Pando I-437 Скачать руководство пользователя страница 8

INOXPAN S.L.                                                                                                                    

       

 

                                                                        

 

 

 

 

 

A  divisão  deve  possuir  ventilação  adequada  no  caso  de  se  utilizarem 

simultaneamente um exaustor e aparelhos alimentados a gás ou outro combustível 

(não se aplica a aparelhos destinados exclusivamente à descarga de ar no interior da 

divisão)

 

O ar evacuado não tem de passar por uma conduta utilizada para a descarga dos 

fumos dos aparelhos que utilizem gás ou outro combustível 

(não se aplica a aparelhos 

destinados exclusivamente à descarga de ar no interior da divisão). 

 

A distância mínima entre a superfície de apoio dos recipientes de cozedura sobre a 

placa e a parte inferior do exaustor deve ser de 65 cm quando o 

exaustor 

for instalado 

sobre um elemento de cocção a gás. Respeite as instruções de instalação do elemento 

de cocção a gás se estas indicarem uma distância superior

 

- Os regulamentos relativos à descarga de ar têm de ser respeitados. 

 

- Se o exaustor não possuir um 

cabo de alimentação com

 uma ficha ou outro meio 

para ser desligado da corrente elétrica com uma separação de contacto em todos os 

polos que permita um corte total sob as condições de categoria III de sobretensão, 

deve  incluir  meios  de  desconexão  da  instalação  fixa  em  conformidade  com  as 

regulamentações de instalação. 

 

 

PT - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 

PT - RECOMENDAÇÕES A TER EM CONTA ANTES DA INSTALAÇÃO 

 

MUITO IMPORTANTE!

 

 

O  PLÁSTICO  DE  PROTEÇÃO  DO  EXAUSTOR  NÃO  DEVE  SER  RETIRADO  ATÉ  A

 

SUA 

INSTALAÇÃO  ESTAR  TOTALMENTE  CONCLUÍDA,  UMA  VEZ  QUE,  SE  FOR  RETIRADO, 

PODERÁ COMPROMETER ALGUMA ZONA DURANTE A INSTALAÇÃO. RECOMENDA-SE

 

APLICAÇÃO  DE  MEDIDAS  PREVENTIVAS  DE  PROTEÇÃO  CONTRA  AMOLGADELAS, 

ARRANHÕES E CONTACTO COM AGENTES CORROSIVOS. 

 

TENHA ESPECIAL ATENÇÃO DURANTE A INSTALAÇÃO EM CASO DE OBRAS, UMA VEZ 

QUE  RESTOS  DE  TINTA,  SILICONE,  GESSO,  CIMENTO  E  MATERIAIS  SEMELHANTES 

PODEM CONTER COMPONENTES QUÍMICOS CORROSIVOS QUE DANIFIQUEM O AÇO OU 

O PRODUTO. RECOMENDA-SE A APLICAÇÃO DE MEDIDAS DE PROTEÇÃO ADEQUADAS, 

TAIS COMO FORRAR HERMETICAMENTE A ZONA DO EXAUSTOR QUE POSSA VIR A SER 

AFETADA COM PLÁSTICOS. 

 

DESTA  FORMA,  EVITA  DANOS  A  NÍVEL  ESTÉTICO  NO  APARELHO  DURANTE  A 

INSTALAÇÃO,  DANOS  ESTES  QUE  NÃO  ESTÃO  COBERTOS  PELA  GARANTIA  DO 

FABRICANTE.

 

 

8

Содержание I-437

Страница 1: ...Manual de utilizador e instalação FR Manuel d utilisation et d installation EN User and installation Manual Pando I 437 Sistema de Gestión de la Calidad Quality Management System UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 660066400195 V19 1 ...

Страница 2: ...INOXPAN S L 2 ...

Страница 3: ...en su campana le recomendamos que lea atentamente estas instrucciones de utilización en su totalidad y las conserve para posibles consultas posteriores Antes de iniciar la instalación leer detenidamente este manual de montaje y el manual de usuario adjunto donde también se dan instrucciones para la correcta instalación del producto Todo el proceso de instalación está reservado exclusivamente a pro...

Страница 4: ...ble no se aplica a aparatos destinados exclusivamente para descargar el aire en el interior de la habitación El aire evacuado no debe ser enviado por conductos que se utilicen para evacuar los humos de aparatos alimentados por gas u otro combustible no se aplica a aparatos destinados exclusivamente para descargar el aire en el interior de la habitación La distancia mínima entre la superficie de ap...

Страница 5: ...reglamentaciones vigentes de instalación eléctrica Se ha de tener especial cuidado de dónde se perfora en pared o techos que no hayan líneas ocultas eléctricas tuberías vigas de hierro etc pues ello puede provocar graves averías derivaciones de corrientes eléctricas o transmisiones de ruidos y vibraciones IMPORTANTE En la instalación antes de realizar el conexionado eléctrico del aparato desconect...

Страница 6: ...sta o compañía eléctrica para que solucionen el problema de suministro eléctrico Para evitar riesgos está prohibida la manipulación del aparato Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante mediante el servicio técnico autorizado Las reparaciones que impliquen manipulación del aparato o sus componentes tendrán que ser efectuadas exclusivamente por un servicio técnic...

Страница 7: ...ra que conheça bem o seu exaustor recomendamos que leia atentamente estas instruções de utilização na íntegra e as guarde para possíveis consultas futuras Antes de iniciar a instalação leia atentamente este manual de instalação e o Manual do utilizador onde as instruções também são fornecidas para a correcta instalação do produto Odo o processo de instalação é reservado exclusivamente a profission...

Страница 8: ... corrente elétrica com uma separação de contacto em todos os polos que permita um corte total sob as condições de categoria III de sobretensão deve incluir meios de desconexão da instalação fixa em conformidade com as regulamentações de instalação PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PT RECOMENDAÇÕES A TER EM CONTA ANTES DA INSTALAÇÃO MUITO IMPORTANTE O PLÁSTICO DE PROTEÇÃO DO EXAUSTOR NÃO DEVE SER RETIRADO...

Страница 9: ...o elétrica de acordo com as regulamentações em vigor Deve ter se especial atenção aos locais de perfuração de paredes ou tetos para não existir o risco de perfurar linhas elétricas ocultas tubos vigas de ferro etc uma vez que tal pode provocar graves avarias derivações de corrente elétrica ou transmissão de ruído e vibrações IMPORTANTE Na instalação antes de realizar a ligação elétrica do aparelho...

Страница 10: ...tacte um eletricista ou a companhia de eletricidade para que solucionem o problema de fornecimento elétrico Para evitar riscos é proibida a manipulação do aparelho Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído pelo fabricante através do serviço técnico autorizado As reparações que envolvam a manipulação do aparelho ou dos seus componentes terão de ser efetuadas exclusivamente po...

Страница 11: ...e bien connaître votre hotte nous vous recommandons de bien lire ces instructions d utilisation en entier et de bien les conserver pour d éventuelles futures consultations Avant de commencer l installation de la hotte lire très attentivement le manuel d installation et le manuel d utilisation ci joint où des instructions pour l installation correcte du produit sont également fournies Le processus ...

Страница 12: ...ion avec une séparation des contacts à tous les pôles assurant une déconnexion totale dans des conditions de surtension de catégorie III ils doivent être incorporés des moyens de déconnexion incorporés à l installation fixe conformément aux règlements d installation FR INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ FR RECOMMANDATIONS À PRENDRE EN COMPTE AVANT L INSTALLATION TRÈS IMPORTANT NE PAS RETIRER LE PLASTIQUE PR...

Страница 13: ...mentations en vigueur en matière d installation électrique Il faut être particulièrement prudent lorsque l on fore les murs ou le plafond qu il n y ait pas de lignes électriques dissimulées de tuyaux de poutres en fer etc car cela pourrait causer de graves dommages des dérivations de courants électriques ou des transmissions sonores et des vibrations IMPORTANT Lors de l installation avant d effect...

Страница 14: ...électricien ou la compagnie électrique pour résoudre le problème d alimentation électrique La manipulation de l appareil est interdite afin d éviter les risques Si le câble d alimentation est défectueux il doit être remplacé par le fabricant à travers le service technique agréé Les réparations impliquant la manipulation de l appareil ou de ses composants doivent être effectuées uniquement par un s...

Страница 15: ...everything about your hood we recommend you read these instructions carefully from beginning to end and keep them for future reference Before starting the installation process read with care this installation manual and the attached user s manual There are also instructions for the correct installation of the product Installation should only be carried out by qualified professionals professional i...

Страница 16: ...t applicable to appliances exclusively designed to blow air into the room the room must be properly ventilated The exhausted air must not be led through a conduit that is used for exhausting fumes from other appliances using gas or other fuels not applicable to devices destined exclusively to discharge the air inside the room The minimum distance between the surface of the cooktop and the lower ed...

Страница 17: ...lectrical disconnection compliant with electrical installation regulations must be fitted Take special care when perforating walls or ceilings and ensure that there are no hidden electrical cables pipes metal beams etc as perforating them could cause great damage short circuits or the transmission of noise and vibrations IMPORTANT Before connecting the appliance to the mains make sure the current ...

Страница 18: ...rician or your electrical company to solve the problem To avoid hazards it is forbidden to manipulate the appliance If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer through an authorised technical service Any repairs that involve manipulating the appliance or its components must only be done by an authorised technical service Improper and unauthorised handling of the hood as w...

Страница 19: ...le et sûr aux tâches de maintenance ou de réparation du service technique officiel de Pando SAT La garantie NE couvrira pas les coûts et moyens nécessaires pour accéder à un produit qui ne remplit pas ces conditions Dans le cas où le produit ne serait pas facilement accessible ou sûr un critère qui sera émis par SAT lors de son inspection initiale il incombera au client d installer les moyens et d...

Страница 20: ...CONTENIDO CONTEÚDO CONTENU CONTENT x4 x4 900 361 5 300 8 350 100 20 ...

Страница 21: ...COTAS DIMENSÕES REPÈRES DIMENSIONS LES OUTILS NÉCESSAIRES TOOLS NEEDLE HERRAMIENTAS NECESARIAS FERRAMENTAS NECESSÁRIAS 178 37 5 37 5 10 770 10 21 ...

Страница 22: ...INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 23 1 2 3 x4 x4 x4 22 ...

Страница 23: ...INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 4 5 PROTÉGER LA HOB PROTECT THE HOB PROTEGER ENCIMERA PROTEGER À PLACA 23 ...

Страница 24: ...INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 6 x2 24 ...

Страница 25: ...INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 7 x2 25 x4 ...

Страница 26: ...REGULAR ALTURA REGULAR ALTURA REGULER LA HAUTEUR REGULATE HEIGHT INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION A x4 OPCIONAL OPCIONAL OPTIONNELLE OUTPUT 26 ...

Страница 27: ...REGULAR ALTURA REGULAR ALTURA REGULER LA HAUTEUR REGULATE HEIGHT INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION B OPCIONAL OPCIONAL OPTIONNELLE OUTPUT x4 C x4 27 ...

Страница 28: ...REGULAR ALTURA REGULAR ALTURA REGULER LA HAUTEUR REGULATE HEIGHT INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION OPCIONAL OPCIONAL OPTIONNELLE OUTPUT D x4 x4 E 28 ...

Страница 29: ...INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 8 x2 9 29 ...

Страница 30: ...INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 10 11 x2 12 NEUTRO FASE LINE TIERRA EARTH 220 240vAC 50 60Hz MONOFÁSICO N L 30 ...

Страница 31: ...INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 13 31 ...

Страница 32: ...NCE MAINTENANCE FILTRO DE CARBON ACTIVADO FCLR LAVABLE Y REACTIBABLE FILTRO DE CARVAO ATIVADO FCLR LAVÁVEL E REACTIBABLE FILTRE AU CHARBON ACTIVÉ FCLR LAVABLE ET RETIGGERABLE ACTIVATED CARBON FILTER FCLR WASHABLE AND RETRIGGERABLE 1 32 ...

Страница 33: ...NCE MAINTENANCE FILTRO DE CARBON ACTIVADO FCLR LAVABLE Y REACTIBABLE FILTRO DE CARVAO ATIVADO FCLR LAVÁVEL E REACTIBABLE FILTRE AU CHARBON ACTIVÉ FCLR LAVABLE ET RETIGGERABLE ACTIVATED CARBON FILTER FCLR WASHABLE AND RETRIGGERABLE 2 33 ...

Страница 34: ...dos por manipulação indevida a lâmpadas LED por pessoal não autorizado ATTENTION Les lampes à LED impliquent une manipulation complexe en plus d une connexion d air impliquant un risque de connecteur interne de choc électrique de sorte que ce genre de manipulation doit être effectuée par le service officiel d assistance technique Pando ou un installateur professionnel qualifié Le fabricant décline...

Страница 35: ...MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO MAINTENANCE MAINTENANCE 3 4 35 ...

Страница 36: ...INOXPAN S L NOTAS NOTAS REMARQUES NOTES 36 ...

Страница 37: ...INOXPAN S L NOTAS NOTAS REMARQUES NOTES 37 ...

Страница 38: ...INOXPAN S L NOTAS NOTAS REMARQUES NOTES 38 ...

Страница 39: ...INOXPAN S L 39 ...

Страница 40: ...pdo Correos nº 21 08310 ARGENTONA Barcelona Spain Tel 34 93 757 94 11 Fax 34 93 757 96 53 www pando es com pando pando es Export export pando es Tel 902 41 55 11 Sistema de Gestión de la Calidad Quality Management System UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 660066400195 V19 1 ...

Отзывы: