Pando I-1300 Скачать руководство пользователя страница 9

INOXPAN S.L.                                                                                                                    

       

 

                                                                        

 

 

 

 

 

A  divisão  deve  possuir  ventilação  adequada  no  caso  de  se  utilizarem 

simultaneamente um exaustor e aparelhos alimentados a gás ou outro combustível 

(não se aplica a aparelhos destinados exclusivamente à descarga de ar no interior da 

divisão)

 

O ar evacuado não tem de passar por uma conduta utilizada para a descarga dos 

fumos dos aparelhos que utilizem gás ou outro combustível 

(não se aplica a aparelhos 

destinados exclusivamente à descarga de ar no interior da divisão). 

 

A distância mínima entre a superfície de apoio dos recipientes de cozedura sobre a 

placa e a parte inferior do exaustor deve ser de 65 cm quando o 

exaustor 

for instalado 

sobre um elemento de cocção a gás. Respeite as instruções de instalação do elemento 

de cocção a gás se estas indicarem uma distância superior

 

- Os regulamentos relativos à descarga de ar têm de ser respeitados. 

 

- Se o exaustor não possuir um 

cabo de alimentação com

 uma ficha ou outro meio 

para ser desligado da corrente elétrica com uma separação de contacto em todos os 

polos que permita um corte total sob as condições de categoria III de sobretensão, 

deve  incluir  meios  de  desconexão  da  instalação  fixa  em  conformidade  com  as 

regulamentações de instalação. 

 

 

PT - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 

PT - RECOMENDAÇÕES A TER EM CONTA ANTES DA INSTALAÇÃO 

 

MUITO IMPORTANTE!

 

 

O  PLÁSTICO  DE  PROTEÇÃO  DO  EXAUSTOR  NÃO  DEVE  SER  RETIRADO  ATÉ  A

 

SUA 

INSTALAÇÃO  ESTAR  TOTALMENTE  CONCLUÍDA,  UMA  VEZ  QUE,  SE  FOR  RETIRADO, 

PODERÁ COMPROMETER ALGUMA ZONA DURANTE A INSTALAÇÃO. RECOMENDA-SE

 

APLICAÇÃO  DE  MEDIDAS  PREVENTIVAS  DE  PROTEÇÃO  CONTRA  AMOLGADELAS, 

ARRANHÕES E CONTACTO COM AGENTES CORROSIVOS. 

 

TENHA ESPECIAL ATENÇÃO DURANTE A INSTALAÇÃO EM CASO DE OBRAS, UMA VEZ 

QUE  RESTOS  DE  TINTA,  SILICONE,  GESSO,  CIMENTO  E  MATERIAIS  SEMELHANTES 

PODEM CONTER COMPONENTES QUÍMICOS CORROSIVOS QUE DANIFIQUEM O AÇO OU 

O PRODUTO. RECOMENDA-SE A APLICAÇÃO DE MEDIDAS DE PROTEÇÃO ADEQUADAS, 

TAIS COMO FORRAR HERMETICAMENTE A ZONA DO EXAUSTOR QUE POSSA VIR A SER 

AFETADA COM PLÁSTICOS. 

 

DESTA  FORMA,  EVITA  DANOS  A  NÍVEL  ESTÉTICO  NO  APARELHO  DURANTE  A 

INSTALAÇÃO,  DANOS  ESTES  QUE  NÃO  ESTÃO  COBERTOS  PELA  GARANTIA  DO 

FABRICANTE.

 

 

Содержание I-1300

Страница 1: ...o FR Manuel d utilisation et d installation EN User and installation Manual Certificado de Empresa de Gesti n de la Calidad UNE EN ISO 9001 2015 The International Certification Network Quality Manage...

Страница 2: ...INOXPAN S L 2...

Страница 3: ...su campana le recomendamos que lea atentamente estas instrucciones de utilizaci n en su totalidad y las conserve para posibles consultas posteriores Antes de iniciar la instalaci n leer detenidamente...

Страница 4: ...se aplica a aparatos destinados exclusivamente para descargar el aire en el interior de la habitaci n El aire evacuado no debe ser enviado por conductos que se utilicen para evacuar los humos de apara...

Страница 5: ...eglamentaciones vigentes de instalaci n el ctrica Se ha de tener especial cuidado de d nde se perfora en pared o techos que no hayan l neas ocultas el ctricas tuber as vigas de hierro etc pues ello pu...

Страница 6: ...sta o compa a el ctrica para que solucionen el problema de suministro el ctrico Para evitar riesgos est prohibida la manipulaci n del aparato Si el cable de alimentaci n est da ado debe ser sustituido...

Страница 7: ...e el suelo y la campana es de un m ximo de 2 50 m Para alturas superiores consultar a nuestra Divisi n T cnica POSICI N DE LA CAMPANA La campana ha de estar centrada con la zona de cocci n REJILLA DE...

Страница 8: ...Para que conhe a bem o seu exaustor recomendamos que leia atentamente estas instru es de utiliza o na ntegra e as guarde para poss veis consultas futuras Antes de iniciar a instala o leia atentamente...

Страница 9: ...da corrente el trica com uma separa o de contacto em todos os polos que permita um corte total sob as condi es de categoria III de sobretens o deve incluir meios de desconex o da instala o fixa em co...

Страница 10: ...o el trica de acordo com as regulamenta es em vigor Deve ter se especial aten o aos locais de perfura o de paredes ou tetos para n o existir o risco de perfurar linhas el tricas ocultas tubos vigas de...

Страница 11: ...tacte um eletricista ou a companhia de eletricidade para que solucionem o problema de fornecimento el trico Para evitar riscos proibida a manipula o do aparelho Se o cabo de alimenta o estiver danific...

Страница 12: ...exaustor de no m ximo 2 50 m Para alturas superiores consulte a nossa Divis o T cnica POSI O DO EXAUSTOR O exaustor deve estar centrado em rela o zona de cozedura GRELHA DE ADMISS O DE AR Para assegur...

Страница 13: ...conna tre votre hotte nous vous recommandons de bien lire ces instructions d utilisation en entier et de bien les conserver pour d ventuelles futures consultations Avant de commencer l installation de...

Страница 14: ...ec une s paration des contacts tous les p les assurant une d connexion totale dans des conditions de surtension de cat gorie III ils doivent tre incorpor s des moyens de d connexion incorpor s l insta...

Страница 15: ...mentations en vigueur en mati re d installation lectrique Il faut tre particuli rement prudent lorsque l on fore les murs ou le plafond qu il n y ait pas de lignes lectriques dissimul es de tuyaux de...

Страница 16: ...un lectricien ou la compagnie lectrique pour r soudre le probl me d alimentation lectrique La manipulation de l appareil est interdite afin d viter les risques Si le c ble d alimentation est d fectue...

Страница 17: ...nce maximale recommand e entre le sol et la hotte est de 2 5 m Pour des hauteurs sup rieures merci de consulter notre Service technique POSITION DE LA HOTTE La hotte doit tre centr e par rapport la zo...

Страница 18: ...verything about your hood we recommend you read these instructions carefully from beginning to end and keep them for future reference Before starting the installation process read with care this insta...

Страница 19: ...applicable to appliances exclusively designed to blow air into the room the room must be properly ventilated The exhausted air must not be led through a conduit that is used for exhausting fumes from...

Страница 20: ...lectrical disconnection compliant with electrical installation regulations must be fitted Take special care when perforating walls or ceilings and ensure that there are no hidden electrical cables pip...

Страница 21: ...ician or your electrical company to solve the problem To avoid hazards it is forbidden to manipulate the appliance If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer through an auth...

Страница 22: ...he hood is a maximum of 2 50 m For greater heights consult our Technical Division POSITION OF THE HOOD The hood must be centred over the cooking area AIR INTAKE GRILLE To ensure optimum suction by the...

Страница 23: ...CONTENIDO CONTE DO CONTENU CONTENT N CESSAIRES TOOLS NEEDLE HERRAMIENTAS NECESARIAS FERRAMENTAS NECESS RIAS LES OUTILS 23 Plantilla...

Страница 24: ...0 a 240 mm incluido False Ceiling Support adjustable from 150 to 240 mm included Support faux plafond r glage de 150 240 mm compris 300 150 a 240 mm 24 Alturas especiales bajo pedido M x 1450 mm Haute...

Страница 25: ...1 2 INSTALACI N INSTALA O INSTALLATION INSTALLATION 26 25 Plantilla X4 X4...

Страница 26: ...4 3 INSTALACI N INSTALA O INSTALLATION INSTALLATION 27 26 X4...

Страница 27: ...5 INSTALACI N INSTALA O INSTALLATION INSTALLATION 6 28 27 X4...

Страница 28: ...INSTALACI N INSTALA O INSTALLATION INSTALLATION 7 8 X4 28...

Страница 29: ...INSTALACI N INSTALA O INSTALLATION INSTALLATION 9 30 29...

Страница 30: ...INSTALACI N INSTALA O INSTALLATION INSTALLATION 10 11 31 30 X3...

Страница 31: ...INSTALACI N INSTALA O INSTALLATION INSTALLATION 12 31 X1 13...

Страница 32: ...INSTALACI N INSTALA O INSTALLATION INSTALLATION 14 32 15...

Страница 33: ...s principales y pulsando de nuevo se apagan LUZ CORTES A O AMBIENTE Opcional seg n modelo y versi n Manteniendo pulsada la tecla durante 2 segundos se enciende la luz de cortes a y manteniendo pulsado...

Страница 34: ...o LUZ PRINCIPAL OU DE FUNCIONAMENTO Se pressionar o bot o as luzes principais ir o acender se e se o pressionar novamente apagar se o LUZ DE PRESEN A OU AMBIENTE Opcional dependendo do modelo e vers o...

Страница 35: ...ncipaux s allument si on appuie de nouveau il s teignent VOYANT DE COURTOISIE OU D AMBIANCE En option selon le moteur et la version Si on laisse le doigt appuy sur la touche pendant 2 secondes le voya...

Страница 36: ...ghts and press again to switch off COURTESY OR AMBIENT LIGHT Optionally depending on model and version Keeping the key pressed for 2 seconds will switch on the courtesy light and continuing pressing w...

Страница 37: ...ist ncia t cnica oficial Pando ou por um instalador profissional qualificado O fabricante n o se responsabiliza pelos danos causados por manipula o indevida a l mpadas LED por pessoal n o autorizado A...

Страница 38: ...MANTENIMIENTO MANUTEN O MAINTENANCE MAINTENANCE 2 ILUMINACION Y CARACTERISTICAS LED ILUMINA O E CARATERISTICA LED CLAIRAGE ET CARACT RISTIQUES LED LED LIGHTING AND FEATURES X4 3 38...

Страница 39: ...MANTENIMIENTO MANUTEN O MAINTENANCE MAINTENANCE 4 ILUMINACION Y CARACTERISTICAS LED ILUMINA O E CARATERISTICA LED CLAIRAGE ET CARACT RISTIQUES LED LED LIGHTING AND FEATURES LED1 2 W 12vDC 350Ma 5 39...

Страница 40: ...D INOX INOX FILTER FILTRO DE CARBON ACTIVADO FCLR LAVABLE Y REACTIBABLE OPCIONAL FILTRO DE CARVAO ATIVADO FCLR LAV VEL E REACTIBABLE OPCIONAL FILTRE AU CHARBON ACTIV FCLR LAVABLE ET RETIGGERABLE EN O...

Страница 41: ...LTRO DE CARBON ACTIVADO FCLR LAVABLE Y REACTIBABLE OPCIONAL FILTRO DE CARVAO ATIVADO FCLR LAV VEL E REACTIBABLE OPCIONAL FILTRE AU CHARBON ACTIV FCLR LAVABLE ET RETIGGERABLE EN OPTION ACTIVATED CARBON...

Страница 42: ...INOXPAN S L NOTAS NOTAS REMARQUES NOTES 42...

Страница 43: ...INOXPAN S L 43...

Страница 44: ...NA Barcelona Spain Tel 34 93 757 94 11 Fax 34 93 757 96 53 www pando es com pando pando es Export export pando es Tel 902 41 55 11 Certificado de Empresa de Gesti n de la Calidad UNE EN ISO 9001 2015...

Отзывы: