquence précédente sur le bouton marche arrêt le four fonctionnera selon les param...

Страница 88: ...ler le poids de l aliment Si vous ne réglez pas ce paramètre le four fonctionnera par défaut pour un poids de 200 g d aliment 5 Appuyez sur le bouton rotatif 3 pour valider 6 Appuyez sur le bouton de sélection des fonctions 1 Le four se met en marche 7 Retournez l aliment lorsque le four émet un signal sonore et l écran affiche le mot Le tableau suivant indique les programmes de décongélation par ...

Страница 89: ...ouvrir et placer le plat sur la base en céramique du micro ondes P2 S2 400 45 5 800 P2 S3 Pâte à gâteau Prête à cuire 550 22 P3 S1 Poisson congelé 700 30 300 Mettre les ingrédients à cuisiner et à gratiner dans un plat résistant à la chaleur couvrir et placer le plat sur la base en céramique du micro ondes P3 S2 Poisson frais 800 30 300 P3 S3 Légumes congelés 1000 30 300 Mettre les ingrédients à c...

Страница 90: ...poids puissance etc quand le processus de cuisson est interrompu Pour ce faire procédez comme suit 1 Pour modifier le temps tournez le bouton rotatif 3 et confirmez en appuyant sur le sélecteur de fonction 1 Le nouveau temps réglé est immédiatement validé 2 Pour modifier la puissance appuyez sur le sélecteur de fonction 1 Le voyant respectif commence à clignoter Modifiez le paramètre en appuyant s...

Страница 91: ...0 10 15 Retourner 2 fois 1000 17 19 20 30 Retourner 3 fois Viande hachée 100 2 4 10 15 Retourner 1 fois 500 10 14 20 30 Retourner 2 fois Saucisses 200 4 6 10 15 Retourner 1 fois 500 9 12 15 20 Retourner 2 fois Volailles morceaux 250 5 6 5 10 Retourner 1 fois Poulet 1000 20 24 20 30 Retourner 2 fois Poularde 2500 38 42 25 35 Retourner 3 fois Filets de poisson 200 4 5 5 10 Retourner 1 fois Truite 25...

Страница 92: ...ngelant plus rapidement que les parties grosses et hautes 7 Les aliments riches en graisse comme le beurre et la crème fraîche ne doivent pas être complètement décongelés S ils sont à température ambiante ils seront prêts à être servis en peu de temps Pour les crèmes ultracongelées qui ont gardé de petits bouts de glace il est nécessaire de les remuer avant de les consommer 8 Mettez les volailles ...

Страница 93: ... fabricant Si vous avez plusieurs récipients par exemple des tasses disposez les uniformément sur la Base céramique Ne fermez pas les sacs en plastique avec des liens ou des attaches en métal Choisissez les en plastique Percez le sac en plusieurs endroits pour que la vapeur puisse s échapper Assurez vous que les aliments que vous chauffez ou que vous cuisinez atteignent une température de 70ºC Pen...

Страница 94: ...couvercle qui doit avoir de petits orifices pour laisser passer la vapeur d eau TABLEAUX ET SUGGESTIONS CUISINER LES LÉGUMES Aliment Quantité g Addition de liquides Puissance Watt Temps m Temps de repos m Indications Choux fleur Brocolis Champignons 500 300 250 100 ml 50 ml 25 ml 850 850 850 9 11 6 8 6 8 2 3 2 3 2 3 Couper en rondelles Couvrir Petits pois et carottes Carottes surgelées 300 250 100...

Страница 95: ...nutes Sauf indication contraire utilisez la grille 4 Nous vous conseillons de porter des gants de cuisine car la grille et les parois de la cavité atteignent des températures très élevées 5 Le thermostat de sécurité fait que les résistances s éteignent temporairement lors d une utilisation prolongée du gril 6 Important Vous devez vérifier que les récipients que vous utilisez quand vous cuisinez ou...

Страница 96: ...0 45 3 5 Soupe à l oignon gratiné 2 tasses de 200 Bol de soupe 360 4 8 3 5 Avant d utiliser de la vaisselle et des récipients dans le micro ondes vérifiez qu ils y sont bien adaptés Utilisez seulement de la vaisselle adaptée aux micro ondes La vaisselle utilisée pour la fonction combinée doit être adaptée aux micro ondes et au gril Voir le chapitre sur le type de vaisselle Remarquez que les valeur...

Страница 97: ...a vaisselle doit résister à des températures de 300ºC N utilisez pas de vaisselle en plastique FONCTION MICRO ONDES GRIL En fonction Micro ondes Gril la vaisselle doit être adaptée autant aux micro ondes qu au gril RÉCIPIENTS ET PAPIER ALUMINIUM Vous pouvez utiliser des récipients en aluminium ou du papier aluminium dans le four si vous suivez les consignes suivantes Suivez les recommandations du ...

Страница 98: ...u feu peut être lavée au lave vaisselle oui oui non non Céramique vitrée Verre et porcelaine résistant au feu oui oui oui oui Céramique vaisselle en grès 2 Avec ou sans verre sans décorations métalliques oui oui non non Vaisselle en terre cuite 2 Avec du verre Sans verre oui non oui non non non non non Vaisselle en plastique 2 Résistant à une chaleur de 100 C Résistant à une chaleur de 250 C oui o...

Страница 99: ...tirez immédiatement les taches de calcaire graisse amidon et blanc d œufs Elles peuvent provoquer de la corrosion Évitez que de l eau entre dans le four 12 2 INTÉRIEUR DU FOUR Après chaque utilisation nettoyez les parois intérieures avec un chiffon humide Il est ainsi plus facile d enlever éclaboussures et particules Pour les saletés les plus difficiles à enlever utilisez un produit de nettoyage n...

Страница 100: ...ec son support en le faisant pivoter de 90º AVERTISSEMENT IMPORTANT Le support de la résistance 1 peut tomber lorsque vous le tournez Si cela se produit insérez le dans la fente et tournez le à 90º de manière à le remettre dans la bonne position N utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ni d objets pointus 12 4 ACCESSOIRES Nettoyez les accessoires après chaque utilisation S ils sont très sa...

Страница 101: ... intérieur du four Les aliments ne chauffent pas ou chauffent très lentement Vérifiez si Vous avez utilisé de la vaisselle en métal Vous avez sélectionné un temps de fonctionnement et une puissance appropriés Vous avez placé à l intérieur du four une quantité d aliments plus importante ou plus froide que d habitude L aliment est excessivement chaud desséché ou brûlé Vérifiez que vous avez sélectio...

Страница 102: ...a même façon que les résidus urbains solides Les appareils usés doivent être recueillis séparément afin d optimiser le recyclage des matériaux qui les composent et pour prévenir d éventuelles atteintes à la santé publique et à l environnement Le symbole représentant une grande poubelle barrée d une croix doit être apposé sur tous les produits de façon à rappeler l obligation d une collecte à part ...

Страница 103: ... de la chaleur Pendant l installation assurez vous que le câble d alimentation n entre en contact ni avec de l humidité ni avec des objets aux bords coupants ni avec la partie arrière du four en raison de ses températures élevées Attention la prise de courant doit rester accessible une fois le four installé APRÈS L INSTALLATION Le four est équipé d un câble d alimentation et d une prise pour coura...

Страница 104: ...5 x 555 x 312 LOGISTIQUE EMBALLAGE Poids Net Kg 33 Poids Brut Four Emballage Kg 36 Dimensions Emballage Haut x large x fond mm 435x640x440 ACCESOIRES Manuel Instrucctions Idiomes 2 ES PT UK FR GE Grille renforcée 1 FEATURES Capacité brute L 22 VALEURS DE PUISSANCE ÉLECTRIQUE Grill Voûte 1200 W Micro ondes 800 W Puissance d éclairage 25 W FONCTION DE PUISSANCE MAXIMALE Puissance maximale du four 23...

Страница 105: ... Respectez les trous de ventilation du meuble voir les plans d installation Si ces évents ne sont pas disponibles le produit ne fonctionnera pas correctement et peut subir des dommages qui ne seraient PAS couverts par la garantie Introduisez le four dans le meuble jusqu à ce que la partie avant de celui ci butte sur le bois et alignez le Ouvrez la porte du four et fixez ce dernier aux parois latér...

Страница 106: ...diqués dans le manuel d installation pour une ventilation adéquate du produit Pannes ou imperfections produites par le transport ou déplacements manipulations des appareils par personnel non autorisé ou tiers à l entreprise et ou marque PANDO Coups renfoncements rayures frottements verres brisés ou rayés Présence de corps étranger sans lien avec l appareil à l intérieur ou extérieur de celui ci Da...

Страница 107: ...INOXPAN S L ...

Страница 108: ......

Страница 109: ...EN ...

Страница 110: ...5 7 Defrosting by weight automatic 16 6 SPECIAL FUNCTIONS PANDO CHEF 17 7 WHEN THE OVEN IS WORKING 18 7 1 Interrupting a cooking cycle 18 7 2 Altering parameters 18 7 3 Cancelling a cooking cycle 18 7 4 End of a cooking cycle 18 8 DEFROSTING 19 9 COOKING WITH A MICROWAVE OVEN 21 10 COOKING WITH THE GRILL 23 11 WHAT TYPE OF CROCKERY MAY BE USED 25 12 OVEN CLEANING AND MAINTENANCE 27 12 1 Front surf...

Страница 111: ...son who is responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Keep all packaging away from children WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised WARNING When the appliance is op...

Страница 112: ...ug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling Care must be taken when handling the container Take care when heating liquids When liquids water coffee tea milk etc are nearly at boiling point inside the oven and are taken out suddenly they may spurt out of their containers DANGER OF INJURIES AND BURNS To...

Страница 113: ...The appliance should be cleaned regularly and any food deposits removed Failure to maintain the appliance in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface which may res...

Страница 114: ...r switch on the microwave when it is empty If there is no food inside there may be an electrical overcharge and the oven could be damaged RISK OF DAMAGE For carrying out oven programming tests put a glass of water inside the oven The water will absorb the microwaves and the oven will not be damaged Do not cover or obstruct the ventilation openings Use only dishes suitable for microwaves Before usi...

Страница 115: ...gy into microwave energy These electromagnetic waves are channelled towards the inside of the oven by a wave guide and distributed using a metallic disperser or a rotating plate Inside the oven the microwaves are propagated in all directions and reflected by the metallic walls thus uniformly penetrating the foods WHY THE FOOD IS HEATED Most foods contain water and the water molecules vibrate with ...

Страница 116: ... 10 1 Catches 4 Ceramic base 2 Door window glass 5 Control panel 3 Drop down grill 6 Rack 3 1 CONTROL PANEL 1 Rotary knob FUNCTIONS selector 2 DISPLAY 3 Rotary knob PARAMETERS selector 3 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ...

Страница 117: ...icrowave Power Output Foods Microwave 90 W Slow defrosting for delicate foods keeping food hot 180 W Cooking with little heat boiling rice Rapid defrosting 360 W Melting butter Heating baby food 600 W Cooking vegetables and food Cooking and heating carefully Heating and cooking small portions of food Heating delicate food 850 W Cooking and rapidly heating liquids and pre cooked foods Microwave Gri...

Страница 118: ...tion only for show rooms ONCE WITHIN THE SECONDARY MENU 4 3 AJUSTE DEL RELOJ After your microwave oven is first plugged in or after a power failure the clock display will flash to indicate that the time shown is not correct To set the clock proceed as follows 1 Press the function knob 1 for 3 seconds 2 Turn the rotating knob 3 to navigate through the secondary menu options The desired option light...

Страница 119: ...r 3 seconds 2 Turn the rotating knob 3 to navigate through the secondary menu options The desired option lights up 3 Press the rotating knob 3 once when you see the safety symbol On the display will appear LOC 4 Turn the rotating knob 3 to choose if you want to turn on or off the option ON OFF 5 To finish press the rotating knob 3 to confirm 6 To unblock the oven press the Rotating Knob 3 for 2 se...

Страница 120: ...very time this knov is pressed during the first 10 seconds 5 3 MICROWAVES Use this function to cook and heat vegetables potatoes rice fish and meat 1 Turn the function selector knob 1 until the Microwave function indicator flashes The display shows the default power level 850 blinking 2 Turn the rotating knob 3 in either direction to set the power level 3 Press the rotating knob 3 to validate The ...

Страница 121: ...te The display shows 15 00 blinking 4 Turn the rotating knob 3 in either direction to set the duration 5 Press the rotating knob 3 to validate 6 Press the function selector knob 1 The oven will start to operate NOTE The function selector knob may be pressed at any time in the above sequence and the oven will start the cooking process with the displayed parameters 5 6 DEFROSTING BY TIME MANUAL Use ...

Страница 122: ... either direction to set the food weight If you do not turn this knob the oven operates 200 g 5 Press the rotating knob 3 to validate 6 Press the function selector knob 1 The oven will start to operate 7 Turn the food whenever the oven lets out a beep and the display flashes the word The following table shows the defrosting by weight function programmes indicating weight intervals and defrosting a...

Страница 123: ... in the microwave P2 S2 400 45 5 800 P2 S3 Cake batter ready to cook 550 22 P3 S1 Fish frozen 700 30 300 Put the ingredients to be cooked and gratin in a heat resistant container and place them on the ceramic base in the microwave P3 S2 Fish fresh 800 30 300 P3 S3 Vegetables frozen 1000 30 300 Put the ingredients to be cooked in a heat resistant container with a lid and place them on the ceramic b...

Страница 124: ...power etc can be altered when the cooking process has been interrupted by proceeding as follows 1 To alter the time turn the rotating knob 3 and confirm by pressing the function selector knob 1 The new time defined is immediately valid 2 To alter the power press the function selector knob 1 The respective light start to flash Alter the parameter by pressing the rotating knob 3 and then turn the ro...

Страница 125: ...4 min 5 10 min Turn twice 250 g 8 9 min 5 10 min Turn once 500 g 15 16 min 10 15 min Turn twice Poultry poultry parts 200 g 7 8 min 5 10 min Turn three times 500 g 17 18 min 10 15 min Turn once Chicken 1000 g 34 35 min 15 20 min Turn once 1200 g 39 40 min 15 20 min Turn once 1500 g 48 50 min 15 20 min Turn twice Fish 100 g 3 4 min 5 10 min Turn once 200 g 6 7 min 5 10 min Turn once Trout 200 g 6 7...

Страница 126: ...Foods that are rich in fats such as butter cottage cheese and cream should not be entirely defrosted If they are at room temperature they will be ready to serve within a few minutes In the case of deep frozen cream if there are little bits of ice the cream should be whipped before eating 8 Place poultry on a turn over plate so that the juices may drain more easily 9 Bread should be wrapped in a na...

Страница 127: ...ns If you have several containers such as cups for example set them out uniformly on the ceramic base Do not close plastic bags with metal clips Use plastic clips instead Prick the bags several times so that the steam can escape easily When heating or cooking foods check that they reach at least a temperature of 70 C During cooking steam may form on the oven door window and may start to drip This ...

Страница 128: ...ust let microwaves pass through and have small holes that allow steam to escape TABLES AND SUGGESTIONS COOKING VEGETABLES Food Quantity g Addition of liquids Power Watt Time min Standing Time min Instructions Cauliflower Broccoli Mushrooms 500 300 250 100 ml 50 ml 25 ml 850 850 850 9 11 6 8 6 8 2 3 2 3 2 3 Cut into slices Keep covered Peas carrots Frozen carrots 300 250 100 ml 25 ml 850 850 7 9 8 ...

Страница 129: ...e the rack 4 When the grill is operating the cavity walls and the rack become very hot You should use oven gloves 5 If the grill is used for extended period of time it is normal to find that the elements will switch themselves off temporarily due to the safety thermostat 6 Important When food is to be grilled or cooked in containers you must check that the container in question is suitable for mic...

Страница 130: ...60 40 45 3 5 Cheese topped onion soup 2 x 200 g cups Soup bowls 360 4 8 3 5 Before using a dish in the microwave oven make sure that it is suitable for microwave use Only use dishes or containers that are suitable for microwave use The dish to be used in the combined function must be suitable for microwave and grill use See the section on types of ovenware Keep in mind that the figures given are m...

Страница 131: ...o temperature of at least 300 C Plastic dishes are not suitable for use in the grill MICROWAVE GRILL In the microwave grill function the ovenware used must be suitable for use in both the microwave and the grill ALUMINIUM CONTAINERS AND FOIL Pre cooked food in aluminium containers or in aluminium foil can be put in the microwave if the following aspects are respected Keep in mind the manufacturer ...

Страница 132: ... be washed in dishwasher yes yes no no Glazed ceramic Fire resistant glass and porcelain yes yes yes yes Ceramic earthenware dishes unglazed glazed without metallic decorations yes yes no no Earthenware dishes glazed unglazed yes no yes no no no no no Plastic dishes 2 heat resistant up to 100 C heat resistant up to 250 C yes yes no yes no no no no Plastic films 3 Cling film Cellophane no yes no ye...

Страница 133: ... under these stains 12 2 OVEN INTERIOR After each time the oven is used clean the inside walls with a damp cloth since this is the easiest way to remove splashes or spots of food that may have stuck to the inside To remove dirt that is harder to shift use a non aggressive cleaning product Do not use oven sprays or other aggressive or abrasive cleaning products Always keep the door and the oven fro...

Страница 134: ...s operation IMPORTANT WARNING The grill heating element support 1 may fall when it is rotated If this happens insert the grill heating element support 1 into the slot in the ceiling of the cavity and rotate it 90º to the grill heating element support 2 position 12 4 ACCESSORIES Clean the accessories after each use If they are very dirty soak them first of all and then use a brush and sponge The ac...

Страница 135: ... loose items of cutlery or cooking tools inside the oven The food doesn t heat up or heats very slowly Check if You have inadvertently used metal ovenware You have selected the correct operating times and power level The food you have put inside the oven is a larger amount or colder than you usually put in The food is too hot dried out or burnt Check if you selected the correct operating time and ...

Страница 136: ...for disposal of solid urban waste Outdated appliances should be collected separately to optimise component material recovery and re cycling rates and to prevent potential harm to human health and the environment The symbol of a rubbish container superimposed by a diagonal cross should be put on all such products to remind people of their obligation to have such items collected separately Consumers...

Страница 137: ... be put close to any sources of heat radios or televisions During installation make sure that the power cable does not come into contact with any moisture or objects with sharp edges behind the oven High temperatures can damage the cable Warning after the oven is installed you must make sure you can access the plug AFTER INSTALLATION The oven is equipped with a power cable and a plug for single ph...

Страница 138: ...e x Bottom mm 355 365 x 555 x 312 LOGISTIC PACKING INFORMATION Net Weight Kg 33 Gross Weight Oven Pack Kg 36 Packaging Size High x Wide x Bottom mm 435x640x440 ACCESSORIES Instruction Book Languages 5 ES PT UK FR GE Reinforced Grid 1 FEATURES Capacity Gross L 22 ELECTRICAL POWER DATA Grill 1200 W MWO POWER 800 W Light Power Lamp 25 W MAXIMUN POWER FUNCTION Maximun Nominal Power 230 V 2500 W 16 TEC...

Страница 139: ...ATION DIAGRAMS AND DIMENSIONS NOTE Respect the ventilation holes in the cabinet see installation drawings If these vents are not available the product not work properly and may suffer damage that would NOT be covered by the warranty Push oven completely into the cabinet and centre it Open microwave door and fasten the appliance to the cabinet using the four screws provided Insert the screws throug...

Страница 140: ...e necessary free spaces in the furniture and indicated in the installation manual for adequate ventilation of the product Issues and faults produced by carriage or moves and or product handling by non authorised personnel to this company or the brand Pando Bumps dents scratches or broken glasses Other alien bodies present in the interior or exterior of the product That the technician does not have...

Страница 141: ...INOXPAN S L ...

Страница 142: ......

Страница 143: ...DE ...

Страница 144: ...7 Auftauen nach gewicht automatisch 16 6 SONDERFUNKTION PANDO CHEF 17 7 WÄHREND DES BETRIEBS 18 7 1 Kochvorgang unterbrechen 18 7 2 Ändern von einstellungen 18 7 3 Kochvorgang abbrechen 18 7 4 Ende des kochvorgangs 18 8 AUFTAUEN 19 9 KOCHEN MIT DER MIKROWELLE 21 10 ZUBEREITUNG MIT DEM GRILL 23 11 WELCHE ART VON GESCHIRR KANN BENUTZT WERDEN 25 12 REINIGUNG UND WARTUNG DES GERÄTS 27 12 1 Stirnseite ...

Страница 145: ...erheit verantwortlich ist beaufsichtigt werden Kinder sollten während der Benutzung beaufsichtigt sein um sicher zu gehen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern WARNUNG Das Gerät und die zugänglichen Elemente werden heiß während das Gerät in Betrieb ist Bitte achten Sie darauf die erhitzten Elemente nicht zu berühren Kinder unter 8 Jahren sollten v...

Страница 146: ...halten Sie die Tür geschlossen um Flammenbildung zu vermeiden bzw bereits bestehende Flammen zu ersticken Das Erwärmen von Getränken in der Mikrowelle kann zu einem verzögerten Überkochen führen Seien Sie bei der Handhabung des Behälters vorsichtig Vorsicht beim Erwärmen von Flüssigkeiten Wenn Flüssigkeiten Wasser Kaffee Tee Milch usw innerhalb des Gerätes den Siedepunkt fast erreicht haben und pl...

Страница 147: ...ung das Gerät von der Stromversorgung Das Gerät muss regelmäßig gereinigt und Lebensmittelablagerungen entfernt werden Wird das Gerät nicht regelmäßig gereinigt können die Oberflächen beschädigt werden dies kann sich nachteilig auf die Lebensdauer des Geräts auswirken und zu gefährlichen Situationen führen Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür sie kön...

Страница 148: ...en Sie die leere Mikrowelle nicht ein Sie kann überlastet und beschädigt werden wenn sich in ihr keine Speisen befinden BESCHÄDIGUNGSGEFAHR Stellen Sie ein Glas Wasser in das Gerät um dessen Programmierung zu testen Das Wasser absorbiert die Mikrowellen und das Gerät wird nicht beschädigt Verdecken oder verstopfen Sie die Belüftungslöcher und schlitze nicht Benutzen Sie nur geeignetes Mikrowellen ...

Страница 149: ...schen Wellen werden durch einen Wellenleiter in den Garraum geleitet und breiten sich durch einen Metallverteiler oder einen Drehteller aus Im Garraum breiten sich die Mikrowellen in alle Richtungen aus und werden von den Metallwänden reflektiert Dadurch wird das Gargut gleichmäβig erhitzt WIE SICH DIE SPEISEN ERWÄRMEN Lebensmittel enthalten mehrheitlich Wasser dessen Moleküle durch Einwirkung der...

Страница 150: ... L DE 10 1 Sicherheitsverriegelungen 4 Keramikbodenplatte 2 Türglass 5 Bedienfeld 3 Grill 6 Rost 3 1 BEDIENFELD 1 Drehknopf Auswahl der FUNKTIONEN 2 DISPLAY 3 Drehknopf Auswahl der PARAMETER 3 GERÄTEBESCHREIBUNG ...

Страница 151: ...bensmittel Mikrowelle 90 W Langsames Auftauen von empfindlichen Speisen Warmhalten 180 W Bei wenig Hitze garen Reis dünsten Schnelles Auftauen 360 W Butter zerlassen Babynahrung aufwärmen 600 W Gemüse und Speisen zubereiten Vorsichtig zubereiten und erhitzen Kleine Mengen erhitzen und zubereiten Empfindliche Speisen erwärmen 850 W Flüssigkeiten und Fertiggerichte schnell zubereiten und erhitzen Mi...

Страница 152: ...chtungen zugreifen EINMAL IM SEKUNDÄRMENÜ 4 3 EINSTELLEN DER UHR Das Blinken der Uhrzeit beim erstmaligen Einschalten des Geräts oder nach einem Stromausfall zeigt an dass die eingestellte Uhrzeit nicht korrekt ist Gehen Sie folgendermaßen vor um die Uhr einzustellen 1 Drücken Sie den Funktionsknopf 1 3 Sekunden 2 Drehen Sie den Drehknopf 3 um durch die Optionen des Sekundärmenüs zu navigieren Die...

Страница 153: ...rehen Sie den Drehknopf 3 um durch die Optionen des Sekundärmenüs zu navigieren Die gewünschte Option leuchtet auf 3 Drücken Sie den Drehknopf 3 einmal wenn Sie das Sicherheitsverriegelung Symbol sehen 4 Drehen Sie den Drehknopf 3 um auszuwählen ob Sie die Option ein oder ausschalten wollen ON OFF 5 Abschließend drücken Sie den Drehknopf 3 um zu bestätigen 6 Um den Ofen zu entsperren drücken Sie d...

Страница 154: ...ersten 10 Sekunden um 30 Sekunden erhöht 5 3 MIKROWELLE Verwenden Sie diese Funktion um Gemüse Kartoffeln Reis Fisch und Fleisch zu garen bzw aufzuwärmen 1 Drehen Sie den Funktionswahlschalter 1 bis die Anzeige des Mikrowellenbetriebs zu blinken beginnt Auf der Anzeige blinkt nun 850 W 2 Drehen Sie den Drehknopf 3 in die entsprechende Richtung um die Leistungsstufe auszuwählen 3 Bestätigen Sie die...

Страница 155: ...rch Drücken der Drehknopf 3 Auf der Anzeige blinkt nun 15 00 4 Drehen Sie den Drehknopf 3 in die entsprechende Richtung um die Dauer einzustellen 5 Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken der Drehknopf 3 6 Drücken Sie den Funktionswahlschalter 1 Die Mikrowelle wird automatisch gestartet HINWEIS Die Starttaste kann jederzeit während des oben beschriebenen Vorgangs gedrückt werden Der Ofen wird dan...

Страница 156: ...nde Richtung um das Gewicht einzustellen Wenn Sie den Drehknopf nicht betätigen geht das Gerät von einem Gewicht von 200 g aus 5 Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken der Drehknopf 3 6 Drücken Sie den SFunktionswahlschalter 1 Die Mikrowelle wird automatisch gestartet 7 Wenden Sie die Nahrungsmittel wenn der Ofen ein akustisches Signal gibt und das Wort auf der Anzeige blinkt Die folgende Tabell...

Страница 157: ...ie Keramikbodenplatte der Mikrowelle P2 S2 400 45 5 800 P2 S3 Kuchenteig kochfertig 550 22 P3 S1 Fisch gefroren 700 30 300 Setzen Sie die Zutaten zum kochen und überbacken in einen hitzebeständigen Behälter mit Deckel Legen Sie den Behälter auf die Keramikbodenplatte der Mikrowelle P3 S2 Fisch frisch 800 30 300 P3 S3 Gemüse gefroren 1000 30 300 Setzen Sie die Zutaten zum kochen in einen hitzebestä...

Страница 158: ...rden wenn der Kochprozess unterbrochen wurde 1 Für die Änderung der Zeit drehen Sie den Drehknopf 3 und bestätigen durch Drücken des Funktionsauswahlknopfes 1 Die neu definierte Zeit ist sofort gültig 2 Um die Leistung zu ändern drücken Sie den Funktionsauswahlknopf 1 Das entsprechende Licht beginnt zu blinken Ändern Sie die Einstellung indem Sie den Drehknopf 3 drücken und dann den Drehknopf 3 dr...

Страница 159: ...0 min 2 x wenden Bratwurst 125 g 3 4 min 5 10 min 1 x wenden 250 g 8 9 min 5 10 min 1 x wenden 500 g 15 16 min 10 15 min 1 x wenden Geflügel Geflügelteile 200 g 7 8 min 5 10 min 1 x wenden 500 g 17 18 min 10 15 min 2 x wenden Hähnchen Poularde 1000 g 34 35 min 15 20 min 2 x wenden 1200 g 39 40 min 15 20 min 2 x wenden 1500 g 48 50 min 15 20 min 2 x wenden Fisch 100 g 3 4 min 5 10 min 1 x wenden 20...

Страница 160: ...r auf als die dickeren und höheren Stellen 7 Fettreiche Lebensmittel wie Butter Weißkäse und Rahm brauchen nicht völlig aufgetaut werden Bei Raumtemperatur sind sie in wenigen Minuten zum Servieren bereit Tiefgekühlte Sahne sollte vor dem Verbrauch durchgerührt werden 8 Legen Sie Geflügel auf einen umgedrehten Teller damit der Fleischsaft leichter abfließen kann 9 Brot kann in eine Serviette einge...

Страница 161: ...m Beispiel Tassen dann ordnen Sie diese gleichmäßig auf der Keramikbodenplatte an Verschließen Sie die Plastiktüten nicht mit Metallklemmen sondern mit Plastikklemmen Durchlöchern Sie die Tüte mehrfach damit der Dampf leicht entweichen kann Vergewissern Sie sich beim Erwärmen oder Zubereiten von Esswaren dass diese eine Mindesttemperatur von 70 C erreichen Während der Zubereitung kann sich Wasserd...

Страница 162: ...ellen durchlässig sein und über kleine Öffnungen verfügen die das Entweichen des Dampfes gestatten TABELLE UND VORSCHLÄGE ZUBEREITUNG VON GEMÜSE Speise Menge g Zugabe von Flüssigkeit Leistung Watt Zeit Min Ruhezeit min Hinweise Blumenkohl Brokkoli Pilze 500 300 250 100 ml 50 ml 25 ml 850 850 850 9 11 6 8 6 8 2 3 2 3 2 3 In Röschen teilen In Scheiben schneiden 1 x wenden Abdecken Erbsen Möhren Tief...

Страница 163: ...liger Hinweis vorliegt benutzen Sie den Grillrost 4 Während der Nutzung des Grills erreichen die Wände des Innenraumes sehr hohe Temperaturen Es wird der Gebrauch von Küchenhandschuhen empfohlen 5 Wird der Grill über einen längeren Zeitraum betrieben ist es normal dass die Heizelemente durch das Sicherheitsthermostat zeitweise ausgeschaltet werden 6 Wichtig Wenn die Nahrungsmittel in Gefäßen gegri...

Страница 164: ... und Gefäße in der Mikrowelle benutzen ob diese geeignet sind Verwenden Sie ausschließlich mikrowellen taugliches Geschirr Das Geschirr das für die kombinierte Funktion eingesetzt werden soll muss sowohl für die Mikrowelle als auch für den Grill geeignet sein Siehe Abschnitt über die Art des Geschirrs Beachten Sie dass die angegebenen Zeiten lediglich Orientierungswerte sind und je nach Ausgangszu...

Страница 165: ...aushalten Plastikgeschirr ist ungeeignet FUNKTION MIKROWELLE GRILL Bei der Funktion Mikrowelle Grill muss das benutzte Geschirr sowohl für die Mikrowelle als auch für den Grill geeignet sein ALUMINIUMGEFÄSSE UND FOLIEN Die in Aluminiumgefäßen oder folie befindlichen Fertiggerichte können unter Beachtung folgender Aspekte in die Mikrowelle eingebracht werden Beachten Sie die Empfehlungen des Herste...

Страница 166: ...1 Für den Haushalt bestimmt nicht feuerfest kann im Geschirrspüler gereinigt werden ja ja nein nein Glasierte Keramik Feuerfestes Glas und Porzellan ja ja ja ja Keramik Steingutgeschirr 2 Ohne Glasur bzw Glasur ohne Metalldekors ja ja nein nein Tongeschirr 2 Glasiert Unglasiert ja nein ja nein nein nein nein nein Plastikgeschirr 2 Hitzebeständig bis 100 C Hitzebeständig bis 250 C ja ja nein ja nei...

Страница 167: ...e nach jeder Nutzung die Innenwände mit einem feuchten Lappen so ist es leichter Spritzer und anhaftende Speisereste zu beseitigen Nutzen Sie ein nicht aggressives Reinigungs Mittel um hartnäckigere Verunreinigungen zu entfernen Verwenden Sie weder Backofensprays noch sonstige aggressive bzw scheuernde Reinigungsmittel Halten Sie die Tür und die Vorderseite des Gerätes stets sehr sauber um dessen ...

Страница 168: ...HINWEIS Die Halterung des Grills 1 kann herunterfallen wenn sie gedreht wird Sollte dies passieren schieben Sie die Halterung des Grills 1 in das vorhandene Loch in der Decke des Backofeninnenraumes und drehen Sie sie um 90º bis zu der Position die ein Halten des Grills 2 ermöglicht Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder scharfen Gegenstände 12 4 ZUBEHÖR Reinigen Sie das Zubehör nac...

Страница 169: ...irr mit den Wänden des Gerätes Berührung hat im Geräteinneren lose Spieße oder Löffel vorhanden sind Die Nahrungsmittel werden nicht heiß oder werden sehr langsam heiß Überprüfen ob Sie aus Unachtsamkeit Metallgeschirr benutzt haben Sie eine geeignete Betriebsdauer bzw Leistungsstufe gewählt haben Sie eine größere oder kältere Nahrungsmittelmenge als gewöhnlich in das Innere des Gerätes getan habe...

Страница 170: ... getrennt abgeholt werden um den Anteil der Rückgewinnung und Wiederverwendung der Werkstoffe aus denen sie bestehen zu optimieren und um potentielle Schäden für die Gesundheit der Menschen und die Umwelt zu vermeiden Das Symbol welches aus einem mit einem Kreuz durchgestrichenen Müllcontainer besteht ist auf sämtlichen Erzeugnissen anzubringen um so an die Verpflichtung der separaten Abholung zu ...

Страница 171: ...ementen Radios und Fernsehgeräten aufgestellt werden Vergewissern Sie sich während der Installation dass das Netzkabel nicht mit Feuchtigkeit scharfkantigen Gegenständen und der Rückseite des Gerätes in Berührung kommt denn die hohen Temperaturen können das Kabel beschädigen Achtung Nach der Aufstellung des Gerätes ist der Zugang zum Stecker zu gewährleisten NACH DER INSTALLATION Das Gerät ist mit...

Страница 172: ... mm 355 365 x 555 x 312 LOGISTIK VERPACKUNG Nettogewicht Kg 33 Bruttogewicht Ofen Verpackung Kg 36 Verpackungsabmessungen Höhe x Breite x Tiefe mm 435x640x440 ZUBEHÖR Bedienungsanleitung Sprachen 2 ES PT UK FR GE Tiefes Fach 30 1 LEISTUNGEN Bruttokapazität L 22 ELEKTRISCHE LEISTUNGSWERTE Grill 1200 W Mikrowelle 800 W Lichtleistung 25 W MAXIMALE LEISTUNGSFUNKTION Maximale Ofenleistung 230 V 2500 W ...

Страница 173: ...slaufen können 17 INSTALLATION SCHEMES UND ABMESSUNGEN WICHTIG Beachten Sie die Lüftungsöffnungen im Schrank siehe Installationszeichnungen Wenn diese Lüftungsschlitze nicht verfügbar sind kann das Produkt Schäden erleiden die NICHT durch die Garantie abgedeckt sind Die Mikrowelle in die Nische einschieben und entsprechend anpassen Die Tür der Mikrowelle öffnen und das Gerät mit den vier mitgelief...

Страница 174: ...d Empfehlungen aus den Manualen des Geräts Störungen oder Probleme verursacht durch eine nicht sachgemäße Installation oder weil die erforderlichen und in der Installationsanleitung genannten freien Räume für eine adäquate Lüftung des Produkts in dem Möbel nicht vorhanden sind Störungen oder Beschädigungen hervorgerufen auf dem Transport oder beim Umsetzen des Geräts und dessen Manipulation durch ...

Страница 175: ...INOXPAN S L REMARQUES NOTES ANMERKUNGEN ...

Страница 176: ...7 94 11 Fax 34 93 757 96 53 www pando es com pando pando es Export export pando es Tel 902 41 55 11 Sistema de Gestión de la Calidad Quality Management System UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 ES20 208675 Environmental Management System Certification Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad UNE EN ISO 14001 2015 ...

Страница 177: ...has y limpieza no estarán cubiertas por la garantía del fabricante LER COM ATENÇÃO O esmalte está especialmente preparado para limpeza com água ATENÇÃO Não verta água no interior do forno quente uma vez que pode danificar o esmalte do seu forno Não utilize em caso algum produtos anticalcário produtos específicos para limpeza de fornos nem em geral produtos com um pH superior a 12 Os tabuleiros esm...

Страница 178: ...chaud cela risquerait d endomma ger l émail du four N utilisez en aucun cas des produits anti calcaire des nettoyants pour fours ou de manière générale des produits dont le pH est supérieur à 12 Les plaques émaillées ne doivent pas être introduites au lave vaisselle Les détergents et le sel géné ralement utilisés dans ces appareils électroménagers peuvent en effet altérer les propriétés de l émail...

Страница 179: ...inigungsmittel und das Salz das normalerweise in Spülmaschinen verwendet wird können die Emaille dauerhaft schädigen In den meisten Fällen ist die Reinigung mit der Funktion ausreichend indem man der Gebrauchsanweisung folgt Verhindern Sie die Ansammlung von Schmutz um stets eine problemlose Reinigung zu gewährleisten Reinigen Sie den Backofen regelmäßig Wenn eine gründlichere Reinigung erforderli...

Страница 180: ...Cod 3370753 00 ...

Отзывы: