background image

INOXPAN S.L. 

 

 

EN 

 

Firstly, we would like to thank you for your confidence in our firm when you chose a Pando extractor 
hood. 

 

Read carefully the safety instructions 

indicated in the use and installation manual enclosed in the 

accessories and product documentation bag.

 

Installation should only be carried out by qualified professionals, professional installers or 
the official technical service. 

 

VERY IMPORTANT! 

When  opening  the  packaging,  check  that  all  the  components  are  in  perfect  state  and  all  the 

accessories are present. If this is not the case, contact the dealer and do not install. 

Once installed, 

any damage to the exterior such as scratches, dents, stains, etc. will not be covered by the 
guarantee.

 

 

DO NOT REMOVE THE PROTECTIVE PLASTIC FROM THE HOOD UNTIL IT IS COMPLETELY 

INSTALLED,  IF THIS PLASTIC IS NOT PRESENT IN AREAS THAT COULD HAVE A RISK OF 
DAMAGE  DURING  INSTALLATION,  IT  IS  RECOMMENDED  TO  APPLY  PROTECTIVE 
MATERIALS AGAINST IMPACT, SCRATCHES AND CONTACT WITH CORROSIVE AGENTS. 

 

TAKE  ESPECIAL  CARE  DURING  THE  INSTALLATION  IF  OTHER  WORK  IS  ALSO  IN 

PROGRESS,  BECAUSE  PAINT,  SILICON,  PLASTER  AND  OTHER  MATERIALS  COULD 
CONTAIN CORROSIVE CHEMICALS THAT MAY DAMAGE THE PRODUCT, IN THESE CASES 
IT  IS  RECOMMENDED  TO  ADEQUATELY  PROTECT  THE  HOOD,  BY  FOR  EXAMPLE, 
HERMETICALLY COVERING AREAS THAT COULD BE AFFECTED WITH PLASTIC. 

 
THIS WILL AVOID DAMAGE TO THE OUTSIDE OF THE APPLIANCE, SOMETHING THAT WILL 

NOT BE COVERED BY THE GUARANTEE. 

It must be taken into account and provide that the hood and peripherals must have easy and safe 

access for possible maintenance  or  repair  tasks  of  the  official  Pando  technical  service  (SAT). 

The guarantee will NOT

 cover the costs and means necessary for access to a product  that does 

not  meet  these  conditions.  In  the  event  that  the  product  is    not    easily    accessible    or  safe,  a 
criterion that  will  be issued by SAT in its initial inspection,  it will be the responsibility of  the client 
to place the means and assume the necessary costs so that the SAT can perform the intervention 
adequately. 

EN - INTRODUCTION

 

EN - SAFETY INSTRUCTIONS

 

14

Содержание P-960

Страница 1: ... es P 960 660066400125_V22 1 Calidad em Sistema de Gestión de la Quality Management Syst UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 rtification ES20 208675 UNE EN ISO 14001 2015 Environmental Management System Ce Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad UNE EN 60335 Certificación de Producto SGS ...

Страница 2: ...ge nécessaires ou utiles sans compromettre les caractéristiques essentielles de fonctionnalité et de sécurité FR Le fabricant décline toute responsabilité en cas d éventuelles inexactitudes attribuables à des erreurs d impression ou de transcription contenues dans ce manuel Il se réserve le droit d apporter à ses produits les modifications qu il juge nécessaires ou utiles sans compromettre les car...

Страница 3: ...ES ...

Страница 4: ...PT ...

Страница 5: ...FR ...

Страница 6: ...EN ...

Страница 7: ...a la directiva Europea 2002 96 CE sobre los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos WEEE 8 7 PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Y TRATAMIENTO DEL RESIDUO ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE El embalaje está marcado con el Punto Verde En su compromiso con la protección del Medio Ambiente y en cumplimiento con lo dispuesto en la Directiva Europea 94 62 EC relativa a los envases y residuos de envases y la deri...

Страница 8: ...TIVAS DE PROTECCIÓN CONTRA GOLPES ROZADURAS Y CONTACTO CON AGENTES CORROSIVOS TENER ESPECIAL PRECAUCIÓN DURANTE LA INSTALACIÓN SI HAY OBRAS PUES RESTOS DE PINTURA SILICONA YESO CEMENTO Y MATERIALES DE ESTE TIPO O PRODUCTOS DE LIMPIEZA PUEDEN CONTENER COMPONENTES QUÍMICOS CORROSIVOS QUE DAÑEN EL ACERO O EL PRODUCTO SE RECOMIENDA APLICAR MEDIDAS DE PROTECCIÓN ADECUADAS A LA SITUACIÓN COMO FORRAR HER...

Страница 9: ...rcado de acordo com a diretiva Europeia 2002 96 CE relativa aos resíduos de equipamento elétrico e eletrónico REEE 10 9 PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE E TRATAMENTO DE RESÍDUOS ELIMINAÇÃO DA EMBALAGEM A embalagem está marcada com um PONTO VERDE No seu compromisso com a proteção do Meio Ambiente e em cumprimento com o disposto na Diretiva Europeia 94 62 EC relativa às embalagens e resíduos de embalagens ...

Страница 10: ...A INSTALAÇÃO RECOMENDA SE A APLICAÇÃO DE MEDIDAS PREVENTIVAS DE PROTEÇÃO CONTRA AMOLGADELAS ARRANHÕES E CONTACTO COM AGENTES CORROSIVOS TENHA ESPECIAL ATENÇÃO DURANTE A INSTALAÇÃO EM CASO DE OBRAS UMA VEZ QUE RESTOS DE TINTA SILICONE GESSO CIMENTO E MATERIAIS SEMELHANTES PODEM CONTER COMPONENTES QUÍMICOS CORROSIVOS QUE DANIFIQUEM O AÇO OUO PRODUTO RECOMENDA SE A APLICAÇÃO DE MEDIDAS DE PROTEÇÃO AD...

Страница 11: ... la directive européenne 2002 96 CE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques DEEE 7 12 11 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT ET TRAITEMENT DES DÉCHETS ELIMINATION DE L EMBALLAGE L emballage est marqué du Point Vert Dans son engagement pour la protection de l environnement et conformément aux dispositions de la directive européenne 94 62 CE relative aux emballages et aux déchets d...

Страница 12: ...ÉVENTIVES DE PROTECTION CONTRE LES CHOCS LES RAYURES ET LE CONTACT AVEC DES AGENTS CORROSIFS UNE ATTENTION TOUTE PARTICULIÈRE DOIT ÊTRE PORTÉE LORS DE L INSTALLATION EN CAS DE TRAVAUX CAR LES RESTES DE PEINTURE DE SILICONE DE PLÂTRE DE CIMENT ET DE MATÉRIAUX DE CE TYPE PEUVENT CONTENIR DES COMPOSANTS CORROSIFS QUI ABIMENT LE PRODUIT IL EST ALORS RECOMMANDÉ D APPLIQUER DES MESURES DE PROTECTION ADA...

Страница 13: ...iance with European Directive 2002 96 EC on electrical and electronic appliance waste WEEE 14 13 ENVIRONMENTAL PROTECTION AND WASTE TREATMENT DISPOSAL OF THE PACKAGING The packaging is marked with in Green Dot In its commitment to the protection of the environment and in compliance with the provisions of the European Directive 94 62 EC on packaging and packaging waste and the derived Law 22 2011 o...

Страница 14: ...INST IMPACT SCRATCHES AND CONTACT WITH CORROSIVE AGENTS TAKE ESPECIAL CARE DURING THE INSTALLATION IF OTHER WORK IS ALSO IN PROGRESS BECAUSE PAINT SILICON PLASTER AND OTHER MATERIALS COULD CONTAIN CORROSIVE CHEMICALS THAT MAY DAMAGE THE PRODUCT IN THESE CASES IT IS RECOMMENDED TO ADEQUATELY PROTECT THE HOOD BY FOR EXAMPLE HERMETICALLY COVERING AREAS THAT COULD BE AFFECTED WITH PLASTIC THIS WILL AV...

Страница 15: ...CONTENIDO CONTEÚDO CONTENU CONTENT x6 x6 x1 Plantilla Ø 6x50 7 15 ...

Страница 16: ...Ø8 HERRAMIENTAS NECESARIAS FERRAMENTAS NECESSÁRIAS LES OUTILS NÉCESSAIRES TOOLS NEEDLE COTAS DIMENSÕES REPÈRES DIMENSIONS Mín 350 Máx 500 380 276 500 355 1000 8 16 ...

Страница 17: ...1 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 9 17 ...

Страница 18: ...INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 300 15 350 940 425 650 190 x6 x6 2 10 18 ...

Страница 19: ...3 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 5mm X2 940 11 19 ...

Страница 20: ...4 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 1º 2º 12 20 ...

Страница 21: ...5 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION X2 13 21 ...

Страница 22: ...6 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION X2 14 22 ...

Страница 23: ...7 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 10 15 23 ...

Страница 24: ...8 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 9 16 24 ...

Страница 25: ...LE Y REACTIBABLE OPCIONAL FILTRO INOXIDÁVEL FILTRE INOXYDABLE STAINLESS STEEL FILTER FILTRO DE CARVAO ATIVADO FCLR LAVÁVEL E REACTIBABLE OPCIONAL FILTRE AU CHARBON ACTIVÉ FCLR LAVABLE ET RETIGGERABLE EN OPTION ACTIVATED CARBON FILTER FCLR WASHABLE AND RETRIGGERABLE OPTIONAL FILTRO FCLR FILTRO INOX 17 25 ...

Страница 26: ...ência técnica oficial Pando ou por um instalador profissional qualificado O fabricante não se responsabiliza pelos danos causados por manipulação indevida a lâmpadas LED por pessoal não autorizado ATTENTION Les lampes à LED impliquent une manipulation complexe en plus d une connexion d air impliquant un risque de connecteur interne de choc électrique de sorte que ce genre de manipulation doit être...

Страница 27: ...INOXPAN S L NOTAS NOTAS REMARQUES NOTES 19 27 ...

Страница 28: ...INOXPAN S L NOTAS NOTAS REMARQUES NOTES 20 28 ...

Страница 29: ...INOXPAN S L NOTAS NOTAS REMARQUES NOTES 21 29 ...

Страница 30: ...INOXPAN S L NOTAS NOTAS REMARQUES NOTES 22 30 ...

Страница 31: ...INOXPAN S L 23 31 ...

Страница 32: ... es com pando pando es Export export pando es Tel 902 41 55 11 UNE EN 60335 Certificación de Producto SGS Sistema de Gestión de la Calidad Quality Management System UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 ES20 208675 Environmental Management System Certification Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad UNE EN ISO 14001 2015 660066400125_V22 1 www pando es ...

Отзывы: