Pando E-201 Скачать руководство пользователя страница 17

- Lorsque l'appareil vous est livré, dans les 24 heures, retirez l'emballage et vérifiez

qu'il est en bon état, en vérifiant visuellement son aspect général. En cas d'anomalie

ou  de  dysfonctionnement,  ne  l'installez  pas  et  avertissez  immédiatement  votre

revendeur ou votre installateur dans les 24 heures suivant la réception.

- La est destinée à un usage domestique normal. Elle ne doit pas être 

destinée à une

utilisation industrielle, professionnelle

, ou à des objectifs autres que ceux pour

lesquels elle a été conçue.

- Pando  n’accordera  aucune  garantie  suite  aux  conséquences  et  aux  dommages

issus d’une installation inappropriée ou d’une mauvaise utilisation de l’appareil.

- Ne  tentez  jamais  de  modifier  les  caractéristiques  de  cet  appareil  car  cela

constituerait un danger et annulerait automatiquement la garantie du fabricant.

- La déconnexion de l'appareil de l'alimentation électrique après l'installation doit être

accessible à l'utilisateur. La fiche d'alimentation doit être facilement accessible. Dans

le  cas  contraire,  elle  doit  comporter  un  interrupteur  électrique  conforme  aux

réglementations en vigueur en matière d'installation électrique.

- Il faut être particulièrement prudent lorsque l’on fore les murs ou le plafond qu’il n’y

ait pas de lignes électriques dissimulées, de tuyaux, de poutres en fer etc...., car cela 

pourrait causer de graves dommages, des dérivations de courants électriques ou des 

transmissions sonores et des vibrations. 

- IMPORTANT : Lors de l’installation, avant d’effectuer le raccordement électrique de

l’appareil, débranchez toujours le panneau électrique qui l’alimentera (le différentiel

ou le magnétothermique du panneau électrique général de la maison).

- L’installation  de  la  hotte  et  des  conduits  doit  respecter  les  normes  en  vigueur

concernant la ventilation des locaux fermés. Plus concrètement, l’air évacué ne doit

pas être entraîné par un conduit utilisé pour évacuer les fumées des appareils qui

utilisent le gaz ou d’autres combustibles (installations de chauffage central, etc.).

- La  pression  négative  du  local  ne  doit  pas  dépasser  0.04  mbar.  Cette  condition

permet un fonctionnement optimal de la hotte. Pour obtenir cet environnement il faut

avoir une entrée d’air permanente afin d’éviter les fuites d’air (il est conseillé d’avoir

une grille de ventilation à cet effet). Les fenêtres et les portes ne sont pas valables

pour cela.

FR - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

14 - INOXPAN S.L. 

Содержание E-201

Страница 1: ...stallation manual www pando es E 201 Calidad em rtification Sistema de Gesti n de la Quality Management Syst UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 ES20 208675 UNE EN ISO 14001 2015 Environmental Management...

Страница 2: ...ISO 14001 2015 ES20 208675 Certificaci n del Sistema de Gesti n del Medioambiente Environmental Management System Certification C A M P A N A S PLACAS INDUCCI N GAS VINOTECAS LAVAVAJILLAS F R I G O R...

Страница 3: ...tely forbidden the use of images as well as total or partial reproduction without previous authorisation in written LAS IM GENES MOSTRADAS EN ESTE CAT LOGO NO SON CONTRACTUALES THE IMAGES SHOWN IN THI...

Страница 4: ...e imprenta o de transcripci n contenidas en este manual Se reserva el derecho de poder aportar a los propios productos aquellas modificaciones que considere necesarias o tiles sin perjudicar las carac...

Страница 5: ...donde tambi n se dan instrucciones para la correcta instalaci n del producto Todo el proceso de instalaci n est reservado exclusivamente a profesionales cualificados instaladores profesionales o servi...

Страница 6: ...lica a aparatos destinados exclusivamente para descargar el aire en el interior de la habitaci n El aire evacuado no debe ser enviado por conductos que se utilicen para evacuar los humos de aparatos a...

Страница 7: ...nes vigentes de instalaci n el ctrica Se ha de tener especial cuidado de d nde se perfora en pared o techos que no hayan l neas ocultas el ctricas tuber as vigas de hierro etc pues ello puede provocar...

Страница 8: ...e la campana como modificar cortar o perforar el cuerpo estructura o cableado el ctrico de la misma o de la unidad de motor interna o externa y perif rica Este incumplimiento implicar a la p rdida aut...

Страница 9: ...uaisquer inexatid es imput veis a erros de impress o ou transcri o contidas neste manual Reserva se o direito de efetuar as modifica es que considerar necess rias ou teis aos seus produtos sem prejudi...

Страница 10: ...s o fornecidas para a correcta instala o do produto Odo o processo de instala o reservado exclusivamente a profissionais qualificados instaladores profissionais ou ao servi o t cnico oficial Deve ler...

Страница 11: ...el trica com uma separa o de contacto em todos os polos que permita um corte total sob as condi es de categoria III de sobretens o deve incluir meios de desconex o da instala o fixa em conformidade c...

Страница 12: ...de acordo com as regulamenta es em vigor Deve ter se especial aten o aos locais de perfura o de paredes ou tetos para n o existir o risco de perfurar linhas el tricas ocultas tubos vigas de ferro etc...

Страница 13: ...tricista ou a companhia de eletricidade para que solucionem o problema de fornecimento el trico Para evitar riscos proibida a manipula o do aparelho Se o cabo de alimenta o estiver danificado deve ser...

Страница 14: ...ribuables des erreurs d impression ou de transcription contenues dans ce manuel Il se r serve le droit d apporter ses produits les modifications qu il juge n cessaires ou utiles sans compromettre les...

Страница 15: ...uel d utilisation ci joint o des instructions pour l installation correcte du produit sont galement fournies Le processus d installation est r serv exclusivement aux professionnels qualifi s aux insta...

Страница 16: ...ration des contacts tous les p les assurant une d connexion totale dans des conditions de surtension de cat gorie III ils doivent tre incorpor s des moyens de d connexion incorpor s l installation fix...

Страница 17: ...n vigueur en mati re d installation lectrique Il faut tre particuli rement prudent lorsque l on fore les murs ou le plafond qu il n y ait pas de lignes lectriques dissimul es de tuyaux de poutres en f...

Страница 18: ...el que modifier couper ou perforer le corps la structure ou le c blage lectrique de la hotte ou de l unit moteur int rieure ou ext rieure et p riph rique Le non respect de ces conditions entrainerait...

Страница 19: ...to printing or trans cription errors in this manual The manufacturer reserves the right to incorporate modifications considered useful or necessary into the products which will not alter their essent...

Страница 20: ...and the attached user s manual There are also instructions for the correct installation of the product Installation should only be carried out by qualified professionals professional installers or the...

Страница 21: ...to appliances exclusively designed to blow air into the room the room must be properly ventilated The exhausted air must not be led through a conduit that is used for exhausting fumes from other appli...

Страница 22: ...sconnection compliant with electrical installation regulations must be fitted Take special care when perforating walls or ceilings and ensure that there are no hidden electrical cables pipes metal bea...

Страница 23: ...r electrical company to solve the problem To avoid hazards it is forbidden to manipulate the appliance If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer through an authorised techn...

Страница 24: ...o adequadamente FR Il doit tre pris en compte et pr voir que la hotte et les p riph riques doivent avoir un acc s facile et s r aux t ches de maintenance ou de r paration du service technique officiel...

Страница 25: ...A LV O ES PE CI FI CA CI N DE LO CO NT RA RI O LA S DI ME NS IO NE S ES T N EN MI L M ET RO S TO LE RA NC IA S LIN EA L 1 AN GU LA R 1 ES CA LA 1 5 Es pe so r E m ai l of ici na te cn ica p an do e s...

Страница 26: ...c integral Pando cooking Logo Tipogr fic CONTENIDO CONTE DO CONTENU CONTENT 370 200 TECHO FALSO TECHO PESO A SOPORTAR PESO TOTAL A SUPORTAR POIDS TOTAL SUPPORTER TOTAL WEIGHT TO BE SUPPORTED 50KG 668...

Страница 27: ...S NOMBRE FIRMA FECHA MATERIAL NO CAMBIE LA ESCALA REVISI N T TULO N DE DIBUJO ESCALA 1 5 HOJA 1 DE 1 A4 PESO Herramientas Cordless drill Revisi n Descripci n de la modificaci n SALVO ESPECIFICACI N DE...

Страница 28: ...gr fic integral Pando cooking Logo Tipogr fic 480 mm 400 mm INSTALACI N NSTALA O INSTALLATION INSTALLATION C D E F C F E A B D 2 1 4 3 ADO REBARBAR Y ROMPER ARISTAS VIVAS NO CAMBIE LA ESCALA REVISI N...

Страница 29: ...NSTALA O INSTALLATION INSTALLATION C D E B F C F E B D 2 1 4 3 A L O C O N T R A R I O N M M A C A B A D O R E B A R B A R Y R O M P E R A R I S T A S V I V A S N O C A M B I E L A E S C A L A R E V I...

Страница 30: ...integral Pando cooking Logo Vectorial Logo Tipogr fic integral Pando cooking Logo Tipogr fic INSTALACI N NSTALA O INSTALLATION INSTALLATION 7 INOXPAN S L 27...

Страница 31: ...integral Pando cooking Logo Vectorial Logo Tipogr fic INSTALACI N NSTALA O INSTALLATION INSTALLATION x2 8 9 10 28 INOXPAN S L...

Страница 32: ...integral Pando cooking Logo Vectorial Logo Tipogr fic integral Pando cooking Logo Tipogr fic INSTALACI N NSTALA O INSTALLATION INSTALLATION x6 11 12 INOXPAN S L 29...

Страница 33: ...integral Pando cooking Logo Vectorial Logo Tipogr fic INSTALACI N NSTALA O INSTALLATION INSTALLATION 13 14 30 INOXPAN S L...

Страница 34: ...integral Pando cooking Logo Vectorial Logo Tipogr fic integral Pando cooking Logo Tipogr fic INSTALACI N NSTALA O INSTALLATION INSTALLATION x4 15 16 INOXPAN S L 31...

Страница 35: ...integral Pando cooking Logo Vectorial Logo Tipogr fic integral Pando cooking Logo Tipogr fic 60 65 mm INSTALACI N NSTALA O INSTALLATION INSTALLATION 17 18 Placa falso techo 32 INOXPAN S L...

Страница 36: ...integral Pando cooking Logo Vectorial Logo Tipogr fic integral Pando cooking Logo Tipogr fic INSTALACI N NSTALA O INSTALLATION INSTALLATION 19 21 33 20 INOXPAN S L 33...

Страница 37: ...integral Pando cooking Logo Vectorial Logo Tipogr fic integral Pando cooking Logo Tipogr fic INSTALACI N NSTALA O INSTALLATION INSTALLATION 22 23 34 INOXPAN S L...

Страница 38: ...integral Pando cooking Logo Vectorial Logo Tipogr fic integral Pando cooking Logo Tipogr fic INSTALACI N NSTALA O INSTALLATION INSTALLATION x6 x6 24 25 INOXPAN S L 35...

Страница 39: ...integral Pando cooking Logo Vectorial Logo Tipogr fic integral Pando cooking Logo Tipogr fic SISTEMA REGULADOR SISTEMA REGULAMENTAR SYST ME R GLEMENTAIRE REGULATORY SYSTEM 26 36 INOXPAN S L...

Страница 40: ...integral Pando cooking Logo Vectorial Logo Tipogr fic INSTALACI N NSTALA O INSTALLATION INSTALLATION INOXPAN S L 37 OFF ON...

Страница 41: ...integral Pando cooking Logo Vectorial Logo Tipogr fic integral Pando cooking Logo Tipogr fic RU INSTALACI N NSTALA O INSTALLATION INSTALLATION 38 INOXPAN S L...

Страница 42: ...integral Pando cooking Logo Vectorial Logo Tipogr fic integral Pando cooking Logo Tipogr fic INSTALACI N NSTALA O INSTALLATION INSTALLATION 27 28 29 INOXPAN S L 39...

Страница 43: ...integral Pando cooking Logo Vectorial Logo Tipogr fic INSTALACI N INSTALA O INSTALLATION INSTALLATION 30 40 INOXPAN S L...

Страница 44: ...ipales y pulsando de nuevo se apagan LUZ CORTES A O AMBIENTE Opcional seg n modelo y versi n Manteniendo pulsada la tecla durante 2 segundos se enciende la luz de cortes a y manteniendo pulsado de nue...

Страница 45: ...sempre que pressionamos uma fun o LUZ PRINCIPAL OU DE FUNCIONAMENTO Se pressionar o bot o as luzes principais ir o acender se e se o pressionar novamente apagar se o LUZ DE PRESEN A OU AMBIENTE Opcio...

Страница 46: ...nd press again to switch off COURTESY OR AMBIENT LIGHT Optionally depending on model and version Keeping the key pressed for 2 seconds will switch on the courtesy light and continuing pressing will sw...

Страница 47: ...IONNEMENT Si on appuie les voyants principaux s allument si on appuie de nouveau il s teignent VOYANT DE COURTOISIE OU D AMBIANCE En option selon le moteur et la version Si on laisse le doigt appuy su...

Страница 48: ...PandOintegralcooking MANTENIMIENTO MANUTEN O ENTRETIEN MAINTENANCE El gJ El o El gJ El o INOXPAN S L 45...

Страница 49: ...pelos danos causados por manipula o indevida a l mpadas LED por pessoal n o autorizado ATTENTION Les lampes LED impliquent une manipulation complexe en plus d une connexion d air impliquant un risque...

Страница 50: ...NOTAS NOTAS REMARQUES NOTES 48 INOXPAN S L...

Страница 51: ...INOXPAN S L 49...

Страница 52: ...93 741 55 10 Fax 34 93 741 55 10 www pando es com pando pando es Export export pando es Tel 93 741 55 11 Certificaci n del Sistema de Gesti n de la Calidad Zertifizierung des Umweltmanagementsystems...

Отзывы: